22
- Здесь так холодно! – проговорила Энатрия, сидя возле Элора и грея его руки своим дыханием.
- Холодно, - отозвалась Джиневра, кругами ходившая вокруг разведённого костра. – Но меня больше волнуют комары и то, куда делся Артур. Пошёл за лошадьми, называется!
- Вон он, - Энатрия кивнула головой в сторону холмов, на одном из которых только что показался одинокий силуэт.
- Эй! – крикнул Артур. – Здесь в кустах две лошади запутались!
- Артур, иди сюда! – закричала в ответ Джиневра. – Может, сначала привяжем наших коней, а после сходим за теми? - спросила она, когда мальчик подошёл.
- Как Элор, Энатрия? – Артур с беспокойством посмотрел на юношу.
- Неплохо. Дыхание стало ровнее. Я думаю, он скоро придёт в себя.
- Идём сходим за лошадьми, - поторопила Артура Джиневра.
Вскоре они привели двух таирских лошадей.
- Они нам пригодятся, - сказал Артур, привязывая эльфийских коней рядом с Лаэртом.
- Где я? Где Раулина? – послышался вдруг слабый голос Элора.
Юноша повернул голову, поглядел на Энатрию, и через миг на его губах заиграла счастливая, полная облегчения улыбка.
- Ну и напугал же ты нас, - сказал Артур, подходя.
- Как чувствуешь себя? – спросила Джиневра.
- Так, - протянул Элор. – Уже трое. И за каким же кустом прячутся остальные?
- Боюсь, они на дороге в Эрон, - улыбнулась Энатрия.
- Вы остались ради меня? – медленно проговорил Элор. – Не могу поверить. Когда до конца осознаю это, обязательно как следует отблагодарю... Но и сейчас – спасибо. А что вообще произошло?
- Раулина хотела убить тебя, - отозвался Артур, - но попала в твой медальон.
- И уехала, ничего не заметив, - добавила Джиневра.
- В общем, - подытожил Артур, - чем скорее ты встанешь на ноги, тем скорее мы сможем что-нибудь предпринять.
- О чём ты? – Элор внимательно посмотрел на друга.
- Лоран ведь не просто так сюда явился, не правда ли? Скоро начнётся война. Своих мы уже не догоним, значит, придётся действовать иным способом. Я хочу помочь отцу.
- Но как? – спросила Энатрия.
- Я уверен, королева Верона помогла бы нам, да и знахарь тоже. Кому-то будет нужно отправиться к ним. Но об этом потом. Элору необходим отдых.
- Да всё со мной в порядке! – воскликнул тот. – К вечеру буду на ногах.
- Забудь об этом, - улыбнулась Энатрия. – Поверь мне, Элор, в ранах я разбираюсь. Так что тебе придётся меня слушаться.
- Пожалуй, на это я согласен, - Элор улыбнулся в ответ.
- Вот и хорошо, теперь постарайся заснуть, - Энатрия прилегла рядом с Элором и, подавая пример, закрыла глаза.
- Послушай, Артур, - тихо сказала Джиневра, - поспи и ты. Я посижу у костра. Мы все за день устали.
- Хорошо. Только подними меня часа через два, я тебя сменю.
Они кивнули друг другу, и при этом на каждого вдруг нахлынула волна странных, трепетных чувств. Лишь взгляд вполне выразил то, что готово было сорваться с губ. Они рассмеялись и, обвиняя себя за слабость, разошлись в разные стороны.
Через два часа Джиневра растолкала Артура, попросив при этом, чтобы он разбудил её ещё часа через два. Однако Артур просидел у костра до самого утра. Ему было о чём подумать. Самые мрачные мысли царили в голове мальчика, пока не взошло солнце. С рассветом поднялась и Энатрия. Отругав Артура за то, что они с Джиневрой её жалеют, девушка занялась завтраком. Первым делом Энатрия принесла из лесу грибов, на которые Артур поглядел с опаской.
- Ты уверена, что их можно есть? – спросил он.
- Не хочешь – не ешь, - откликнулась девушка. – А я уверена. Да и, Артур, ты чего здесь расселся, кстати? Сходи воды принеси.
- И что это значит?! – возмутился мальчик. – Теперь ласково только к Элору?
- Хорошо, прости, - улыбнулась Энатрия. – Надеюсь, ты не ревновать вздумал?
- О чём спор? – спросила подошедшая с тремя полными водой флягами Джиневра.
- Спасибо, - Энатрия забрала из рук Джиневры воду. – А то этот лентяй вконец обнаглел.
- Не ругай его, - с улыбкой проговорила девушка. – Он сегодня полночи не спал. А вот мне, Артур, впору на тебя обидеться. Почему ты не разбудил меня?
- Джиневра, напомни, что за утро сегодня? – Артур был готов вспылить. – Если так и дальше пойдёт, я к вечеру с ума сойду. Вы лучше оставайтесь, а я пойду к Элору.
- Не буди его! – крикнула ему вслед Энатрия.
Когда через полчаса девушки подошли к импровизированному ложу Элора, юноши обсуждали предстоящую войну.
- Как ты? – спросила Энатрия.
- О, доброе утро, мой целитель, - Элор нежно улыбнулся ей. – Мне гораздо лучше.
- Я сейчас принесу завтрак, тебе нужно поесть, - Энатрия тоже улыбнулась и направилась обратно к костру.
Через минуту завтрак появился в поле зрения Элора. Юноша печально вздохнул.
- А другого ничего нет? – с надеждой проговорил он.
- Прости, Элор, ничего, - Энатрия посмотрела на еду и вздохнула следом.
- Так, - сказал Артур, - приевшийся индорский хлеб, щавель. А его вы где достали?
- Просто кто-то умеет искать, - ответила Джиневра.
- А это что такое? – воскликнул Элор.
- Это, видимо, грибы, - Артур посмотрел на Энатрию. – Только вот, почему они в золе, это уже другой вопрос.
- Грибы, значит, - протянул Элор.
- Нет, Джиневра, ты глянь на них! – возмутилась Энатрия. – Им готовят, для них стараются, а они недовольны! Ну и оставайтесь голодными! Пошли.
- Думаю, это слишком поспешный вывод! – вскочив, Артур перегородил Энатрии дорогу. – Прошу, останьтесь!
- Обещаю, мы воздадим должное вашему искусству, принцесса, - добавил Элор, голодными глазами глядя на еду.
- И что с вами делать? Разве на вас обидишься, даже шутя! – рассмеялась Энатрия.
После завтрака опять взялись обсуждать своё положение. Время текло медленно, бездействие угнетало, но всё же все четверо улыбались и благодарили судьбу, снова и снова вспоминая треволнения нынешней ночи.
В три часа пополудни на дороге неожиданно показался всадник. Его лошадь шла спокойной рысью, и человек даже не пытался понукать её. Он ехал, глядя по сторонам отсутствующим взглядом. Так же посмотрел он и на компанию, расположившуюся недалеко от дороги.
- Остановите его! – вполголоса сказал Элор.
Энатрия тут же натянула тетиву.
- Стойте, иначе я выстрелю! – крикнула она.
Артур и Джиневра обнажили клинки. Всадник натянул поводья и с удивлением оглядел молодых людей.
- Мне знакомо его лицо, - шепнула Джиневра Артуру.
Энатрия направилась к всаднику.
- Давайте, стреляйте! – воскликнул тот. – Я и так уже почти мертвец!
- У вас что-то случилось? – спросила девушка.
Путник глянул в её полные искреннего участия глаза.
- Случилось! – буркнул он. – Меня скоро убьют, вот и всё.
- Эй, Пирон, иди-ка сюда! – послышался вдруг голос Элора.
Всадник удивлённо поднял голову. Юноша приподнялся и помахал ему рукой.
- Живее! Ты заставляешь меня ждать!
- Мой господин! – прошептал Пирон и, спрыгнув с лошади, подбежал к Элору. – Вы живы, ваше высочество! А Раулина сказала, что вы мертвы.
Элор рассмеялся.
- А чьих это рук дело, она не сказала тебе?
Артур, Джиневра и Энатрия окружили вновь прибывшего.
- Ладно, Пирон, - проговорил Элор, - давай рассказывай всё, что знаешь.
- На самом деле – не так уж много, ваше высочество. Ваш отец узнал о побеге и послал меня искать вас. Я-то понимал, что мне вас не догнать, поэтому решил уехать из страны. Оставался вопрос – куда. Я подслушал под дверью военный план Мерлина, чтобы знать, по каким дорогам пойдут войска. Было жизненно необходимо не наткнуться на них в пути.
- Отсюда подробнее, - сказала Джиневра.
- Часть войска двинется к Арголу напрямик, на этой дороге больше всего деревень. Вторая часть пойдёт по морю под флагами Лагойи, чтобы эронцы ничего не заподозрили. Через пять дней корабли будут на месте.
- Пять дней! – воскликнул Артур. – Отец именно за это время рассчитывал добраться до Аргола. Он даже не успеет подготовить оборону.
- Он – великий король, - отозвалась Джиневра. – Он справится. Я верю в него.
- Не все воины отправились в поход, - проговорил Пирон. – Даже если Мерлин проиграет битву, он окружит город и пошлёт за подмогой.
- А эронцы даже не смогут пробиться под знамя короля, - Джиневра покачала головой.
- Мы их соберём, - сказал Артур. – Отца спасёт только удар извне. Если Флирия и Лесное Королевство согласятся помочь, у нас будет армия. Главное, чтобы Аргол выдержал осаду.
- Он выдержит, - заверила Джиневра.
- Я согласен с Артуром, - сказал Элор. – Пирон, собирать нам армию поедешь ты.
- Я, господин?
- Да, ты отправишься во Флирию и в Лесное Королевство. Если они откликнутся, мы будем ждать вас в горах. Ты оставишь армию на границе, а сам найдёшь меня. Тогда и решим, что делать дальше.
- Сначала лучше идти в Лесное Королевство, а оттуда вместе с их войском во Флирию. А из Флирии по морю на кораблях. Так безопаснее, - проговорил Артур.
- А ты уверен, что на него можно положиться? – спросила Элора Энатрия.
- Эй, Пирон, на тебя можно положиться? – рассмеялся Элор.
- Да, господин, - обиженно буркнул Пирон.
- На него можно положиться. Только, Пирон, для начала привези нам еды, а то мы здесь с голоду умрём.
Через три часа Пирон вернулся из ближайшей деревни с богатым запасом провизии и мазями от ран. Тепло попрощавшись со всеми, он сел на лошадь и исчез.
- Ну вот, теперь остаётся только ждать, - подвела итог Энатрия.
В течение следующих шести дней Элор медленно шёл на поправку. Время ползло. Особенно невыносимо бездействие было для Артура и Джиневры, которые всем сердцем жаждали помочь Роланду.
Наконец наступило 14 августа. День, ничем не отличавшийся от предыдущих. Однако с самого утра все четверо чувствовали на душе необъяснимую тревогу.
- Ну вот! Так и знал! – около полудня воскликнул наблюдавший за дорогой Элор.
- Что там? – крикнул Артур, возившийся с костром.
- Там индорец. Мчится к Харбаду во весь опор, - отозвался юноша.
Артур мгновенно вскочил на ноги, кинулся к Лаэрту и, несмотря на то что конь был полностью рассёдлан, запрыгнул ему на спину и помчался наперерез индорскому всаднику. Тот, видя, что лошадь его врага не чета его собственной, счёл за лучшее остановиться и обнажить клинок. Подъехав, Артур также вынул меч из ножен и, окинув всадника заинтересованным взглядом, проговорил:
- Езжай за мной, если хочешь остаться в живых.
- Кто ты такой, чтобы мне приказывать, парень? – надменно воскликнул индорец, но, вглядевшись в лицо мальчика, мгновенно побледнел. – Как? Сын Роланда? Здесь?
В этот миг к ним приблизились Джиневра и Энатрия.
- Видишь, сопротивление бесполезно, - сказал Артур. – Но мы не причиним тебе зла, если ты сделаешь то, что мы попросим. Поехали.
Индорец с опаской оглядел всех троих и неохотно потащился за мальчиком. Девушки, готовые предупредить каждое движение незнакомца, ехали сзади. Элор, стоя в самой надменной позе, какую только мог принять, поджидал их. Узнав своего принца, индорский воин спрыгнул с лошади и быстро поклонился.
- Зачем ты ехал в Харбад? – ледяным голосом спросил Элор.
- Я не имею права ответить. Это государственная тайна, ваше высочество, - пролепетал индорец.
- Что ж, унести государственную тайну в могилу – это похвально, - так же холодно проговорил Артур.
- Но вы сказали... - начал воин.
- При условии, что ты будешь послушен, - оборвала его Джиневра, обнажая меч.
Индорец упал на колени.
- Но...
- Это твой последний шанс, - сказал Элор. – Говори.
- Но король Мерлин убьёт меня!
- Мне должно быть до этого дело? – усмехнулся юноша.
Артур улыбнулся.
- Не та тактика, - шепнул он на ухо Элору, а вслух проговорил. – Выход есть. Ты скажешь нам то, что мы хотим знать, и не умрёшь. И не скажешь Мерлину того, за что он может тебя убить, и опять-таки останешься жив. Согласен?
Глянув сначала на Элора, затем на Джиневру и увидев их непреклонные лица, индорец тяжело вздохнул.
- Государь окружил Аргол и послал меня за подмогой, - глухо сказал он. – Я должен привести к нему четыре тысячи воинов. Уже два дня и две ночи скачу без остановок, меняя лошадей в деревнях. Битва была позавчера.
- Сколько у Мерлина сил? – спросила Джиневра.
- Тысяч восемь, может, девять без подмоги, - ответил индорец, глядя на Артура и Джиневру с мрачной злобой.
Но ни одна, ни второй ничем не выдали того, что творилось у них в душе.
- Мы не можем его отпустить, - вдруг заявил Элор. – Если он позовёт подмогу, будет хуже.
- Мы должны сдержать данное слово, чего бы это нам ни стоило, - проговорила Джиневра. – Да и кроме того, пошлют нового гонца, может, даже отряд. Это неизбежно.
- Но мы бы выгадали время, - возразил Элор.
- Нет, Элор, честь дороже – всегда, - твёрдо сказала девушка.
- Хорошо, - Элор кивнул и, обернувшись к индорцу, добавил. – А ты убирайся отсюда, пока голова на плечах.
Воин не замедлил исполнить приказ. Когда он скрылся за горизонтом, Артур проговорил:
- Нам тоже надо уходить, и как можно быстрее. Мне кажется, этот подлец не откажется порадовать Мерлина, вернув ему сына.
Элор вздохнул.
- Знаете, друзья, - сказал он, - я бы очень хотел, чтобы отец понял, как он не прав.
Энатрия сжала его руку. На минуту воцарилось молчание.
- Элор, ты сможешь сесть в седло? – наконец спросил Артур.
- Думаю, да, - отозвался юноша.
- Тогда я иду седлать лошадей, - сказала Джиневра.
Через полчаса отряд выехал из ложбины. Элор ехал на одной из таирских лошадей, другая везла провизию. Сорвавшись с места, путники помчались по направлению к Арголу. По прошествии часа Элор дал знак остановиться.
- Нам нужно свернуть на эту тропу. Часа через три она выведет нас на кратчайшую дорогу к границе Эрона. Будем действовать открыто. Не думаю, что индорские крестьяне, сколько их там ни есть, осмелятся напасть на четверых хорошо вооружённых воинов.
- Особенно, если учесть, что один из этих воинов – сын их короля, - улыбнулся Артур.
- Да, этим воспользоваться можно, - откликнулся Элор. – Ладно, поехали.
Следующие два дня провели в утомительной скачке. На ночь останавливались, делая привалы в уединённых местах, а днём ехали быстро, но открыто, ни на шаг не сворачивая с намеченного пути. Элор строго-настрого запретил кому-либо вспоминать о своей ране и, сжав зубы, постоянно был впереди отряда. Все остальные, понимая, чего ему это стоит, молчали, уступив желанию друга. На рассвете третьего дня они пересекли границу Эрона.
- Наконец-то мы дома! – воскликнула Джиневра.
- О небо! – выдохнул Артур, оглядываясь по сторонам. – Как же... Кто бы мог подумать! – он улыбнулся.
- Вот он, твой дом, - восхищённо проговорила Энатрия. – Здесь очень красиво.
- Да, красиво, - Джиневра кивнула.
- Нам нужно решить, что делать дальше, - сказал Элор. – Мы не можем вчетвером объехать все деревни и укрепления. Это слишком долго.
- Да, - нехотя согласилась Энатрия, - разделиться надо.
Артур и Джиневра выразили согласие лёгким кивком головы.
- Я думаю, не стоит разлучать Энатрию и Элора, - добавил Артур. – Не хочу, чтобы их сердца обливались кровью, тоскуя в разлуке друг с другом.
Элор улыбнулся.
- Артур, можно тебя на пару слов?
- Конечно, Элор.
Юноши отошли в сторону. Проводив их взглядом, Энатрия с грустной улыбкой проговорила:
- Знаешь, мне до боли жаль расставаться с тобой и Артуром, ведь дороже вас, Элора и матери у меня никого нет. Но разлука с ним была бы для меня невыносимой мукой... И я надеюсь, ты не огорчена, что остаёшься с Артуром?
Джиневра смущённо опустила взгляд.
- Он мой принц, - прошептала она. – Я за ним пойду всюду.
- Я ведь права, уловив в этих словах двусмысленность? – спросила Энатрия, внимательно посмотрев подруге в глаза.
- Может, и права, - грустно отозвалась Джиневра и вздохнула. – Но этого никогда не будет.
- Никогда не говори никогда, - сказала Энатрия. – Мне кажется, однажды ты станешь королевой Эрона. И лучшей сестры для меня и лучшей пары для моего брата я и желать не могу.
- Энатрия! – щёки Джиневры залились краской. – Он даже ни разу не намекал! И с каких это пор ты Артура братом зовёшь, м?
Энатрия рассмеялась.
- Наверное, с тех самых, как зову Элора любимым.
- Да, ты счастлива, - Джиневра улыбнулась. – И я от всей души желаю тебе быть такой же счастливой всю жизнь.
Тем временем Элор и Артур отошли на приличное расстояние, с которого девушки точно не могли их услышать.
- Артур. Скажи ей наконец, что любишь её! – Элор с усмешкой посмотрел на друга.
Артур на мгновение растерялся.
- Прости, что? Ты о чём?
- О Джиневре. Я вижу, как ты смотришь на неё.
- Элор, с чего ты взял?! Я...
- Ты даже самому себе не хочешь в этом признаться! Но будь осторожен, не потеряй её.
Артур вздохнул.
- Я не знаю... Время покажет. И прошу тебя: молчи. Даже Энатрии не говори ничего.
- Не скажу, не бойся, - Элор покачал головой и крикнул. – Энатрия, Джиневра, идите сюда!
Когда девушки подошли, юноша проговорил:
- Я думаю, все понимают, что времени у нас крайне мало. Поэтому придётся проститься прямо сейчас.
- Мы с Джиневрой поедем на север, - сказал Артур.
- Но ведь мой отец как раз там! – воскликнул Элор. – Если попадётесь, вас он убьёт наверняка!
- Артур прав, - вмешалась Джиневра. – Вы не знаете эту землю так, как я. Вот, Элор, возьми эту карту, надеюсь, хоть чем-то она вам поможет. Держитесь ближе к границе, лучше пошлите вглубь эронцев. В общем, ты знаешь, что делать. И ещё. Пожалуйста, берегите друг друга, хорошо? А мы с Артуром попытаемся прорваться вглубь страны. Наши жизни принадлежат Эрону, и мы должны сделать всё, чтобы спасти его.
- Так не хочется расставаться! – в глазах Энатрии показались слёзы.
- И тем не менее, необходимо. И даже пора, - Артур вздохнул.
Все четверо обняли друг друга, сели в сёдла и, не оглядываясь, помчались в разные стороны.
Первую деревню Артур и Джиневра обнаружили после двух часов напряжённой езды.
- Ну и? – Артур остановился и посмотрел на девушку. – Как мы им докажем, что мы посланники Роланда? Ведь они не все тебя знают, верно?
- А твой медальон на что? – Джиневра ткнула пальцем Артуру в грудь. – Не трусь, поехали!
Но как только они въехали в деревню, их окружила толпа вооружённых эронцев. Наконечники стрел и копий угрожающе заблестели в лучах утреннего солнца. Прозвучал приказ не двигаться. Прошло пять минут. Наконец в конце улицы показался богато одетый человек с тонким серебряным обручем на голове.
- Это губернатор, - шепнула Артуру Джиневра, - такой есть в каждой деревне. Сейчас он решит нашу судьбу. Но ты не бойся.
- Я не боюсь, - улыбнулся Артур. – Ведь ты рядом и подскажешь, что делать.
- Кто вы такие и куда направляетесь? – подойдя, спросил губернатор.
- Долой оружие, сэр! – властно сказала Джиневра. – Я – Джиневра, воин Аргола. А перед моим спутником вы обязаны склонить голову, ибо он – сын нашего короля.
На миг воцарилось молчание. Поражённые эронцы в недоумении переглядывались, не зная что сказать. Артур спрыгнул с лошади и подошёл к людям.
- Послушайте, - проговорил он, - я понимаю, всё это странно и вызывает недоверие, это вполне естественно. Но мы проделали долгий и опасный путь, и нельзя допустить, чтобы в решающий момент всё сорвалось.
- Не знаю, правда ли это, - медленно произнёс губернатор, - но ты очень похож на короля Роланда.
- Вот предпоследнее, что может вас убедить, - Артур протянул губернатору медальон. – Последнее – сердце.
Вскрикнув от удивления, мужчина бережно взял медальон в руки и с минуту рассматривал его.
- На колени! – вскоре раздался его голос. – Ваше высочество, простите нас.
- Встаньте, сэр, - Артур глянул на Джиневру. Та кивнула. – Благодарю вас.
- Мы ждём ваших приказаний, сир.
- Скажите, сколько деревень ещё свободно?
- Насколько я знаю, ваше высочество, деревни свободны все, но к северо-востоку отсюда расположился большой индорский отряд, отрезавший нас от той части страны.
Артур повернулся к Джиневре.
- Мы должны прорваться туда.
Девушка кивнула.
- Нет! – воскликнул губернатор. – Мы вас туда не отпустим. Это верная смерть.
- Решать всё равно мне, - спокойно сказал Артур. – Послушайте, губернатор, вы соберёте как можно больше воинов по эту сторону. Но только здесь, вы поняли меня? С ними вы будете дожидаться в горах нас или наших друзей – дочь эльфийской королевы Вероны и её спутника. Дальше будет война.
- Повинуюсь, мой принц. Только, прошу, берегите себя. Для народа это большая радость.
- Прощайте, губернатор. Удачи вам.
Артур взял из рук губернатора медальон, вскочил в седло и под громкие приветственные крики жителей вместе с Джиневрой выехал из деревни.
- Куда теперь? – спросил он.
- Ты же слышал: на северо-восток. Поехали.
День провели в пути. Когда на землю опустился прохладный августовский вечер, в воздухе стал чувствоваться запах костров и жареного мяса.
- Мы близко, - проговорила Джиневра.
- Да... - Артур кивнул. – Наверное, лучшее, что можно сделать, это обнажить клинки и попытаться прорваться.
- Можно попробовать, раз ты этого так хочешь.
- Да. Идём!
Стоянка индорцев показалась ещё через час. Разогнав лошадей, Артур и Джиневра ворвались в лагерь. Но даже тех, кто в этот момент стоял на ногах, оказалось слишком много. Над головами эронцев тут же засвистели стрелы.
- Нам не справиться! – закричала Джиневра.
- Уходи! – крикнул Артур. – Я уведу их.
- Нет! Ты не заставишь меня совершить поступок, за который меня замучит совесть!
- Считай, это приказ! Джиневра, я прошу тебя!
Девушка глянула на принца обиженным взглядом, развернула лошадь, но, отъехав немного, она остановилась и, непокорно улыбнувшись, громко крикнула:
- Артур, я позову подмогу!
Конь Джиневры сорвался с места и растворился в темноте. Около пятидесяти всадников помчались за ней.
- Как же она упряма! – воскликнул мальчик.
Он развернул коня и помчался в другую сторону. Ещё около пятидесяти воинов нырнули за ним в опустившуюся ночь.
- Скачи, Лаэрт! Скачи как можно быстрее! – взволнованным голосом проговорил Артур, оглядываясь на разъярённые лица индорцев.
Волнение всадника мигом передалось лошади. Лаэрт вырвался вперёд так быстро, что через пять минут Артур почувствовал себя в безопасности.
- Интересно, куда теперь? – подумал он. – И Джиневра! Что будет с ней?!
Неожиданно Лаэрт резко свернул на широкую утоптанную дорогу. Мальчик бросил поводья и предоставил коню полную свободу, решив при этом, что всё равно не знает, где находится.
- Стой! – внезапно послышался чей-то оклик. – Стой, не то стрелять буду!
Артур резко затормозил. Из-за кустов выехали двое людей в масках. Они сидели верхом на вороных лошадях и были одеты полностью в чёрное.
- Кто ты? – спросил один из них с явным северным акцентом.
- Я эронец! – воскликнул Артур. – Прошу вас, поверьте мне! За мной гонятся индорцы, их много. Надо уходить! Прислушайтесь, они уже близко.
- Разберёмся с ним после, - подал голос второй. – Индорцы, и правда, близко.
- Езжай за нами! – приказал первый воин. – В деревню!
Лошади стражей сорвались с места и уверенно помчались вперёд. Но только Лаэрт последовал за ними, как мимо Артура со свистом пролетела стрела. Вслед за этим индорский отряд на полной скорости вывернул на ту дорогу, по которой ехали Артур и его спутники.
- У них слишком хорошие лошади! – воскликнул один из воинов-эронцев, обращаясь к товарищу. – На безопасном расстоянии держаться мы сможем, но не больше. Мы не успеем предупредить своих!
- Я смогу это сделать, - проговорил Артур. – Мой конь легко их обгонит.
Оба воина недоверчиво посмотрели на него.
- Это единственный шанс! – воскликнул мальчик.
- Ладно, - эронцы переглянулись и кивнули друг другу. – Не сворачивай с дороги. До деревни три мили. Тебе нужен хороший отрыв. Времени у нас и впрямь нет.
- Вы можете на меня положиться. Вперёд, Лаэрт!
Конь рванул вперёд и, всё больше набирая скорость, полетел по направлению к деревне. Уже через восемь минут Артур резко затормозил у первого дома.
- Кто-нибудь! – крикнул он. – Позовите губернатора! Скорее! Медлить нельзя!
На улицу тут же повысыпали люди. Глядя друг на друга заспанными глазами, они удивлённо спрашивали один другого, что случилось. Артур начал терять терпение.
- Где ваш губернатор?! – с нажимом проговорил он.
- Я губернатор, - отозвался высокий молодой человек, выходя из круга и окидывая Артура долгим, проницательным взглядом. – Что вам угодно, юноша?
- Сэр, к вашей деревне приближаются всадники-индорцы. Ваши разведчики послали меня предупредить вас. Они едут сюда, и индорцы у них на хвосте.
- Как нам понять, что ты не лжёшь? – взгляд губернатора был всё таким же внимательным.
Артур гордо посмотрел ему в глаза.
- Именем короля, я вам просто приказываю вывести войско навстречу врагам и защитить от них детей и женщин.
В голосе мальчика звучала такая властность, что жители, до этого молча и недоверчиво глядевшие на него, сразу же зашевелились и зашептали:
- Давайте, губернатор! А если индорцы и впрямь нападут? Что тогда?
Губернатор ещё мгновение постоял в раздумье.
- Хорошо, - наконец кивнул он, - собирайтесь. Парень, ты с нами?
- С вами. Только скорее, времени и так нет.
Ещё раз окинув Артура с ног до головы недоверчивым взглядом, губернатор подозвал к себе двух высоких мужчин и прошептал:
- Приглядите за ним.
Людей долго ждать не пришлось. Эронцы, вооружённые луками, копьями и мечами, уже собирались на краю деревни. Через две минуты отряд тронулся в путь. Они прошли всего метров триста, когда из-за поворота показались разведчики.
- Приготовьтесь! – закричали они.
Тут же легли на тетиву стрелы, засверкали мечи и наконечники копий. Артур обнажил клинок. И уже через миг индорцы с воплями налетели на губернатора и его людей. Среди эронцев было всего четыре всадника – сам губернатор, Артур и разведчики, однако это не помешало им не только остановить индорскую конницу, но и внести в её ряды полнейший хаос. Артур, носясь среди сражающихся, думал лишь о том, как спасти как можно больше эронцев. Мальчик прекрасно понимал, что, какова бы ни была их храбрость, они лишь крестьяне и сами победят только страшной ценой многих жизней.
Стычка продолжалась около часа. Но наконец сопротивление индорцев ослабло. Тогда Артур, взяв командование в свои руки, заставил эронцев окружить врага плотным кольцом. Драка длилась до тех пор, пока все индорцы не были мертвы либо не сдались в плен. После усталые, потрясённые и опьянённые чувством победы одновременно, эронцы направились к деревне. Нужно было принести носилки и привести лошадей, чтобы забрать раненых и убитых. Как только отряд тронулся, губернатор быстро нагнал Артура.
- Спасибо, - сказал он изменившимся голосом. – Ты спас нас... Послушай, до утра немного осталось. Не хочешь у меня отоспаться?
Артур сразу почувствовал, как сильно устал.
- Да, - проговорил он. – Пожалуй. Это было бы неплохо.
Губернатор улыбнулся.
- Меня зовут Гор, - сказал он.
- Я Артур, - отозвался мальчик, глаза которого слипались.
Гор удивлённо взглянул на него, но промолчал. Воцарилась полная тишина. Люди шли молча. Кто-то слишком устал, а кто-то, вдыхая свежий ночной ветер, думал о том, что жив, а могло быть совсем иначе...
У деревни их встретили женщины. Артур впервые в жизни наблюдал за тем, что бывает после боя. Слёзы радости и слёзы горя, объятия, счастливые восклицания и рядом с этим вмиг окаменевшие от страшного известия лица.
"И это только одна стычка, одна ночь, - с большим волнением подумал он, - а сколько их позади и сколько впереди... И ответственность за это лежит на королях – Мерлине, моём отце. И на мне..."
Тем временем Гор отдавал распоряжения отряду, который должен был вернуться, а женщины-целительницы переносили в его дом повязки, мази, травы, щипцы, воду и маленькие острые ножи, тускло поблёскивавшие в лунном свете.
Глядя на эти приготовления, Артур не мог не думать об Эроне и о том, что их всех ждёт.
- Не спи! – вдруг услышал он голос Гора. – Пойдём в дом. Ты голоден?
Артур отрицательно покачал головой.
- Только очень устал.
- Пойдём! – настойчиво повторил Гор. – А то мне кажется, что ты прямо в седле заснёшь.
Дом губернатора располагался в центре деревни. И только войдя внутрь, Артур осознал, как давно не спал в настоящей кровати. Сразу же вспомнилась Флирия. Не только замок и эльфийские дома, построенные как будто из облаков и капель росы, искрящейся в лучах восходящего солнца, но и сами эльфы. Мудрые, прекрасные создания, лица которых, как океан, наполнены глубиной и загадкой. И Верона, которая стала ему матерью. Артур вздохнул.
- Прошу, - проговорил Гор. – О коне можешь не беспокоиться, о нём позаботятся. Удивительное животное! Где ты его достал? Ну да ладно, а то я тебя мучаю. Проходи, вот кровать. Но завтра мне обязательно всё расскажешь. Спокойной ночи!
- Спокойной ночи! – откликнулся Артур. – Спасибо!
Гор кивнул и вышел.
Артур огляделся. Он стоял посреди маленькой уютной комнатки, в окно которой светила уже заходившая луна. Мальчик разделся и с наслаждением вытянулся на мягкой постели. Последней мыслью, мелькнувшей у него в голове, было:
- Только бы с Джиневрой ничего не случилось. Завтра с утра я найду её. Но сегодня я уже просто не могу...
Когда на следующее утро Артур открыл глаза, первым, на что упал его взгляд, было личико хорошенькой девушки, стоявшей в дверях. Когда она заметила, что он проснулся, на её лице заиграла смущённая улыбка.
- Доброе утро, Артур, - проговорила она. – Я Лада, сестра Гора. Вчера он много говорил о тебе. Ты появился, как герой древней легенды, спас много людей и, как и положено герою древней легенды, ничего о себе не рассказал.
Артур рассмеялся.
- Что ж, этот ореол таинственности, который ты мне приписываешь, мне вполне по душе, - сказал он.
- Бессовестный! Может, мне объяснить тебе, что такое девичье любопытство?
- О нет, прошу, с этим я уже немного знаком и сталкиваться снова не хотел бы. Пожалуйста, мисс, избавьте меня от подобной участи.
- Хорошо, избавлю, но учтите: взамен вы должны позавтракать с нами.
- Прекрасная замена! Отказаться от неё будет просто неприлично.
- Замечательно, одевайся и приходи, мы будем ждать, - с этими словами Лада вышла, тихонько прикрыв за собой дверь.
Через пять минут Артур уже был в столовой. Улыбнувшись и ещё раз поблагодарив хозяев за гостеприимство, он сел за стол. Однако за завтраком с его лица не сходило сосредоточенное выражение, а тревожный взгляд выдавал большое волнение. Быстро поев, Артур проговорил:
- Большое спасибо за приглашение, и я рад был с вами познакомиться, но мне пора. Я должен найти одного человека, и сделать это нужно как можно скорее.
- Тебе понадобится помощь? – спросил Гор.
- Нет. Она осталась по ту сторону, и я должен идти туда один. Не хочу рисковать чьими-либо жизнями.
- Она?! – воскликнула Лада. – Девушка?
Гор удивлённо взглянул на сестру.
- Ну... Я хочу сказать... Неужели он мог бросить девушку... одну... в такое время, да ещё и по ту сторону! И не надо на меня так смотреть, Гор!
Артур вздохнул и опустил голову.
- Лада, выйди, пожалуйста, - проговорил губернатор.
Лада бросила на брата сердитый взгляд и быстро вышла.
- Кто она? – Гор повернулся к Артуру.
- Она мой друг. Но она опытный воин, и убедить её в чём-то было невозможно. Джиневра решала сама.
- Джиневра? Я слышал это имя. Так зовут любимицу короля. Это что, она? Ты знаком с лучшим воином Аргола?
- Я... - протянул Артур.
Сказать что-либо дальше ему не позволил страшный шум, послышавшийся в этот миг с улицы. А через секунду в комнату вбежал человек и, обращаясь к Гору, взволнованно произнёс:
- Ваше превосходительство, к нам пожаловало войско ближайшей деревни. Деревни на той стороне!
- Они что, прорвали линию обороны?
- Я не знаю, выйдите к ним.
Гор бегом направился к выходу, Артур побежал за ним. Выбежав на улицу, мальчик увидел знакомое лицо губернатора первой деревни, рядом с мужчиной стояла Джиневра. Артур сразу кинулся к девушке.
- Джиневра! Ты жива! С тобой всё хорошо?
- Артур! А ты как здесь оказался? Ты в порядке?
Они рассмеялись и крепко обняли друг друга.
- Я так переживал за тебя! – прошептал Артур.
- Не стоило, правда! Я ведь справилась. И это я за тебя боялась!
- Вот и кто из нас глупышка, а?
Обернувшись, Артур с Джиневрой заметили, как губернатор первой деревни, отведя Гора в сторону, шептал ему что-то на ухо, указывая на них. Вскоре Гор громко произнёс:
- Люди Эрона, на колени перед сыном короля! Ваше высочество, примите это как знак верности короне и преклонения перед ней.
- Благодарю вас, губернатор. И теперь, когда церемония позади, давай снова на "ты".
- Хорошо, давай, - согласился Гор.
- Так ты сын короля Роланда, - подойдя, проговорила Лада.
- Да, - Артур кивнул, - но главное не это, а то, что мы все должны помочь ему.
- Пир! – крикнул в этот момент Гор. – Накрывайте столы! Пир в честь его высочества принца Артура и её светлости миледи Джиневры!
С самого утра и до самого вечера люди пировали и веселились. Артур, Джиневра и оба губернатора за этот день успели по сотне раз рассмотреть все карты и тысячу раз обсудить свои действия. Выступать решили лишь завтра утром. За ночь оба отряда должны были отдохнуть и набраться сил. Поздним вечером, когда на небе уже сияли звёзды, Джиневра и Артур наконец-то остались одни.
- Но как ты это сделала? – спросил мальчик.
- Я же сказала, что позову подмогу. А эта деревня хоть и была далеко, всё же ближе остальных. Но, знаешь, губернатора я встретила раньше, чем ожидала. Он пошёл за нами из страха, что нас убьют. Мы вместе прорвались за линию индорцев и к утру были тут. Но главное, что я опять с тобой.
Они улыбнулись и,накрывшись одним покрывалом на двоих, погрузились в уютное молчание.
