Глава 11.
Четыре года назад.
Я едва успела проснуться, когда мама и Джо ворвались в мою комнату. На голове у мамы конусная шапочка с изображением щенков и шариков, а Джо надел накладной нос. Они тихо напевают праздничную песню, увеличивая громкость с каждой секундой.
— Счастливого дня рождения, Рейчел! — шепчет мама прямо над моим ухом.
Я приподнимаюсь в кровати, и мама с Джо усаживаются рядом.
— Привет, — сонным голосом произношу я и потираю глаза.
— С днём рождения! — Джо накидывается на меня с объятьями.
— Спасибо, спасибо.
— Это тебе, дорогая, — мама протягивает мне квадратную коробку с подарком. Она так красиво упакована, что мне жалко открывать её.
— Мам, пусть она сначала откроет тот подарок, — Джо достаёт подарочный пакет из-за спины и протягивает мне.
— Два подарка? Мам, ну зачем?
— Это не совсем подарок. Просто я была в антикварной лавке и увидела это.
Я заглядываю внутрь пакета и достаю оттуда мой второй подарок. Старенький эндоскоп.
— Мама! Это круто! Спасибо! — я обнимаю её за шею и широко улыбаюсь.
Я с детства мечтала стать врачом, но призналась в этом совсем недавно. Мама помогает делать мне первые шаги на пути к исполнению мечты.
Уже спустя некоторое время мы садимся за стол.
— Давай задуем свечи? — спрашиваю у мамы я, так как это моя самая любимая часть праздника.
— Хорошо, — улыбается мама и уходит на кухню за тортом.
Я знаю, какое желание загадаю. Вот уже почти целый год моё желание остаётся неизменным. Я знаю, что начинаю испытывать ненависть, обиду, злость, но продолжаю верить в лучшее.
Мама возвращается с огромным тортом в руках. На нём стоят четырнадцать свечек. Мама начинает поджигать каждую из них. В этот момент раздаётся звонок в дверь.
— Рейчел, посмотри кто там, — говорит мама.
— Я пойду с тобой, — Джо срывается с места и идёт за мной.
На пороге стоит почтальон.
— Здравствуйте, — тихо говорю я.
— Здравствуй. На ваш адрес пришло письмо. Нужно расписаться вот здесь, — женщина протягивает мне какую-то бумажку и ручку.
Вместо росписи я пишу нашу фамилию и забираю письмо.
— До свидания.
— От кого оно? — спрашивает Джо.
— Здесь написан адрес... Штат Колорадо, Денвер, — читаю вслух. — Боже мой, это письмо от папы!
— Папа прислал письмо?
— Да! Мама! Папа прислал письмо!
Мы бежим в столовую, где мама заканчивает поджигать свечи.
— Папа прислал письмо! — говорю я, стоя напротив неё.
Она широко распахивает глаза и смотрит на конверт в моих руках.
— Наверное, он хочет вернуться. Просто написал нам, чтобы предупредить, — говорю я, открывая конверт.
— Читай, что там.
Я достаю листок, сложенный вдвое. Сразу же узнаю почерк папы. Мои руки трясутся, поэтому я отдаю письмо маме:
— Почитай ты, — мой голос дрожит, я протягиваю листок маме.
— Хорошо.
Мама берёт письмо в руки и начинает читать:
— Здравствуйте, мои родные и любимые. Прошёл почти год с того момента, когда я видел вас в последний раз. Это полностью моя вина. Я знаю, моему поступку нет оправданий, но я не могу не связаться с вами. Я хочу попросить прощение у вас за свой уход. Это было неожиданно и неприятно, но знайте, на это есть причины. Когда-нибудь я обязательно расскажу вам всё, как есть. Простите. Сегодня особенный день, сегодня моя малышка стала на год старше. Прими мои поздравления, Рэйчел. Я не забыл ни вас, ни нашу счастливую жизнь. Поймите меня и примите мой поступок. С любовью к Джо, Рэйчел и Лили. Фред.
Мама заканчивает читать буквально со слезами на глазах. Я сижу, почти окаменев.
— Он не хочет вернуться, — шепчу я. — Он не вернётся.
Всё, что я вижу искажается. Будто я смотрю сквозь пламя, но, на самом деле, слёзы застилают мои глаза, и всё вокруг смешивается в единое целое. Надежда на лучшее в момент улетучивается, а на её место приходит безысходность. Злость во мне нарастает с такой силой, что сейчас ничто не сможет меня успокоить. Я вскакиваю с места, вырываю письмо из маминых рук и сминаю его.
— Рэйчел! — мама кричит моё имя, но я не хочу ничего слышать.
Оглядываюсь вокруг, и мой взгляд падает на праздничный торт. Ни секунды не думая, я поджигаю письмо от праздничной свечи и оставляю его гореть на пустой тарелке.
Мама и Джо шокировано наблюдают за мной. А в моей голове только одна мысль:
«Моё желание не сбудется никогда. Я его ненавижу».
Наши дни.
Я открываю глаза. На часах половина девятого утра. Я иду в душ, одеваюсь, завязываю хвост. Так начинается мой восемнадцатый день рождение. Выхожу из комнаты. Гробовая тишина. Неужели они ещё спят? Забыть про мой день рождения они точно не могли. Тогда где все?
Я спускаюсь вниз, но все что я вижу... ничего? Я оглядываюсь вокруг и прохожу в гостиную.
— С днём рождения! — я подпрыгиваю на месте и оборачиваюсь. — Привет, Рэйчел! — Джо стоит прямо передо мной с какой-то коробкой в руках.
— С днём рождения, дочка! — Фред стоит с целой связкой воздушных шаров.
Я невольно улыбаюсь и подхожу ближе к ним.
— Спасибо. Это было неожиданно. Я подумала, что вы спите или сбежали из дома, — мы все вместе начинаем смеяться.
— Это для тебя! — Джо вручает мне ту самую коробку. — Я сам сделал.
— Та-ак! Что же тут? — я открываю коробку и смотрю на деревянную модель лодочного катера. — Как красиво! Спасибо, — я обнимаю брата и улыбаюсь.
— Ну, а теперь мой подарок, — Фред пожимает плечами и выходит на улицу.
— Стой! Я же просила ничего мне не дарить, — мы с Джо бежим вслед за ним.
— Ничего не слышу, — кричит Фред.
Он выходит во двор, ждёт, когда мы его догоним.
— Ну что, пошли?
— Куда?
— Твой подарок был немного большим, и я не смог его занести в дом, — смеётся Фред. — Идём!
Мы выходим со двора. Я оглядываюсь вокруг... и мой взгляд упирается прямо в машину чёрного цвета. Я не ошибаюсь, прямо передо мной стоит новенький автомобиль «Ауди», чёрт возьми.
— Только не говори, что ты даришь мне машину.
— Хорошо, не буду. Джо, поможешь?
— Он дарит тебе машину, — улыбается брат.
— Она твоя, — Фред протягивает мне ключи.
— Я не могу принять такой подарок. Нет!
— Рэйчел, я дарю его тебе. И ты можешь его принять.
«Мне дарят автомобиль. Невероятно!».
Я стою и рассматриваю свой автомобиль. Неужели я могу принять такой подарок? Нет. Определённо нет.
— Его доставят в Портленд в конце августа. Не волнуйся, с ним ничего не случится по дороге.
— Фред, — как только мои слова были произнесены вслух, я пожалела об этом. Жестоко. — Я не приму этот подарок. Я не могу принять его, но без большего значения для наших отношений. Это обязывает меня.
— Я не прошу тебя о чём-то взамен.
— Но я буду должна...
— Нет, Рэйчел. Брось. Мы оба знаем, что я чертовски виноват перед всеми вами, это лишь малая часть того, что может загладить мою вину.
— Ого, в салоне так круто! — крик Джо доносится до нас.
— Пожалуйста, — почти шепчет Фред.
— Ты постарался. Я подумаю. Кажется, мне звонит мама, — я отдаю ключи Фреду и захожу в дом.
«Ты поступила правильно. Это очень дорогой подарок».
Через пару минут мы садимся за стол.
— Итак, это для нашей именинницы, — Фред несёт в руках большой торт.
— Вау! — Джо хлопает в ладоши.
Я смотрю на торт и возвращаюсь на четыре года назад. Именно в тот день, когда я перестала верить. Когда я лишилась единственного, что давало надежду на лучшее.
— Чёрт! Кажется, я забыл свечи, — произносит Фред
— Не нужно! — быстро отвечаю я.
— Она не задувает свечи на своём торте, с тех пор как...
— Давайте наконец разрежем его! — я перерываю Джо.
— Ну что ж, праздник начинается.
На протяжении всего дня мне звонят друзья из Портленда и родственники из разных концов страны. Дольше всех меня поздравляет бабушка по папиной линии. Она детально расспрашивает меня обо всём. Как мы с Джо отдыхаем здесь, чем заняты, как себя ведёт Фред. Мама поздравляет меня одной из первых. Она пребывает в огромном шоке, когда я рассказываю ей про подарок Фреда. Она предлагает мне принять его, но в итоге соглашается, что это слишком дорогой подарок.
Ближе к полудню я начинаю приготовления к ужину.
— Тебе помочь? — на кухню заходит Фред.
— Не знаю. Если хочешь...
— Конечно хочу.
— Где Джо?
— Он играет в приставку, слишком активный, еле усадил его.
Мы берёмся за готовку. Фред подготавливает мясо к жарке, я нарезаю салат. С самого утра в моей голове крутится один-единственный вопрос, который преследует меня на протяжении нескольких лет.
— Ты хочешь о чем-то спросить? — задаёт вопрос Фред.
— С чего ты взял?
— Ты постоянно смотришь на меня. Но всякий раз, будто передумываешь.
— Нет, тебе показалось.
«Давай же, спроси!».
— Почему ты ушёл? — быстро спрашиваю я, поражаясь своей решимости.
Фред, кажется, опешил от такого вопроса. Он стоит и смотрит прямо на меня. Нож в его руке замер в воздухе.
— Это не так просто, — отвечает он
— Да ладно тебе, брось. Прошло столько лет. Ты можешь ответить. У тебя появилась другая женщина, да, но ты скрыл её от нас?
— Нет! Нет, Рэйчел. Я всегда любил только твою маму. Я бы не посмел.
— Тогда почему? Мы тебе надоели? Ты уехал из-за работы? Инопланетяне, астероид? Что? Назови хоть какую-нибудь причину. Мы всё это время голову ломали, почему?
— Я хочу всё объяснить. И я обязательно расскажу. Только...
— ...не сегодня, — продолжаю я за него. — Понятно.
— Рэйчел, пожалуйста...
— Всё нормально. Не сегодня, я поняла.
Мы продолжаем готовку. В тишине.
Я жутко волнуюсь перед приходом Дерена. Будет неловко. Я уже сомневаюсь, что поступила правильно, пригласив его на ужин. Несколько раз я решаю позвонить ему и отменить встречу, но в итоге сдаюсь и иду переодеваться.
Я взяла с собой только два платья. Одно из них точно не годиться для праздничного ужина. Оно больше похоже на пляжный сарафан. Другое чуть поприличней. Оно темно-фиолетового цвета. Его длина доходит примерно до колена. Тонкие лямки, корсет, фатиновая юбка. Должно подойти.
«Я хочу выглядеть отлично».
Не знаю, чем это объяснить, но я несколько раз меняю свою прическу, макияж. В итоге я распускаю свои белоснежные волосы, и они остаются свободным водопадом. Уже стоя перед зеркалом, полностью одетой и накрашенной, я чувствую себя немного лучше. Сегодня мой день, и я не должна грустить.
Ровно в семь раздаётся звонок в дверь. Я спускаюсь вниз, где меня встречает Фред.
— Ты выглядишь великолепно. Скорее открывай дверь, — он уходит в гостиную.
Сосчитав до трёх, я открываю дверь. Передо мной стоит Дерен. Он выглядит не как обычно. На нем темно-коричневые брюки свободного кроя и белая футболка-поло. В его руках небольшой букет цветов. Он окидывает меня взглядом, проводя невидимую линию от моих ног до лица.
— Привет. Это тебе, — он вручает цветы и проходит внутрь.
— Цветы? От Дерена Малигана? — я издаю смешок.
— Знаешь, я романтик. Девушки любят цветы, а ты... девушка.
— Да ладно? — мы смеёмся. — Спасибо.
— Ох, чуть не забыл. Вот это, — он достаёт из кармана брюк маленькую коробочку.
— Я же просила ничего не дарить. Почему меня никто не услышал?
— Это небольшой подарок. Держи.
Я беру коробочку в руки и тихонечко открываю её. Там лежит серебряный браслет из тонкой цепочки. Но самое прекрасное — это кулон в виде птицы, которая расправила крылья.
— Красиво, — шепчу я, поднимая взгляд на Дерена. Улыбка трогает моё лицо.
— Эта птица означает освобождение. Так сказала продавщица.
— Спасибо. Поможешь? — Дерен достаёт браслет из коробки и надевает на мою руку.
— Тебе очень идёт. С днём рождения.
— Спасибо. Пойдём к столу.
Мы проходим в гостиную. Джо сидит за столом, но, как только он видит Дерена, тут же вскакивает с места и подходит к нам.
— Привет, я Джо, — он протягивает руку, и Дерен пожимает её. — На самом деле, меня зовут Джонотан, но ты можешь звать меня так.
— Дерен.
— Ты знаком с папой? — спрашивает Джо.
— Да. Я уже встречался с мистером Оуэном.
— Жаль, я так хотел вас познакомить.
Мы с Дереном улыбаемся, переглянувшись.
— Здравствуй, Дерен, — Фред выходит из кухни. — Добро пожаловать на ужин.
— Здравствуйте, мистер Оуэн, — они пожимают друг другу руки.
— Ну что, садимся за стол?
Фред садится во главе стола. Я устраиваюсь по левую сторону от него, напротив Дерен, рядом с ним Джо. Брату настолько понравился мой гость, что он не отставал от него с расспросами. В целом, ужин проходил в тёплой и дружественной обстановке.
— Дерен, ты ведь уже выпустился со школы?
— Да, сэр. Я окончил школу почти два года назад.
— Ты где-нибудь учишься?
Если честно, то мне тоже было интересно. Я ничего не знала о нём, кроме той малой части, что рассказала мне Ребекка.
— Нет, — ответил Дерен после небольшой паузы. — Я планирую поступить в университет в следующем году.
— Взял время на раздумье?
— Нет, так сложились обстоятельства.
Разговор был закончен. Наверняка, это было то, о чем Дерен неохотно рассказывал. Постепенно мы отошли от темы обучения Дерена и заговорили о чем-то несерьёзном. Фред и Дерен начали обсуждать последний матч по бейсболу, затем Джо принёс какие-то журналы и книги. Мы много смеялись, и я облегчённо выдыхаю, когда понимаю, что уже ничто не угрожает моему хорошему настроению... по крайней мере, сегодня.
— Спасибо за приглашение. Это был действительно хороший вечер.
— Спасибо, что пришёл, — говорю я. — Жаль, не было ребят, но ты тоже сойдёшь, — он пихает меня локтем, и мы оба начинаем смеяться.
— Ты уже уходишь? — Фред появляется в коридоре.
— Да, пожалуй, мне пора.
— До встречи, — Фред пожимает руку Дерену и оставляет нас одних.
— Знаешь, у меня появилась идея, — говорит Дерен.
— Какая?
— Хочешь увидеть ребят?
— Что? Ты идёшь к ребятам?
— Сегодня мы собираемся у Ребекки. Если ты хочешь, то я возьму тебя с собой.
— Правда?! Я очень хочу. А ничего, что я приду без приглашения?
— Я тебя приглашаю. И ты уже стала честью нашей компании, разве не видишь? Ребекка считает тебя подругой, уверен. Шервуд — чудак, который, кажется, обожает придумывать тебе прозвища, а Дэйв... он первый познакомился с тобой.
— Уговорил. Я предупрежу Фреда, и мы можем идти.
— Отлично, — Дерен улыбается мне. — Позвоню ребятам.
Я застаю Фреда на кухне. Он убирает тарелки в шкаф.
— Дерен уже ушёл? — спрашивает он, замечая меня.
— На самом деле, я хотела бы спросить кое-что. Можно мне ненадолго отлучиться?
— Дерен тебя позвал куда-то?
— Ну да.
— Конечно. Только возьми с собой телефон.
— Да, конечно.
Я разворачиваюсь и выхожу из комнаты. Но затем кое-что вспоминаю и возвращаюсь обратно:
— С тобой всё будет хорошо?
— Да, о чём ты?
— В прошлый раз...
— Не волнуйся. Я большой мальчик, позабочусь о себе.
— Хорошо, но звоните мне, я буду на связи.
Я беру сумочку, кладу в неё телефон, ключи и деньги. Иду в коридор, где меня ждёт Дерен.
— Ты готова?
— Да.
— Тебе лучше надеть что-нибудь сверху, мы поедем на мотоцикле, а твоё платье очень тонкое.
— О, хорошо, — я снимаю свой кардиган с вешалки, надеваю его, и мы выходим из дома.
— Я успел попрощаться с Джо. Он очень забавный.
— Кажется, ты ему понравился. Он не всем показывает свои журналы. Могу поспорить, они были про корабли?
— Точно. Он увлекается этим?
— С недавних пор. Однажды Фред показал ему буклеты про кораблестроение, и теперь это его новое увлечение.
Мы выходим со двора, и я уже вижу мотоцикл Дерена.
— Красивая машина, — Дерен кивает в сторону моей машины.
— Она, вроде как, теперь принадлежит мне, — заикаясь, произношу я.
— Что?!
— Фред подарил мне её сегодня утром.
— Да ладно? Это же последняя модель, она кучу денег стоит.
— Знаю, поэтому и отказалась.
— Думаешь, он тебя покупает?
— Вот именно. Но дело даже не в этом. Не хочу быть обязанной. Я не изменю своего отношения к нему. Да, я стала терпимей, мы разговариваем и ужинаем вместе. Но я по-прежнему считаю, что он предал нас, я не простила его.
— Всё хорошо. Ты не должна принимать его подарки и прощать, если уж приняла их. Он дарит их, чтобы восполнить пробелы, длинною в несколько лет.
Я смотрю на Дерена, и в моих глазах море благодарности.
— Что? — улыбаясь, спрашивает он.
— Каким бы засранцем ты ни был, спасибо.
Он улыбается мне и протягивает шлем. Сам надевает кожаную куртку, перчатки и шлем. Взгромоздившись на мотоцикл, мы трогаемся с места и, набирая скорость, едем к ребятам.
Тихий район Денвера в ночном обличии выглядит не так уж и страшно. Повсюду горят фонари, освещая каждый дом. Улица заполнена типичными городскими коттеджами. Каждый из них выглядит по-своему необычно, хотя на первый взгляд они все одинаковы между собой. Мы останавливаемся возле одноэтажного домика внушительных размеров. Возле дома я замечаю два мотоцикла. Шервуд и Дэйв уже здесь. Дерен паркует свой мотоцикл рядом. Мы снимаем шлемы, Дерен стягивает свои перчатки.
— Мы опоздали, — говорю я.
— Не страшно.
— Ребекка живёт здесь с родителями?
— Сейчас уже нет. Они переехали в центр города, купили себе квартиру. Дом оставили Ребекке, как только узнали, что она ждёт ребёнка.
— Ничего себе. Значит, у них с Шервудом будет своё жильё?
— Ну да. Пойдём.
Дерен звонит в дверь. Спустя пару секунд нам открывают, и на пороге появляется Шервуд.
— Ого! Пришелец и наш Дерен пожаловали.
— И тебе привет, папаша, — Дерен обнимает его и хлопает по спине ладонью. Следом захожу я.
— У меня есть имя, папаша.
Мы вместе начинаем смеяться.
— Спелись, — Шервуд закатывает глаза и закрывает дверь. — Пойдёмте.
Мы проходим в гостиную. Этот дом очень уютный. Сразу чувствуется, что здесь немало лет прожила полноценная семья. Много фотографий, сувениров, разных безделушек. Домашние цветы стоят на подоконниках, столах, даже на полу. Длинный коридор проходит через весь дом, из которого можно попасть в любую комнату. Я замечаю просторную кухню, пару комнат напротив, но в них дверь закрыта. Ещё здесь очень много картин. Я люблю искусство, как и хозяева этого дома, кажется.
— Кортни, Дерен! Я рада вас видеть, — Ребекка встаёт с дивана и подбегает к нам.
Кажется, её живот стал за эти пару дней ещё больше.
— Я тоже рада тебя видеть, — мы обнимаемся.
— Привет, — Дэйв машет мне с другого конца комнаты, сидя в кресле. Я машу в ответ.
Пока ребята разговаривают между собой, я осматриваюсь вокруг. Такая же уютная и тёплая атмосфера, как и во всём доме.
— Как дела, ребята? — спрашивает Шервуд.
— Отлично, — Дерен отвечает за меня, улыбнувшись.
Мы рассаживаемся на диване, а Ребекка и Шервуд устраиваются в креслах рядом с Дэйвом, напротив.
— У тебя красивый дом, Ребекка, — замечаю я.
— Спасибо. Теперь это наш дом, — она берёт Шервуда за руку, а другой гладит свой огромный живот.
— Вы молодцы, — мы все начинаем улыбаться, смотря на эту парочку, почти семью.
— Ты очень хорошо выглядишь, красивое платье, — неожиданно произносит Дэйв, смущая меня.
— Спасибо.
— Вы были где-то в городе? — спрашивает Ребекка.
Я смотрю на Дерена, как и он на меня:
— Нет, я позвонил Рэй... Кортни, когда собирался к вам, она согласилась, — отвечает Дерен, не отводя взгляда от меня. Я киваю в подтверждение.
— Отлично! — Ребекка хлопает в ладоши и встаёт со своего места. — Кортни, ты не поможешь мне на кухне, я ставила чайник, кажется.
— Конечно, — я тоже встаю с дивана и иду за ней.
Ребята сразу начинают о чём-то разговаривать. Их голоса, смех слышны даже в другой комнате.
— У тебя, правда, красивое платье.
— Спасибо.
— Хорошо, что ты тоже приехала. Быть единственной девочкой в компании парней... безумная скукотища.
Я улыбаюсь:
— Теперь есть я.
— Точно.
Мы заходим на кухню. Она очень просторная и удобная. Стены выкрашены в персиковый цвет, а большое окно посредине стены, как мне кажется, в солнечный день пропускает много света. Белоснежные шкафы с мраморными столешницами, большой двухкамерный холодильник, плита и барная стойка заполняют пространство кухни.
— Здесь очень красиво.
— Спасибо. Всё обустраивала мама. Она выбирала цвет стен, мебель, декор.
— У неё определённо есть вкус.
Ребекка достаёт чашки из шкафа. Я присаживаюсь на высокий стул за стойку.
— Я хотела тебя о чём-то спросить, — говорит Ребекка, разливая чай по чашкам.
— Да, можешь спросить, — отвечаю я, но подсознательно знаю, что не хочу отвечать на вопрос, которого ещё не слышала.
— Между тобой и Дереном что-то есть? — спрашивает она, но смотря прямо на меня.
Я сижу в ступоре. Что значит этот вопрос? Почему она его мне задаёт?
— Н-нет. Конечно, нет, — отвечаю я буквально по слогам.
— Извини, — отмахивается Ребекка. — Я подумала... просто вы снова появились вместе, и это платье, вы такие весёлые. Я подумала, что вы были на свидании, что между вами что-то есть.
— Нет, мы просто общаемся. Он подвёз меня сюда и всё, — конечно, я вру. Дерен знает обо мне уже столько, что становится страшно. Он ужинает у меня дома, пишет смс и звонит мне. Но мы не вместе, мы ничто.
— Да уж. Это все беременность. Интуиция ни к черту, — нервно смеётся Ребекка, наверняка, сгорая от стыда.
— Всё нормально.
Мы заканчиваем возню с чаем и возвращаемся к ребятам. Они оживлённо о чём-то беседуют, когда мы расставляем чашки на журнальный столик.
— Я уже соскучился, — говорит Шервуд, когда Ребекка наконец-то присаживается на место.
Дэйв начинает подшучивать над ними. Мы снова начинаем смеяться.
— Вас долго не было. Что-то не так? — спрашивает Дерен шёпотом, незаметно наклонившись ко мне.
— Всё в порядке.
Он кивает, и мы тоже подключаемся к разговору.
Вечер заканчивается просто великолепно. Мы много говорим и смеёмся. Рассказываем смешные истории из жизни. Мне хорошо с ними, они считают меня своим другом.
Но также с каждой проведенной секундой с ними я понимаю, что это всё ненастоящее. Они видят во мне совершенно другого человека. Но в этом виновата только я, нужно было рассказать правду ещё в самом начале, чего я не сделала. Мало того, я втянула в свою ложь Дерена, который теперь вынужден врать своим друзьям. Но тогда я чувствовала себя намного лучше. Я была не Рэйчел, которая ненавидит своего отца, которая в течение пяти лет искала в себе силы, чтобы принять свою жизнь такую, какая она есть. Я впервые за много лет стала другим человеком. Девушкой без прошлого, где я страдала последние годы.
— Наверное, мне пора. Уже очень поздно, — говорю я.
— Твои родители будут волноваться? — спрашивает Ребекка.
— Ну да, — тихо отвечаю я, пожимая плечами.
— Я могу отвезти тебя, — предлагает Дэйв.
— Не знаю, — тихо отвечаю я. Мой взгляд мечется между Дэйвом и Дереном. Последний сильно меняется в лице и как-то странно смотрит на Дэйва.
— Она поедет со мной, — отвечает за меня Дерен.
— Может, Кортни решит сама? — спрашивает Дэйв.
Как мне кажется, между ними завязывается безмолвная война, потому что они молча сверлят друг друга взглядами, от которых мурашки бегут по телу. Ребекка и Шервуд, как и я, удивлённо наблюдают за ними.
— Может, я вызову тебе такси? — тихо спрашивает Ребекка.
— Не стоит. Я отвезу тебя, идём, — Дерен обращается уже ко мне. Он встаёт с дивана и подаёт мне руку.
— Хорошо, — я не принимаю его жеста, а сама встаю со своего места и прощаюсь с ребятами. — Спасибо, что приняли меня. Всем пока, — я смотрю на Дэйва, который с недовольным лицом провожает нас взглядом.
— Мы ещё обязательно встретимся. Пока, — говорит Ребекка. Кажется, она так же растеряна, как и я.
— Пока, пришелец, — Шервуд машет рукой.
Мы быстро выходим из дома. Дерен идёт впереди меня, явно взбешённый этой ситуацией.
— Ну и что это было? — спрашиваю я.
— Ничего, — совершенно беззаботно отвечает Дерен, будто это не он несколько минут назад чуть не набросился на своего друга. — Садись.
— Нет, Дерен, — отвечаю я, и мой ответ удивляет его. — Если ты думаешь, что я ушла оттуда с тобой, потому что выбрала тебя, — я издаю смешок. — То это не так. Мне не хотелось ссориться. А что вытворил ты?
— Вообще-то первым начал Дэйв.
— Боже, вам что, по пять лет? Оба хороши, — я скрещиваю руки на груди. — Он просто предложил подвезти меня. Или это что-то другое?
— Нет.
— Дерен, между вами явно что-то происходит. Вы чуть не убили друг друга там. Не может быть, что всё это из-за меня.
— Тебе показалось, Рэйчел, — сквозь зубы произносит Дерен. — Садись, и я отвезу тебя.
— Нет. Ты не хочешь ответить на мой вопрос. Так почему же я должна ехать с тобой?
— Дэйв просто не понял, что ты приехала со мной.
— Дерен, какая разница с кем я приехала сюда. Он предложил помощь. В этом нет ничего такого.
— Я тоже могу тебе помочь. К чёрту его предложения.
— Да? К чёрту, Дерен? Именно Дэйв помог мне, когда твоя пьяная подружка скинула меня в бассейн.
— При чём здесь Кена?
— Да при том! Из-за неё мой телефон был отключен, а там, дома, Джо в одиночку помогал Фреду, который буквально истекал кровью. И знаешь, кто мне помог? Дэйв.
— Я не знал, что тебе требуется помощь... Я бы тоже был рядом, если бы это понадобилось.
— Да чёрт возьми, не в этом дело! Он просто помог, Дерен. Сейчас он тоже предложил помощь. Почему ты так отреагировал?
— У меня нет никаких секретов. Это была обычная потасовка.
— Ничего не бывает просто так. Ты не хочешь говорить мне, — Дерен опускает голову вниз, хватаясь руками за волосы. — Может быть, ты боишься, что это оттолкнёт меня от тебя, Дерен? Но я хочу сказать, что твоё молчание отталкивает меня. И я уж точно не поеду с тобой домой, — я буквально выплёвываю ему эти слова и, развернувшись, ухожу прочь.
Я ловлю такси, называю адрес. Замечаю, как горячие слёзы обжигают моё лицо. Я даже не пытаюсь успокоиться, потому что сейчас наружу вырывается не только сегодняшняя ссора, но и всё дерьмо, скопившееся за долгое время.
Спустя пару минут мы останавливаемся возле дома Фреда. Я расплачиваюсь с таксистом и выхожу из машины. Нельзя появляться в таком виде дома. Начнутся расспросы, разговоры, а это последнее, что мне сейчас нужно. Я достаю салфетку из сумки и пытаюсь вытереть тушь, которая растеклась по моему лицу, словно акварель.
— Ты что, плачешь? — я вздрагиваю от неожиданности и поворачиваюсь.
Дерен. Он стоит прямо передо мной.
— Что ты здесь делаешь?
— Я должен был убедиться, что с тобой всё в порядке.
— Со мной всё отлично. Я в полном порядке.
— Но ты плачешь, — он подходит ближе и становится напротив меня. — Это из-за меня...
— О, ты не центр вселенной! У меня могут быть свои причины на это. Можешь уезжать, — я отстраняюсь и собираюсь уйти.
— Твоему отцу было плохо?
Я останавливаюсь, когда слышу это. Медленно поворачиваюсь и смотрю на Дерена.
— Да, ему было плохо. Дэйв помог мне, пока ты был с...
— Рэйчел, мне жаль, что так вышло. Но я не буду врать, что мне приятно то, что он помог тебе.
— Да почему ты так агрессивен по отношению к нему?
— Рэйчел, это не то, чем кажется...
— Вот видишь, Дерен. Ты не хочешь назвать реальную причину. Я не хочу больше говорить об этом.
— Чёрт возьми! — он сокращает расстояние между нами и обхватывает моё лицо ладонями.
— Что ты делаешь? — шепчу я, смотря прямо на него.
— Показываю реальную причину.
В следующее мгновение его губы обрушиваются на мои. Он целует, заявляя свои права на меня. Сначала жёстко и страстно, требуя ответа. Я оттаиваю и, обхватив его шею руками, отвечаю на поцелуй. Он смягчается, его язык проникает внутрь моего рта. Руки Дерена спускаются на мою талию, прижимая меня крепче к себе. Я буквально не могу стоять на ногах, поэтому крепче обхватываю его шею руками. Я впервые в жизни ощущаю такую острую потребность в продолжении поцелуя. Пока будет длится этот поцелуй, клянусь, я не вспомню ни одного ужасного момента моей жизни. Дерен целует меня, и всё становится настолько правильным, что я просто не верю в реальность происходящего.
— Чёрт... — бормочет он в перерывах между. — Рэйчел.
Я сильнее отзываюсь, когда слышу своё имя. Меня распирает изнутри. Ощущение, будто в меня влили десятки литров кипящей лавы. Тепло распространяется по всему телу, и мне кажется, что я схожу с ума.
Мы отстраняется друг от друга, будто опешив. Тяжёлое и прерывистое дыхание разрушает тишину. Мы смотрим друг другу в глаза. Разве может быть что-то правильней этого момента?
— Что мы только что сделали? — шёпотом спрашиваю я.
— Я поцеловал тебя, — отвечает он, едва отдышавшись. — Нам снесло крышу.
— Это действительно то, что ты хотел сделать?
— Я чертовски уверен в этом, — отвечает он. На его лице появляется улыбка, которой он сражает меня наповал.
Никаких вопросов сегодня, я не хочу знать ничего. Просто прошу его поцеловать меня снова.
«Сегодня ничто не сможет испортить мне настроение».
