10. Лабиринт Отчаяния и Общая Кровь
Труп Джихуна, залитый кровью и безумием, стал мрачным напоминанием о том, что их ждет, если они не найдут выход. Паника захлестнула поместье. Кто станет следующей жертвой? Кто следующий сойдет с ума?
Ёнсо не могла спать. Образ мертвого Джихуна преследовал ее в кошмарах. Она знала, что должна что-то предпринять, но что?
Утром из динамиков раздался новый голос. Не холодный, не безумный, а... насмешливый.
— Доброе утро, игроки! — произнес он. — Надеюсь, вам хорошо отдохнулось? Сегодня у вас есть шанс узнать поместье получше. Ищите подсказки. Находите ответы. Но помните... время идет.
Подсказки? Ответы? О чем они говорят?
Ёнсо собрала Хёнджина, Минхо и Ынче.
— Нам нужно искать подсказки, — сказала она. — Может быть, они укажут нам, как выбраться из этого места.
— Где мы их будем искать? — спросил Минхо. — Все поместье – одна большая подсказка.
— Нам нужно начать с того, что мы уже знаем, — ответила Ёнсо. — Ким Сонг-джу, символы на стенах... и карта, которую нашел Хёнджин.
Они достали карту поместья и начали ее изучать. Хёнджин указал на несколько мест, отмеченных крестиками.
— Здесь, здесь и здесь, — сказал он. — На карте отмечены какие-то комнаты или переходы. Возможно, там мы найдем что-то полезное.
Они разделились и отправились исследовать отмеченные места. Ёнсо с Хёнджином пошли в первую комнату, расположенную в дальней части поместья.
Они нашли запертую дверь. Хёнджин попытался ее выбить, но безуспешно.
— Подожди, — сказала Ёнсо. — Посмотри сюда.
Она указала на странный символ, вырезанный на дверном косяке. Символ соответствовал одному из тех, что были нарисованы на стенах.
— Это ключ, — сказала Ёнсо. — Нам нужно найти способ его активировать.
Они начали искать в комнате что-то, что могло бы соответствовать символу. После долгих поисков Ёнсо нашла старинный медальон, лежавший на камине. На медальоне был выгравирован тот же символ.
Она приложила медальон к символу на двери. Раздался щелчок, и дверь отворилась.
Они вошли в комнату. Внутри было темно и пыльно. В центре комнаты стоял старый стол, на котором лежала книга.
Ёнсо взяла книгу и открыла ее. Это был дневник.
— Дневник Ким Сонг-джу, — прошептала она.
Они начали читать дневник. Ким Сонг-джу описывал свои эксперименты с человеческим сознанием и волей. Он искал способ контролировать людей, превращать их в послушных марионеток.
— Этот человек был безумцем, — сказала Ёнсо. — Он использовал поместье для своих чудовищных экспериментов.
— И, похоже, кто-то продолжает его дело, — добавил Хёнджин.
Они продолжали читать дневник, надеясь найти подсказку, как остановить эту игру. В одном из записей Ким Сонг-джу упоминал о "ключе к свободе".
— Ключ к свободе? — спросила Ёнсо. — Что это может значить?
Внезапно Хёнджин схватил Ёнсо за руку.
— Посмотри сюда, — сказал он, указывая на страницу дневника.
На странице был нарисован символ, похожий на лабиринт.
— Лабиринт отчаяния, — прочитала Ёнсо. — Только пройдя через него, можно найти ключ к свободе.
— Лабиринт? — спросила Ёнсо. — Где он находится?
Они перевернули несколько страниц и нашли описание лабиринта. Он находился в подвале поместья, за одной из запертых дверей, которые Минхо пытался открыть.
— Нам нужно в подвал, — сказала Ёнсо.
Они покинули комнату и направились в подвал. Там их уже ждал Минхо.
— Я не смог открыть эти двери, — сказал он. — Они слишком прочные.
Ёнсо показала ему символ лабиринта из дневника.
— Здесь должен быть какой-то механизм, — сказала она. — Что-то, что откроет дверь.
Они начали искать вокруг двери. После долгих поисков Хёнджин нашел скрытую панель за одной из полок. Он нажал на панель, и дверь со скрипом отворилась.
Они вошли в лабиринт. Он был темным и запутанным. Стены были высокие и гладкие, как будто специально сделанные, чтобы дезориентировать.
— Держитесь вместе, — сказал Хёнджин. — Иначе мы потеряемся.
Они начали двигаться по лабиринту, пытаясь найти выход. Они шли часами, поворачивая то налево, то направо, но казалось, что они ходят по кругу.
Внезапно они услышали крик.
— Это Ынче! — воскликнула Ёнсо.
Они побежали на звук крика и увидели Ынче, лежащую на полу. Она была ранена.
— Что случилось? — спросила Ёнсо.
— Я... Я наткнулась на кого-то, — прошептала Ынче. — Он напал на меня.
— Кто это был? — спросил Хёнджин.
— Я не знаю, — ответила Ынче. — Было слишком темно.
Хёнджин посмотрел на Ёнсо.
— Мы должны найти этого человека, — сказал он. — Он опасен.
— Но сначала нам нужно помочь Ынче, — ответила Ёнсо.
Они помогли Ынче подняться и вывели ее из лабиринта. Они вернулись в комнату и перевязали ей рану.
— Я думаю, это был один из учеников, — сказала Ынче. — Кто-то сошел с ума.
— Нам нельзя доверять никому, — сказал Минхо.
Наступила тишина. Они смотрели друг на друга, чувствуя, как подозрения разъедают их. Кто следующий сойдет с ума? Кто следующий станет убийцей?
Ёнсо посмотрела на Хёнджина. Его лицо было серьезным и решительным. Она не знала, что он думает, но она знала, что они должны держаться вместе. Они должны доверять друг другу, даже если это кажется невозможным.
— Мы справимся, — сказала Ёнсо. — Мы выберемся отсюда.
Хёнджин кивнул.
— Мы вместе, — сказал он.
И хотя между ними все еще оставалось напряжение, Ёнсо почувствовала, что между ними возникла какая-то связь. Общая связь, созданная кровью, страхом и отчаянием.
