15 страница3 сентября 2024, 22:10

Глава 11. Часть 2.

— Пойдем.

Парень встал со своего места. Гермиона смотрела на него, широко раскрыв глаза, совершенно не понимая, что происходит.

— Куда? Что ты задумал?

— Не бойся, пойдем, и без вопросов. Приказ начальства.

— Сегодня выходной, я не обязана тебя слушать, — она сильнее вжалась в стул, выражая протест.

— Грейнджер, ты же не хочешь портить отношения с начальником? Помимо плюсов у меня есть еще и минусы. И один из них — злопамятность.

— Запиши в свой списочек еще и то, что ты манипулятор, — она недовольно прошипела. — И я с места не сдвинусь, пока ты мне не скажешь, что задумал.

— Может, тебе тоже создать список, в котором первым пунктом будет стоять «скучная зануда»? — он выдохнул. — Ладно, твоя взяла. Мы отправимся в Лондон доказывать твою неправоту.

— Что за бред, Малфой? — она встала напротив, ощущая надвигающийся ураган эмоций.

— Рад, что ты встала, пошли.

Он развернулся и направился в сторону выхода.

Девушка злилась, так как парень не может внятно ответить ни на один вопрос, говоря загадками. Но при этом ей было любопытно, что он задумал.

И он обещал разобраться со Скитер, и она верила.

Гермиона взяла края длинной юбки, чтобы приподнять ее, и быстрым шагом последовала за Малфоем, ведь пока она думала, он уже успел подойти к швейцару.

Обещала же себе, никакого общения в неформальной обстановке. Идиотка!

Парень надел черное пальто, а девушка накинула на себя голубую мантию. А затем они вышли на улицу.

— Дай мне руку.

Малфой встал напротив Грейнджер, вытягивая левую руку. Она посмотрела на раскрытую ладонь парня, отметив, что на безымянном пальце отсутствует обручальное кольцо.

— Зачем? — она спросила в растерянности, оттягивая момент. Ей было страшно его касаться, ведь вдруг в очередной раз случится приступ паники.

— Чтобы аппарировать, — парень закатил глаза. — Порой я начинаю сомневаться в том, что ты самая умная ведьма Великобритании.

— Эй, — Гермиона надула губы.

Он засмеялся.

— Да я шучу, давай уже!

Девушка аккуратно вложила свою ладонь в его, отметив, что она приятно теплая. Но больше никаких ощущений не было. Ни страха, ни паники. Ничего. Просто обычное человеческое тепло. Поняв, что приступ миновал, сжала ладонь пальцами как можно крепче. Не хочется во время аппарации испытать на себе расщепление. Он сделал то же самое, и только сейчас девушка обратила внимание на то, что его ладонь значительно больше, чем она ожидала. Длинные пальцы полностью обхватили руку Гермионы.

Это была не первая их совместная аппарация, но этот раз ощущался более волнительно.

Девушка закрыла глаза, и они исчезли с хлопком, растворившись в воздухе, оставив за собой быстро исчезающую дымку.

Оказавшись на точке, Гермиона услышала веселую рождественскую музыку и шум толпы, доносящийся откуда-то неподалеку. Приподняв веки, она поняла, что они находились в темном закоулке, а вдали улицы проглядывались ослепляющие огни. Прохожие суетливо бегали, и каждый держал в руках огромные баулы с разнообразными коробками, украшенными бантами. Осознание, что они отправились на рождественскую ярмарку, вмиг поменяло настроение в лучшую сторону. Грейнджер ощутила детскую радость, восторженно разглядывая множество светящихся домиков и высоченную ель, украшенную разноцветными огнями. Улыбка сама по себе образовалась на лице. Ей хотелось прыгать и хлопать в ладоши.

Атмосфера напоминала ей о детстве. О том, как она ходила вместе с мамой и папой на эту ярмарку. Папа учил ее кататься на коньках. И вот сейчас, когда его не стало, это воспоминание стало особенно ценным, заняв отдельное место в сердце девушки.

— И чем ты планируешь заняться? — она повернулась к парню.

Он перевел взгляд с глаз девушки вниз, как раз туда, где их руки были сцеплены в замок. Гермиона, увидев ярмарку, совершенно забыла отпустить ладонь.

— Ой, прости, — она нервно хихикнула, отпуская руку, вдруг при этом ощутив кожей неприятный холод.

— Что с тобой? Ты вся светишься, — он улыбнулся.

Она отвела взгляд в сторону, заправив прядь за ухо и нервно сглотнув.

— Просто это место для меня особенное. Мне приятно тут находиться.

— Так значит, ты не жалеешь, что согласилась со мной сбежать? — его голос был мягким и нежным.

Щеки горели то ли от холода, то ли от смущения. Слишком часто она краснела в последнее время. И все из-за этого самодовольного павлина.

«Прекрати краснеть», — приказала она себе.

— Если только совсем чуть-чуть.

Он засмеялся в очередной раз за вечер. Конечно, ведь он прекрасно видел, что это место доставляет девушке больше положительных эмоций, чем очередной пафосный корпоратив Министерства. Грейнджер слишком простая и непритязательная.

Девушка оценила, как ему идет улыбка.

— Ты неисправима. Запиши в свой список упрямство.

Они пошли в сторону ярмарки. Чем ближе они подходили, тем звонче становился смех гостей. Падали крупные хлопья снега, медленно кружа в воздухе и поблескивая под светом фонарей.

В голове Гермионы сразу же возникли мысли о том, что приготовить на рождественский стол, какие фильмы посмотреть, как Дана обрадуется новогоднему подарку. В этом году девушка решила исполнить мечту малышки и купить телескоп, не дожидаясь, когда она вырастет.

— Ну что, приступим? — они подошли ко входу на ярмарку. — Видишь вот ту девушку? — он наклонился ближе к Гермионе и указал в сторону стоящей возле одной из лавок симпатичной девушки в милой вязаной шапке.

— Вижу, и что дальше?

Она вновь не понимала, что у него в голове.

— Отлично, пошли.

Малфой пошел в сторону незнакомки. В голове роились вопросы. Она молча ожидала, что же сейчас выкинет этот непредсказуемый парень.

— Девушка, добрый вечер, можно мы вас отвлечем всего на минутку, не больше, — казалось, он включил все свое обаяние, на которое только был способен.

«Приторно сладкий», — подумала Гермиона, закатив глаза.

Блондинка обернулась, вначале у нее было недовольное выражение лица, но когда она увидела Малфоя, глаза засияли.

— Да, конечно, что случилось? — незнакомка пропела. Казалось, она сейчас растает перед ним, как мороженое под палящим солнцем.

— Моя сестренка говорит, что с таким уродливым лицом у меня никогда не будет девушки, — блондинка перевела недовольный взгляд на Гермиону. — Как вы думаете, она говорит правду? — Малфой сказал медленно и обиженно, будто сам верил в эту легенду. — Меня это так расстраивает.

Он грустно опустил взгляд вниз.

Собеседница сделала короткий шаг вперед.

— Нет, что вы. Вы очень красивый. Я уверена, вам удастся найти любовь, — блондинка затараторила, а Гермиона вздернула бровь.

— Вы правда так считаете?

— Конечно! Я в этом уверена.

— Спасибо большое. Вы подняли мне настроение.

Малфой уже собирался уходить, но незнакомка вдруг окликнула.

— Ой, постойте, может, обменяемся номерами телефона? Я не против новых знакомств.

— У меня нет телефона, простите, и нам пора идти. Счастливого Рождества.

Он подмигнул той и увел Гермиону вглубь ярмарки.

— Ну и что это сейчас было? — она встала напротив него, остановив, скрестив руки на груди и наклонив голову вбок.

— Как что, я доказываю твою неправоту, — он, недоумевая, пожал плечами, будто он действительно считает, что то, что он сейчас сделал, абсолютно нормально.

— Вот как значит. Не считаешь это занятие глупым? Любая симпатичная девчонка с уровнем интеллекта как у тролля будет перед тобой растекаться, — Гермиона приподняла подбородок и поджала губы.

— Но ведь у тебя больше мозгов, но при этом ты считаешь меня красивым, так что твоя теория неверна.

— Мои слова настолько тебя задели? А я думала, что ты в себе больше уверен.

— С этим проблем нет. Но я хочу, чтобы ты признала мою красоту как весомое достоинство.

Ведьма тяжело выдохнула, взявшись пальцами за переносицу и покачав головой.

— О, Мерлин, дай мне сил, — сказала шепотом, затем продолжила в полный голос. — Ладно, признаю. Доволен? Только давай больше не будем никого опрашивать.

— Как жаль. Я только вошел во вкус. Может, тогда поможешь мне с выбором телефона? Он может пригодиться, — он подмигнул теперь уже ей.

Терпение лопнуло.

— Малфой, ты отвратителен!

Он рассмеялся, запрокинув назад голову.

— Да шучу я, шучу, — парень посмотрел в глаза. — Миссия выполнена, теперь пошли, покажешь мне тут все. Я впервые на рождественской ярмарке.

— Что? Ты серьезно?

Гермиона удивилась, ведь эта ярмарка очень популярна. Конечно, он был волшебником и жил совершенно в другом мире, но это не мешает посещать маггловские мероприятия. Театр же волшебники любят.

— Разве похоже на то, что я шучу? Мне незачем было тут бывать, даже когда я купил квартиру в маггловском районе Лондона.

Грейнджер вздернула обе брови, приоткрыв рот.

— У тебя была квартира в Лондоне? Никогда бы не подумала.

Парень бросил недоумевающий взгляд.

— Не была, а есть. Правда, я переехал, и она пустует, — голос стал серьезным. — Может уже пойдем куда нибудь?

— А, да, — она нервно хихикнула. — Давай просто пройдемся, я тебе обо всем расскажу.

Они размеренно шли вдоль рядов. Возле каждого прилавка толпился народ. На горизонте виднелось высокое светящееся колесо обозрения. Помимо него на ярмарке было много других аттракционов, которые облюбовали дети и подростки. Но и взрослым также было интересно на них прокатиться. В воздухе витал запах вкусной еды, разжигая аппетит.

Алкогольное опьянение уже давно прошло, но и без него приятные эмоции от атмосферы праздника были по-особенному яркими. Девушке хотелось разглядеть все, что ее окружало. Она светилась, не снимая с лица улыбку.

И вдруг в голове возник коварный план, как отомстить за его постоянное игнорирование вопросов и излишнюю загадочность.

— Думаю, ты знаешь, что такое аттракционы? — спросила девушка, когда они остановились напротив карусели с разноцветными лошадками, крутящимися по кругу.

— Знаю, только не понимаю, что в них интересного, — ответил парень.

— Малфой, — она покачала головой. — В аттракционах главное — эмоции и ощущения. Что ты чувствуешь при полете на метле?

Он посмотрел на Гермиону, задумавшись. Наконец-то парень выглядел серьезно. Это бывало так редко. Обычно он самодовольно улыбался и бесил. А сейчас вполне похож на адекватного человека.

— Полет на метле — это ощущение свободы. Когда ты летишь на огромной скорости высоко над землей, весь мир как на ладони, — было видно, как ему нравилось то, о чем он говорит. — Адреналин растекается по венам. В общем, чувство эйфории. Ничего не сравнится с полетом.

— Вот кататься на аттракционах для маглов — то же самое, что и полет на метле. Поэтому их все так любят.

Он ухмыльнулся.

— Не верю, что эти... — Малфой указал рукой в сторону впереди стоящей карусели. — Лошадки... смогут доставить такие же эмоции.

— Ну, эта карусель — нет, она для детей. Но есть и такие, которые смогут пощекотать нервы даже тебе. Пойдем.

Она уверенно развернулась в сторону следующего аттракциона и подбежала к кассе. Парень, совершенно не понимая, что происходит, остался ждать позади. Купив два билета для себя и для Малфоя, она, довольная, вернулась к нему и протянула билет.

— Это твой, а теперь пойдем, иначе уедут без нас.

Парень пробежался глазами по тексту, а затем поднял озадаченный взгляд на девушку, стоящую напротив.

— Тележка на колесах? Что это вообще такое? И кто придумал такое название?

— Ну да, согласна, глупо звучит. Но во Франции этот аттракцион называют русскими горками. А теперь пойдем, и без вопросов, — Гермиона свела брови на переносице и поставила руки по бокам, чтобы выглядеть более убедительно

Они подошли к длинной железной дороге. На небольшом перроне уже стояли вагонетки яркого красного цвета.

Гермиона посмотрела на Малфоя. Он стоял с задумчивым взглядом, устремленным вверх, в сторону мертвой петли. Парень, нахмурившись, провел глазами по всему пути железной дороги.

— Зачем железную дорогу сделали кривой? — наконец, он сказал хоть что-то.

Она улыбнулась и ответила:

— Сейчас сам все узнаешь. Отдай билет вот тому мужчине и садись в вагонетку.

Малфой посмотрел в сторону билетера и, невнятно выругавшись шепотом, пошел к нему.

Оказавшись сидящими внутри вагонетки, на плечи опустились массивные крепления. Парень недовольно посмотрел на Гермиону.

— Это еще зачем? Похоже на орудие для пыток.

— Ты можешь не задавать лишних вопросов и просто сидеть молча? — она ответила строгим голосом, но в душе ликовала, ведь сейчас он поплатится за свое поведение тогда перед библиотекой и сегодняшнее на балу.

Вагонетка медленно двинулась вперед. Девушка, готовая к резкому спуску, крепко ухватилась за крепление. Но парень, не понимая ничего, просто задумчиво сидел, совершенно не догадываясь, что сейчас произойдет.

И вот первый спуск. Тело прижало к спинке пластикового сидения, а в животе образовалось тянущее ощущение. Малфой резко схватился за перекладину.

— Блять! — вырвалось из него.

Гермиона рассмеялась над его реакцией. Этот аттракцион она посещает не в первый раз, поэтому ей совершенно не было страшно, что будет дальше.

Затем подъем на несколько футов вверх. И вот, когда вагонетка на пару секунд задержалась в самом верху, открыв вид на город, Гермиона посмотрела на беззаботное лицо парня и коварно хихикнула.

Спуск. Люди, сидящие сзади и спереди, закричали. А Грейнджер, закрыв глаза, наслаждалась ощущением свободного падения. Затем пару поворотов, от которых тело по инерции выбрасывало за борт, очередной подъем и та самая петля. Девушка уже предвкушала лицо парня, когда он выйдет из этой вагонетки. Этот аттракцион и полет на метле абсолютно несравнимы. Она его обманула. Ну и пусть.

Как только вагонетка прибыла обратно на перрон, Гермиона повернулась в сторону Малфоя, чтобы проверить, жив ли он вообще, ведь за весь путь он не сказал практически ни слова и даже ни разу не закричал. Лишь одно короткое «блять» в самом начале. Парень оказался крепче, чем хотелось бы.

Его лицо приобрело бледно-зеленый оттенок, а губы приоткрылись. Взгляд был опустошен. Он все еще держался за крепления, видимо, не осознавая, что все закончилось. Но вдруг перекладина поднялась вверх, и он будто ожил, вернув своему лицу долю невозмутимого вида.

— Пойдем, давай, — девушка позвала подбадривающим голосом.

Он неуверенно и не торопясь выполз из вагонетки, пошатываясь. Затем потер лицо ладонями и сел на корточки.

— Что это, блять, такое было, нахуй? — он прошипел. — У меня голова кружится.

Ничего себе...

Гермиона рассмеялась.

— Аттракцион. Тебе не понравилось?

— Нет, блять.

Малфой нашел в себе силы встать и недовольно посмотреть на Гермиону, все еще держась одной рукой за голову.

— Посмотри вокруг, все довольны, — девушка пожала плечами.

— Предупреждать надо было, — он тяжело выдохнул, — Теперь понятно, почему Поттер так хорошо летал и без подготовки. Его с детства мучили в этих ваших парках аттракционов. Вы, маглы, ненормальные.

С губ Гермионы сорвался смешок.

— Тебе что, совсем не понравилось? — она почти пропела, язвительно улыбаясь.

— Только моментами. Это реально было похоже на пытку.

К нему возвращался нормальный цвет лица, если его природную бледность можно было назвать нормальной.

— Тебе правда стоило меня предупредить об этом.

— Ну ты же меня совершенно не ставишь в известность, когда в твою голову взбредет какая-то глупая идея. Например, сегодня, ты меня сюда потащил, даже не удосужившись ответить внятно ни на один мой вопрос. И ладно, мне и правда тут нравится. Но а если бы нет?

Он приподнял бровь, выслушав все, что ему высказала девушка.

— Прости. Мне не стоило так делать.

— Что? — она округлила глаза от удивления.

— Прости, я был неправ. Ты забавно реагируешь, поэтому я себя порой так веду.

Казалось, челюсть Гермионы отвисла до самой земли.

— Я не думала, что ты знаешь это слово... — случайно вырвалось.

Он наклонил голову вбок, неодобрительно посмотрев.

— Грейнджер, опять твои предрассудки, — его тон был укоризненным, и от этого Гермиона поежилась, ощутив неловкость.

— Я просто удивлена, что ты так быстро согласился со мной. Это слишком... нормально, — последнее слово прозвучало как вопрос.

Парень опять устало выдохнул.

— Можешь записать это в очередное мое достоинство. Я умею признавать вину, и я тебе об этом уже сегодня говорил.

— Ладно, с этим плюсом я соглашусь, — она схватила себя за плечи и неловко улыбнулась. — Теперь, может, на каток? Ты катался когда-нибудь на коньках?

— Давай это оставим на другой раз, сегодня мне хватило твоей тележки с колесиками, — он бросил презрительный взгляд в сторону вагонетки.

Другой раз?

— Тогда у меня есть еще кое-что, что я могла бы тебе показать. И, предвидя твой вопрос, нет, там нет ничего опасного. Сказать, что это, или сохранить интригу? Мы же теперь с этого момента говорим все сразу.

Щеки покраснели от неловкости. Первая договоренность в общении ощущается как-то странно. Непривычно.

— Если в этом ничего опасного, то давай сохраним интригу. Я готов, показывай, — он улыбнулся, и теперь девушка сама ощутила себя как та блондинка. Теперь она растекалась словно мороженое под лучами его улыбки.

Девушка довольная пробиралась сквозь толпу к одной из лавок, чтобы купить глинтвейн. Волшебники не пьют такой напиток, поэтому Гермиона была уверена, что Малфой его однозначно не пробовал. И было интересно посмотреть на реакцию.

Купив две порции, Гермиона подошла к парню и протянула ему горячий стакан, от которого на морозе исходил завивающийся пар.

— Вначале попробуй, а затем я скажу, что это.

Он недоверчиво взял стакан. Содержимое было спрятано под крышкой.

Малфой сделал глоток. Гермиона наблюдала за реакцией парня. Его брови приподнялись, а в глазах сверкнул огонек.

— Это горячее вино?

— Все верно. Это все, что ты можешь сказать?

— Ну, неплохо на самом деле. Только вкус странный. Ничего подобного я еще ни разу не пробовал.

Девушка повторила за Малфоем, попробовав свою порцию глинтвейна. Язык моментально обжег вкус специй и красного вина, который от нагрева раскрылся совершенно по-другому. Это словно ощутить Рождество на вкус.

Она с наслаждением прикрыла глаза, но, опомнившись, посмотрела на улыбающегося парня.

— Это не неплохо, это — великолепно! — сказала девушка немного строго.

Малфой с интересом наблюдал за ней, продолжая пить.

— Хорошо, это — великолепно, — он повторил ее интонацию и рассмеялся.

Она легонько ударила его в плечо.

— Ай! — прошипел он, но смеяться не остановился. — Что это такое? Ты обещала рассказать.

— Это называется глинтвейн. Когда я была маленькая, папа постоянно покупал мне его. Только безалкогольный, — Гермиона грустно выдохнула. — Его готовят из вина или сока, с добавлением различных специй и меда.

Они медленно пошли по улице.

— Что с ним случилось? — спросил Малфой, поменявшись в лице, как только речь зашла об отце.

— Он умер в том году из-за проблем с сердцем. Я еще не успела смириться с этим, все случилось так неожиданно, — она посмотрела на горизонт. — Он был замечательным отцом. Когда они узнали, что я волшебница, то так обрадовались. Ведь они видели, что я другая, отличаюсь от детей. И со мной постоянно происходили странные мистические события, например, вещи начинали перемещаться или разбивались окна, когда я сильно расстраивалась. Он меня очень поддерживал.

— Тебе повезло иметь такого отца. Хоть он и ушел из жизни рано, он успел оставить за собой след. Это важно, — в голосе парня прослеживалась грусть. — А мой отец хоть и жив, но я давно его похоронил.

— Что? Почему? — спросила Гермиона удивленно.

— Ты еще спрашиваешь, зная, какой он человек...

Грейнджер ощутила неприятное чувство, вспоминая об этом ужасном человеке. Она ни разу не задумывалась, каково Малфою иметь такого отца. Но, похоже, парень и сам страдал, даже будучи сыном.

— Знаю, — она выдохнула.

— Я его презираю за все, что он сделал. За все те мучения, которым он подверг и мать и меня, — он говорил с ненавистью, ядовито.

Ей стало неловко. Было ощущение, что он посвятил ее во что-то слишком личное, что она не должна была узнать ни в коем случае. Она закуталась в мантию еще сильнее, обхватывая себя руками.

— Замерзла? — неожиданный вопрос вдруг заставил вздрогнуть.

— Нет, все нормально, — Гермиона возразила, покачав головой.

Но он ничего не ответил, а просто взмахнул палочкой. Вдруг девушка ощутила тепло, окутывающее тело. Он наложил согревающее заклинание.

— Спасибо, — она поблагодарила.

Грейнджер не заметила, как они добрались до набережной Темзы. Снежинки вяло опускались на землю. Была уже поздняя ночь, поэтому улицы, освещенные фонарями, были одиноко пустынными. Открылся красивый вид на реку. Они подошли к ограждению и встали друг напротив друга.

— Куда ты пропала в Хогвартсе во время экзаменов? — неожиданный вопрос.

Что ответить? И почему он интересуется?

Были дела в семье. Ты, наверное, не знаешь. Перед битвой за Хогвартс я стерла родителям память и спрятала их в Австралии, чтобы Волдеморт не нашел. Мне нужно было быть рядом с ними, когда память возвращалась, поэтому я сдала экзамены отдельно и отправилась к ним, — девушка с легкостью выдала подготовленную заранее легенду. Ему точно не стоит знать, что, пока все сдавали ЖАБА, на свет появлялась их общая дочь. Какая же глупая ситуация на самом деле.

— Я знаю про это, ты поступила правильно.

— Знаешь? Откуда? — она недоумевала.

Парень улыбнулся и неожиданно приподнял вверх руку. Гермиона опешила, не понимая, что происходит. Он мягко заправил выбившуюся прядь за ухо девушки. От ладони исходило тепло. Внизу живота завязался узел.

— Все знали об этом. Слухи расползаются быстро. На самом деле я тогда действительно заволновался из-за твоего резкого исчезновения.

Гермиона отвернулась, пряча порозовевшие щеки. От последней фразы ее сердце забилось чаще.

— Уже поздно, пора домой, — хотелось сбежать.

— Да, пойдем, найдем место, откуда аппарировать. Тебя проводить?

Хотелось, чтобы проводил. Хотелось. Очень. Но нельзя. Ему не стоит знать, где живет Гермиона.

— Нет, не нужно.

Малфой повел ее к переулку. Было уже очень морозно. Согревающие чары спали. Вдруг неожиданно Гермиона ощутила, как летит, поскользнувшись на обледеневшей луже. Но горячие ладони парня не дали ей упасть. Снова. Как тогда, в их первую встречу, спустя столько лет, когда ее подстрелили. Она совершенно автоматически за что-то схватилась.

Осознание, что он ее поймал, пришло резко.

— Опять я в твоих руках, — Гермиона смущенно улыбнулась, держа его за плечи и смотря прямо в серые глаза.

— И опять падаешь в обморок, — он поднял уголок губ.

— Но в этот раз я не упала в обморок, — девушка вздернула бровь.

— Разве? Все девушки теряют сознание рядом с таким красавчиком, как я, — глаза Малфоя сверкнули.

— Но я не все! — воскликнула она, закатив глаза, все еще находясь в объятиях.

Малфой смотрел на нее еще несколько секунд. Ухмылка с лица стерлась. Брови слегка приподнялись. Он вздохнул.

— Я знаю, — вымолвил парень и быстрым движением склонился к ее лицу и мягко прикоснулся своими губами к ее.

Гермиона застыла, совершенно не сопротивляясь. Ей не хотелось это делать. Вдруг она призналась в этом для себя и ответила на поцелуй. Нежно. Он аккуратно провел языком по нижней губе. И это было так невинно. По телу пробежали мурашки, а голова закружилась. Малфой сильнее прижал ее к себе и погладил ладонью по спине, она ощутила жар, исходящий от его торса. Приятный и тягучий. Воздуха не хватало. Но казалось, Малфой предпочел бы задохнуться.

Теплая ладонь прикоснулась к щеке. Хотелось растянуть чертовски неправильный момент подольше. Этот поцелуй ни к чему не приведет. И Гермиона понимала все прекрасно, обвиняя себя за слабость. Его тело так же подрагивало, как и ее. Чувствовалось напряжение в плечах, в которые Гермиона вцепилась пальцами так, будто если отпустит, то планета разрушится. Малфой словно пытался ей что-то сказать. Но без слов. За него разговаривали касания. Весь мир сконцентрировался и застыл в этом самом месте, в его губах. В его руках. В нем. Так ощущалось отчаяние. Сладкое и мучительное. Они оба поддались невидимой силе, связывающей их.

Но вдруг Гермиона вспомнила блеск золотого кольца на безымянном пальце. Малфой его сегодня не надел. Почему? Но это не имеет значения. Он женат.

Она уперлась руками в плечи парня и резко оттолкнула. Возбужденный взгляд пронзил ее насквозь, но вдруг эмоция сменилась. Он отвел глаза в сторону. Щеки Гермионы все еще горели, а в животе тянуло.

Это было неправильно. Приятно и неправильно. Черт!

Прости, я не знаю, что на меня нашло, — он затараторил.

Гермиона сама для себя не могла ответить на вопрос, что это сейчас было. Почему она не оттолкнула, почему ответила?

— Ничего. Давай забудем. Это просто алкоголь.

— Ты права.

С этого момента они не сказали друг другу ни слова, кроме коротких фраз на прощание перед тем, как по отдельности аппарировать.

15 страница3 сентября 2024, 22:10

Комментарии