10 страница27 июня 2016, 14:13

Часть 10

Все это невероятно напоминало тот ужин. Вот они опять тщательно готовятся, вот Сара возится с ее волосами, расправляет складки платья. На этот раз весь ее образ был более вечерним - более яркий макияж, ещё богаче отделанное платье. Мери нервно теребила юбку, со страхом поглядывая на часы.

Бал. Что за волшебное слово. Мечта, сказка. Побывать на настоящем балу! Разве не этого хочет каждая? Каждый раз, читая книгу, Мери представляла все это - красиво украшенный зал, озаренный светом, нарядно одетые пары, двигающиеся в такт музыки... Но подумать, что на месте героинь любовных романов может оказаться она сама? Никогда она не могла себе позволить такой мысли.

А сейчас она собирается на настоящий прием. И в душе теплилась надежда, что Джейс пригласит ее на танец. Желательно на вальс - чтобы весь танец она провела в его объятиях. Мери перед сном представляла себе эту картину, если конечно успевала что-то представить, а не проваливалась сразу в сон от усталости. Но эта мысль грела ее, она безумно хотела стоять вот так рядом с Джеймсом, чувствовать его руку у себя на талии ( или на том, что осталось от ее талии. Она, кажется, поправилась от здешней еды). Но это были лишь мечты. Она старалась затушить в себе эти надежды, ведь будет очень больно, если они не сбудутся.

И вот Мери готова. Она в который уже раз замерла у зеркала, думая, что ещё никогда не выглядела так ослепительно. Нежно-голубое воздушное платье окружало ее, мягко шелестя, когда она кружилась вокруг себя. Сара, кажется, тоже превзошла себя. От восторга Мери бросилась обнимать ее, но та с улыбкой отстранилась, поправляя юбку. На глаза Мери набежали слёзы, но она проглотила их - нельзя было позволить стараниям Сары пройти зря, она сделала такой красивый макияж!

Она знала, что уже пора спускаться. Гости уже должны были собраться, а через некоторое время в зал выйдет и сама именинница. Мери не видела Лиссу со вчерашнего вечера. И даже сейчас она не выходила из своей комнаты, не желая показывать свой наряд. Это означало, что это будет что-то грандиозное.

Мери спустилась вниз по лестнице, считая шаги, чтобы хоть как-то отвлечься. Да что такое? Она идет на бал! Разве не этого она хотела? Тогда почему сейчас так боится?

Она зашла в огромный зал, который слуги все это время усердно готовили к этому вечеру. И, надо признать, поработали они на славу. В одном углу играл оркестр, в другом стояли столы со всякими явствами, в третьем располагались карточные и бильярдный столы. По периметру зала были расположены мягкие диванчики. Все сияло, зал был озаренный светом нескольких люстр, везде стояли вазы с цветами. Да и в целом здесь было так празднично!

Были открыты стеклянные двери, ведущие в сад. Наверное, гости могли выйти погулять, когда устанут.

Только зайдя в зал Мери даже немного растерялась - по залу ходили незнакомые ей люди, стояли в компаниях, разговаривали. Она проскользнула к ближайшему диванчику. А что ей оставалось делать? Она не видела никого знакомого, да и не подошла бы, если бы даже увидела. Она совсем не была уверена, что ей были бы рады.

Оркестр замолчал, и после паузы зазвучала торжественная музыка. В зал вошла Лисса в ослепительном золотистом платье, красивая, как никогда. Сегодня был ее вечер, и все взгляды были прикованы к ней. Первыми подошли поздравить ее мистер и миссис Кэмпбелл, а после этого, по мере того, как она продвигалась вглубь зала, гости останавливали ее и выражали свои пожелания имениннице.

Мери стала продвигаться к столу с закусками. Пусть по залу и сновали лакеи, они в основном разносили напитки. А так как танцы ещё не начались, и ей нечем было заняться, она решила попробовать десерты.

- Вижу, вас тоже больше привлекает еда, чем собравшиеся тут, - прозвучало рядом с ней.

Мери обернулась:

- О, Эдвард, рада вас видеть! По правде говоря я уже думала, что так и проведу весь вечер молча, - улыбнулась Мери.

- Полагаю, это ваш первый бал? - осведомился он, беря пирожное.

- Да, конечно. Вы же знаете, я тут не так давно. И признаться, меня поражает размах сего торжества, - восторженно ответила Мери. - Лисса хорошо поработала!

- Я и не сомневался в ней. Но я, признаться, больше люблю рождество. Как жалко, что вы не видели этого! Тогда Кэмпбеллы устраивают прием для более узкого круга, и это восхитительно! - с жаром начал описывать он. - Елка, подарки, все украшено омелой...

- Звучит волшебно, - у Мери загорелись глаза.

Эдвард взял с подноса проходящего мимо официанта два бокала шампанского, один из которых протянул ей. Мери не знала почему, то ли на нее подействовала его легкая улыбка и галантный жест, или же она просто хотела приглушить волнение, а может просто хотела угодить ему и показать, что она не хуже других и тоже может спокойно выпить чего-нибудь... В любом случае она с улыбкой приняла бокал, нечаянно коснувшись рукой его пальцев, что очень ее смутило.

Она отпила глоток золотистого напитка, и по ее телу разлилось тепло. Это определенно было приятно. Она разглядела в толпе Лиссу, стоящую рядом с Натали и Стивеном Монгетти. Эта выскочка Натали вырядилась в черное кружевное платье, которое постеснялась бы одеть любая другая девушка. Но Мери с завистью отметила, что фигура у нее и правда идеальная. Пришлось признать, что она может себе позволить носить такой наряд.

Эдвард повел ее на диванчик. Мери незаметно разглядывала его, когда он отвернулся. Светлые волосы и зеленые глаза, безукоризненный костюм, тело расслаблено. Пожалуй, он был очень даже недурен собой, даже больше - очень красив. Общество такого парня определенно льстило.

- Вы не представляете как надо мной издевались, чтобы я не ударила в грязь лицом сегодня, - сказала она, чтобы не молчать.

- Правда? - рассмеялся он, обнажив ровные зубы.

- Да! Я только и делала, что танцевала все это время! - шутливо пожаловалась Мери.

- Надеюсь, я смогу оценить ваши успехи, - проникновенно сказал он, нагнувшись к ней.

Его лицо было так близко, он смотрел прямо ей в глаза. Это было так... Странно. И необычно. Мери сама не заметила, как перестала дышать. Она почувствовала запах дорогого одеколона. Она не могла пошевелиться, вся эта ситуация...

Но вот он отстранился и принял свою прежнюю позу, невозмутимо продолжив разговор. А Мери все сидела в полном шоке, не зная, куда девать взгляд, так он ее смутил. Что это было??? И она сама не знала, как ко всему этому относится. Нет, он определенно не нравился ей так сильно, как Джеймс. Но он был очень красив, и беседа с ним была очень приятной. Так что она не могла сказать, что полностью к нему равнодушна. Он определенно ей нравился. Но как друг. Ведь так?

- Ооо, Эдвард, ты ли это?

К ним подошла женщина с огромной шляпой на голове.

- Как давно я тебя не видела, дорогой! Ох, ты так вырос! Пойдем же, тебя обязательно должен увидеть мой муж, он будет так удивлен!

Она увела Эдварда, но тот извиняюще улыбнулся на прощанье. Мери осталась сидеть одна в полном смятенье. Но к этому времени в центре зала стало свободнее. Мистер Кэмпбелл поднялся на возвышение в углу, где играли музыканты, и объявил, что начинаются танцы. Заиграла чарующая мелодия, центр зала сначала полностью освободился ( все стали располагаться на диванах), а после туда вышли пары. Открывала танец Лисса с мистером Кэмпбеллом. Наверное, это было такое правило. К ним присоединились ещё пары. Тут были и молодые люди, и средних лет, все они слаженно двигались в такт музыке.

Так длилось ещё несколько танцев. Мери наблюдала за танцующими, тайно им завидуя. Вот она увидела Лиссу с каким-то незнакомым молодым человеком, потом со Стивеном, ее кавалеры быстро сменялись. Заметила она и Джеймса, танцующего с Натали. Сердце пронзила ревность. Она усугублялась тем, что они правда чудесно смотрелись вместе.

Все веселились, танцевали, болтали. Мери сидела одна и , уже успев осушить один бокал, взяла второй.

- Не позволите пригласить вас на танец?

Эдвард склонился в полупоклоне и протянул ей свою руку. На лице играла улыбка, в глазах огоньки. Мери так обрадовалась компании, приглашению, что расплылась в широчайшей улыбке. Но тут же вспомнила наставления и медленно, как бы раздумывая, вложила свою ладонь в его руку. Он повел ее к танцующим и обнял за талию. Они начали танцевать. Мери отчаянно пыталась не наступать ему на ноги, и удовольствия особого не получала. Но потом она решила расслабиться и позволила ему просто вести себя.

- Вы не будете возражать, если я буду обращаться к вам на ты? - спросил он.

- Давно бы пора, - фыркнула Мери.

Они кружились по залу, и это было волшебно. На репетициях все было совсем по-другому, но теперь, когда все нарядные, в красивом зале, с окружающими их парами, это было чудесно. Мери старательно передвигался ноги и пыталась отдаться музыке. Все это было так необычно, красиво, празднично!

Мелодия закончилась, и к ним подошла какая-то девушка. Кажется, они с Эдвардом были знакомы, и она хотела потанцевать. Эдвард наклонился к уху Мери и прошептал, смеясь:

- Меня опять хотят украсть. Надеюсь, ты меня простишь.

Мери улыбнулась, и он позволил девушке себя увести, опять оставив Мери смущенной. Она снова перебралась на диван.

Это было определенно нечестно! Во всех книгах у девушек не было отбоя от ухажеров, а она сидит одна, станцевав всего один танец! Тут ее озарило, что по правилам хорошего тона никто не может ее пригласить, пока их не познакомят. А так как она почти никого не знала, то никто не мог подойти к ней.

- О, милая, почему ты сидишь одна? - пробираясь к ней через толпу, сказала миссис Кэмпбелл.

Мери удивилась. Они с миссис Кэмпбелл едва ли когда-либо разговаривали.

- Хочешь, я приведу тебе кого-нибудь? - участливо спросила она.

Мери смущенно покачала головой. Кажется, она все-таки не ошиблась в ней. Миссис Кэмпбелл правда была очень доброй женщиной.

- Я так устала! Ношусь от одного гостя к другому, - поделилась она, присев рядом. - Тебе хоть нравится?

- Конечно, - воскликнула Мери, - тут очень красиво!

- Да, Лисса постаралась, - с нежностью сказала миссис Кэмпбелл и ,улыбнувшись, добавила, - Мне уже пора, надо поздороваться со всеми гостями.

Она мягко улыбнулась на прощание и пошла дальше. Конечно, это сложно было назвать разговором, ведь Мери почти все время молчала. Но все равно, было очень приятно.

Краем глаза она уловила какое-то движение. В ее сторону шёл Джеймс! Ей стоило большого труда держать себя в руках и не броситься поправлять прическу и платье. Он остановился рядом с ней.

- Будет некрасиво, если ты просидишь в одиночестве весь вечер, - сказал он, обращаясь к Мери.

Сердце готово было выскочить из груди. Неужели...

- Позволишь? - вопросительно изогнув бровь, продолжил он, протягивая Мери руку.

- Конечно, - ответила она, стараясь не запрыгать от счастья.

Он пригласил ее! Прямо как в ее мечтах! Вот он держит ее за руку, ведет в зал. Джеймс обнял её за талию и уверенно повел в танце. Мери обрадовалась, что на ее руках перчатки, иначе ладони выдали бы ее волнение.

Она боялась, что опозорится, ступит не туда или столкнется с ним коленом, но ее волнения оказались напрасными - он был великолепным танцором. Хотя, что удивляться, он же во всем прекрасен. Он был выше Мери, и ей приходилось приподнимать подбородок, чтобы посмотреть ему в лицо. Какой же он красивый! Этот тонкий прямой нос, большие синие глаза, красиво очерченные губы, при взгляде на которые непроизвольно думалось о поцелуях. От него так приятно пахло. Кажется и не туалетной водой, чем-то особенным. Мери растаяла в его руках. Находиться так близко, чувствовать его сильную руку, обхватившую ее за талию, чуть ли не прижиматься к его телу, вдыхать этот дурманящий аромат, смотреть на его красивые глаза и манящие губы. От него исходила сила, уверенность, заставляющая Мери терять рассудок.

Он опустил на нее взгляд, и его губы растянулись в той самой еле уловимой усмешке, которая заставляла сердце Мери сжиматься. Она уже привыкла, что в его присутствии ее пульс превышает все допустимые нормы, а внутренности без остановки делают сальто.

Они молчали, и Мери даже была рада этому - если бы он заговорил, она бы точно упала в обморок от счастья. Но постепенно ее начало смущать это молчание, и она судорожно начала искать, что бы сказать.

- Музыканты играют просто волшебно! Думаю, мне ещё не приходилось слышать такой совершенной игры - сама я не преуспела в этом деле.

- Не могу не согласиться, - ответил он, чуть наклонившись к ней.

Мери почувствовала его дыхание, и предательски затрепетала. По коже прошли мурашки, она судорожно пыталась взять себя в руки, надеясь, что он не заметил всего этого.

- Однако ты ещё, видно, не слышала моей игры, - произнес он ей на ухо.

Мери нервно вдохнула воздух, дыхание сбилось. Сказав это, он выпрямился и посмотрел на нее сверху вниз, губы растянулись в улыбке, той самой, которая в магазинчике прямо озарила его лицо. Как и теперь.

- Самоуверенное замечание, - рассмеялась Мери. - Но теперь я обязана услышать, чтобы удостовериться в этом.

Мери надеялась, что таким образом он назначит встречу. Ведь на такое замечание это было бы естественно! Но у нее ничего не вышло. Он лишь улыбнулся ещё шире и отвернулся.

Когда музыка закончилась, и он отвел ее обратно к стене, Мери стоило больших трудов скрыть своего разочарования. Она сожалела, что провела в его обществе так мало времени. Но несмотря на это она была готова пищать от радости. Она танцевала с ним!!! И несколько раз он даже улыбнулся, дав ей полюбоваться на свою неповторимую улыбку.

Рядом с Мери стояла Натали, и Джеймс направился к ней. Она наклонилась и прошептала ему что-то на ухо. Мери наблюдала эту картину и начала буквально ненавидеть ее. Она не видела лица Джеймса, но услышала, как он сказал:

- Мне кажется, я обязан показать тебе сад, ты уже давно там не была.

Натали направилась к выходу, держа Джеймса за руку и уводя наружу. Как показалось Мери, она нарочно крутила бедрами у него перед носом.

От всего этого зрелища на глаза Мери навернулись слезы, которые она мужественно сдерживала. Это было так обидно. Стоит этой выскочке поманить своим пальчиком, и он уже у ее ног. Мери же неделями мечтала об одном танце с ним, хранила в памяти каждую минуту, проведенную рядом!

Когда терпеть уже было невозможно, она направилась в сад через те стеклянные двери, что приметила ранее. И тут она позволила слезам покатиться по ее лицу. Она понимала, что у нее нет права плакать. Они не общаются, он не давал никаких обещаний, не показывал, что она ему симпатична, хоть внутри Мери и теплилась эта надежда. Тогда почему она считает его виноватым?

В любое другое время она бы обратила внимание на необычайную красоту сада. В потемках контуры кустарников и изгородей приобрели неясные очертания, потонули в тени. По всему саду горели фонарики, освещая дорожки, по одной из которых сейчас шла Мери.

Вдруг она услышала какие-то звуки. За поворотом она увидела чьи-то тени, спрятанные за кустами сирени. Мери решила поскорее уйти оттюда, но в силуэте девушки разобрала... Да, это точно была Лисса! Мери узнала ее платье. И была она в объятиях Стивена Монгетти!

Вся эта сцена была такой трогательной - он наклонился к ней и нежно поцеловал, а когда отстранился, Лисса прислонилась к его груди, обняв. Так они и застыли, он уткнулся лицом в ее волосы, а она стояла, прижавшись к нему, будто он был ее единственной опорой.

Мери пошла дальше. Было очень стыдно, что она подглядела это, ведь вся эта сцена была сугубо личной. Но она не могла не порадоваться за Лиссу и Стивена. Она не могла видеть их лиц, но почему-то была уверена, что они любят друг друга.

Но после этого на душе стало еще хуже. Мери продолжала идти, пока не увидела беседку, огороженную от посторонних взглядов ветками деревьев. Она решила, что это самое укромное место, которое только можно найти, и тут она сможет спокойно посидеть и взять себя в руки. Она направилась к ней и застыла.

Внутри беседки были Джеймс и Натали. Их намерения были предельно ясны - Джеймс стоял без пиджака, Натали сидела на столе, лиф платья почти растегнут. Руками она обвивала шею Джеймса, губами покрывая его шею поцелуями.

Мери будто ударили под дых. Сначала она не могла сдвинуться с места, но потом начала пятиться назад. Когда они наконец скрылись из виду, она развернулась и пошла в другую сторону. Мысли смешались, в голове только пульсировала боль. Не дойдя до ближайшей скамейки, она упала рядом на землю, уронив руки и голову на сидение. Теперь, когда шок прошел, она зарыдала, у нее уже не было сил сдерживаться.

Как он мог? И с кем - с этой дурой? Неужели он не видит, какая она? Злая, фальшивая. Неужели стоит ему показать полупрозрачное платье и всё, ему уже не важно, что она за человек?

Неужели этот танец ничего не значил? Наверное он был важен только для нее. Стоило забыть о нём, она ему явно не нравится. Все мечты, надежды Мери были разбиты. Она вспомнила Лиссу и Стивена, их поцелуй, объятие. Она могла бы быть на их месте, стоять так рядом с Джеймсом. Но нет, теперь она знала, что этому не бывать. Он с другой, и мало того, они явно занимались совсем не безобидными вещами. Это был не флирт, не танец, не объятие.

Это могло значить только одно - у них все серьезно. А это значит, что у нее точно нет шансов. Даже после всего этого, она не ненавидела его. Ее - да, но не его.

Она продолжала плакать навзрыд, но боль не проходила. Горечь, непонимание, чувство, будто ее предали. Обида, ненависть, жалость к самой себе. Все смешалось, не давая вздохнуть. Столько всего навалилось на нее одновременно.

Она не знала, как смогла добраться до особняка, зайти в свою комнату, миновав зал, полный людей. Было ясно - вечер для нее закончен. Сара не ожидала ее так рано, но увидев её состояние, решила не приставать с вопросами.

Когда у Мери уже не осталось сил даже плакать, она наконец уснула, что освободило ее на время от страданий.

10 страница27 июня 2016, 14:13

Комментарии