Глава 4.
КАЛЛИСТА
Иногда мне кажется, что я живу во сне. В чём заключается смысл моей жизни? В убийствах и крови. И в моей семье.
Мои братья были для меня всем. С раннего детства нас связывает нечто невидимое. И та ночь.
Сейчас я нахожусь в Лас-Вегасе, на переговорах с Морте-Россой. Их главы здесь нет. Печально, я бы хотела увидеть её вживую, наконец. Кассандра Фальчетто была знаменита своей ледяной решимостью и жестокостью. Поэтому я тяжело вздыхаю, когда, наконец, её Консильери заканчивает свой долгий монолог и объявляет встречу официально закрытой.
Я встаю раньше всех, не желая находиться здесь больше. На меня косо смотрят большинство из мужчин. Я была единственной девушкой на собрании, но меня это ни капли не смущало. Я могла бы убить всех, кто находится здесь, без проблем, если они только и сказали что-нибудь не то.
–Коза-Ностра. – звучит голос Консильери, которого, кажется, зовут Адриано, и я поворачиваюсь к нему со сделанным спокойствием. Я готова разбить всё, что находится здесь. – Останьтесь, нам нужно поговорить.
Я холодно улыбаюсь, встречаясь с ним взглядом.
–Не помню, чтобы мой брат говорил мне о том, что вы имеете право приказывать мне, что мне нужно делать. Да и к тому же, время совещания окончено, что означает то, что я имею право уйти моментально.
Адриано, кажется, не впечатлён моей речью, потому что его лицо остаётся таким же отстранённо холодным, каким и был до этого. Я продолжаю улыбаться, но медленно сажусь на своё место.
–Быстрее. – приказываю я, сделав ему жест двумя пальцами.
Консильери кивает всем присутствующим, и уже через минуту огромный зал остаётся пустым, если не считать меня и этого тупого ублюдка. Хотя, судя по слухам, он ни черта не тупой. Напротив. Адриано Дамико гений с политическими взглядами, который готов убить тебя только своим постоянно спокойным хаосом.
–Слышал, Стефано женился. – начинает он, поправляя свой галстук. Я поднимаю и ставлю ноги на стеклянный стол, чем получаю его недовольный взгляд. Но мне абсолютно похуй.
–Во-первых, для тебя он Стефано Моретти. – я наклоняю голову. – А во-вторых, об этом говорят все СМИ. Очевидно, это так.
–Передай ему поздравления от имени Морте-Россы. – говорит он, изучая какие-то бумаги, на которых изображён план местности нарколаборатории.
–Зачем? Вы сами могли бы это сделать. – я оглядываюсь по сторонам, исследуя помещение на наличие жучков. Конечно, они расставлены повсюду. – Не доверяют тебе?
Парень поднимает голову, прищурившись на меня.
–Прошу прощения?
–Молить о прощении будешь потом у ног своего Капо. А я про жучки. Сечёшь?
Его глаза остаются такими же смертельно туманными, какими и были. У него странные глаза цвета дыма и океанской синевы.
–Не знал, что в Коза-Ностре их ставят только для прослушки своих людей. Судя по тому, что я услышал от тебя, это так и есть.
Ублюдок.
–Открою тебе секрет: мы не ставим жучки. Рядом с каждым чужим человеком из другой мафии на наших собраниях обязательно должен сидеть человек из Коза-Ностры. Так что любое сказанное не так слово способствует на их смерть. – мне приходится натянуть улыбку на своё лицо, чтобы не разбить его лицо о стекло.
–Тогда, Моретти, тебе придётся закрыть свой гребаный рот на моей территории. – Адриано наклоняется и одаряет меня убийственным взглядом, который, по его мнению, является таким и должен напугать меня. Ха. Только в его мечтах.
–Ох, это твоя территория? Придётся сообщить эту новость Кассандре. Я думала, это её город и она Капо.
–Стефано не учил тебя манерам. Кажется, люди видят не ту Каллисту, которую ты показываешь всем.
Я криво улыбаюсь, вставая и поправляя свою одежду.
–Если то, что я с тобой так разговариваю и ставлю ноги на стол для тебя является невоспитанием, то у меня для тебя сюрприз. Это ещё цветочки. Ты не видел настоящую меня. – я наклоняю голову в знак прощания и поворачиваюсь, направляясь к выходу.
Сзади себя я слышу его тихий вздох и могу поклясться, что Адриано сейчас неодобрительно качает головой.
• • •
Я захожу в наш особняк и сразу иду в игровую комнату, откуда доносятся звуки. Мне не терпится увидеть жену брата. Она стерва? Если да, то я её полюблю.
Я пинаю дверь ногой, ибо руки у меня заняты чемоданами, поэтому как только она отворяется, я бросаю их на пол.
–Сука, эти чемоданы меня уже заебали. – кинув три чемодана в центр комнаты, произношу я. Первым делом я вижу своих братьев и Андреа, который смотрит гонки. А потом замечаю темноволовую девушку с карими глазами. Она кажется такой хрупкой на первый взгляд. Моя улыбка угасает, когда я медленно подхожу к ней. Я слышала о том, что её изнасиловал собственный кузен. Она производит должный эффект жены Капо. Красивая, спокойная и покорная. – Вот это да... Пиздец. – я подхожу к ней и накручиваю на палец прядь её каштановых волос.
–Здравствуй... те. – робко произносит она.
–Какой «здравствуйте»? Привет, Аврора! Я рада видеть тебя в нашем доме! – воскликнула я, сверкнув глазами и крепко обняв её.
После того, как я обняла своих братьев и пожала руку Андреа, Стефано сказал:
–Ты выздоровела? – спросил он.
–Да, на самом деле, я не болела. Только горло болело и все. Итак! Аврора, я Каллиста Моретти. Приятно познакомиться. Надеюсь, мои братья тебя не обидели? Если обидели, я могу надрать им задницы.
• • •
Прошло больше двух месяцев, когда к нам в дверь постучал он.
Алессио Манчини.
Жестокий будущий Капо, убийца и брат жены моего брата. И всё бы ничего до определённого момента.
После поздравлений и прочего дерьма Аврора и Стефано уехали в ресторан, но прежде чем уехать, мой брат близнец, конечно же, остался и успел сказать:
–Следи за Манчини и не позволяй ему притронуться до Каллисты, Массимо.
На это мой младший брат только цокнул языком и ухмыльнулся, отдав «честь».
Мы втроём сидели на балконе, пока Массимо курил сигарету, а гость читал книгу из нашей библиотеки. Он казался сосредоточенным, но я видела, как ему приходилось неосознанно слушать наш разговор.
–Положи ты уже эту книгу. – Массимо забирает книгу из его рук и кладёт на стол. – Лучше расскажи, зачем ты приехал.
Алессио смотрит на моего брата так, будто тот превратился в клоуна, а потом откидывается на спинку дивана, широко расставив ноги.
–Чтобы поздравить сестру. Разве не видно?
–Не прикидывайся дурачком, Манчини. Тебя бы не пустил ваш отец. – мой брат хитро улыбается, наклоняя голову.
–Я сбежал.
Молчание. Мы переглядываемся с братом и смотрим на него с удивлением.
–Серьёзно?
–Конечно. Если отец узнает - мне пиздец. – он проводит большим пальцем вдоль шеи, имитируя смерть.
–Ты настолько любишь свою сестру? – спрашиваю я.
–Безумно. Я и Ванессу тоже люблю.
Что-то мне подсказывает, что у них ненормальная семья.
–Это мило. – замечаю я, но мой взгляд цепляется за мигающий телефон Массимо, который лежит на столе. Ему звонят. Я откашливаюсь, привлекая его внимание, и он, наконец, берёт трубку.
–Коза-Ностра. – следует молчание, во время которого мой брат сначала хмурится, что очень удивительно с его постоянно весёлым настроением, а потом сжимает губы. – Предупреди всех.
Он кладёт телефон обратно на стол и смотрит вперёд затравленным взглядом. Проходит пять минут, прежде чем он, сглотнув, поворачивается ко мне.
–Отец сдох.
Я замираю, мои внутренности, кажется, в том числе.
–Наконец-то. – выдыхаю я, смотря на Алессио. – Мечта, которая сбылась.
Массимо велит мне одеваться, чтобы мы поехали на место преступления, и я поднимаюсь в свою комнату. Решаю первым делом зайти в ванную. Я останавливаюсь у зеркала и смотрю на себя.
Минутку.
Если отец сдох, то это значит, что она может вернуться. Она может вернуться и закончить начатое. Стефано говорил, что видел её труп, но что, если это не так?
Мои руки начинают чесаться, и мне становится не по себе. Ком подкатывает к горлу, когда я сдерживаю дыхание. Мне приходится наклониться, чтобы умыть лицо, но в тот момент, когда я это делаю, мне кажется, что она вот-вот придёт и уже стоит за мной.
Мне становится жарко, и дышать становится всё сложнее и сложнее с каждой секундой. Зубы стучат друг о друга, глаза затуманиваются, взгляд становится приглушённым. Высокий писк раздаётся в моей голове, и я больше ничего не слышу.
Я хватаю ртом воздух, но не могу дышать.
Я не могу дышать.
Опять паническая атака, да?
Тремор пожирает моё тело, когда из моего горла вырываются звуки рыдания. Я икаю, и только сейчас понимаю, что плачу.
Я резко падаю, не сумев продержаться. Громкий крик наполняет комнату, и я заглушаю его руками, прежде чем он успеет вырваться. Я качаюсь и качаюсь, словно маяк, слёзы льются, всё становится чёрным, дышать невозможно, и мне очень жарко.
Силуэт.
Я замираю, когда вижу чей-то силуэт у дверей.
Сверху вниз на меня смотрит Алессио Манчини, и именно в тот момент, когда я встречаюсь с его обеспокоенным взглядом, мое дыхание возвращается, и мне резко становится холодно.
Моя боль просто стихает. Просто стихает.
Вот он.
Мой враг.
Моё проклятие.
Мой якорь среди тьмы.
Моя боль.
Моя таблетка от всего.
Моя первая и последняя любовь.
