Глава 2
В просторной комнате, заставленной всяким хламом, с серыми стенами и старенькой мебелью, наряду с жужжанием работающего генератора, к которому был подключен робот, раздался девичий голос.
— Ну что ты возишься? Скажи уже, можешь что-то сделать или нет? — воскликнула Милли, прохаживаясь туда-сюда за спиной молодого парня в белой куртке.
Он стоял около большого стола, заваленного различными деталями, на котором лежал робот. Внимательно вглядываясь, прощупывая, постукивая и вскрывая оболочку, парень осматривал необычную находку девушки.
— Не торопи меня. Я ведь с роботами почти не имел дела, — почесывая кудрявый затылок, сказал парень. — Корпус совсем испорчен, нужно менять, как и его правую ногу и руку. Хорошо, что голова целая. Только пара царапин.
— Вжу, — голова робота, до этого наблюдавшая за девочкой, повернулась к парню. Зелёные неоновые глаза глядели с интересом.
— Нужно искать новые детали, — заключил парень. — Потом я могу обратиться к дяде Сэму, он сможет переустановить их и подлатать твоего Робина.
Милли радостно подбежала к столу.
— Спасибо, Эдди! — воскликнула она, перекинувшись через стол, едва не столкнувшись головами с парнем.
На миг лицо девушки оказалось так близко к Эдди, что у того перехватило дыхание, и он смущённо отшатнулся назад, задев ногой передвижную полку с инструментами, несколько из которых со звоном полетели на тёмный пол.
— Не думай, что дядя будет просто так помогать нам, — сказал парень нерадостно, поднимая и кладя инструменты на место. — Нам нужно будет ему чем-то заплатить.
Милли задумалась, а потом подбежала к своему небольшому складу бумажных коробок и пластиковых контейнеров, став рыться в попытке найти что-то ценное. Хотя она знала, что всё стоящее было продано ещё пару недель назад. С грустным видом девушка выпрямилась и повернулась к подошедшему другу. Тот глазами оглядывал содержимое коробок.
— Тогда сходим на свалку. Сегодня как раз должны привезти новую партию отходов. Может, мы сможем отыскать что-то подходящее, — сказала Милли спокойно.
Но Эдди возмущённо взглянул на неё, резко бросив в контейнер какую-то блестящую небольшую штуку, которую только что достал.
— С ума сошла? — воскликнул он. — Вечером соберутся все Искатели. Вряд ли мы, мелкие подростки, сможем справиться с толпой взрослых, если вдруг найдём что-то ценное. Нет уж, я жить хочу, — Эдди скрестил руки на груди. — Если идти, то стоит подождать пару дней.
— Какие "пару дней"? — теперь уже возмутилась Милли. — Всё ценное к тому моменту разберут. Я и так уже почти неделю смотрю на печальное состояние Робина. Больше ждать не хочу, — твёрдо сказала девушка, и, схватив лежащий на потрёпанном кресле рюкзак, накинула его на плечи.
— Опомнись, Милли, это просто робот, — загородил дорогу девушке Эдди. — Что если мы и вовсе ничего не сможем найти? Продай его! Хоть пару месяцев будет на что еду купить.
Милли сердито взглянула в его тёмно-синие глаза.
— Не хочешь — я и без тебя справлюсь, — сказала она сердито и, оттолкнув его с дороги, направилась к двери.
Когда ручка уже была повернута, Эдди ухватился за руку девушки. Та уже хотела сбросить её, как вдруг услышала, что тот что-то пробубнил себе под нос.
— Ладно, идём, — сказал он уже громче.
Милли широко улыбнулась, резко обняла парня и тут же выбежала на холодную улицу, заставив щеки Эдди полыхать. А Робин всё так же неподвижно лежал на столе, глядя на закрывшуюся железную дверь, за которой только что скрылись двое подростков.
