Глава 1: Будующий муж
⚜️Королевство Рунимор⚜️
Бибиана.
Я лежала в ванной, позволяя тёплой воде обнимать моё тело. Пена мягко касалась кожи, пузырьки лопались на кончиках пальцев, а аромат жасмина наполнял воздух. Я вытянула ноги, любуясь, как капли воды стекают по бёдрам.
Ах, как же приятно быть мной.
Я провела пальцами по ключицам, вверх по шее, закрыла глаза и улыбнулась. Вода ласкала меня, но, увы, не так, как я привыкла.
— Скучно, — протянула я, потянувшись за бокалом вина, что стоял на мраморном бортике ванны. Сделала глоток, медленно облизала губы.
Перед глазами всплыли лица мужчин, которыми я когда-либо играла. Их жадные взгляды, дрожащие руки, голоса, полные мольбы... О, как же я любила этот момент! Когда они теряли голову, забывали о своих женах, чести, морали — забывали всё, кроме меня.
Но теперь? Теперь меня запирают в клетке под видом брака.
Я тихо рассмеялась.
Они правда думают, что смогут меня удержать?
Я хотела замуж. Но не ради любви, не ради власти. Ради удовольствия. Ради страсти, которая могла бы сжечь меня дотла.
Но, увы, меня вынуждают выйти за него.
Старика.
Я скривилась.
Да, герцог Бернар далеко не отвратительный дряхлый мужик с пузом. Напротив, он удивительно хорошо сохранился для своего возраста: высокий, крепкий, с благородными чертами лица и взглядом человека, привыкшего командовать.
Но какая мне разница?
Его энергия — не та, что мне нужна. Его тело — не то, о котором я мечтаю.
Я хочу идеального.
И я уже нашла его.
Когда я увидела его во дворе рядом с Бернаром, моё сердце пропустило удар.
Сын герцога.
Дамиан.
Высокий, опасный, с холодным взглядом, который прожигает насквозь. Он был воплощением мужской силы, и я без труда могла представить, какой он в постели.
А ведь мне не нужно представлять.
Я получу его.
Дверь в баню распахнулась, и вошли мои служанки. В руках они несли флаконы с маслами.
Я выбрала их не просто так.
Они знали, как сделать моё тело безупречным.
Я позволила им окружить себя, наслаждаясь ощущением скользких масел на коже, мягких рук, ухаживающих за мной.
Сегодня мне предстоит встреча с Бернаром.
Но мыслями я уже была совсем не с ним.
Служанки осторожно массировали мои плечи ароматным маслом, их руки скользили по моей коже, делая её шелковистой. Я лениво прикрыла глаза, представив, как эти руки могли бы быть его...
Дамиана.
— Принцесса, — раздался робкий голос одной из девушек. — Вам подобрать платье для сегодняшнего ужина?
Я лениво потянулась, капли воды скользнули по моему телу.
— Что-то дерзкое, — протянула я с улыбкой, — что-то, от чего мужчины перестают дышать... и начинают думать только обо мне.
Они быстро закивали, торопливо удаляясь.
Я выскользнула из ванны, позволив воде стекать с моего тела, и подставила руки, пока служанка обворачивала меня мягким полотенцем.
Как же это глупо.
Я согласилась выйти замуж за Бернара из-за его сына.
Это просто немыслимо.
Какая же я плохая девочка.
Но разве мне есть до этого дело?
Я всегда получаю желаемое. И если для этого мне нужно сыграть роль послушной невесты, что ж... пусть будет так.
Мы вышли из бани, и горячий пар ещё окутывал моё тело, когда служанки поспешно завернули меня в мягкие ткани.
Меня тут же усадили перед зеркалом в комнате, и я встретилась с собственным отражением.
Мои губы тронула насмешливая улыбка.
Ну что, Бибиана, готова сыграть свою лучшую роль?
Служанки суетились вокруг меня, расчесывая мои волосы, нанося масла, пудру, румяна. О, как я любила этот процесс! Любила смотреть на себя, любила, когда меня окружали, любила, когда я была в центре внимания.
— Принцесса, что с вашими губами? — раздался осторожный голос одной из девушек.
Я улыбнулась, касаясь нижней губы кончиком пальца.
— А что с ними?
— Они... выглядят так, будто вас только что страстно целовали, — девушка тут же потупила взгляд, словно испугавшись своей дерзости. Но я знала, что они просто так шутят. И позволяла им это.
Я рассмеялась, проведя пальцем по нижней губе.
— О, детка, мои губы всегда так выглядят.
Чтобы подчеркнуть свои слова, я смазала их прозрачным бальзамом, делая ещё более соблазнительными.
Служанки, как обычно, предложили мне слишком скромные наряды, но я любила только те, которые приковывают взгляды.
Медленно поднявшись с кресла, я подошла к сундуку, где лежали мои платья.
Настало время выбрать что-то... более эффектное.
— Девочки, помогите мне выбрать в чём я буду сегодня разбивать сердца?
Служанки замерли, ожидая моего решения.
Я провела пальцами по бархату, шёлку, атласу... Остановилась на красном платье.
— Это.
— Но оно... слишком откровенное, — робко заметила одна из девушек.
— Вот именно, — усмехнулась я.
Пусть герцог Бернар знает, с кем имеет дело. Пусть почувствует, что я не та, кто позволит себя игнорировать.
Меня одели в платье, затянули корсет, расчесали волосы и распустили их.
Я подошла к зеркалу и с улыбкой провела ладонью по щелковистой ткани, обтягивающей моё тело.
— Готово, — тихо сказала я самой себе.
Готово к ужину.
Готово к охоте.
Я была настолько красивой, что передо мной невозможно было устоять.
— Ну, как я вам? — спросила я, оборачиваясь к служанкам.
— Вы просто ослепительная, госпожа.
— Я знаю, — усмехнулась я, поправляя прядь волос.
Окинув себя последним довольным взглядом, я, в сопровождении служанок, направилась вниз, где меня ждали отец, мой будущий муж... и, я надеюсь, его сын. Даже слишком надеюсь.
Я спускалась по лестнице медленно, смакуя каждое движение. Пусть смотрят. Пусть восхищаются. Пусть ненавидят.
Шёлк моего алого платья мягко стекал по ступеням, а каблуки едва слышно касались мраморного пола.
Когда я вошла в зал, все взгляды тут же устремились на меня.
Отец. Герцог Бернар.
Я чувствовала их — восхищённые, оценивающие... осуждающие.
Но меня это только забавляло.
Герцог Бернар поднялся со своего места, поправляя мундир. Несмотря на возраст, он выглядел весьма достойно — высокий, статный, ухоженный. Даже привлекательный... для зрелого мужчины.
Но мне было неинтересно его рассматривать.
Я заметила, как он бросил на меня быстрый, сдержанный взгляд, а затем перевёл глаза на моего отца. Тот тоже встал, одарив меня тяжёлым, недовольным взглядом, но сумел сохранить внешнее спокойствие.
— Вот моя драгоценная дочь, Бибиана, — объявил отец, протягивая мне руку.
Я вложила в неё свою ладонь с нарочитой медлительностью, а затем перевела взгляд на герцога.
Бернар чуть склонил голову, приветствуя меня, и я подарила ему безупречную улыбку.
— Очень рад с вами познакомиться, принцесса Бибиана, — произнёс он ровным голосом.
— И я рада с вами познакомиться, ваше святейшество, — я слегка наклонила голову, следя за его реакцией.
Отец отпустил мою руку, и я шагнула вперёд, оказываясь напротив Бернара. Он выглядел... неловким. Чуть скованным. Возможно, из-за присутствия моего отца, а возможно... из-за меня.
Я прищурилась, сверля его взглядом.
Стоит ли мне получше рассмотреть того, с кем я скоро окажусь в одной постели?
— Я оставлю вас наедине, чтобы вы могли... поближе познакомиться, — произнёс мой отец, явно довольный собой.
Я улыбнулась ему, делая вид, что это предложение мне по душе, хотя внутри меня всё переворачивалось от досады.
Когда отец ушёл, я медленно села напротив Бернара, не сводя с него глаз.
— Ах, какое счастье, что мы наконец можем поговорить без посторонних ушей, — протянула я, чуть склонив голову набок, позволяя локону волос небрежно упасть мне на плечо.
Он нервно прочистил горло, взял бокал с вином, но не сделал глотка, а лишь покрутил его в руках.
— Это правда... — он помолчал, подбирая слова. — Принцесса, вы очаровательны, но, думаю, вам стоит понимать всю серьёзность нашего союза...
— Союза? — я кокетливо вскинула брови и провела пальцем по краю своего бокала. — Вы говорите так, будто я уже ваша жена.
Он отвёл взгляд.
Как забавно. Он ведёт себя так, будто я смущаю его. Как будто моя смелость ставит его в тупик.
— Вы будете моей женой, принцесса. И это огромная честь.
Я сдержала усмешку.
— Безусловно, — я медленно сделала глоток вина, а затем наклонилась вперёд, позволив своему декольте чуть глубже открыться перед его взглядом. — Но разве вам не кажется, что мы слишком мало знаем друг друга?
Он сжал челюсти.
Я видела, как его пальцы напряглись на ножке бокала.
— Конечно, у нас будет время... познакомиться поближе, — выдавил он.
— Правда? — я провела пальцем по губам, словно задумавшись. — Но почему же мне кажется, что вы... избегаете смотреть на меня?
Он резко поднял глаза.
Я улыбнулась.
О, как же мне нравится играть.
— Вовсе нет.
— Да ладно, — я махнула рукой, откидываясь в кресле. — Знаю я, что мой отец просто наказывает меня этим браком. А вас вынуждают на мне жениться. Но, знаете, он даже не понимает, как вам повезло. Я для вас — сладкое блюдце.
Бернар чуть напрягся. По его лицу скользнула тень удивления — то ли от моей дерзости, то ли от самого разговора. Он смотрел на меня сдержанно, словно не знал, что ответить, и это забавляло меня ещё больше.
Я видела — для него я всего лишь ребёнок, капризная принцесса, которую ему навязали.
Но увы.
Я стану его женой.
Я расстроенно оглядела зал и поняла, что его драгоценного сына здесь нет. Как жаль. Я успела увидеть его лишь мельком — с балкона, когда он стоял рядом со своим отцом. Но мне очень хотелось взглянуть на него вблизи.
Я взяла бокал и сделала неспешный глоток вина, не сводя с него взгляда.
— А скажите... — я поставила бокал. — Я вам понравилась?
Он медленно поднял на меня глаза. На секунду задержался, словно раздумывая, а затем тоже отпил вина и ответил ровным тоном:
— Конечно. Вы прекрасны, принцесса.
Я улыбнулась.
— Знаю.
Протянув руку, я взяла ломтик яблока и не спеша откусила, продолжая изучать его взглядом.
Я медленно прожевала кусочек яблока, позволяя сладкому соку растечься по губам. Затем облизнула их кончиком языка, не сводя глаз с герцога.
— Вы так официальны, — протянула я. — Разве будущие супруги не должны быть ближе друг к другу?
Бернар отвёл взгляд, словно обдумывая ответ. Я наслаждалась этим моментом. Он не знал, как себя вести, и это было очаровательно.
— У нас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше, принцесса, — наконец сказал он, аккуратно ставя бокал на стол.
— Время? Ах, но ведь жизнь так скоротечна... — я наклонилась ближе, заглядывая ему в глаза. — Не лучше ли начать прямо сейчас?
Я видела, как его пальцы напряглись на подлокотниках кресла. Он делал вид, что спокоен, но я чувствовала его беспокойство.
— Что вы хотите узнать, принцесса?
Я улыбнулась, наслаждаясь его неуверенностью.
— Например... что вам нравится в женщинах?
Его брови едва заметно дёрнулись.
— Доброта. Благородство. Ум.
— Как скучно, — я тихонько рассмеялась, покачав головой. — А что насчёт красоты?
— Красота... это временно, — сухо ответил он, но я заметила, как его взгляд на мгновение скользнул по вырезу моего платья.
— Может быть. Но прямо сейчас она перед вами... и, похоже, вам нелегко это игнорировать.
Его челюсть сжалась.
— Принцесса...
— Да, герцог?
Я слышала, как он тяжело вздохнул, будто пытался взять себя в руки.
— Вы очень... непосредственны.
— Это вам мешает?
Он не ответил. Просто взял бокал и сделал глоток вина.
Я откинулась на спинку кресла, довольная его реакцией.
— Кстати... — я изобразила натянутую улыбку. — А где ваш сын и очаровательная дочурка? Неужели им неинтересно познакомиться с будущей мачехой?
Бернар резко поднял на меня взгляд, в его глазах промелькнуло раздражение.
— Он... занят. А Эльвира осталась во дворце, плохо себя чувствовала.
Я усмехнулась, склонив голову набок.
— Как жаль.
Конечно, я понимала, что их отсутствие — это не простая случайность. Они явно были не в восторге от моего появления в их семье. Отец ведь пригласил всех, но они даже не удосужились прийти.
Что ж, это делает игру только интереснее.
— Не расстраивайтесь, принцесса, — голос Бернара прозвучал сухо. — У вас ещё будет возможность познакомиться с ними.
Я игриво приподняла бровь.
— Давайте на «ты»? Вы же не против? — спросила я нагло, откровенно вызывающе.
Бернар прокашлялся, будто внезапно пересохло в горле.
— Конечно... принцесса. Я не против.
Я широко улыбнулась.
— Вот и прекрасно.
В этот момент в зал вошёл мой отец.
Ах, как быстро.
Я даже не сомневалась, что он не оставит меня наедине с будущим мужем слишком надолго. Он мне не доверяет.
И правильно делает.
На его лице читалось лёгкое удовлетворение, но взгляд, полный настороженности, сразу же скользнул по мне, оценивая ситуацию.
Я же ответила ему самой невинной улыбкой.
Словно мы с герцогом просто мило беседовали.
А не испытывали друг друга на прочность.
— Надеюсь, ужин проходит в приятной обстановке? — спросил он, подходя ближе.
— Безусловно, — ответила я, поднимаясь на ноги. — Мы с герцогом успели немного познакомиться.
— Рад это слышать, — кивнул отец, бросая короткий взгляд на Бернара, который в этот момент поднялся с кресла, вновь натягивая на себя маску невозмутимости.
Но я-то видела, что под этой маской скрывалось напряжение.
— Завтра вас ждёт много дел, — продолжил отец, обращаясь скорее к герцогу, чем ко мне. — Нужно обсудить детали предстоящей венчании.
— Тогда мне нужно подготовиться к свадьбе, — улыбнулась я.
— Нет, — отрезал отец, — Никакой торжественной свадьбы не будет, Бибиана.
— Что? — я удивленно на не уставилась.
— Ты наказана. Будет церемония венчания и всё.
Отец произнёс это спокойно, но его слова ударили по мне, как пощёчина.
Я возмущенно уставилась на него. В груди вскипела ярость.
— Просто церомония? — переспросила я, медленно поднимая на него взгляд. — Ты хочешь сказать, что не будет ни бала, ни нарядов, ни гостей?
— Ты наказана, Бибиана, — повторил он жёстко. — Ты должна быть благодарна, что этот брак состоится.
Я рассмеялась, но в моём смехе не было веселья.
— Благодарна? — прошипела я, сделав шаг вперед. — Ты хочешь, чтобы я вышла за старика без даже капли роскоши? Без того, чтобы весь мир видел, насколько я великолепна?!
— Достаточно! — голос отца был холоден, как лёд.
Но мне было плевать.
Я схватила ближайшую тарелку и с силой швырнула её в каменную стену. Раздался звон разбитого фарфора, осколки брызнули по полу.
Бернар вздрогнул.
Отец сузил глаза.
— Ты ведёшь себя, как капризная девчонка, — процедил он.
Я сделала шаг вперёд, вскипая от злости.
— Ты делаешь из меня игрушку! Ты отдаёшь меня, как кусок мяса! И при этом даже не позволяешь мне получить свою долю удовольствия?!
— Ты выйдешь замуж как я сказал, хочешь ты этого или нет, — отчеканил отец. — И если ты не перестанешь устраивать сцены, то я запру тебя в комнате до самой церемонии.
Я тяжело дышала, пальцы дрожали от гнева.
Я знала, что не могу перечить ему открыто. Но я не позволю ему так просто сломить меня.
Я прищурилась, впиваясь в него взглядом.
— Ты совершил ошибку, отец. Большую ошибку.
Я развернулась на каблуках и, высоко подняв голову, вышла из зала.
Пусть он думает, что победил.
Но я найду способ отомстить.
Уже нашла.
Он ещё пожалеет об этом.
Я взбежала по лестнице, почти бегом преодолевая ступени, и, влетев в свои покои, с силой захлопнула за собой дверь. Ком подступил к горлу, дыхание сбилось, но я не позволила себе заплакать.
Я не плачу.
Меня нужно было сломать, растоптать, довести до отчаяния, чтобы я разрыдалась. Но даже сейчас я держалась.
Никакой свадьбы?
Отец лишил меня даже этого.
Я мечтала об этом дне с детства — о белом платье, о роскошном торжестве, о том, как в мою честь будут пировать, восхищённо смотреть, говорить, какая я прекрасная. Я любила праздники. Я любила быть в центре внимания.
И теперь он отнял у меня даже это.
Из-за одного поцелуя.
Один поцелуй — и стражника казнили. Один поцелуй — и меня выдали за зрелого мужчину, которому я безразлична.
Отец даже сомневается в моей девственности. Ему проще отдать меня тому, кто сможет "обуздать" меня, чем признать, что я его дочь.
И я понимаю его. У меня ужасный характер, как они все любят говорить. Но всё же... это несправедливо.
Я не спала ни с кем.
Но он мне не верит.
И теперь за это я должна провести свою жизнь рядом с мужчиной, который в три раза старше меня.
От автора:
Мои любимые читатели, как вам первая глава?
Как вам героиня?
Жду ваши первые впечатления ❤️
Оставьте свое мнение в комментариях ❤️⚜️ не забудьте поддержать историю звездой❤️
