224.3.12 | 7:30 утра.
Утром стук в дверь. Это стало обычным делом, как часы. То же самое время, но не всегда одно и то же лицо. Тем не менее он знал, кто это будет, - самый красивый доктор, которого он встречал до сих пор. Тот, кто повел его, к канцлеру два месяца назад. К сожалению, обычно это была не она.
Но когда он сегодня открыл дверь, она встала.
–Д-р Пейдж, - сказал он. Он не знал, почему так ее любит, она просто успокаивала его. –Здравствуйте.
–Привет, Томас. Угадай, что?
–Что?
Она тепло улыбнулась ему.
–Ты будешь видеть меня намного чаще. Меня приставили к тебе. И только к тебе. Что ты об этом думаешь?
Он был в восторге - он уже чувствовал себя комфортно с ней, хотя они встречались всего несколько раз. Но все, что появилось, чтобы показать его волнение, было «Круто».
На самом деле здорово. Еще одна усмешка, которая казалась такой же подлинной, как и у мисс Дентон.
–На твоем горизонте много хорошего. На нашем горизонте.
Он едва успел снова сказать
–Круто.
Она указала на подножку на бедре.
–А как насчет завтрака?
Он не знал, как она это сделала, но когда доктор Пейдж взяла кровь Томаса, он даже не почувствовал, как укол иглы пронзил его кожу. Обычно один из ее помощников делал это, но время от времени она сама позаботилась об этом. Как сегодня.
Когда он наблюдал, как кровь скользит по его трубке, он спросил:
–Итак, что вы узнали обо мне?
Доктор Пейдж подняла глаза.
–Прошу прощения?
–Со всеми этими тестами вы запускаете. Что вы изучаете? Ты никогда мне ничего не говоришь. Я все еще невосприимчив? Помогает ли вам моя информация? Я здоров?
Доктор закрыла флакон и вынула иглу из руки Томаса.
–Что ж, да, ты нам очень помогаешь. Чем больше мы узнаем о том, как твое тело, твое здоровье ... Просто изучая тебя и других, мы обнаруживаем, что нужно изучать. Где сосредоточить наши усилия на поиске лекарства. Каждый из вас очень ценен .
Томас немного просветился.
–Вы просто говорите мне это, чтобы я чувствовал себя лучше?- спросил он.
–Нет. Определённо нет. Если мы собираемся остановить этот вирус, это будет благодаря тебе и другим. Ты должен гордиться.
–Хорошо.
–Теперь, давай проведем тебя на беговой дорожке. Посмотрите, как быстро мы сможем получить сердечный ритм более чем на пятьдесят .
-
–Это резко изменило повседневную жизнь людей, соединив общество так, как никогда.
Мисс Лэндон, маленькая, мышеловка с прекрасными зубами, описывала культурное влияние клеточных технологий, когда Томас поднял руку, чтобы привлечь ее внимание. Он очень скучал. Все знали культурное влияние клеточных технологий.
–Да, да?–Спросила она, останавливая среднюю.
–Я думал, что скоро мы поговорим об изобретении Плоской трансляции .
–Ты это сказал?
–Я думаю, что да. Во всяком случае, это просто кажется немного интереснее, чем ... этот материал. –Томас улыбнулся, чтобы убрать агрессивность своих слов.
Мисс Лэндон сложила руки.
–Кто здесь учитель?
–Вы.
–И кто лучше знает, о чем мы должны говорить каждый день?
Томас снова улыбнулся; по какой причине он понятия не имел. Ему нравилась эта девушка, как бы она ни занудствовала.
–Вы.
–Отлично. Теперь, как я уже говорила, вы можете себе представить, как изменился мир, когда внезапно каждый человек в мире был связан ...
-
У госпожи Дентон было терпение улитки. Томас анализировал сорок нечетных блоков на столе перед ним более тридцати минут. Он до сих пор не дотронулся до него. Вместо этого он поочередно смотрел на каждую отдельную пьесу, пытаясь составить план в своем уме. Пытаясь подойти к головоломке так, как его учил учитель.
–Хочешь отдохнуть?– наконец спросила она. –В любом случае тебе нужно идти на следующий урок.
Он предположил, что даже ее терпение может стать худым.
–Я могу опоздать. Мистер Гланвилл не возражает.
Мисс Дентон покачала головой.
–Не очень хорошая идея. Как только у тебя закончится время, ты начнешь спешить. Ты не готов спешить. На данный момент все в порядке, как тебе нужно. Даже в течение нескольких дней. Дай своему мозгу прочную тренировку, визуализируй то, что ты анализировали, когда лежишь в постели по ночам.
Томас заставил себя отвести взгляд от блоков и откинулся на спинку стула.
–Почему мы так много загадываем? Разве это не просто игры?
–Тебе так кажется?
–На самом деле, да. Похоже, что мой мозг работает больше, чем любой другой.
Мисс Дентон улыбнулась, как будто только что сказала, что она самая умная учительница в школе.
–Это точно, Томас. Теперь, к мистеру Гланвилю. Тебе не стоит заставлять его ждать.
Томас встал.
–Хорошо. Увидимся позже. –Он направился к двери, затем повернулся к ней лицом. –Между прочим, есть семь дополнительных штук - они не принадлежат.
Вероятно, ее улыбка стала еще шире.
-
Образец за образцом.
Класс за классом.
Головоломка за головоломкой.
День за днем.
Месяц за месяцем.
![The Fever Code [Russian translation]](https://wattpad.me/media/stories-1/31a4/31a4c504294fe7b0b2d76c94a297a7d6.jpg)