9. Новая жертва голосования - мафия.
После ночи, окрашенной кровью Сохёна и безумием Джихуна, поместье Юиль погрузилось в гнетущую тишину. Все понимали, что смерть не остановилась, она лишь затаилась, готовая нанести новый удар. Странные символы на стенах, зловещая игра с предателем – всё это указывало на то, что их положение ухудшилось. Их, обычных старшеклассников, запертых в этом проклятом месте.
Утром из динамиков раздался новый, холодный голос. Не искаженный, не дрожащий, а безжизненный.
— Доброе утро, игроки, — произнес он. — Надеюсь, вам понравился вчерашний спектакль. Сегодня у вас будет время осмотреть свои новые апартаменты. Используйте его мудро.
"Апартаменты," - с горечью подумала Ёнсо. Скорее, тюрьма.
Ёнсо, Хёнджин, Минхо и Ынче оставались вместе, ощущая себя островком в океане страха и подозрений.
— Нам нужно исследовать это место, — сказала Ёнсо. — Узнать, что это за поместье и кто за всем этим стоит.
Хёнджин стиснул челюсть.
— Согласен. Но будьте настороже. Неизвестно, какие сюрпризы они для нас приготовили.
Они разделились. Ёнсо с Ынче отправились на верхние этажи, Минхо пошел в подвал, а Хёнджин занялся первым этажом, осматривая главный зал и библиотеку.
На верхних этажах они нашли лишь заброшенные комнаты, заваленные старой мебелью и пыльными книгами. В одной из комнат висел старинный портрет. Мужчина с суровым взглядом смотрел прямо в душу. Табличка под портретом гласила: "Ким Сонг-джу, основатель поместья Юиль".
— Интересно, кто это? — прошептала Ынче, съежившись.
— Может, он имеет какое-то отношение к этой проклятой игре? — предположила Ёнсо.
Минхо в подвале обнаружил старый, заброшенный колодец и несколько запертых комнат. Он пытался выбить двери, но они оказались слишком прочными.
Хёнджин в библиотеке нашел старинные книги, написанные на неизвестном языке. Среди них оказалась и карта поместья, отмеченная потайными ходами и секретными комнатами.
К концу дня они собрались вместе, делясь находками.
— В этом поместье полно секретов, — сказала Ёнсо. — Но я не понимаю, что они значат.
— Нам нужно узнать больше о Ким Сонг-джу, — сказал Минхо. — Может, он и есть ключ.
— И о этих жутких символах на стенах, — добавила Ынче.
Хёнджин молчал, мрачно глядя в огонь в камине.
— Нам нужно поговорить о Джихуне, — сказал он наконец.
Наступила напряженная тишина.
— Он был предателем, — сказала Ёнсо, словно отрезала. — Он убил Сохёна.
— Но почему? — спросил Минхо, его голос дрожал. — Зачем ему это было нужно?
— Он сказал, что должен был, иначе мы все умрем, — ответила Ынче. — Может, его заставили?
— Чушь, — резко бросил Хёнджин. — Он был слабаком. Просто не выдержал.
Ярость вспыхнула в груди Ёнсо. Как он может так говорить о человеке, которого заставили убить?
— Не суди его, Хёнджин, — сказала она с ненавистью в голосе. — Ты не знаешь, каково это – быть в его шкуре.
Хёнджин холодно усмехнулся.
— Я всегда один. И всегда выживаю.
Тем вечером из динамиков снова раздался голос.
— Игроки, пришло время. Предатель должен понести наказание. Голосуйте.
Страх парализовал их. Даже после смерти Джихуна они должны были продолжать эту игру.
— Мы должны проголосовать за Джихуна, — сказала Ёнсо. — Он мертв, но он убил Сохёна.
— Но вдруг нас обманули? — спросил Минхо. — Вдруг он не был единственным?
— У нас нет выбора, — сказал Хёнджин. — Голосуем за Джихуна и надеемся, что это все закончится.
Они собрались в главном зале. Вместо урны стоял старый, потрепанный сундук. Каждый, с дрожащими руками, опустил в него бумажку с именем Чхве Джихуна.
После голосования они вернулись в комнату, в ожидании.
Вскоре голос произнес:
— Голосование завершено. Чхве Джихун признан виновным. Наказание будет исполнено немедленно.
Что это значит? Как можно наказать мертвого?
Вдруг, за стенами раздался громкий грохот. Они выбежали в коридор.
Одна из комнат была открыта. На полу лежал Джихун. В руке он сжимал окровавленный топор. Глаза его были пустыми, безумными, как в тот день, когда он убил Сохёна.
— Я должен был это сделать... — шептал он. — Я должен...
И поднял топор, обрушив его себе на голову.
Крики боли и ужаса заполнили поместье. Ёнсо отвернулась, не в силах смотреть.
Хёнджин стоял рядом, бледный, как смерть.
— Это... Это безумие, — прошептал он. — Они довели его до самоубийства.
— Они нас всех доведут, — ответила Ёнсо. — Если мы не остановим это.
Глядя на безумные глаза мертвого Джихуна, Ёнсо поняла, что должна действовать. Она должна найти способ вырваться. Она посмотрела на Хёнджина. В его глазах пылала ярость. Они все еще враги, но теперь у них есть общая цель. Остановить этот кошмар. Выжить. И, возможно, в процессе, понять, что их связывает не только ненависть.
