5 страница9 апреля 2019, 21:51

ЭЛОИЗА

ТОРИ

— Мистер Амброуз ожидает вас в конференц-зале, мисс Элоиза.

Элоиза положила книгу, которую только что читала, на ночной столик, и повернулась к Делилле, стоящей в дверях её просторной комнаты.

— Что-то случилось? — спросила она.

Служанка молчала, сжимая губы в тонкую линию.

— Вы сами скоро узнаете, мисс Элоиза.

Девушка сделала книксен, прежде чем удалиться, оставляя Элоизу одну и в полном замешательстве. Она поднялась с постели, поспешно разгладив складки на своём пышном платье, подправила макияж и хитро сплетённые на затылке светлые волосы, затем вышла из своих покоев. Почти бегом она преодолела богато украшенные коридоры имперского замка. У дверей конференц-зала девушка замедлила темп, осторожно ступая каждый шаг, остававшийся до комнаты, в которой два голоса спорили друг с другом, с каждым словом повышая тон. В конце концов голоса стали эхом разноситься по замку, отражаясь от мраморных стен. Девушка уже почти по привычке остановилась, прислушиваясь.

— Ты не понимаешь, Маркус! — сказал один из них. — Король завещал ей всё. Мы не можем просто так взять и сообщить об этом народу!

—  Я бы не был настолько уверен. Она пользуется большой популярностью среди простых людей, — ответил ему второй, знакомый Элоизе голос.

— Популярность не гарантирует ум, который был бы способен управлять могущественной империей. Стране и без того уже достаточно потрясений. Ты только посмотри, во что превратились поля, вот уже сотню лет кормившие нас. Всё сгорело! По чьей это милости, скажи мне пожалуйста?

— Не надо сваливать всё на меня! Ты даже не представляешь, каких трудов стоило мне это решение. Ты не вправе судить меня за то, что сейчас твоё тело не кормит земляных червей.

— За это я больше благодарен нашему генералу Косфилду!

Голоса двух королевских советников становились злее с каждым словом, сказанным ими.

— А кто, ты думаешь, отдаёт ему приказы? — взвыл Маркус. Элоиза знала его достаточно хорошо, чтобы понять, что в этот момент его руки в недоумении взлетели вверх.

— Король Роз, полагаю. Но теперь это не важно, а важно лишь благополучие нашей империи. Поздно ссылаться на чужие грехи.

На мгновение голоса затихли.

— Когда Элоиза узнает...

Девушка отвлеклась от разговора, споткнувшись о свою же ногу. Дверь, за которой она скрывалась, мгновенно захлопнулась.

Это привело Элоизу в чувство. Она пригладила свои волосы, переливавшиеся от вылитого на них служанками лака, и, вновь открыв двери, вошла в зал. Она ругала себя за небрежность и расхлябанность, когда как королевской защитнице не было положено допускать ни того, ни другого.

Две пары глаз обратились к ней. Их взгляды были очень далеки от того, что девушка ожидала увидеть, хотя и не удивляли её. Они были тревожны... А ещё печальны.

Элоиза собрала всё своё самообладание, чтобы грациозно пройтись по белой ковровой дорожке, ведущей её к советникам.

Им было лет по пятьдесят пять, может больше, но они оба считались наиболее верными и приближенными к королю особами. У того, что повыше, Маркуса Амброуза, на висках виднелись уже поседевшие пряди волос, а лицо было гладко выбрито. Отставной капитан королевской гвардии по привычке был облачён в свой сапфирового цвета мундир, вышитый таким же темным орнаментом. В ножнах на его бедре покоился величественный меч, успевший прославиться благодаря многочисленным заслугам своего владельца.

Второй мужчина, Бенедикт Мюнхен, старый друг короля и председатель королевского Совета, оставался неизменно элегантен: рубашка цвета лаванды, украшенная серебряными пряжками, аккуратно уложенные на бок угольные волосы и бережно выстриженная служанками угловатая борода придавали ему величественный вид, достойный его статуса.

— Не ожидала увидеть вас здесь, советник Мюнхен, — сказала она, присев в неглубоком реверансе. Затем поклонилась своему близкому другу и наставнику, Маркусу. Он даже не попытался выдавить из себя улыбку.

— К сожалению, мисс Прайс, я прибыл сюда не просто так, — сказал советник Мюнхен. — Я принёс с собой ужасные вести.

Элоиза смяла юбку своего шелкового платья, сжав её в кулаке.

— Это то, о чём вы хотели сказать, когда вызывали меня сюда? — обратилась она к другу.

— Да, — ответил Маркус.

— И что же это за новости?

— Наш король мёртв. Его тело было найдено одним из королевских гвардейцев сегодня утром...

Дыхание Элоизы сбилось, а пульсирующий звук крови в её висках мешал услышать Маркуса, который продолжал что-то сбивчиво говорить. Советник Мюнхен едва сдерживал слёзы.

— Как это случилось? — громко спросила она.

— Яд, мисс Прайс, — сдавленно ответил Бенедикт. — Виновника прямо сейчас разыскивают мои лучшие люди, но, если быть честным, наши шансы невелики.

Мир поплыл перед глазами Элоизы, когда она крепко схватилась за край большого овального стола, занимавшего четверть всей комнаты. Плотные серебристые шторы были задвинуты, не давая солнечным лучам проникнуть в зал. Это создавало достаточно мрачную атмосферу, чтобы желудок девушки сделал кульбит.

Король Роз был мудрейшим правителем Тори за очень долгое время. Он всегда знал границу между честью и долгом, стал лучшим наставником, когда-либо бывшим у Элоизы. Его утрата казалась девушке обвалом целого мира, не говоря уже о том, насколько сильным лучом надежды его считали обычные люди, крестьяне и рабочие, которым он помогал. Что станет с её империей теперь, когда короля больше нет? Но всё становилось гораздо сложнее от того, что король не оставил после себя законного наследника, который мог бы унаследовать престол.

Элоиза оторвалась от ужасных мыслей, собрав всю оставшуюся у неё силу, чтобы направить её на помощь империи, которой поклялась когда-то служить.

— Что-то ещё? — спросила она у советников.

Мистер Мюнхен кивнул.

— К полудню в мраморный замок прибудет генерал Косфилд, — сказал он. — Будьте готовы.

— Готова к чему?

Мужчины мимолётно переглянулись, словно бы решая, давать ли ответ на её вопрос.

— Элоиза, он будет не один, — сказал Маркус. — Ему предоставлена обязанность доставить в замок юриста короля, который огласит его завещание перед лицом всей империи.

Девушке казалось, что сейчас она без сознания рухнет на мраморный пол.

— Король оставил завещание?

— За этим я сюда и приехал, — заявил советник Мюнхен.  — Король Фаустус передал мне копию завещания за два дня до своей ужасной кончины. Я обязался озвучить его содержание каждому, чьё имя упомянуто в нём, лично.

Мужчина достал свиток, когда-то бывший запечатанным бардово-красной печатью династии Роз, и с величайшей осторожностью принялся разматывать чуть пожелтевший от привычной северной сырости Теллаза пергамент. Под напряжённым взглядом Элоизы он, отчеканивая каждое слово, стал зачитывать строки королевского завещания:

«Я, Фаустус Эйбрахам Ли из великой династии Роз, верный правитель империи Тори, начиная с 4044 года от Вознесения Гелиоса, а так же наследный принц провинции Керн близ Исходных вод, завещаю все присвоенные мне титулы и всю дарованную мне мощь Леди Элоизе Прайс, дочери моего верного генерала Драгомира Прайса и верной вдовы его Фионы. Ей по праву переходят все владения, ранее находившиеся в моём ведении, в том числе и Тори во главе с его могущественной столицей, городом Теллаз.

Поместье Атланто, ранее находившееся на попечении Леди Стеллы, моей кровной матери, остаётся при ней, равно как и прилегающие к нему территории.

Генералу армии Тори, Кристиану Косфилду, я завещаю своё самое дорогое сокровище, Меч Третьей Розы, последнее тысячелетие переходивший от отца к сыну династии Роз. За неимением более достойного кандидата отныне он является законным владельцем сего артефакта и имеет полное право распоряжаться им по своему усмотрению.

Королевская оранжерея передаётся во владение моей жены, Леди Анны Божейн...»

Элоиза больше не могла слушать монотонный голос советника Мюнхена. Её совершенно не интересовало, в чьи владения перейдет загородный дом короля, или кому достанутся книги из его личной коллекции. В голове вновь и вновь повторялся голос советника, говорящий о том, что ей придется занять трон, когда ситуация на международной арене накалена до предела. Воспользовавшись отъездом короля в Заледенелые горы, где с тайным военным советом он планировал провести перевооружение королевской армии, противники атаковали южные границы. К счастью, благодаря решительным действиям отряда генерала Косфилда и роковому решению советника Маркуса Амброуза о преграждении путей отступления врага огненной стеной, за которую он до сих пор вынужден был оправдываться перед каждым встречным, солдаты Испуса - небольшого, но мощного королевства на северном континенте Икара - были разгромлены. Но победа в битве вовсе не означала победу в войне.

А теперь, когда до правителей Испуса дойдут вести о трагической смерти короля Роз и вступлении на престол королевской защитницы, девчонки... Это может обернуться крайне печальными последствиями для Тори. О чём только думал король, когда писал своё злосчастное завещание? Даже несмотря на невероятно своевременное появление, это была безмерная глупость.

— Мисс Элоиза, — услышала она голос Маркуса, прежде чем почувствовать его мозолистую руку на своём плече.

Она подняла на него свой взгляд, в котором, кажется, не было ни единой эмоции, кроме всепоглощающей тяжести. Это была тяжесть бремени, возложенного на плечи девушки, ведь кому, как не новоиспечённой королеве предстоит разбираться во всей этой каше?

— Все необходимые для заполнения бумаги уже доставлены в ваши покои, — сообщил ей Маркус, опуская руку. — Я поздравляю вас, моя королева.

Элоиза не реагировала, погруженная в свои мысли.

— Но король так же передал вам письмо, — заявил мистер Мюнхен, доставая на свет плотный конверт, скреплённый точно такой же печатью, какая была на завещании. — Фаустус приказал доставить его вам, если с ним что-то случиться, — печально добавил он.

Её руки были холодными и немного дрожали, когда она приняла пергамент. По ощущениям он стоил целое состояние, а его содержание было бесценно. Но Элоиза была не настолько глупа, чтобы читать письмо погибшего короля при свидетелях, поэтому, бережно спрятав его в глубоком кармане между складками своего платья, она вновь обратилась к мистеру Мюнхену.

— Не окажите ли вы мне некоторую услугу? — спросила она.

Советник насторожился, но всё же одобрительно качнул головой.

— Буду рад помочь вам, мисс Прайс, — ответил он.

— Не могли бы вы прислать мне подробный отчёт о том, как погиб король и кому, возможно, могла бы быть выгодна его смерть? — голос Элоизы звенел закалённой сталью, точно такой, из которой были выкованы её лучшие клинки. — Я собираюсь лично выяснить, кто виновен в его гибели.

Советники изо всех сил старались скрыть своё удивление, но, по правде говоря, получалось это у них из рук вон плохо.

— Конечно, — пролепетал мистер Мюнхен, поспешно записывая что-то в свою книжку для заметок. Наверно, его руки тряслись от того, что сегодня у него случилось гораздо больше потрясений, чем мог выдержать уже почти пожилой мужчина.

— На этом ваши новости закончены? — обратилась она к Маркусу.

— Да, — кивнул он.

— Тогда я вынуждена удалиться.

Элоиза присела в книксене. После она развернулась, невольно развеяв коралловое платье по воздуху, и поспешным шагом покинула конференц-зал.

Коридоры Мраморного замка уже были заполнены людьми. Придворные дамы рыдали, вытирая слёзы о камзолы королевских гвардейцев. Служанки и кухарки проносились между ними, стремясь скорее сообщить прискорбные новости своим друзьям и коллегам. Многие останавливались посреди коридора, внезапно осознавая все масштабы произошедшего.

Элоизе было невыносимо на это смотреть. Сквозь бесконечный гул голосов она слышала только стук каблуков собственных туфель, отбивающих ритм о мраморный пол, колонны и залы дворца промелькнули, как пятно. Девушка так стремилась добраться до своих покоев, что едва заметила, как кто-то позвал её по имени.

До тех пор, пока это не повторилось, она узнала голос и уже почти улыбнулась. Это было слишком больно сейчас.

К тому времени, как она повернулась, генерал Косфилд, одетый в аккуратный камзол бордового цвета и потный, что показывало, что он, вероятно, успел потренироваться со своими старыми друзьями, дворцовыми стражами, подошёл к ней намного ближе.

— Я искал тебя, — сказал он, и его ореховые глаза немедленно посмотрели на её сжатые ладони. Она всегда безотчётно впивалась ногтями в огрубевшую от постоянных тренировок с оружием кожу ладоней, оставляя на ней бледные шрамы. Вот и теперь тёплая струйка крови стекала по указательному пальцу её правой руки. Кристиан знал её привычки лучше, чем она сама.

— Рада видеть тебя, Кристиан, — сказала она.

— И я тоже рад видеть тебя, Элоиза, — ответил генерал, сжав девушку в своих нежных объятиях. Её голова упиралась ему в плечо, и девушка могла слышать ускорившийся ритм его сердца.

— Как ты? — спросил он, и его голос дрогнул.

Она пожала плечами:

— Это сложно, но я справляюсь.

Кристиан понимающе кивнул, будто она могла видеть. Элоиза лишь почувствовала, как дёрнулось его горло.

Они знали друг друга ещё с самого детства. Их вместе учили сражаться, вместе обучали грамоте и математике, истории и литературе... вместе наказывали, когда они чем-то провинялись. Со своим вспыльчивым характером Элоиза довольно часто попадала в разного рода передряги, но Кристиан, словно верный союзник, всегда оказывался рядом с ней, разделяя её наказание. Со временем ей пришлось научиться сдерживать внутренний ураган, который вечно рвался наружу, чтобы ему не приходилось терпеть всё больше часов исправительных работ вместо того, чтобы, например, хорошенько выспаться перед утренними испытаниями. Но он и без того не проиграл ни единого поединка, не уступил ни одному даже самому изощрённому противнику - Элоизу вовсе не удивляло то, что в свои двадцать два года он являлся главнокомандующим армией целой империи. Он целиком и полностью заслужил своё нынешнее положение, несмотря на то, что был привезён королём в замок пятилетним сиротой из его отдалённых южных владений.

— Фаустус был тебе как отец, — заметила Элоиза, взглянув в печальные глаза Кристиана.

Он вздрогнул, но совсем не от холода.

— Тебе тоже, — ответил парень.

Девушка невольно нащупала конверт, укромно спрятанный в кармане её платья, словно это могло её успокоить. Помогал лишь такой знакомый голос Кристиана.

— Мы всё уладим, — говорил он. — И боль скоро найдет в твоём сердце укромный уголок, где ты не сможешь её почувствовать.

Он снова крепко сжал Элоизу, будто говоря ей этим:

«Я тебя понимаю»

Впервые за весь день она почувстовала тепло, расходящееся по телу приятной волной. И впервые за весь день она смогла на секунду забыть о том, какая ответственность теперь возложена на её плечи, о том, что совсем скоро в империи, которую она любила, начнуться неразбериха и хаос, а, возможно, и разразиться кровопролитная война.

5 страница9 апреля 2019, 21:51

Комментарии