Глава 16. Заколка
— Господин Рудио, я вас ждал! — Вышел навстречу посетителю низкорослый старичок, спешно перебирая короткими ногами.
— И что же ты мне так хотел сказать, Лиус? — Осмотрел мужчина его презрительным взглядом. Глава положил на ближайший темный деревянный столик стопку исписанных бумаг. — Сам знаешь, что с этим делать.
— Пропало свыше десятка книг, наш достопочтенный глава. — Начал летописец неуверенно.
— Мне с этого разве что-то убудет? — Усмехнулся Рудио.
— Я не знаю... но вот список... — Протянул он листок бумаги, прибитый к деревянной дощечке.
Глава неохотно прочитал весь перечень и нахмурился. Почесав подбородок, он спросил:
— Сколько людей было? — Сузились его темные глаза до узеньких щелочек.
— Трое, — опустил голову Лиус. — Девушка меня отвлекала, по всей видимости, а двое парней беспрерывно сновали у книжных полок.
— Как они выглядели? — Вздохнул Рудио, силясь остаться спокойным и отрешенным. — Я надеюсь, что ты запомнил их внешность, старый оболтус, и во всех подробностях расскажешь мне о них. — Погладил он свою бороду.
— Простите, но я смог запомнить только внешность девушки... — Вытер пот со лба низкорослый летописец.
— Ты лучше не томи с информацией. Есть вероятность, что это были опаснейшие преступники всего Нижнего мира, которых разыскивают мои люди. Или их сообщники. — Проговорил глава зловеще.
— Она шатенка, длинные и слегка волнистые волосы. Еще друг ее был с длинным серым хвостом на голове. Это все, что я смог запомнить. — Поднял и снова опустил голову хозяин библиотеки.
— Хоть этого и недостаточно, но ты помог нашему расследованию. Пусть и на маленький шаг, но мы приблизились к поимке этих ужасных людей. Благодарю тебя. — Рудио положил руку на плечо летописца. — А теперь иди и займись своими прямыми обязанностями. — Кивнул он на рядом стоящий столик, сорвал лист со списком пропавших книг и, убрав его за широкий пояс на мантии, быстрыми шагами вышел наружу. — Ох, и доставят они мне проблем... — Разозлился глава, взбираясь на коня.
Промчавшись вдоль Томной деревни, Рудио первых попавшихся людей попросил описать внешность друзей девушки с короткими белыми волосами.
— С радостью расскажу, сынок. — Согласилась старушка, протягивая главе пирожок. — Они все такие милые и хорошие ребята. Мальчик с медным ежиком на голове, каштаночка и дымчик. Я этих ребятишек всегда так зову с того дня, когда они приехали к нам в деревню.
— Они только кажутся такими, бабуля. Эти ужасные люди опасны для мирных жителей деревень. — Рудио вернул угощение старушке, забрался на коня и помчался, не попрощавшись. — Эта глупая старушка всем уши прожужжит. — Усмехнулся себе под нос.
По приезду в Храм глава приказал затрубить во все горны и послать гонцов в близлежащие деревни.
— Времени вам до заката. — Поджал сухие губы Рудио, рассматривая небольшую горстку людей, стоящую под балконом кабинета. — Все должны знать, что великий клан Светлых дарующих разоблачил опаснейших преступников, каких не видал весь Нижний мир! — Он едва заметно кивнул, гонцы тут же оседлали своих скакунов и помчались в разные стороны, пряча светлые грамоты за пазухой.
— Господин Рудио, почему вы с ними так носитесь? Ведь можно просто казнить их. — Заправила неуверенно челку за ухо сестра Анна. — Это же лишняя трата вашего драгоценного времени...
— На эту несчастную горстку малолетних детей у меня есть довольно особенные планы. — Усмехнулся старик одними усами. — Для меня это как игра, а люди в ней всего лишь пешки.
— И вы тоже? — Поправила она очки в круглой оправе. Опустила взгляд, а затем снова посмотрела на главу клана.
— Когда-то был, но не сейчас. Эту игру однозначно веду я и мне решать судьбу других. Ведь власть в моих руках. В них она и останется. — Закрыл он глаза, расплываясь в кривой улыбке. — Как там поживают наши пленники? — Прошептал Рудио на ухо девушке.
— Молят о погибели, достопочтенный глава. — Склонилась девушка. — Будут особые указания?
— Нет, ты можешь идти. — Махнул Рудио рукой, наблюдая за красотами зеленой долины. И лишь темно-желтое пятнышко вдали портило всю эту сказочную красоту — Забытые Леса.
***
Молодой всадник на черном коне остановился на площади и затрубил в горн что есть мочи. Цокнули копыта, послышалось недовольное фырчанье животного.
— Слушайте и запоминайте! — Молодой парень развернул сверток бумаги с большой печатью, не слезая с коня. На площади тотчас собрался добрый десяток зевак. — Глава клана Светлых дарующих Рудио Утсис раскрыл самое опасное преступление за всю историю Нижнего мира!
— Какое преступление? — Послышалось из толпы.
— Я не слышала... — Ответил кто-то невнятно.
Гонец поднял руку, требуя тишины. Он суровым взглядом осмотрел каждого, кто пришел уши погреть да посплетничать.
— Четверо подростков похитили внучку самого Фирета Стронга, родного брата главы Рудио Утсиса! — Завершил он под недовольный гул. — Если кто-то из вас увидит их вместе или порознь, то немедленно сообщите рядом дежурному стражнику! Ни в коем случае не контактируйте с ними! — Еще громче закричал парень. — Состав этой опасной группы вы увидите на доске объявлений, которая стоять теперь будет у каждой деревни, пока мы не изловим этих кровожадных убийц!
— А что с той внучкой? — Спросил охрипший мужской голос.
— Она не найдена, но все следы указывают на этих подростков. — Ударил гонец себя в грудь. — Глава дает нам всем слово, пока он правит нами, ничто не будет угрожать нашей безопасности!
— А где гарантии, что нам ничего не угрожает? — Выкрикнула женщина из толпы.
— Да!
— Именно!
— Почему вы их все еще не поймали, а? Неужели они сейчас в нашей деревне? — Начали люди закидывать вопросами гонца без возможности ответить.
— Да как вы посмели поставить под угрозу наши жизни и жизни наших детей?!
— Немедленно отыщите их! — Не желала успокоиться полная женщина, что подняла переполох толпы.
— Если вы не можете защитить даже своих родных, то зачем нам этот дурацкий клан?!
— Тихо! — Выкрикнул гонец. Его щеки и уши стали заливаться красной краской. Только ему было понятно от гнева это или от стыда. — Вам же ясно сказано, что Светлые дарующие делают все, что в их силах, и даже больше! Если вы не согласны с таким решением, то добро пожаловать на ковер перед главой! Только знайте, что вам придется шею свою подставить для утверждения своих слов! — Провел он рукой мимо своего горла.
— Вы уж проследите, чтобы эта банда не расхаживала свободно по нашей деревне. — Сменила выражение лица зачинщица раздора.
— Мы из них всю дурь выбьем! — Закричал где-то в гуще толпы старческий голос.
— Да!
— Они пожалеют, что избрали этот путь!
— Их всего ничего, а нас целая деревня!
— Да!
— На доске справа вы увидите их лица. Но, Тора! — Хлестнул парень плетью коня, тот подчиняясь, поскакал изо всех своих сил, поднимая копытами пыль. — Тупые деревенщины... — Ругался себе под нос юный гонец, понимая, как легко манипулировать такими людьми. Обиду его сменило странное легкое чувство.
***
Закинув ногу на ногу, Архидель наблюдала в окно, как люди бежали к площади. Их глаза были полны любопытства. Друзья же, в отличие от Архидель, нервничали и шарахались от каждого шума.
Через некоторое время люди возвращались обратно, кидая косые, злые взгляды на дом покойного Вина. Кто-то даже выругался очень громко и отчетливо.
— Лаура, запри все двери и ставни. Есть вероятность, что нас кто-то оклеветал, и теперь вся деревня точит на нас свои тупые зубы. — Улыбнулась Архидель. — Хотя, это навряд ли.
— Что? Это из-за тех книг? — Испугалась девушка.
— Не факт, но вероятность есть. Этот старикашка думает, что сможет избавиться от нас. — Засмеялась она и задернула штору. Повернулась к ребятам. — Если он перешел к действиям против нас, значит, мы можем ему помешать и испортить все его планы. — Архидель обняла подругу, трясущуюся от страха. — А это означает только одно...
— У него есть что скрывать. — Закончил фразу Мартин за девушку.
— Именно, — улыбнулась она. — Наша игра началась, мои дорогие. Давайте покажем ему на кого он решил пойти. — Сжала кулак Архидель и ехидно улыбнулась.
— Мы закрыли все. — Подошел Дым к ребятам. За ним пришел и Малыш, он незаметно кивнул своей хозяйке.
— И что мы дальше будем делать? — Оглядел потемневшую комнату Мартин.
— Ждать. — Ответила она коротко.
— И мы ничего не предпримем? — Удивился Дым. — Нас будут атаковать, а мы просто терпеть?
Архидель подняла ладонь вверх, сложила все пальцы, кроме указательного. Она глубоко вдохнула и закрыла глаза.
— Паника сейчас ни к чему хорошему не приведет. Поспешные действия тоже. Следующий шаг покажет, насколько серьезно он настроен, только тогда мы начнем действовать. Я понимаю, что в руках у этого человека власть, но он что-то тщательным образом скрывает. А мы близки к разгадке этой тайны. Мы обязаны довести дело до конца. — Выпалила девушка на одном дыхании.
Ребята притихли, видимо ждали очередного порыва подруги. Мартин улыбнулся и кивнул головой в знак согласия. Так же поступил и Дым. Лаура начала принюхиваться к чему-то.
— Вы чувствуете это? — Первым спросил Малыш, оглядывая комнату.
— Что-то горит... — Ахнула Лаура. В подтверждение ее словам в комнату просочился дым.
— Книги! — Закричала Архидель и выбежала наружу.
В нос тут же ударил резкий запах копоти. Пожар перешел и на сам дом. Архидель призвала клинок и начала отсоединять горящие доски и балки от дома. Но сама только лишь обжигалась. Ребята принесли большие ведра с водой и начали выливать содержимое на огонь. Лаура принесла две лопаты, Малыш в человеческом облике их тут же забрал и одну дал Архидель. Ребята начали бросать песок на самые большие бревна и доски.
— Стену дома сначала облейте! — Дала команду девушка. Из окна выглянул Мартин и начал обильно поливать стену водой, давясь копотью и пеплом.
Ведро за ведром, крики за криками. В этой борьбе пожар проиграл друзьям и их слаженной работе.
— Он так ею дорожил... — Вытерла со лба пот Архидель. — Как же хочется уничтожить всех, кто причастен к этому пожару! — Пнула она песок и зашла в дом, бросив свирепый взгляд на хихикающих детей за забором. Те, встретившись глазами с девушкой, убежали с громким плачем.
— Ты их давно заметила что ли? — Подбежал Мартин к подруге.
— Да. Но я не собираюсь что-либо делать с ними. Я верю в закон бумеранга, он воздаст им по заслугам. — Архидель склонилась над раковиной и умыла лицо. — Обидно. Мы даже ни одну из этих книг не открыли...
— А что если они знали, что находится в этой пристройке? — Обняла подругу Лаура.
— Нет, вряд ли. — Помотала она головой. Архидель закусила губу. А что если это и был следующий шаг того старика? Нет, больше как раз на забавы детей и похоже.
— Ты тоже об этом думаешь, моя госпожа? — Спросил Малыш у девушки в своем обычном облике. Он склонил голову на бок, но Архидель не улыбнулась, как делала это раньше. — Почему ты так грустишь? Может, я могу тебе чем-нибудь помочь? Как мне заглушить эту грусть? — Заглянул пес в глаза девушки.
— Все хорошо... — Она погладила своего друга, не посмотрев в его сторону. Ребята взволнованно переглянулись. — Он ей дорожил... А с каким трепетом он строил ее. — Уголки ее губ дрогнули.
Архидель потерла руками лицо и завязала волосы в хвост. Она оглядела ребят, уставившись на нее так, словно перед ними воскресший мертвец. Они буквально стояли неподвижно.
— Вы чего? Будет время поспокойней, возьмем да отстроим заново. — Пожала она плечами и выдавила улыбку. — А сейчас нам стоит подумать о том, как мы дадим отпор этому старому проныре. — Скрестила руки на груди. — С вами все хорошо?
В ответ друзья ни слова не сказали. В голове Архидель возник вопрос: а они из-за нее так расстроились или все же по причине внезапного пожара?
— Ой, да будет вам. — Махнула она рукой. — Все же хорошо закончилось. Не, ну Вин бы точно дал им всем хорошего леща. Были времена... — Убрала Архидель выпавшую прядь волос за ухо. — Так, все, собираемся с мыслями, девочки и мальчики, и идем питаться. — Похлопала она в ладоши и начала выводить ребят на кухню.
— Форс? С тобой все хорошо? Мы тут стоим вообще-то. — Осторожно позвала подругу Лаура. Девушка резко обернулась и схватилась за голову.
— Похоже, что кто-то слишком много переживает... — Выдавила смешок Архидель и поплелась внутрь дома.
