12 страница14 апреля 2025, 12:00

ГЛАВА 11. Тимоти. Иногда везение даже не пытается встать на мою сторону

«Пока я делал скачок в пространстве между Леоном и Тулузой, моя малышка Рори проводила время с другим парнем» - мысль, что сводит меня с ума уже второй день. Конечно, сам виноват, что вовремя ей не признался, но...

- Месье Бейль? – мелодичный голос девушки напротив привлекает к себе внимание.

- Да, извините, отвлекся. – Прочищаю горло, полностью приходя в себя и продолжаю, параллельно просматривая материалы по проектам автора. – Ваша первая книга пользуется спросом. Сколько было дополнительных тиражей? Здесь не указано.

- Два тиража по три тысячи экземпляров и третий – пять.

- Это был мой личный интерес – улыбаюсь и задумчиво отвечаю, стараясь вновь не выпасть из реальности. – Хорошо. Мы готовы заключить контракт. Насколько я знаю, мой коллега уже обсудил с Вами детали.

На этом документ был подписан, и встреча окончена. С моей первой командировки прошел уже год, и за это время мне так и не удалось понять, зачем нам недельная командировка ради одной – двух встреч. После пандемии в двадцатом году наше издательство полностью перешло на электронную систему документооборота. Однако это не касается «особо важных» проектов. Чем важнее проект, тем больше вероятность, что ответственный редактор лично приедет на подписание контракта. Бред, но «бренд».

Неделя прогулок по Тулузе с фейстаймом и Рори «на проводе» выдалась вполне неплохой. Я отдохнул, осмотрел основные достопримечательности, пообщался с коллегами из другого крупного издательства. В общем, хорошо провёл время. Завтра в обед у меня самолет, поэтому сегодня в ночи я собираю вещи и мысленно прощаюсь с городом фиалок. Время подходит к часу ночи, а сборы к их завершению. Я вновь проверяю все шкафчики своего номера в отеле и, убедившись, что всё забрал, ложусь спать. Но едва я успеваю закрыть глаза, как телефон издает громкий звук, затем второй, а после и вовсе начинает звонить.

«Главред Томмильсон»

Не к добру это.

- Тимоти, прости, что так поздно. У нас тираж-камикадзе. К утру ты должен быть в офисе.

- Кейтлин, ты смеешься? Время – час ночи, как я успею? – Паника парализует тело, и я боюсь пошевелиться.

- Найди поезд, возьми машину, телепортируйся, в конце концов! Шеф нас всех убьет.

Организм включает режим паники, и я подскакиваю с кровати.

- Да что вообще произошло? Давай кратко.

- Доптираж «Хрупкой вечности» Макколо испорчен. Жду утром в офисе.

Короткие гудки эхом проносятся в моей голове, сменяясь словами Кейтлин –«Доптираж Макколо испорчен». Сколько бы ни думал, не понимаю. Что могло пойти не так?

За десять минут просмотрев все возможные варианты, кроме телепорта естественно, решаю лететь самолетом. Ближайший рейс в шесть утра. В семь двадцать буду в Париже. Я вытираю проступивший на лбу пот и набираю номер Авроры.

- Ты время видел?! – Недовольным сонным голосом приветствует меня девушка моей мечты.

- Рори, малышка, прости. Дело очень срочное.

Мой голос, похоже, звучит как скулеж провинившейся собаки, ведь Рори тут же меняет гнев на милость.

- Что случилось?

Тон ее голоса приобрел оттенок страха, и я его разделяю. Я переживаю за свою работу, а Рори переживает за меня. Должен ли я быть польщен? В такой патовой ситуации вряд ли. Кейтлин Томмильсон – главный редактор с хорошим стажем и стальными нервами. Она – образец для подражания для всего нашего отдела, ведь она умеет сохранять спокойствие, даже находясь внутри торнадо. А о работе во внерабочее время и говорить не стоит. Она даже трубку не возьмет. Но сейчас...

- На работе проблемы, я возвращаюсь первым же рейсом в аэропорт Орли. Можешь попросить Ивет приехать за мной? Я не уверен, что смогу выловить с утра такси, а опоздание для меня смертельно.

- Позвонил бы напрямую Ив, зачем меня будить? – Расслабляется Рори и, похоже, засыпает.

- Ты, в отличие от Ивет, меня не убьешь за то, что разбудил.

- Ладно. Сама приеду. Буду ждать тебя в зоне прилета.

- Люблю тебя! – Выкрикиваю в телефон, и после тихого «ага» звонок обрывается.

Странное чувство появляется в груди, когда мозг осознает, что только что произошло. Я признался. Да, не в том контексте, не в то время и не в том виде. Но признался. Я сказал эти слова Авроре. Я сделал это. Улыбаюсь в пустоту как идиот. Как счастливый идиот.

Через три часа я приезжаю в аэропорт, так и не успев нормально поспать. Еще через два – посадка. Полёт. И вот я, наконец, в родном Париже. Наверное, я был бы рад ему больше в иных обстоятельствах, но я стараюсь об этом не думать. Покинув самолет, спешу к выходу. Хорошо, что моя небольшая черная сумка прошла по габаритам ручной клади, и мне теперь не придется задерживаться в зоне выдачи багажа.

Я вылетаю из здания аэропорта и глазами ищу яркий желтый ситроен Ивет.

- Тимоти! – Громкий голос Рори заставляет меня обернуться. – Тут стоять долго нельзя, давай быстрей.

Я радостно обнимаю девушку, попутно целуя ее в щеку. Аврора мило улыбается, но смиряет меня строгим взглядом и вновь торопит к машине. Если бы мне не нужно было торопиться на работу, я бы точно не отпустил Рори так быстро. Но ценим то, что имеем. Я маневрирую за ледоколом-Авророй, но до последнего не вижу маленькой желтой машинки.

- Садись, - с приказным тоном Рори открывает мне заднюю дверь графитового цвета иномарки, а сама залезает на переднее сидение.

- Привет, - без особого энтузиазма здоровается водитель. Его заспанное недовольное лицо дает мне понять, насколько он «счастлив» быть сейчас здесь.

- Привет, - стараюсь соблюсти правила приличия, хотя сильно хочется выйти из машины и сказать, что я пойду пешком. – Спасибо, что встретили, буду должен.

- Да ладно тебе, - хихикает Рори.

Машина сдвигается с места, и внутри повисает гнетущая тишина. С переднего сидения доносятся какие-то невнятные звуки. Арно что-то бубнит под нос, Рори на него шикает, и парень отвечает легким жестом своей руки, беря ладонь Рори в свою. Картина, разворачивающаяся прямо перед моими глазами, заставляет переживать сотню уколов в сердце за раз.

К счастью, дороги пусты. Мы едем с такой скоростью, что Арно точно придет штраф, а то и несколько. Но это уже не мое дело. Наконец, я вижу знакомый фасад.

- Напиши, как все закончится, ладно? – Оборачивается ко мне Рори, искренне переживая. Я же замечаю мечущий молнии взгляд Арно, направленный на девушку. Его, черт возьми, девушку. Ненавижу эту жизнь. Кажется, что хуже уже быть не может. Но мне лишь кажется...

Не успеваю я зайти в здание, как чувствую электричество в воздухе. Ощущение такое, будто в аквариум положили оголенный провод и меня, рыбку, которая упорно старается выжить. Одним словом: помогите.

- Господи, Тимоти, скажи, что это не наш косяк, - умоляюще вопит Кейтлин, встречая меня у лифта.

- Введи в курс дела, что произошло?

- Четыре дня назад покупателям стали поступать предзаказы из дополнительного тиража. Все было хорошо, но вчера начали появляться комментарии о том, что «переводчик «Хрупкой вечности» возомнил о себе слишком много». Сначала мы не поняли, но в ходе проверки выяснилось, что некоторые главы не совпадают с оригинальным переводом. Конечно, уровень несовпадений мы пока не знаем, но факт есть факт. Вчера вечером мы сняли ответственность с типографии, поэтому теперь ведутся проверки внутри издательства.

Девушка на взводе, ее немного потряхивает от нервов. Длинные волосы Кейтлин, обычно затянутые в тугой хвост, сегодня распущены, макияж отсутствует, а вместо привычной юбки-карандаш – строгие классические брюки. Всё в главреде сегодня не так, и это до чертиков пугает. Дверь лифта открывается, и мой взгляд падает на кладбищенски тихий офис. По моим рукам пробегает холодок, когда из переговорной мне навстречу выходят глава пиар-отдела и руководитель отдела маркетинга.

Мне хана...

- Тимоти, зайди, пожалуйста.

Нервно сглатываю и под шуршащее «удачи» от мадам Кейтлин Томмильсон захожу в переговорную. Здесь ситуация живее: коллега из технического отдела чем-то увлеченно занят в своем ноутбуке, а эйчар серьезно беседует с литературным редактором.

- Что ж, Тимоти, тебя уже ввели в курс дела? – Строго начинает месье Мантуан, поворачиваясь ко мне, и я киваю. – Хорошо. Тогда будем разбираться. «Хрупкая вечность» Айко Макколо – твой проект, Тимоти. Что могло случиться?

- Не знаю. Файл был заранее проверен, загружен и отправлен в типографию. Печать тиража была на прошлой неделе, когда я уже был в Леоне. Я даже «сигнала» не видел. И я представить не могу, что пошло не так.

Шеф озадаченно кивает, трёт свои усталые покрасневшие глаза и подходит к технику. Тот отрицательно мотает головой, и шеф вновь вздыхает.

- Что ж, - говорит он, - сегодня мы не можем ничего предпринять. Тимоти, послезавтра жду тебя в отделе. Надо обсудить дальнейшую работу. – Я киваю, а месье Мантуан переводит свое внимание на коллегу из технического отдела. – Почисти облачные папки и проследи, чтобы ответственные редакторы перепроверили и заново загрузили файлы. Нам не нужны новые проблемы с типографией. И передай Элоизе из пиар-отдела, чтоб срочно зашла ко мне. Все свободны.

Прощаюсь с коллегами и пулей вылетаю из переговорной, ежась от происходящего. У выхода меня поджидает любопытная Кейтлин. Я даже немного удивлен, что ее не позвали на наше небольшое совещание, но оно к лучшему. Надеюсь.

- Ну что там? Что сказал шеф?

Пожимаю плечами, надеясь быстро улизнуть из офиса.

- Сказал, что разбираться будем послезавтра. Сегодня он хотел понять, есть ли в этом моя вина. – Делаю театральный глубокий вдох. – Он не мог по телефону обо всем спросить? Я совсем не спал из-за этого. Только нервы мотает... Я поеду домой.

Кейтлин издает смешок, подавляя улыбку, и отпускает меня. Ей тоже кажется эта встреча поспешной. Что можно выяснить у человека, которого даже в городе во время происшествия не было. Кейтлин напряжена, как и многие в офисе, поэтому ее улыбка кажется натянутой. Я оставляю все лишние мысли позади и выхожу из офиса.

Вернувшись домой, выдыхаю, плюхаюсь на свою кровать и проваливаюсь в недолгий сон. Организм отвергает любую возможность отдохнуть, пока ситуация не вернется под контроль. Поэтому я подрываюсь с места и сажусь за рабочий стол. Ноутбук – мое спасение и мое наказание. Я проверяю файлы, захожу в облако... Мое лицо застывает в гримасе ужаса, а сердце замедляет темп до критической точки. Я потираю глаза, не веря тому, что вижу, обновляю страницу в интернете и... ничего. Картина остается неизменной. В папке с документом для типографии сохранен файл с отличительной единичкой, приписанной в конце.

Чудесно! Я влип.


Тираж-камикадзе – термин, использующийся в издательстве Арканум Паблишинг, означающий печать тиража, обреченного на провал (своеобразный «код красный» для внутренней коммуникации редакторов). 




Спасибо за прочтение!

Надеюсь, вам понравилась эта глава, поэтому не забудьте подписаться на мой Telegram-канал! Там я публикую детали о персонажах, делюсь новостями и просто общаюсь с вами. Ссылка в профиле.

Но, если не хочется искать... t.me/moona_lunt

Хорошего дня!)

12 страница14 апреля 2025, 12:00

Комментарии