2 глава. Весть в сумерках
Возвращаясь домой в сгущающихся сумерках, Алан заметил у ворот своего особняка незнакомца. Тот вёл себя странно - то и дело заглядывал через кованую ограду, будто пытаясь проникнуть внутрь. Подъехав ближе, адвокат заглушил двигатель и вышел из машины.
- Всё в порядке? - спросил он, медленно приближаясь.
Незнакомец нервно дёрнулся, явно не ожидая внезапного появления.
- Вы меня напугали, сэр, - прошептал он, сжимая дрожащие руки. - Нет, не в порядке... Мистер Блэр... Он мёртв.
- Как? - в оцепенении вырвалось у Алана.
Безусловно, мистер Блэр не был святым человеком, и, кажется, все это знали. Многим, как и самому адвокату, мужчина казался бессмертным. Ведь в какие бы передряги ни попадал Талбот, он всегда выходил из них чистым, а его леденящая душу улыбка заставляла людей его слушать. Не верилось, что такого человека мог кто-то убить. Этот "кто-то" - либо смельчак, либо настоящий подонок, который окажется хуже, чем сам покойный.
***
Незнакомец сидел возле камина, его бежевое пальто лежало на спинке кресла. Мужчину трясло - то ли от озноба, то ли от страха. Это настораживало Алана, но он не мог напрямую расспросить его обо всём, что его беспокоило.
- Вы говорите, вас зовут Эндрю Форд? Кем вы работали у мистера Блэра?
- Я был его бухгалтером, - осторожно ответил мужчина.
Только сейчас адвокат разглядел его голубые глаза и острый подбородок - настоящие черты аристократа. Волосы казались сплетением золотых нитей, а фигура, не будучи худощавой, выдавала силу, хоть рост и был невысоким.
- Вы сообщили об этом в полицию? - спросил он, стоя у камина.
- Да, - коротко ответил Эндрю. - Я дал показания, после чего меня отпустили, и я сразу же пришёл к вам.
- Почему именно ко мне? Вам так не терпелось сообщить эту новость?
- На самом деле, да, - немного сконфуженно произнёс мужчина. - Не поймите неправильно, просто когда ещё представится случай встретиться с таким знаменитым адвокатом?
- Вы врёте, и очень глупо, - голос Алана зазвучал резко. - Скажите мне, мистер Форд, вы замешаны в этом убийстве или это розыгрыш? У вас нет при себе никакой телеграммы, и я могу предположить, что вы лжёте.
Эндрю замер. На секунду в его голубых глазах мелькнуло что-то твёрдое - словно маска простачка дала трещину.
- Я знал, что вы так отреагируете.
- Знали и всё равно сказали. - Алан отступил от камина, за который прежде крепко держался. - Скажите, если я попрошу прислугу обыскать поместье в поисках подозрительных предметов, как быстро они найдут, скажем, пистолет или нож?
- Вы обвиняете меня в том, что я хочу вас подставить?
Адвокат поправил галстук, его движения были лёгкими, но полными достоинства.
- Просто вопрос.
- Вы слишком бдительны, я бы так никогда не поступил.
- Что ж, проверим вашу честность. - Он подозвал горничную, что-то шепнул ей на ухо, и та, кивнув, вышла.
- Мистер Янг, - тон мужчины изменился. - Должен вам сказать, что я не бухгалтер. Я детектив.
Алан вскинул брови.
- Есть доказательства?
Эндрю неторопливо достал из внутреннего кармана жетон и протянул его.
- Вот.
Адвокат повертел его в пальцах.
«Подлинный. Но почему этот детектив так нервничал у ворот?»
- Теперь вы не сомневаетесь в моей честности?
- Сомнения остаются, но что мне делать? Могу предположить, что вы украли жетон, но сегодня я этого не узнаю, - тяжело вздохнув, он сел в кресло.
- Вы очень мнительны. Из вас вышел бы хороший сыщик.
- Не думаю, - отрешённо ответил Алан. - Как умер мистер Блэр?
Эндрю скрестил руки, словно закрывая доступ к внутреннему карману.
- Если я скажу, это может навредить делу.
- Значит, его убили? - в голосе адвоката появилось раздражение.
- Мы предполагаем, что да.
- Его отравили? - вопрос прозвучал как вызов.
Форд медленно провёл языком по губам.
- Интересно, почему вы решили, что это яд?
Вопрос заставил Алана вспомнить Сиенну.
Девушка недавно виделась с Талботом, но это было давно. Кто знает, возможно, мисс Беланже причастна к произошедшему.
- Не знаю, - нервно провёл рукой по волосам он.
- Сейчас вы лжёте.
- Я очень устал, и, думаю, вы тоже. Прислуга проведёт вас в гостевую комнату, если хотите остаться.
Детектив достал из кармана фотографию и подал её.
«Волосы белые, как бумага», - сразу отметил адвокат.
На снимке были мистер Блэр и Сиенна - видимо, на дружеской встрече.
- Что вы можете рассказать о мисс Беланже?
Взгляд Форда впился в Алана, словно хищник готовился к атаке.
- Я видел её всего три раза.
- Она вам ничего не передавала?
- Нет, - ответ был коротким. - Вы её подозреваете?
- Просто любопытство. Она была близко знакома с покойным.
«Может, мистер Блэр сошёл с ума от её болтовни и выпил яд», - с ухмылкой подумал он.
- Вы улыбаетесь? - удивился детектив.
- Просто мисс Беланже невыносима.
Свет в комнате приглушился, дрова в камине почти догорели, создавая интимную атмосферу.
- Можно нескромный вопрос?
- Задавайте, - голос прозвучал неуверенно.
- Вы испытываете к мисс Беланже влечение?
Алан почувствовал, как кровь прилила к лицу, словно его поймали на чём-то постыдном.
- Влечение? Вы ошибаетесь. Если она замешана в этом, я хочу знать как.
- В последнее время она активно интересовалась вами.
Детектив внимательно следил за реакцией, будто ждал признания.
- Правда? - удивился он. - И что именно её интересовало?
- Мелочи. Например, какой виски вы пьёте и пьёте ли вообще.
Адвокат задумчиво посмотрел на угли в камине.
- Странно. Не понимаю, зачем ей это.
Форд встал, подбросил дров в огонь.
- Если мисс Беланже причастна к убийству, вы могли стать следующей целью.
- Почему вы считаете её убийцей?
Мужчина повернулся. Его белокурые волосы отливали золотом в свете пламени.
- Бухгалтерские документы показывают, что последние переводы были на её имя.
- Она его любовница? - в голосе прозвучало разочарование.
- Возможно. Или просто подруга.
Алан встал, отбрасывая тень на стену. Его пальцы непроизвольно сжались в кулаки.
- Вы хотите сказать, что она... - голос дрогнул, но в глазах читалось беспокойство.
- Я ни на что не намекаю, - спокойно ответил детектив, медленно обходя кресло. - Но мистер Блэр регулярно переводил ей крупные суммы.
В камине с треском рухнуло полено, рассыпав искры.
-Не знаю, поможет ли это, но мисс Беланже сейчас общается с моей подругой, Леоной Тиммонз. Если она действительно убийца, Леона могла бы помочь - они недавно подружились.
-Благодарю. Это ценная информация. Мисс Беланже редко с кем-либо дружит.
-Редко?
Он почувствовал смесь любопытства и отвращения. Раньше эта девушка вела себя с ним высокомерно, но теперь он был настроен решительно - хотел раскрыть её тайну.
-Она очень закрытая. О ней почти ничего не известно.
Вдруг в коридоре раздались шаги. Дверь распахнулась без стука - на пороге стояла бледная горничная с дрожащей телеграммой в руках.
- А вот, кажется, и известие о смерти Блэра.
Брови на лице Алана нахмурились, и впервые за вечер Форд мог наблюдать его напряжение.
-Дай сюда, - резко приказал мужчина. Горничная покорно передала конверт хозяину и тут же удалилась.
-Нет…- задумчиво произнес адвокат. - Отправитель - моя мать.
Он подошел к тумбочке у камина и положил на нее письмо.
-Даже не прочтете? - удивился детектив. - Ваша прислуга выглядела обеспокоенной. Не думаете, что это может быть важно?
-Прочту завтра. Я сегодня сильно устал.
Мистер Янг уселся в кресло, наблюдая, как медленно тлеет огонь в камине.
-А вы не устали? - спросил адвокат, обращаясь к собеседнику.
- Я мог бы соврать, что нет, но это было бы неправдой.
Алан улыбнулся.
-Хорошо, я прикажу приготовить вам комнату.
Несмотря на то что детектив казался подозрительным, сам факт, что это мог быть вовсе и не сыщик, ничуть не пугал мистера Янга. Он предполагал, что желание Форда остаться на ночь - следствие не усталости, а скорее любопытства. Возможно, тот хотел подтвердить свои догадки.
