✧Глава 9. Путь насекомых✧
Шли вроде недолго, но климат сильно менялся: становилось всё жарче. Вокруг, среди высокой желтоватой травы, сновали мелкие животные. По виду они напоминали сурикатов, но шерстка была розовая. Летали бабочки, да ещё пчелки иногда встречались. Кто знает, возможно к вечеру, по закону подлости, всё изменится, и вылезет, как из ниоткуда, тонна комаров. Зато местность стала равнинной, холмы совсем пропали, и стало больше фруктовых деревьев.
— Теперь мы, — сказал Артур, разглядев мандариновое дерево, — уж точно с голоду не помрём!
— Это точно, — Саша показала Фионе, как следует очищать фрукт, а сама положила несколько плодов себе в котомку.
Друзья шли ещё какое-то время и наткнулись на дорогу. Посовещавшись, они пошли прямо по ней. Потом ребята остановились у развилки.
— Куда идём? — спросила Настя
— Хм... Кажется, карта с ошибкой, — тихо произнесла Саша, крутя карту и так, и эдак.
— Ты уверена? Дай посмотрю, — Настя, взявшись за угол, потянула карту к себе.
— Видишь, здесь лес должен начинаться, перед развилкой, а его нет. Странно, мы ведь и раньше здесь были! Место то же самое!
— Ребята! — голос Артура доносился приглушённо, и только сейчас девочки обнаружили, что его снова нет рядом. — Тут, кажется, пещера!
Девочки побежали на голос. В небольшой аллее между двумя мандариновыми деревьями скрывался неширокий проход вниз. Он плавно уходил под землю, становясь длинным коридором с каменными стенами. Саша, Фиона и Настя заскочили внутрь, но Артур, не дожидаясь их, побежал дальше. Когда стало настолько темно, что идти дальше стало невозможно, мальчик достал из котомки припасенную деревяшку и полминуты спустя превратил её в сносный факел. Он крепко сжал его в руке и пригласил друзей продолжить путешествие.
— А что будет, если мы заблудимся? — заметила осторожная Фиона, натягивая капюшон.
— Как заблудимся, так и выйдем! Не стоит беспокоится — мы не будем далеко уходить, — сказал Артур заговорческим тоном. — И никто не сможет преградить нам путь!
Сразу после этих слов со стороны входа донесся шум и отблески дневного света на стенах пещеры пропали. Настя, тут же обернувшись, вздрогнула: выход из пещеры перекрыло нечто похожее на каменную дверь. Девочка подбежала и со всей силы ударила по ней кулаком.
— Ну да, просто супер! — она плюхнулась на землю, спиной надавила на препятствие и, уже сознавая тщетность сопротивления, пихнула каменную дверь ещё раз – локтем.
Саша нахмурилась.
— Тут, типо, по приколу можно вот так вот накаркать?
Фиона тоже подошла к неведомой преграде и внимательно её осмотрела. Глаза постепенно привыкали к сумраку, и перед девочкой на каменной двери проступили многочисленные узоры, выполненные белой краской. Они напоминали поля, деревья, а ещё... Там были крылатые маленькие человечки. Они рассыпали по небу букеты цветов, плели венки, танцевали.
– Артур, посвети! – Саша тоже стала рассматривать узоры, надеясь разглядеть в них хоть какую-нибудь инструкцию к загадочной локации.
В один момент ей показался интересным тот рисунок, по которому водил пальцем Артур – изображение змеи, которая ползла сверху вниз к другой змее, свернувшейся кольцами, спящей. Этих двух змей разделяло озеро. Или пруд.
Мальчик сказал:
— Змея ползет — пещера. А дру...
Настя скорчила такой покерфейс, что даже Саше стало смешно.
– Какая пещера? Тебе буквально змей нарисовали! Нам валить отсюда надо!
– Змеи?.. – Фиона вгляделась в рисунок. – Змеи – охотники, но даже...
– Змеи! – Саша испуганно посмотрела себе под ноги.
Фиона глубоко вздохнула и громко сказала:
– Да подождите вы! Если мы не будем к ним подходить, то они не должны нападать. Я могу ещё попробовать что-то сделать, я ведь чувствую животных.
– Фиона, – Настя поёжилась, – я, конечно, в тебе не сомневаюсь, но лучше бы нам валить отсюда, да поскорее.
Артур вдруг что-то обиженно рыкнул себе под нос, отчего факел на секунду пыхнул сильнее.
– Нет, подождите! Мне кажется, что эти змеи...
– Артур! – Саша раздраженно посмотрела на друга. – Чего ждать? Нам ещё змеиные укусы лечить?!
– Ну и ладно!.. – обиделся мальчик, поняв, что слушать его никто не собирается. – И как планируешь отсюда вылезать?
Саша на секунду задумалась, затем резко развернулась к Фионе.
– Фиона, видать, ты маг земли – давай, тарань проход!
— Не буду я вам ничего таранить! — сказала Фиона. — Да и не умею я так!
Настя скрестила руки на груди.
— Слушай, надо будет — научишься! Мы эту стену просто так не уберём.
Артур в разговоры вникать не старался, но услышав, что план составляется по его любимому принципу – напролом – чуть приободрился.
— Фиона, ну, не бойся!.. Если придется таранить, я буду таранить вместе с тобой!
***
Астарион, не обращая внимания на опасность, которую доставляли падающие камни, продолжал исследовать пещеру в поисках хоть какой-то зацепки для спасения города. Как от своего учителя, так и из книг, он знал, что мир ни в коем случае нельзя делить на части. В конце-концов это приведет к катастрофе. Звездная пыль и падающие камни — лишь "первые ласточки"...
— Астарион, — обессиленный Ефан плёлся за другом, – может, стоит уже верну...
В этот момент мужчина углядел хорошо заметную голубую вспышку у одной из стен. Он потянулся туда, и обнаружил присыпанный камнями белый кристалл. Тут Ефану показалось, что к самоцвету словно прикоснулась чья-то полупрозрачная рука. Это было всего одно мгновение, в течении которой призрачные изящные пальцы скользили по камню, после чего от кристалла стало исходить нежное розовое свечение, чего нельзя было списать на фонарь в руках мужчины.
– А-астарион! Посмотри! – Ефан торопливо освободил камень от осыпавшейся породы и поднёс к глазам.
Откуда-то послышалась человеческая речь: "...Я буду таранить вместе с тобой!.." Ефан в изумлении обернулся на подошедшего к нему вплотную Астариона и понял, что его друг был поражён не меньше его самого.
— Что это? – Астарион наклонился к камню как можно ближе. Стали отчётливо слышны слова:
– Артур, спасибо конечно, но как ты себе это представляешь?
Этот голос показался Астариону знакомым. Ученый, словно невероятно хрупкую вещь, взял камень в свои ладони и даже перестал дышать. А показавшийся знакомым голос продолжал.
– Мне своды пещеры таранить, или пытаться каменную дверь выдавливать?
И тут к знакомому голосу добавились ещё и другие, которые спорили, не в силах договориться.
– Я представляю?! Да я ничего не представляю! Это Сашина идея! Я хотел вам сказать, что мне кажется, что змеи...
– Артур, да послушай ты старших хоть раз!
– Забудь про картинки, нам надо думать, как отсюда выбраться.
– М-р-р-р!
Ефан испытующе смотрел на Астариона, ожидая разъяснений от своего учёного друга.
— Это детские голоса, — наконец сказал Астарион. — У них, похоже, проблемы. Мы как-то должны им помочь.
— Как мы это сделаем? У нас есть говорящий булыжник и больше ничего.
— Сам подумай — если у нас есть говорящий камень, то, возможно, и у них такой же! Давай попробуем так... — Астарион взял в руки камень и начал его сильно трясти.
***
Саша отошла от спорящих друзей и достала из котомки мешочек, в котором хранился камень, потому что тот дергался из стороны в сторону, словно смартфон, поставленный на вибрацию.
— Чёртов камень, — пробубнила девочка, но тут камень так взбрыкнул, что Саша выпустила мешочек из рук и камень выпал на землю, плюхнувшись в мох. Прямо из него послышался чей-то голос.
— Дети, вы слышите меня?
Артур и Настя мгновенно затихли и посмотрели на Сашу, которая подняла камень с земли и оглядывала его со всех сторон в поисках то ли кнопок, то ли привычного экранчика. Фиона, ничего не понимая, смотрела на удивленные лица друзей. Все обступили Сашу и замерли в ожидании разгадки.
— Дети, вы... вы меня слышите? — снова раздалось из камня.
Тишину нарушил шёпот Насти:
— Ещё и говорящие камни!.. Доктор Пэй?! Доктор Пэй, это вы?..
Но голос из камня почему-то придал смелости Фионе. Она прямо засветилась от неожиданно пришедшей ей догадки и робко произнесла:
— Мы вас слышим...
– Фиона, да подожди ты... – взбрыкнула Настя.
— Фиона?! — раздалось из камня. — это ты?
— Ас... Астарион!?
— Да, это я! Кто ещё с тобой? — спросил камень голосом Астариона.
— Мои друзья – Саша, Настя и Артур! Скажи, где ты? Астарион!
— А вы где?
— Мы-то в пещере, — Фиона огляделась, — и нам страшно.
— Я пока не понимаю что происходит, но... — сказал Астарион, — я рад тебя слышать. Что с тобой произошло?
— Мы вошли в пещеру, — Артур подошел вплотную к Саше и наклонился к камню, – но за нами закрылся проход!
— Что за пещера, в которой вы находитесь? — снова донеслось из камня, и теперь голос звучал так чисто, что Саша, Артур и Настя разом вспомнили про их первое общение с доктором Пэем после "погружения в игру".
— Мы не знаем. Мы направлялись к Лесу Светлячков, но не смогли его найти на обычном месте, — сказала Саша.
— Светлячков? Светлячков... – задумался Астарион. – В каком смысле вы не смогли его найти? Вы умеете пользоваться картой?
– Естественно! Не первый раз тут ходим! – Настю немного разозлило то, что в их способностях так запросто усомнились. – Сейчас только забрели в какую-то пещеру, и нас ка-а-ак закроет! И всё из-за Артура!
– В чем я-то виноват?! – голос мальчика дрогнул.
– А чего ты сюда вообще полез? – стала кипятиться Саша.
– Дети, успокойтесь! – Астарион повысил голос, стараясь перекричать ребят. – Чем вас закрыло?
Артур вдруг вырвал у Саши камень и вместе с ним подскочил к каменной двери, освещая её факелом и громко крича:
– Стеной! На ней ещё нарисовано...
– Артур! Сейчас же вер...
– Саша, помолчи! – мальчик отошел на пару шагов, сжав камень в ладони. – На стене есть рисунок: две змеи, одна ползет к другой. Я подумал, что одна – это пещера, а другая, которая типо спит, это... не знаю. Ну, как это слово...
– Метафора?.. – прошептала Фиона.
Все затихли. Спустя недолгую паузу из камня донеслось:
– Артур, ты молодец!
– Да? – обрадовался мальчик.
– Да! Это очень даже похоже на обычай нимф – всё перекладывать на животных или растения. Змеи, насколько я помню, означают либо дорогу куда-то, либо... Так, а вот спящая змея...
Из камня неожиданно донесся ещё один голос.
– Астарион, подожди. Дети, а как выглядит эта змея?
– И у той и у другой по две полоски на спине, и на них ещё точек много! – отчеканила Фиона.
– Пещерные змеи, всё верно! Они для сна себе выбирают только самое безопасное и спокойное место! И они всегда в нем ночуют.
– Ефан, я понял! Дети, это метафора, вам нужно...
Голос Астариона внезапно оборвался.
— Асти! — Фиона вздрогнула, — ну скажи ещё что-нибудь!
Камень молчал.
— Розовый булыжник! — разозлился Артур. Крик его разлетелся эхом по длинному каменному проходу. — Да почему так всегда получается?! Только вот начинаем общаться, как вдруг связь обрывается! То Пэй, то Астарион!
Девочки притихли. Больше никаких звуков не раздавалось, только Фиона шмыгала носом.
— Фиона, не бойся, мы с ним ещё обязательно свяжемся и найдём его, — Саша обняла подругу.
— Но я его так давно не видела!.. Я не знаю, что нам делать, — Фиона села на землю и заплакала.
Артур, услышав плач, моментально прекратил бубнить и подбежал к Фионе.
— Не плачь, пожалуйста! Мы выберемся!
— Конечно! Что нам какая-то пещера, мы деревню отвоевали! — успокаивала Настя.
— Так... — Саша почесала затылок. В один момент краем глаза она заметила нечто странное прямо над рисунком со змеями. Там блеснула прозрачно-голубая вспышка. Взгляд сразу уперся в надпись на ведьминском, которая произносится как "iros hioross". Раньше среди узоров она руны не замечала – видимо, Артур всё больше понизу светил.
— Артур, дай факел. Фиона, а ты знаешь ведьминский?
Фиона тут же встрепенулась и ответила:
— Знаю! Астарион меня научил.
— Смотри, — Саша указала пальцем на надпись.
Артур и Настя тоже упёрлись взглядами в текст, но все почему-то ждали вердикта Фионы.
— Переводится как "путь насекомых", — уверенно сказала Фиона. — Iros — путь, hio — насекомое, ross — означает, что их много.
— Ого... — удивился Артур, — я и забыл совсем, что ross — это окончание такое.
— Да ничего удивительного, — фыркнула Настя. — Мы тебя еле-еле заставили руны учить. Ты их чуть-ли не под страхом бана читать начал.
— Бана? — переспросила Фиона, но её никто не расслышал, к тому же Фиона имела привычку говорить тихо, хоть и мечтала когда-нибудь от этой привычки избавиться.
— А зачем оно мне надо?! — Артур важно скрестил руки на груди. – С ведьмами не общаюсь, если что – вы есть. А читать я не люблю. И не забанили бы вы меня! Пэй бы такого не допустил, я ведь главный тестировщик!
— Ну нет, — Фиона покачала головой. — читать очень увлекательно, особенно книги на ведьминском. Они, как правило, старые, и в них очень много чего интересного.
— Пф-ф! — Артур закатил глаза и демонстративно развернулся к девочкам спиной.
Саша тем временем продолжала разглядывать рисунки на двери. Через минуту её осенило.
— Ребята! Так ведь Лес Светлячков — это лес насекомых! Если на этой двери написано "путь насекомых", значит, возможно, светлячки через эту пещеру пролетают с места на место? И там, в конце, будет выход в лес? Интересненько Пэй его передвинул... — девочка достала из котомки карту и подошла поближе к факелу Артура. — М-м-м... Значит, это нам... Но здесь нет никакого озера! Чёртов Пэй!
— Пэй?.. — Фиона вспомнила, что её друзья уже не раз произносили это имя. – А кто это?
— М-м-м... — Настя, сообразив, что разъяснить подруге ситуацию пока никак не получится, лишь почесала затылок. — Мы так говорим, когда не понимаем, что происходит. Это сленг.
Увидев всё ещё озадаченное лицо Фионы, Саша поправила Настю:
— Пэй — жаргон такой.
— А-а-а... — Фиона многозначительно кивнула головой, так ничего и не поняв, но стараясь запомнить новое словечко.
Артур протянул факел Саше, а когда та его взяла, поставил руки в боки и с важным видом произнес:
– Я был прав! Вот видите – тут он, Лес Светлячков! Змеи – это не про то, что тут змеи! Они – это на самом деле не змеи, это змеи, но...
Настя вздохнула и положила руку Артуру на плечо.
– С самого начала.
– Змея, которая ползет, это и есть пещера. А та, которая спит, это, наверно, поселение. Вспомните, ведь в Лесу Светлячков жили феи... С Астарионом был человек, как там его... Ефан. Он сказал, что пещерные змеи себе выбирают спокойное место для ночлега и там всегда спят. Значит, там, где заканчивается одна змея и начинается другая, должно быть что-то важное!
– Ладно, – Саша отдала факел обратно Артуру, и вернула камень в мешочек. – Веди.
Ребята направились вглубь пещеры. Артур шёл впереди всех, изо всех сил стараясь быть достойным проводником. Факел давал довольно мало света, и это, конечно, поход не облегчало.
— Фиона, Астарион — это твой папа? — спросил мальчик, на ходу повернувшись к девочке.
— Нет, нет, — девочка успокаивалась и уже перестала всхлипывать, – просто он единственный не боялся моих цветов в волосах и немного научил меня обращаться с зельями.
Пещерный коридор вёл вниз. Спускаться было сложно – каменные склоны местами были покрыты мхом, а тот, в свою очередь, был влажным и скользким. А ещё порой приходилось наклоняться, чтобы не удариться головой о длинные сталактиты.
— Ёлки-палки! — Артур попал ногой прямо в лужу, и, похоже, очень глубокую. — Кажись, вот оно, озеро!
Под невысоким каменным сводом в свете факела замерцала спокойная водная гладь. Артур, раздосадованный тем, что так глупо оказался с мокрыми ногами, резко наклонился, бурча под нос: "А то ещё вылезет на нас что-нибудь..." – подхватил увесистый камешек. Фиона уже открыла рот, чтобы остановить Артура, но было поздно. Камень улетел куда-то в мутную даль. По воде побежали круги.
— Ау! — послышалось со стороны озера.
— Ну вот, ты разбудил местных обитателей! Поз-драв-ля-ю! — саркастично произнесла Настя.
— Ну, я же не хотел! — тем не менее Артур сунул факел Фионе и уже перехватил секиру двумя руками, ожидая нападения.
— Кто вы? —перепалку прервал голос, приблизившийся неожиданно быстро.
Ребята и не заметили, как к берегу подплыло что-то вроде русалки, хотя в бликах воды чего только не померещится.
— Мы путники. Простите нас, — произнесла Саша как можно более извиняющимся тоном. Она сняла капюшон, дабы показать, что ей скрывать нечего, и взглядом указала на Артура. — Он перенервничал, маленький ещё.
Существо внимательно осмотрело друзей. В глазах незнакомки промелькнула голубая искорка, а сразу после этого у неё повыше бровей блеснул знак в виде звезды. Пещеру озарило приятным светом. Стало видно, что это действительно русалка. Она выглянула из воды и заговорила:
— Хорошо. Я — речная нимфа. Меня зовут Долли. А это — Лес Светлячков.
— А где лес-то? — Настя огляделась и непонимающе посмотрела на нимфу.
Та рассмеялась.
— Глупенькие! Мы, нимфы, охраняем вход в лес, а войти можно только переплыв через это озеро.
— Ой! Но я совсем не умею плавать... — прошептала Фиона.
— О-о... Как раз для неумех у нас есть транспорт. Присаживайтесь сюда.
Сзади к нимфе подплыла небольшая лодка. Ребята неуверенно, друг за другом, залезли в неё. Артур и Саша уже хотели было взяться за вёсла, но поняли, что их здесь вообще нет. Лодка поплыла сама, позволяя друзьям оглядываться по сторонам. Нимфа плыла рядом. Здесь прямо из воды росли высокие деревья, в дуплах которых резвились разноцветные ящерицы. Сама древесина была удивительной: темно-зеленой с золотыми прожилками. Именно из такой был сделан Сашин лук. На ветвях висели застекленные фонари, покачиваясь в ритм доносящейся приятной мелодии. Кристально чистая вода здесь проглядывалась до самого дна и видно было всё: разноцветных рыбок, кружащих под лодкой, различные водоросли, большие валуны, корни деревьев. И всё это великолепие находилось под необъятными каменными сводами пещеры, которые уже и не удавалось разглядеть за густой листвой.
Уперевшись руками о край лодки, Настя, словно зачарованная, смотрела в воду. Прямо за нимфой следовал длинный косяк мелких рыб. Переведя взгляд чуть дальше, девочка широко открыла глаза. Между деревьев мелькнула водяная лилия, и не простая! Она была белого цвета, но один из лепестков — ярко желтый.
— Ребята! — Настя пихнула сидящую рядом Сашу. — Там мой цветочек!
Саша прищурилась.
— Где? Тот? Так ты же не лилию...
— И я о том же хочу сказать! Как он здесь-то очутился? — последний вопрос Настя адресовала Долли.
— Цветок? — нимфа обернулась назад, но лилия уже скрылась за стволами деревьев. — Я, если честно, за цветы не отвечаю, да и вообще, недавно только в лесу оказалась. Плыла по реке, увидела какой-то грот, интересно стало. Про цветы у лесных нимф поспрашивайте.
Саша пожала плечами и Настя, решив пока отложить этот вопрос, быстро про него забыла.
Надо ли говорить, что сам лес, даже когда находился на поверхности, был огромным. Ребята никогда не проходили его полностью, так что здесь, это можно сказать наверняка, хранилось ещё очень много секретов. Как правило, и нимфы, и феи, обитающие здесь, сильно помогали с лекарствами для восстановления сил. Однако, в благодарность приходилось помогать им рассаживать всякие растения, иногда были задания по выведению новых видов цветов, очищению деревьев от вездесущих лиан и много чего ещё.
Через какое-то время ребята причалили к берегу. Перед ними стояли тысячи деревьев с ярко-золотой листвой, в их ветвях мельтешили светлячки, а по земле бегали белые лисы. Лес Светлячков здесь казался ещё великолепнее, чем тогда, когда он был на поверхности. Под деревьями были выстроены небольшие домики, между ними летали маленькие крылатые человечки, которые напомнили ребятам об Эмми. Настя, глядя на них, непроизвольно подняла руки к своим волосам, словно опасаясь, что эта шустрая феечка снова бросится наводить в них порядок.
Друзья попрощались с Долли и пошли вглубь леса. Домики стали уже не домиками, а домами. Из окон выглядывали маленькие девочки и девушки, одетые в очень красивую, почти полностью сделанную из широких листьев, одежду. На их головах были венки из цветов, а на руках браслеты из сухих лиан. Этот лес каждый раз вызывал у Саши, Насти и Артура восхищение. Они считали его одной из самых красивых локаций. Да и Фиона не оставалась в стороне – с открытым ртом оглядывала местные пейзажи.
— Ну что же, здравствуйте, путники. Что вы ищете в Лесу Светлячков? — перед ребятами предстала очень высокая женщина с диадемой на голове. У неё были длинные светлые волосы, распущенные по плечам, а одета она была в зеленое платье в пол. — Я Владыка лесных нимф. Мы живем здесь в мире и спокойствии, и мы всегда рады добрым гостям.
— А-э... Мы хотели бы найти путь в Эрафен, — тихо произнесла Саша, решив не тянуть и перейти сразу к делу.
— В Эрафен?.. — Владыка приподняла голову и вздохнула, уходя куда-то далеко в свои мысли. — Красивая легенда о великом городе. Да, я помню... Наверно, даже знаю о нём. Вы тоже считаете, что он на самом деле существует?
Саша, Настя и Артур переглянулись и поняли, что и здесь вся информация про Эрафен подчищена, но решили идти до конца.
— А если бы он на самом деле существовал, вы не знаете способ туда попасть? — спросила Настя.
— В нашем лесу есть врата. По легенде, — произнесла Владыка, снова вздохнув, – если вставить в них четыре камня, то путь в этот таинственный город будет открыт.
— У нас есть один! – Саша тут же достала из котомки мешочек. – У нас есть камень!
— Камень? — Владыка нимф выпрямилась. — Следуйте за мной.
