13 страница15 августа 2018, 00:39

Глава 13.

Уже третий раз за последние несколько дней мне снится один и тот же сон. Как только я оказываюсь в пустых коридорах больницы, начинаю бежать. Бесконечные коридоры, словно лабиринт. Моё дыхание учащается, мышцы начинают болеть, но я продолжаю бежать. Если бы я видела что-то страшное в этом сне, перед тем как проснуться в холодном поту, я бы не удивлялась. Но мой путь заканчивается на пороге какой-то палаты. Я просто резко останавливаюсь, и на этом мой сон заканчивается. Но меня преследует жуткий страх, будто я увидела нечто ужасное. Все моё тело начинает биться в конвульсиях, призывая к пробуждению. Я резко открываю глаза, и только тогда моё дыхание начинает успокаиваться.

Возможно, это всё из-за того, что я круглыми сутками торчу в больнице, и она настолько приелась мне, что теперь снится по ночам. Сегодня я проснулась в гостиной. Боль в мышцах была реальной, потому что я проспала всю ночь на диване в позе эмбриона. Ещё очень рано. Около шести утра.

Я плетусь на кухню и завариваю себе чашку кофе. Теперь это то, без чего я не могу обойтись. Каждый раз, когда мне удаётся посидеть в тишине и подумать, как сейчас, я размышляю о том, что творится в моей жизни. Я до сих пор не приняла тот факт, что Фред смертельно болен. Я заставила Джо замолчать и не говорить маме о том, что он в больнице. Я обманываю всех вокруг: маму, Джо, Дерена, ребят. С Ребеккой, Шервудом и Дэйвом я не виделась уже больше недели. Дерен периодически звонит мне, спрашивает о здоровье Фреда. Я вру ему, что это небольшое дело и что он скоро поправиться. Дерен пару раз просил о встречи, хотел приехать ко мне, побыть с Джо, но я всё время отказывала, придумывая разные отговорки. Как только он увидит меня, то поймёт, что не всё в порядке. А рассказать правду я не готова.

С каждым днём Фреду становится хуже и хуже. Он бодрится, убеждая меня, что ему становится лучше, но это не так. Последние анализы показали результаты хуже, чем предыдущие. Его лечащий врач, кажется, тоже опустил руки. Он не назначает лечение или препараты, объясняя тем, что это не поможет ему. Болезнь зашла слишком далеко. Всё, что врачи могут сделать, так это продлить его время, но они не могут спасти его от рака. Хроническая форма лейкоза. Просто невозможно.

Проходит больше двух часов, когда я полностью прихожу в себя после раннего пробуждения. Сейчас проснётся Джо, мы быстро позавтракаем, соберёмся в больницу, проведём там почти весь день и снова вернёмся домой. Так проходят наши будни и выходные.

«Я хочу увидеться с тобой. И сегодня, ты никак не отвертишься.

Дерен».

Я несколько раз перечитываю сообщение. Если я снова откажу ему, он точно заподозрит неладное, и тогда всё вскроется. Я рассчитываю насколько могу оставить Джо одного в больнице и отвечаю Дерену:

«Можешь приехать ко мне сегодня. Жду тебя в пять у меня.

Рэйчел».

Я заканчиваю готовить завтрак, когда Джо появляется на кухне:

— Доброе утро, Рэй! — он широко улыбается и садится за стол.

— Привет, — я отвечаю ему улыбкой. — Я приготовила завтрак. Надеюсь, ты готов снова попробовать мои вафли?

— Ну не знаю, — Джо делает задумчивый вид, подперев подбородок рукой. — Хорошо, я согласен.

Он начинает смеяться, и я улыбаюсь. Выложив вафли, ставлю тарелку на стол. Джо с аппетитом смотрит на завтрак, пробуя первую вафлю на вкус:

— Очень вкусно.

— Это хорошо. Потому что наш холодильник пуст. Нужно съездить в магазин.

— Мы можем сделать это, когда поедем в больницу.

— Да, — соглашаюсь я. — Кстати, ты не против, если сегодня, останешься в больнице один? Вечером я заберу тебя.

— Конечно. Мы с папой будем читать журнал. Вышел новый выпуск, — отвечает Джо, продолжая уплетать свой завтрак. — А почему я останусь один, где будешь ты?

— Мне нужно встретиться с Дереном.

— Правда?! Я давно его не видел, — с досадой произносит Джо.

— Я тоже. Обещаю, как только Фреда выпишут из больницы, я позову Дерена в гости.

— Ловлю тебя на слове.

— Ешь уже! — смеюсь я, смотря на Джо, перепачканного мёдом.

Я паркую машину возле больницы. Джо первым выбегает на улицу и идёт внутрь. За все дни, что провели здесь, мы отлично научились ориентироваться. Частная больница на Девятой авеню — одно из лучших медицинских учреждений Денвера, да и всего Колорадо. Но, к нашему сожалению, нам не помогает даже то, что больница специализируется на лечении рака и уделяет этому большое внимание. Я стараюсь выбросить плохие мысли из головы. Молча захожу в внутрь. Джо ждёт меня у лифта.

— Давай быстрее, папа, наверное, нас заждался. Сегодня мы приехали позже чем обычно, — он несколько раз нажимает на кнопку вызова.

— Всё нормально, приехали на полчаса позже.

Мы заходим в лифт. Двери уже начинают закрываться, как вдруг из-за угла выбегает женщина, с огромной сумкой на плече:

— Придержите двери! — кричит она, едва успевая забежать в лифт. — Спасибо.

— Вам на какой этаж? — спрашиваю я.

— Я еду на третий, — отвечает она с лёгкой одышкой.

— Нам по пути, — я нажимаю кнопку, и лифт начинает движение.

Я рассматриваю нашу попутчицу. На вид ей не больше сорока. Она невысокого роста, её каштановые волосы собраны в аккуратный пучок. На лице минимум макияжа и усталый вид. Она замечает мой взгляд и вопросительного смотрит на меня.

— Я Саманта, — вдруг произносит она, и я растерянно отвожу взгляд от её лица.

— Я Рэйчел, — отвечаю ей. — Это мой брат, Джонатан.

Джо кивает, в ответ на её улыбку. Лифт останавливается, мы выходим в коридор и идём в одном направлении.

— У вас здесь родные? — интересуется Саманта.

— Здесь лечится наш папа, — отвечает Джо за меня.

— Это хорошо, что у него такие заботливые дети, — отвечает она с печальной улыбкой на лице.

— А вы? Тоже кого-то навещаете? — спрашиваю я, чтобы поддержать разговор.

— Да, мой муж наблюдается в этой больнице. Странно, что мы раньше с вами не встретились.

— Это точно. Мы здесь проводим каждый день.

— Это палата моего мужа, — Саманта останавливается возле двери.

— Удачи вам, возможно, мы ещё столкнёмся.

Она улыбается нам и заходит в палату. Мы с Джо идём дальше. Когда мы доходим до палаты Фреда, Джо буквально бежит. Мы застаём его, лежащим на кровати. Он сразу же поворачивается к нам:

— Я вас заждался. Привет, — широкая улыбка озаряет его лицо.

— Рэйчел так долго собиралась, — Джо закатывает глаза и подбегает к Фреду.

— Ничего. Всё хорошо, — Фред смотрит на меня, обнимая брата одной рукой. — Как у вас дела?

— Ничего не изменилось, всё нормально, — отвечаю я, и мой голос звучит слишком устало. — Твой врач был здесь?

— Как раз собирался зайти через пару минут. Возможно, меня отпустят домой совсем скоро.

— Ура! — Джо широко улыбается.

— Это хорошие новости, — я присаживаюсь на стул рядом с кроватью.

— Я забыл журнал в машине, — вспоминает Джо. — Дай мне ключи.

Я отдаю ключи Джо, и он убегает за журналом.

— Ты устала? — спрашивает Фред.

— Немного. Просто за многое переживаю.

— Это из-за меня?

— Не совсем, — я не хочу огорчать его сейчас. — Нужно сказать маме, но я так и не смогла. Она звонит каждый день, но я не могу.

— Понимаю. Она тоже звонила мне.

— Правда?

— Да. Спрашивала, как я справляюсь с вами. Мы говорили с ней.

— У неё был такой весёлый голос и хорошее настроение. У меня язык не повернулся.

— Мне так жаль, — его рука тянется к моей, но я, словно по рефлексу, отстраняюсь. На лице Фреда застывает боль.

— Я никому не могу сказать. Ни Джо, ни маме, ни Дерену. Это всё будто не со мной.

Я подхожу к окну и рассматриваю улицу внизу. Много людей, машин, там, внизу. Это одна из самых оживлённых улиц города, где днём буквально не протолкнуться.

— Я скажу ей. Сегодня.

— Рэйчел, если ты не хочешь, я могу сам ей позвонить.

— Всё хорошо. Я сделаю это, — говорю я, поворачиваясь лицом к Фреду.

В палату заходит лечащий врач, доктор Форбс.

— Здравствуйте, мистер Оуэн, — он кивает ему, помечая что-то в своём блокноте. — О, мисс Оуэн, добрый день.

— Здравствуйте, — тихо отвечаю я, подходя ближе к нему.

— У вас есть новости? — спрашивает Фред.

— На самом деле, повторные анализы не дали никаких изменений, и навряд ли это произойдёт, извините, — мы переглядываемся с Фредом. — Но есть и хорошие новости. Я могу отпустить вас домой, завтра.

— Это действительно хорошая новость, — я улыбаюсь, по-настоящему обрадовавшись за Фреда.

— Мне нужно будет посещать врача? — уже более серьёзно спрашивает Фред.

— Я хотел поговорить с вами. В таких случаях, как ваш, мы не назначаем приёмов в клинике. Один раз в неделю вас будет навещать специалист из хосписа. Подобными случаями занимаются именно они.

Эти слова рушат последние надежды. Мои ноги становятся ватными. Фред обречённо кивает, смотря в одну точку. Я обхватываю себя руками, в надежде снова не расплакаться.

— Я сожалею, но ни чем помочь мы вам не можем. Болезнь прогрессирует, всё, что мы можем сделать — смягчить симптомы.

— Да, я понимаю, — отвечает Фред.

— Я должен предупредить. Возможно, у вас начнутся частые кровотечения, боли в области печени и лёгких. Также нужно пить больше жидкостей, чтобы вас не настигло обезвоживание.

— Скажите, доктор, сколько... сколько мне осталось? — спрашивает Фред, смотря прямо на врача. Я испуганно перевожу взгляд на доктора Форбса.

— Это сложный вопрос. Мы не знаем, как поведет себя болезнь. В вашем случае ремиссия была полной неожиданностью, и, возможно...

— Доктор Форбс, — перебивает Фред, настаивая на своём.

— При хорошем раскладе пару месяцев, не больше, — отвечает врач, опустив свой взгляд.

Моё дыхание сбивается, и голова начинает идти кругом. Неужели, это конец?

— Поймите, у вас хроническая форма лейкоза. С таким диагнозом у многих проявляются симптомы, куда хуже ваших. Если бы я мог, хоть что-то сделать, мистер Оуэн.

— Ничего, я понимаю, — отвечает Фред.

В палату возвращается Джо. Он быстро отдаёт мне ключи. На его лице играет улыбка, и он ничего не подозревает. При виде врача брат слегка теряется. Он подходит к Фреду и присаживается на кровать рядом с ним.

— Мне пора идти. Увидимся на вечернем обходе, — доктор Форбс выходит из палаты. Его поникший вид не вселяет оптимизма ни в меня, ни в Фреда.

— Ну что, посмотрим новый выпуск? — спрашивает Джо.

— Конечно, — отвечает Фред, но его мысли, точно, далеко отсюда.

Мне на телефон приходит смс:

«Я заеду в пять, если ты не забыла.

Дерен».

— Я хотела бы спросить. Ты побудешь с Джо? Дерен назначил мне встречу.

— Конечно. Я побуду с ним. Тебе нужно развеяться.

Я улыбаюсь ему. И в следующую секунду делаю то, что удивляет даже меня. Я стремительно сокращаю расстояние и обнимаю Фреда. Джо смотрит на меня, округляя глаза до невероятных размеров. Я крепче прижимаю Фреда к себе, который настолько растерян, что держит руки по швам. Но спустя секунды, я чувствую, как он осторожно гладит меня своей рукой по спине. Ещё секунду, и я расплачусь, поэтому, я отстраняюсь и, кинув быстрое «Заеду вечером», выхожу из палаты.

Как только я миную лабиринты больницы и оказываюсь на свежем воздухе, даю волю эмоциям. Слёзы просто невозможно остановить, потому что они градом льются из моих глаз. Я иду к машине, забираюсь вовнутрь и громким хлопком закрываю дверь. Моё тело буквально рассыпается на части. Я роняю голову на руль и ещё долго пытаюсь прийти в себя. Слова доктора Форбса эхом отдаются в моей голове. Я все ещё не верю в происходящее.

По пути домой я заезжаю в супермаркет. Чтобы хоть как-то отвлечься, я решаю приготовить ужин для Дерена. Хотя до сих пор не уверена, что он ничего не заподозрит.

Я приезжаю домой, раскладываю продукты по местам и начинаю готовить. Когда я ставлю пирог в духовку, у меня звонит телефон. Это мама.

«Ты должна сказать ей прямо сейчас».

— Привет, мама, — говорю я, стараясь сделать свой голос, как можно веселей.

— Привет, Рэй. Рада слышать тебя.

— Как и я. Как у тебя дела?

— Всё отлично. Много работаю, чтобы не было скучно дома. Так непривычно без вас.

— Ну, мам, ты опять переусердствуешь.

— Всё хорошо, милая. Лучше расскажи, как у вас дела?

— Всё нормально, — вру я. — Я готовлю ужин.

— Ого, моя хорошая. Где Джо и папа?

— Они... они где-то на улице. Как всегда, чем-то заняты, — придумываю я.

— Так редко говорю с Джо. У меня совсем нет времени.

— Ничего страшного, он в порядке. Фред всегда найдёт, чем его занять.

— Я скучаю по вам.

— Мы тоже, мам. Правда.

— На самом деле, мне сделали кое-какое предложение.

— Ты меня заинтриговала.

— Мне поручили один проект, и, если всё выгорит... мы сможем перебраться в Сиэтл!

— Ого! Это неожиданная новость.

— Ты знаешь, я очень обрадовалась. Потому что давно хотела переехать куда-то. Это реальный шанс.

— Да, ты права.

— Ты не рада?

— Нет, что ты? Всё хорошо, я безумно рада за тебя.

— У тебя что-то с голосом. Точно ничего не случилось?

«Я больше не могу молчать».

— Мам, я хотела поговорить с тобой.

— Да, конечно. Что произошло?

— Я хотела попросить тебя... прилететь к нам.

— Боже мой, Рэйчел. Что стряслось? — голос мамы становится взволнованным.

— Я не могу рассказать тебе сейчас. Ты должна прилететь.

— Ты меня пугаешь. Что-то случилось с тобой или Джо?

— Нет, с нами всё хорошо.

— Что-то с Фредом?

— ...да.

Мама молчит. Я слышу только наше дыхание. Мне становится страшно.

— Рэйчел, что произошло?

— Мамочка, я не могу сказать тебя прямо сейчас. Ты прилетишь к нам?

— Да, — уверенно отвечает мама.

— Спасибо. Я всё расскажу тебе. Пожалуйста, не волнуйся.

— Рэйчел... я напугана.

— Извини меня, пожалуйста. Я не хотела пугать тебя, но ты нужна здесь.

— Я прилечу, Рэй.

Мама сбрасывает вызов. Я обессиленно кладу мобильник на кухонную панель и сажусь на стул. Она будет здесь, но я очень напугала её. Это последнее, что я хотела сделать. Рассказать ей о подобном по телефону было бы намного хуже. Теперь мне остаётся только взять себя в руки и как-то пережить то, что происходит в моей жизни.

Я успеваю переодеться, прежде чем Дерен появляется на пороге дома. Я надеваю короткие белые шорты и футболку с изображением «Бэкстрит Бойз». С волосами я совершенно ничего не успеваю, поэтому оставляю их распущенными. Меня охватывает волнение, когда я иду к двери. Мгновение, и я вижу его. Дерен стоит прямо передо мной, со своей дерзкой улыбкой на лице. Я протягиваю ему руку и тяну на себя, закрывая дверь.

— Привет, — шепчет он, обхватывая мою талию своими крепкими руками.

— Привет, — тихо отвечаю я, смущённая его действиями. Он улыбается мне, и всё же отпускает меня.

Наверняка, он думает, что Джо дома, поэтому не позволяет себе лишнего:

— Джо тоже нет дома.

— Правда? — спрашивает Дерен, но, не дождавшись ответа, быстро притягивает меня к себе и целует.

Впервые за несколько дней я чувствую, как успокаиваюсь. Мои руки обхватывают его шею, словно спасательный круг. Я не одна.

— Он в больнице, да? — спрашивает Дерен, отстранившись от меня.

— Да. Ему нравится проводить время там. Он даже сдружился с некоторыми медсёстрами, — улыбаюсь я, не смотря в глаза Дерену.

— А как Фред, как его самочувствие?

Мы разговариваем по пути в гостиную. Дерен обнимает меня за талию, пока мы идём.

— Он в порядке, — снова ложь. — Завтра его отпустят домой.

— Отличная новость. Я могу приехать, чтобы увидеться с ним?

— Конечно. К тому же Джо постоянно спрашивает о тебе.

— Правда? — спрашивает Дерен, издавая смешок.

— Да. Кажется, ты украл моего брата, — смеюсь я.

Мы устраиваемся на диване. Дерен внимательно изучает моё лицо. Мне становится неловко под его пытливым взглядом, я краснею.

— Это всё, что ты хотела бы рассказать? — наконец спрашивает он.

— Конечно. Всё хорошо, — быстро отвечаю я, пытаясь скрыть свою нервозность.

— Ладно, — сдаётся Дерен, и я облегчённо выдыхаю.

— Ты виделся с ребятами? — я перевожу тему.

— Да. Встречался с парнями несколько дней назад. Скоро будет гонка, нужно было обсудить кое-какие вопросы. Столкнулся с Ребеккой, вчера, в магазине.

— Новая гонка? А как же полиция?

— Кажется, копы успокоились. Будем гонять.

— Когда?

— Если все пойдёт хорошо, то в первых числах июля.

— Так скоро?

— Ага, — вздыхает Дерен. — Мне ещё нужно привести в порядок байк. Эта победа нужна мне как никогда.

Во мне вспыхивает беспокойство. Я не хочу, чтобы у него снова были проблемы с полицией. Дерен замечает мой обеспокоенный взгляд. Он продвигается ближе ко мне.

— Всё будет хорошо. На этот раз никто не попадёт в лапы к федералам.

— Хорошо, — я киваю.

Он ещё несколько секунд смотрит на меня, прежде чем приблизиться к моему лицу и нежно поцеловать. Всё как будто снова в порядке.

— Я приготовила пирог, — шепчу я.

— Вау, я такой голодный! — улыбка Дерена заставляет меня почувствовать себя лучше.

— Идём, — я беру его за руку и веду на кухню.

Дерен удобно усаживается за столом. Он подпирает голову руками, внимательно наблюдая за мной. На его лице появляется улыбка.

— Держи, — я ставлю перед ним тарелку с куском пирога и ещё одну порцию для себя.

— Очень вкусно пахнет, — довольно произносит Дерен. — Я давно не ел чего-то подобного.

— Правда? Твоя мама не любит готовить? — спрашиваю я, наливая сок.

— Не совсем так, — Дерен меняется в лице и замолкает.

— Моя мама никогда не любила готовить, — начинаю рассказывать я, надеясь, что Дерен тоже откроется мне. — Её супы были отвратительными, — смеюсь я. — Но знаешь, мы никогда ей об этом не говорили. Джо дожидался, когда она выйдет из кухни, и выливал суп в раковину. Мне приходилось тяжелее, я всегда доедала свою порцию, — Дерен улыбался, слушая меня, но его взгляд был сосредоточен не на мне. — Фред поддерживал нас и всегда хвалил её стряпню, даже если её было невозможно есть.

— Неужели она не догадалась за столько лет?

— Мы хорошие актёры, — я снова смеюсь.

— Как зовут твою маму?

— Лили.

— Красивое имя, — Дерен откладывает приборы в сторону, продолжая расспрашивать меня. — Она отказалась от фамилии твоего отца после развода?

— Нет. Мама до сих пор носит его фамилию, как и мы с Джо, — я пожимаю плечами.

— Он пытался когда-нибудь приехать к вам, увидеться?

— Целый год после его ухода мы ничего не слышали о нём. Затем он прислал нам письмо. Через неделю ещё одно, и так заваливал нас письмами на протяжении полугода. Он хотел приехать, навестить нас, но мама не позволяла.

— Почему? Она ведь любила его и была одна.

— Да, мама даже на свидания не ходила с другими мужчинами. Это сложно понять, но она будто не хотела переступать через себя. Это её личная травма. Мы все пережили его уход по-разному. Я научилась ненавидеть, Джо просто изменился, стал другим. А вот мама, она... она будто почувствовала себя сильнее, оставшись одна.

— Мистер Оуэн помогал вам?

— Да, после того как он объявился спустя год, на наш счёт в банке стали поступать большие суммы, причём каждый месяц. Ни один из переводов не был меньше двух тысяч долларов.

— Ого! Откуда у твоего отца такие деньги?

— Он построил бизнес здесь. Развил из дочерних компаний целую сеть, он глава рекламной кампании.

— Стоит отдать должное, он помогал вам.

— Мы не потратили ни цента из тех денег, что он присылал нам. Если быть честной, то деньги на этот счёт поступают до сих пор. На этом счёту сейчас лежит не меньше двухсот тысяч долларов.

— Вы миллионеры, — издаёт смешок Дерен.

— Но мама предпочитает зарабатывать сама. Она работает в одной строительной компании, архитектором.

— Это здорово.

— Да. Ей предложили проект, который поможет нам перебраться в Сиэтл, если всё получится.

— В Сиэтл?

— Ага.

Я знаю, о чём задумался Дерен. Я тоже об этом думала. Что ждёт нас после того, как лето закончится, и я уеду домой? Теперь, всё стало в разы сложнее. Фред болен, он умирает. Что будет со всеми нами?

Мы продолжаем есть в тишине. Настроение Дерена меняется. От его игривого настроя почти не остаётся следа. Я тоже мгновенно расстраиваюсь и даже не собираюсь устраивать допрос о его семье, школе и увлечениях. В моей голове сейчас вертится миллион мыслей. Как сказать маме о болезни? Стоит ли говорить Дерену? Как всё воспримет Джо? Я начинаю зарываться в себе.

— С тобой всё хорошо? — голос Дерена просачивается в моё сознание. — Земля вызывает Рэйчел.

— Да, всё хорошо. Я здесь, — мне удаётся слабо улыбнуться, уверяя, что всё в порядке.

— Ты какая-то странная в последнее время. Случилось что-то серьёзное?

— Да. Нет. Ничего серьёзного, — быстро тараторю я.

Дерен встаёт со своего места, обходит стол и садится рядом со мной. Он обхватывает мои ладони своими и подносит их к своему лицу. Я поднимаю взгляд на него.

— Ты можешь мне всё рассказать, Рэйчел, — шепчет Дерен, смотря прямо мне в глаза. Я готова разреветься прямо сейчас и всё ему рассказать.

— Всё хорошо, — отвечаю я, и ложь поглощает меня с головой.

Дерен внимательно изучает моё лицо. Он ищет правду. Я думаю, что он читает меня. Я чувствую себя настолько уязвимой и слабой, что становится страшно.

— Почему-то, я не верю тебе, — медленно произносит Дерен, наклоняя голову на бок.

— Ты не прав...

— Рэйчел, — его ладонь касается моей щеки. — Ты врёшь. Что-то не так, — он осторожно проводит линию скул, его пальцы касаются моего лица. — Ты расскажешь мне?

Я отрицательно качаю головой, пряча лицо за волосами. Хриплый смех Дерена раздаётся прямо возле моего уха, когда он обнимает меня, прижимая к себе. Я роняю голову на его плечо, обхватывая спину руками. Он медленно раскачивается из стороны в сторону, словно колыбель. Это действует на меня успокаивающе.

— Ты должен что-то рассказать о себе. Иначе, я подумаю, что ты скрываешь от меня что-то страшное, — говорю я. Мне не видно лица Дерена, но я точно уверена, что уголки его губ приподнялись, и на лице появилась милая улыбка.

— Что ты хочешь знать? — спрашивает Дерен, оторвавшись от меня.

— Почему ты учувствуешь в гонках?

— Мне нужны деньги. Я довольно неплох в этом деле, поэтому зарабатываю так.

— Ты не пошёл учиться после школы. Но Ребекка рассказала мне, что ты был чертовски умным.

— Беременным нельзя задавать вопросы, чёрт возьми, — мы смеёмся. — Так сложились обстоятельства в моей семье. Я просто не смог.

— Хорошо, — я кивнула.

Дерен, кажется, был серьёзно настроен. Он отвечал быстро и правдиво. Я перестала задавать вопросы, которые имели хоть какое-то отношение к его семье. У него была своя тайна, которую он не спешил раскрывать. С одной стороны, мне было немного обидно, что он не доверял мне так, как я ему. Но теперь я тоже скрывала от него некоторые вещи, и мы были на равных. В течение нашего разговора мы перебрались в гостиную. Я устроилась возле Дерена, его руки обвивали мою талию. Мы выглядели совершенно обычной парой, которая проводит время вместе. Будто, это было нашей привычкой.

— Тебе правда нравятся эти ребята? — спрашивает Дерен, оттягивая края футболки.

— Ах, это? — я издаю смешок. — Беттани — моя лучшая подруга, она без ума от них. Подарила мне её несколько месяцев назад. Футболка напоминает мне о ней.

— Ты, должно быть, скучаешь по своим друзьям из Портленда?

— Конечно, — воспоминания о друзьях заставляют меня улыбнуться. — Не то чтобы их было так много. Но они хорошие ребята.

— Ты дружишь только с девочками... в смысле, у тебя...

— ...был ли у меня парень когда-нибудь?

— Да, — смущённо отвечает Дерен.

— Если быть честной, то я никогда не была чьей-то девушкой. Даже не знаю, почему так происходило.

— Ты такая юная.

— Эй, ты старше меня всего лишь на пару лет, — я пихаю его локтём в живот, на что он смеётся. — На самом деле, я никогда не видела в парнях, с которыми общалась, искреннего желания быть мне в первую очередь другом. Они все думали, что я сразу же превращу их в центр своей вселенной, отдаваясь без остатка. Никто не хотел отплачивать взаимностью.

— Таких парней было много?

— Пару человек, когда я уже перешла в старшую школу. Но ничего серьёзного. Никогда, — после этих слов Дерен заметно расслабился, позволяя мне играть с его длинными и худыми пальцами.

— Знаешь, что могу сказать тебе про старшую школу? Это худший этап. Все взрослые ожидают от тебя разумных решений, планов на будущее, а ты настолько растерян, что боишься завтрашнего дня.

— Ты себя так чувствовал?

— Да, — сразу же отвечает Дерен.

— Раньше я думала, что чувство растерянности меня преследовало после ухода Фреда. Но, на самом деле, я осознаю сейчас, что у меня был выбор. И я сделала неправильный.

— Что ты имеешь в виду?

— Мне нужно было взять себя в руки, поддержать маму и Джо. А я оградилась каменной стеной, убедила себя в ненависти. Только кому стало от этого лучше, я так и не поняла.

— Это совершенно нормально. Никогда не знаешь, какой выбор окажется правильным. Ты защищала себя.

— Ты находишь оправдание любым поступкам, что я совершаю.

— Мы все пытаемся оправдать поступки других людей, которые иной раз кажутся странными и неразумными, но только для того, чтобы в другой раз оказаться тем, кого оправдали.

— Возможно, ты прав.

— Конечно, я прав. А ты зря себя винишь.

Он разворачивает меня к себе лицом. Между нами очень маленькое расстояние. Я воображаю, что мы герои книжного романа, в моей голове вырисовывается целый сюжет, где мы счастливы в каждом моменте. Но суровая реальность, где мой отец умирает, а Дерен скрывает от меня правду о своей семье, намного жёстче романтичной книжки. Дерен прерывает мои размышления поцелуем. Не знаю, как так получается, но каждый раз, когда он целует меня, я начинаю верить в будущее и в то, что моя жизнь все ещё может стать лучше.

13 страница15 августа 2018, 00:39

Комментарии