52.
Поместье мэра, 10 pm.
Случившееся пошатнуло психику слабых и нервы стойких, собрав их всех в одном месте. Главы Совета не могли остаться в стороне после такого «громкого заявления» от вампиров.
Каждый из членов Совета считал своим долгом выдвинуть собственные идеи, которые Лерой старший пресекал в зародыше. Ведь у Джейкоба и Дастина был в разработке фантастический план. Этот план мог позволить им раскрыть истинные лица чудовищ, тем самым спасти город от крови и смертей.
Только если бы все было так просто.
Все просто и логично у роботов, но никак не у людей, которые руководствуются не только разумом, а еще чувствами. Кто-то отрицает их существование в себе, кто-то называет интуицией или предчувствием, а кто-то – знаком свыше. Люди в силах придумать всякие оправдания и небылицы, лишь бы не признавать истину – они испытывают эмоции.
Это не кажется таким страшным. Но почему тогда мы предпочитаем прятать их, или стыдимся, или боимся?
Потому что часто мы испытываем то, что не хотим. То, что неправильно по меркам общества. То, что не должен ощущать по нравственным принципам. Или, в чем мы всецело уверенны, нам не нужно, а все равно чувствуем.
Таким образом, кто-то кричит, вместо того чтобы заплакать; кто-то причиняет физическую боль другому, чтобы избежать душевной; а кто-то предпочитает рвать все связи и уходить в тень, лишь бы не ощущать что-либо вновь.
Миранда Саммерс была именно такой. С одной стороны, она кажется громкой, взрывной, строгой и бесстрашной, но в глубине души – там сидела маленькая девочка, которая пряталась от всего мира. Она часто сталкивалась с трудностями и решала их на отлично, если это касалось чего-то материального или карьерного роста. Но сбегала при виде любого эмоционального препятствия, оставаясь несчастной.
Уже взрослая Миранда, обжёгшись однажды, предпочитала оставаться одинокой достаточно много лет. И вот, ледяные замки стали рушиться, когда она познакомилась с Джейкобом – отцом-одиночкой, который покорил своей преданностью своему делу и семье.
Миранда и Джейкоб быстро нашли общий язык. И пока мужчина считал, что Саммерс – верный друг, ни разу не нарушивший обещаний и постоянно находящийся рядом, сама Миранда уже влюбилась. Как подросток пала в этот омут, тем самым приковав себя к водопаду эмоций и чувств. К тому, от чего постоянно ускользала.
— Это возмутительно! — повышал голос Рональд. — Как Сандерс мог допустить такое?
— Не горячись, Рон, — вмешивался Оливер Картер, выступая вперед. — Никто из нас не подозревал, что могло случится такое.
Голос отца Майкла был без ярости и злости, но в красках серьезности. Главные члены Совета находились в кабинете Лероя после того, как полиция опросила всех гостей и осмотрели место происшествия.
Когда Ричард Райт привлек внимание, скрыть то, что случилось с Руби Сандерс было невозможным. Она еще и дочь самого шерифа – на представление сбежались абсолютно все.
Зато у Рональда получилось скрыть убийство Рассела Терьера, чтобы не наводить больше паники среди жителей. Их терпение было уже на исходе – смерти все чаще преследовали Берривилл и они не уменьшались, а даже наоборот. Пока что о смерти мальчика знали мэр и пару его верных людей. Мужчина решил за всех сразу, приказав спрятать тело и замести следы, выставив это несчастным случаем.
«Раз Джейкоб не удосужился выполнить свою работу, тогда это придется сделать мне» — рассуждал Лерой, и ведь считал себя правым как никогда. Его вера в то, что он поступил правильно росла с завидной скоростью.
— Нет, Джейкоб — наш шериф! Более того, он отвечает за нашу безопасность во всех смыслах, Оливер! — все не унимался тот.
Лилиан, супруга Рона, до этого стоявшая поодаль кабинета, внезапно подступила к мужу и мягко коснулась его плеча.
— Милый, не горячись так. Все мы люди, а у шерифа еще и дочь пострадала. — какие были движения, такой и голос.
— Лилиан, прошу тебя, не лезь в это. И вообще, что ты здесь делаешь?
Тон мужчины оставлял желать лучшего, что уж говорить про взгляд, с которым он смотрел на нее: с молниями и беспощадностью. Внутри ни капли той нежности или уважения, что были у Лилиан.
Никто в комнате не рискнул прокомментировать или хотя бы поубавить пыл Лероя. Хотя обычно за женщину заступался именно шериф Сандерс, которого сейчас не было…
На его слова Лили не могла подобрать ответ, приоткрыв рот и сведя брови от «удара под дых». Новый вдох застрял где-то в горле.
— Ты оглохла? Я, кажется, задал вопрос.
— Не…нет, я все поняла. Не утруждайся повторять дважды. — еле-еле произнесла она, чтобы не расплакаться.
— Отлично, я рад. — подытожил Рон, не задерживая взгляд на супруге.
Лилиан на негнущихся ногах прошла к выходу, пытаясь устоять в таком состоянии на каблуках. И вот, она поскальзывается, успевая удержаться за выступ в стене, чтобы окончательно не потерять последние частички достоинства.
На помощь ей вызвалась жена Картера, Лейла, взяв ее под руку. Рональд громко цокнул и презентабельно закатил глаза.
«Я понимаю, что я не святой, — думал Оливер Картер, — но ведь можно быть помягче с Лили…»
— Прекрасно, и дышать легче стало. — не унимался Лерой, а перед глазами мелькала прекрасная черноволосая незнакомка. Знакомство с Селеной Реймонд вернуло мужчине забытые искры страсти, но не честь.
— Что мы будем делать? Какие наши действия? — решил сменить тему Картер, и удачно. Рон тут же переключился.
— Да, Джейкоб совсем разленился, постоянно где-то шляется и непонятно чем занимается вместе с Дастином Райтом. Кто вообще этот Дастин?
Новая волна раздражения и агрессии не обошла стороной, цепляя собой всех присутствующих. В том числе и Миранду, которая уже кипела от злости из-за высокомерия мэра.
— Ну он охотник на вампиров, хороший охотник. — отвечал Оливер.
— Это Джейкоб так сказал? Он совсем отупел и помешался на вампирах. — очередная грубость вывела из себя Миранду окончательно.
Саммерс кинула на деревянный стол папку, и звук оглушил все слова. Мужчины замолчали больше от неожиданности, чем от испуга.
— Господа, мы здесь лясы точим или все-таки будем решать проблему? — говоря эти слова, она с неприкрытой угрозой смотрела на Рональда.
— Оставьте в покое шерифа Сандерса. У него дочь при смерти, его можно понять, не так ли?
Пусть Лерой пыжился изо всех сил, чтобы показать свою власть, но хладнокровие этой женщины вынудило его сцепить зубы и принять поражение.
— Тогда продолжим. У нас вампиры тут как у себя дома: ходят и убивают без всякого страха. Пора прекращать, они должны знать свое место, и…
— Как же вы правы, Миранда! — вошедший Дастин нагло перебил ее. — Впервые соглашусь с вами. Упыри должны поплатиться за все.
Пусть Райт подпортил нервы брюнетке, но ее молнии в карих глазах ушли прочь за одно мгновение. Миранде кто-то прислал сообщение, которое она незамедлительно открыла.
— И как же мы это сделаем?
— Для начала, Рональд, как и планировалось мы введем комендантский час, будем патрулировать город. Мы должны показать людям, что печемся об их жизнях. — сладко пел охотник, а сам скрывал в себе переживания за сына.
«Кто бы это ни был, он поплатиться за Ричарда. — гневался Райт, вспоминая напуганного и безмолвного парня. — Он никогда таким не был, это явно внушение…»
Его догадки сразу вели на Селену. Пусть у них общее дело, Дастин не забывал, насколько вампирша безумная.
— И это все?
— Нет, — резко вмешивается в диалог Миранда. — Джейкоб мне написал. Он сказал, что Анну Риверс и Томаса Холла на допрос, а еще девушка, с которой ты, Рон, танцевал и приезжего парня Эдварда объявить в розыск.
Сердце мэра екнуло лишь при одном упоминании Селены. Он не мог допустить, чтобы с ней что-то случилось.
— А что с той девушкой не так? — это все, что спросил Рон.
Миранда удивилась вопросу мужчины, но оставила свои мысли при себе.
— Никто их не знает: откуда, где живут, кто они. Нам ничего не известно, да и Эдварда Мура давно подозревают в убийстве той парочки в лесу. — объясняла она. — Эти двое внезапно появились и также внезапно исчезли. Странно, не находишь?
— Нахожу, Миранда, нахожу. — Рон все сильнее раздражался из-за постоянных нападок директрисы.
— Отлично, Джейкоб также сообщил мне, чтобы именно Дастин взял на себя допрос Анны и Томаса. — Лерой хотел что-то возразить. — И это не обсуждается, Райт прекрасно справится с задачей, мистер Лерой.
«Когда-нибудь я тебя придушу, сучка! — нервничал мэр, ему не нравилось быть под командованием какой-то женщины. — Шавка Джейкоба!»
— Что с вампирами? Как будем избавляться от них? — наконец-то подал голос Оливер Картер.
— Проект «Липпия*¹» приводим в действие незамедлительно. — огласила, будто смертный приговор, последнее указание Миранда.
— Начинаем завтра утром, сейчас нужно, чтобы кто-нибудь забрал ящики с вербеной. Рональд?
Мэр повел только бровью в знак своего участия.
— Только ты знаешь, где шериф ее прячет.
— Да, мои ребята все сделают. Вся вербена будет у здания водоснабжения.
Не смотря на все пререкания и неприязнь, Лерой, нужно отдать ему должное, смог совладать с собой и вспомнить о главной цели из Совета. Но в голове все еще отбиваются слова об аресте Селены.
Городская глава достает мобильный телефон, находит необходимый номер, который умудрился даже запомнить наизусть и быстро напечатал: «Тебя разыскивает полиция, хочет допросить. Шериф что-то подозревает, будь осторожна.»
На лишнюю секунду Рон задержался на отправленном сообщении – он ждал, что человек на другом конце провода сейчас ответит.
— Рон, не хочешь выпить?
Лерой никак не отреагировал на предложение друга. Тогда Оливер повторил еще раз, трогая его плече.
— Да? Что? — Он быстро заблокировал экран, окликаясь с явным раздражением.
— Выпить не хочешь?
— Поехали. — Лерой быстро осмотрелся, обнаружив, что ни Дастина, ни Миранды уже нет здесь. — А куда наша парочка подевалась?
Оливер пожал плечами, прежде чем выдвинуть свои догадки: «Миранда вроде как решила проведать Джейкоба, а Дастин ушел по каким-то делам.,»
— Не нравится мне этот Дастин. — вдруг высказался Рон.
— Устроить за ним слежку? — по-дружески предложил Картер.
— Пока нет, у меня есть свои планы. — загадочно подытожил тот и двое высоких мужчин вышли из кабинета.
***
В 10 вечера центральная больница давно уже не принимала посетителей. Коридоры пустовали, многие пациенты уже спали, врачи менялись сменами или готовили себя к ночному дежурству.
Необходимая тишина овладевала стенами больницы, призывая лечебный покой, пока кто-то в спешке не ворвался в главные двери здания.
— Здравствуйте, мисс Саммерс. — с улыбкой приветствовала медсестра на посту.
— Здравствуй, Эмма. Прости, не поболтаем, я ищу шерифа Сандерса.
— Да, конечно, я понимаю. — молодая девушка быстро посмотрела в компьютер для уточнения номера палаты. — То, что случилось с Руби — ужасно, но у нас же есть доктор Грин! Он вылечит ее в два счета!
— Да-да, какой номер палаты? — без ответного дружелюбия спрашивала Миранда. Она ненавидела пустую болтовню.
— Кхм, второй этаж третья палата. — сконфужено отвечала Эмма, не понимая, как воспринимать грубость директрисы.
— Благодарю.
Миранда оказалась в нужном месте за пару секунд, но перед тем, как открыть двери комнаты, замешкалась. Там сейчас находится не только Руби, но и Джейкоб, от которого стойкая женщина теряет все обладание.
Ей так хотелось поддержать Сандерса, хотелось помочь мужчине и избавить от страданий. Хотелось и в тоже время было безумно боязно.
«Только бы не сморозить глупость… — думала Миранда, опуская ручку двери. — Еще бы знать, что говорить…» — все мысли разом испарились, как только ее малахит попал на задумчивого мужчину.
Сандерс стоял у окна, упрятав руки в карманы смокинга — который так неотразимо шел ему! — и завороженно смотрел куда-то вдаль, за пределы этой комнаты.
— Джейкоб…
Первой мыслью ее была подбежать и обнять, успокоить. «Нет, мы не настолько близки» — останавливала себя женщина. Миранде всегда не хватало смелости будних дней в любовных делах.
— Миранда? Что ты...? — замешкался тот. — Как ты?.. — все еще удивлялся мужчина.
— Я приехала тебя поддержать. Подумала, это будет неплохой идеей.
Шериф, будучи в подавленном состоянии, все же оценил жест Саммерс. Его уголки губ приподнялись, взгляд сразу опустился. Оба взрослых людей смущались перед друг другом и всему причина — чувства, которые они испытывают.
Раньше Миранда всегда выручала Джейкоба, и он принимал это как должное, учитывая их дружбу. Но пару недель назад все вдруг поменялось, и теперь было ощущение первого знакомства. Словно прежде они не делали подобного.
— А как же собрание? Все хорошо? — Джейкоб пытался переключиться с размышлений о женщине напротив него. Он специально отводил взгляд от нее.
— Да, — она проходит вперед, ближе к нему, — все в порядке.
Я передала твои указания.
Миранда говорила вскользь, даже шепча некоторые слова и все сильнее убивала между ними расстояние. Тело покрывала дрожь, в висках бил пульс, сомнения разрывали сердце, а ноги просто шли.
— Проблем с их выполнением не возникнет? — все продолжал строить из себя деловитого шерифа тот, продолжая стоять на месте и делать вид, что смотрит в окно.
А на самом деле Сандерса разрывали мысли о дочери, о предстоящем деле, на которое его подбил Грин, о возможных последствиях, в конце концов столь жесткий мужчина страшился перед Мирандой и их отношениями. Но никак не о работе.
Все это был фарс, маска, чтобы не затрагивать ниточки, что приведут к взрыву.
Возможно, Джейкоб Сандерс боялся именно того, что Миранда сумеет до них дотянуться?
Определенно сможет.
— Нет, Джейкоб. Конечно, Лерой пытался выставить себя альфа-самцом, но и это обошлось. — шутливо высказалась брюнетка, и оказалась слишком близко к мужчине. Ее дыхание сбилось, руки сами потянулись к его спине.
Секунда, и вот она осторожно кладет точеные ладони на плечи Джейкоба, тот моментально напрягается.
— Ты лучше скажи мне, как ты. — тихо спрашивает.
— В порядке. — не раздумывая, отвечает он и вдруг одним движением вынуждает отойти от него. — Не беспокойся.
Джейкоб развернулся к Миранде лицом, они смотрят друг другу в глаза и их взгляды переплетаются. В одно мгновение Миранда все понимает — она всегда понимала!
— Я же вижу, что нет. Не в порядке. — его скрытность как укол в сердце. — Это же я, Джейкоб. Ты можешь мне доверять…
Она снова попыталась прикоснуться к нему, только уже взять за руку, и снова Сандерс отталкивает ее. Он одергивает свою конечность и продолжает смотреть.
Миранда теряется в догадках. Она складывает губы в полоску и опускает глаза, оставаясь стоять. Часть ее говорит уйти, убежать и никогда больше не пытаться, но другая… другая спокойно твердит ей не спешить и подождать.
Брюнетка слушает вторую и глаза невольно наполняются водой.
— Если ты хочешь помолчать, то давай тогда сядем. Не против? — она шепчет, чтобы не спугнуть.
Но Джейкоб, как статуя, ничего не отвечал и не двигался.
— Джейк, ну ответь хоть что-нибудь. — голос перерастал в плачь. Одна мокрая дорожка появилась на правой щеке. — Что случилось? Почему ты не отвечаешь? Что-то с Руби?
— Да, Миранда! Да! Не в порядке!
Шериф по-настоящему взорвался после упоминания дочери. Его отчаянный крик скорее всего был слышен по всему второму этажу, и мужчине плевать.
— Как же интересно ты догадалась? По трубкам на Руби, или по тому, что она лежит здесь? — он кричал и не останавливался, пугая Саммерс. — Да, Миранда, я не в порядке! Потому что я обещал защищать город, жителей! Обещал всем! А оказалось, что не могу даже защитить собственную дочь!
Его крик разрывал тишину, оглушал до потери пульса и с каждым словом бил током женщину напротив. Впервые Миранда так боялась. Она пускала горькие слезы, безустанно смотрела с раскрытыми глазами на Джейкоба и напоминала себе, что ему больно.
Возможно, другая давно бы уже ушла и не потерпела к себе такого отношения, но Миранда знает, как это: когда тебе нельзя показывать истинные эмоции и приходится их скрывать, а потом обязательно они выходят наружу в ненужный момент.
Мы часто кричим не просто так. Крик — способность освободится от боли, которая вас пожирает. Людям стоит чаще обращать внимание на крики, в них кроются ответы.
— Я никого не могу защитить, Миранда! Никого!
Джейкоб рвал связки, пытаясь избавиться от землетрясения внутри. Он начал раскидывать руки в стороны, сгибаться в теле и продолжать смотреть на Миранду.
— Джейк, остановись… — попыталась она, и была перебита продолжительным мужским воплем.
«Будь, что будет!» — подумала женщина, делая вдох и крепко обнимая Сандерса. Она зацепилась за него, такая маленькая в росте и одновременно такая бесстрашная в душе.
И он: такой большой, и так страдает сейчас, продолжая отталкивать от себя. Знала бы Миранда, как ему страшно не оправдать чьих-то надежд.
Миранда не отпускала, зажмурившись, и в конце концов мужчина сдался. Сдался и просто обнял в ответ. Он опустил голову от бессилия, доставая таким образом до волос Саммерс. Ее запах успокаивал.
— Я не смог ее защитить, Миранда. — еле слышно бормотал мужчина. — Никого не смог: ни Руби, ни Софи.
При упоминании бывшей жены воспоминания хлынули новым потоком на шерифа. Брюнетке только оставалось гадать, что он имеет ввиду. Ведь всем известно, что мать Руби бросила их очень давно.
— Тише, тише…
— История повторяется, она повторяется, Миранда.
Все и так было слишком запутано, а после вышесказанного чутье Саммерс дернулось и не отпускало, заставляя выяснять истину.
Тогда женщина мягко отстраняется от себя Сандерса, и вновь смотрит ему в глаза. Их руки остались сомкнутыми, крепко держась друг за друга.
— Что значит история повторяется? — молчание и виноватый взгляд подтверждали подозрения. — Что это значит, Джейкоб? То, что ты сказал?
Сандерс понял, что уже зашел слишком далеко, чтобы отступать, но и говорить правду оказалось также невыносимо, как ее скрывать.
Он метался взглядом то вверх, то вниз, он дышал через раз и не ощущал кислород в легких.
Миранда ждала ответа. Терпеливо ждала и не перебивала даже это тревожное молчание. И в конце концов Джейкоб насильно закрывает веки, чтобы после гулко выдохнуть и смело устремиться в ее зеленые воды.
— Софи… — ком в горле, но он продолжает, — Софи не бросала нас. Я убил ее.
Мурашки и ужас в глазах женщины выдавали все ее мысли без лишних слов.
— Это давняя история и грех, с которым я живу по сей день. — продолжал Джейк. — Я просто не мог поступить иначе.
Пару градинок скатились по щекам мужчины, показывая, насколько ему тяжело и противно от самого себя. Его блекло-голубые своды ни на миг не оставались сухими.
Миранда еле смогла сглотнуть стоящий ком и ощутить подступившую дрожь, она тоже не сдержала слез.
Проходит несколько секунд, прежде чем кто-то из них опять заговорил.
— Почему ты это сделал? Как...как так вышло? — соленые капли скатывались и набирали скорость, попадая в рот. Появлялся соленый привкус при каждом вдохе. — Ты же всем рассказывал, что она бросила вас…
— Так было легче избежать проблем и ненужных расспросов.
Они расцепили замок из своих рук, и Сандерс тут же вытер слезы. Миранда подняла ладони к груди, по сторону сердца, словно сейчас там что-то сломается.
Облизывая засохшие губы, которые опалялись морской водой, Джейкоб вертит головой. Взгляд снова падает на дочь.
— За два года до исчезновения…до смерти Софи, мы узнали, что она тяжело больна. Хроническое миелопролиферативное заболевание. — повторил диагноз шериф, никогда о нем не забывая. — У Софи часто начала болеть голова, постоянный зуд и звон в ушах — это насторожило нас. Мы были у многих специалистов, обошли всевозможные больницы, даже заграницу ездили — ничего. Никто не смог помочь, никакая терапия.
Сандерс резким движением вытирает с лица мокрые следы, не прекращая смотреть на Руби. И продолжает с тяжелым сердцем:
— Я потерял надежду, — запнулся, прикрывая веки, — но не София. Она продолжала искать и…нашла.
Миранда внимательно слушала и с каждым словом впадала в личный водоворот. Рассказ шерифа вводил в замешательство и шок: каким образом у него получалось все это держать в секрете столько лет? Хранить молчание и умирать изнутри?
— Моя жена связалась с Грином…
— Доктором Грином? — уточнила брюнетка, и получила быстрый кивок.
— Да, именно. Как оказалось, наш доктор помешан на вампирах и экспериментах. — его голос вернул себе злость и силу. — Вот и Софи стала для него очередным экземпляром. Моя жена тайком согласилась на его предложение и даже не собиралась говорить мне!..
Джейкоб снова начинал повышать тон, не заботясь о лишних слушателях. На последних словах он обратился уставшим взглядом на Миранду, не скрывая ярости.
— Она приняла кровь вампира, Миранда! Потому что Грин наобещал ей золотые горы, гарантируя, что она будет здоровой! А она поверила! Дура!
— Чш-ш, — вдруг издала звук женщина, пытаясь успокоить Сандерса. — Софи так сделала только потому, что надеялась. Она хотела выздороветь, и все…
Аргументы директрисы уже давно были известны Джейкобу, он понимал. Понимал и злился одновременно. Ведь уже ничего не вернешь.
Шериф кривиться в лице, превозмогая новый крик из груди. Он сумел его подавить.
— Да, только моя жена никогда не умела понимать людей. Она всегда ходила с розовыми очками, и никогда не замечала истины. — он говорил быстро, без остановки. Но Миранда успевала. — А правда была в том, что этот подонок экспериментировал с кровью упырей и черт его знает, откуда они у него, сколько их и что вообще он хотел получить, — Джейк сильно выдыхает, закрывая глаза руками.
И Сандерс хотелось снова прикоснуться к нему, подарить тепло и спокойствие. И она вновь не решалась.
— Софи превратилась в монстра. Самого настоящего, кровожадного и безмозглого монстра. — резкость сказанного потрясла Миранду до онемения конечностей. — В ней не было ни эмоций, ни чувств, ни разума — ни-че-го. Пустая оболочка, которую постоянно мучала жажда. Если бы я не был дома, Софи бы убила Руби…
Миранда приставляет ладонь ко рту, мурашки покрыли спину, а взгляд невольно обернулся на девушку без сознания.
— В тот вечер моя жена вернулась домой поздно ночью, я уснул в гостиной. Ждал ее. А проснулся от плача дочери, когда это чудище пыталось выломать дверь в ее комнату. — Джейкоб окончательно расклеился и даже не сопротивлялся слезам. – Я не хотел ее убивать. Не хотел, Миранда. Но иначе пострадала бы не только Руби… Я должен был.
Мужчина, столь стойкий и сильный, опустил голову и горько заплакал. Единственное, что смог сделать – скрыть глаза, накрыв ладонью. Ноги не держали, и он просто упал на стул возле стены. Его плечи тихо подрагивали.
Миранда тем временем пребывала в замедленной сьемке, соединяя всю историю воедино и создавая момент из жизни любимого человека. И это пугало: то, что пережил Джейкоб.
«История повторяется, она повторяется, Миранда.»
— Ты сказал, что история повторяется.
Джейкоб, не переставая дрожать, поднимает взгляд и отчаянно улыбается.
— Я согласился, Миранда. Я. Согласился.
— На что? — недоумевала женщина, хоть и были догадки.
— Грин даст Руби кровь вампира, потому что иначе ее не спасти.
***
Широкоплечий мужчина ростом выше среднего не теряет ни минуты, находясь в Вашингтоне. Он с особой четкостью выполняет список задач: арендует машину, проверяет маршрут, и спустя двадцать минут после прилета снова находится в дороге. Во время своего путешествия в несколько часов и с пересадками, он не успевал хоть что-либо съесть.
Правда, такому существу не нужна обычная еда, а вот пакет с кровью – будет кстати! И, пожалуй, за все столетия своей жизни он ненавидел больше всего именно это – жажду крови. Потому оттягивал как можно дольше каждый «прием пищи», вот как сейчас.
Уже находясь в дороге, освобожденный вампир открывает первый пакет второй положительной и делает пару маленьких глотков сразу. Ему доставляло истинное удовольствие иметь контроль над монстром внутри себя, игнорируя его позывы. Что-что, но тут он вправду мог похвастаться стойкостью.
«Если верить навигатору, мне ехать почти сорок минут. — размышлял тот, держа руль одной рукой. — Ну что ж, Берривелл, принимай гостя!»
— Что от меня требуется?
— Ты едешь в Америку, мой друг. — отвечал Казимир. Их диалог происходил на разных тональностях: один веселился, а другой — сдерживал свое презрение.
— Какова моя цель?
В то время как они говорили, прислужники первородного приносили новую одежду и необходимые вещи: телефон, паспорт, права.
— Разведать обстановку, докладывать об изменениях. А также приглядывать за Селеной. До моего приезда. — уточнял вампир. — По моим сведеньям, у моей дочери проблемы, уладь их и не спускай с нее глаз.
— Что я получу взамен, милорд?
Казимир расплывается в ухмылке.
— Дейнел, подземелье развило в тебе наглость! — Он также заметил, как то соблюдает границы и все также дисциплинирован. — Мне нравится, когда люди не боятся просить что-то.
Хорват никак не отреагировал на его заявления, только стоял с ровной осанкой — точно воин — и сухо смотрел на владыку.
— Чего же хочет преданный воин?
— Свободы. — резко, быстро и с придыханием произнес тут же мужчина.
Казимир заулыбался, словно ему рассказали очередной анекдот.
— Максимум, что могу тебе предложить — возможность вернуться к семье, но сохранив мне верность.
— То есть, прибегать как марионетка по любому твоему зову? — толика злости показалась во взгляде вампира.
— Ну зачем так грубо, мой друг? Я когда-нибудь обращался с тобой подобным образом? — в карих глазах взыграло адское веселье. — Помни, я не особо терпелив и мое предложение может в любой миг испариться.
Дейнел молчал. Молчал и обдумывал такую возможность.
— С другой стороны, у меня также будут дополнительные условия нашего дела. — Христов перевел взгляд на древнего, свел брови. — Ты не будешь пытаться связаться со своей семьей: ни разговоров, ни взглядов, ничего, пока не закончишь дело.
— К чему это? — не понимал Дейнел. — Прошло больше десяти лет, как я ушел. Я даже не имею понятия, где моя семья. Да и они давно уже не нуждаются во мне.
— Дейнел, Дейнел… — закачал головой Казимир и встал с трона. — Мне ли не знать силу притяжения, когда дело касается семьи?
Сказав это, Станкевич посмотрел за спину мужчины, прямо к главным дверям, где стояла Виики. Старшая сестра находилась в стороне, сложив руки спереди и облокачивалась о ближайшую стену. Ее взгляд серьезен и задумчив. «Сестренка обижается. — заметил ее брат, зная, что это ненадолго. — Злится, небось, проклинает меня, бранит… И все равно рядом.»
— Я жду ответ.
Дейнел не отличался говорливостью, предпочитая чаще не высказываться.
— Мое терпение на исходе: раз, два, — Станкевич стал отсчитывать на пальцах.
— Согласен! — выпалил тот. — Я выполняю все условия, и по окончанию дела ты позволяешь мне быть с семьей. И моя служба продолжиться. Так?
— Верно, мой друг.
— Поклянись на крови. — вновь осмелел Дейнел, вызывая уважение у первородного.
— Подземелье явно пошло тебе на пользу, — Казимир без предисловий делает на ладони порез, — больше не совершаешь прежних ошибок. Теперь доволен?
— Куда мне ехать? — Тем самым он подтвердил сделку.
— Город Берривилл. Тебе выдали все необходимое, — Казимир указывает на вещи рядом с вампиром. — На выходе тебе также дадут все необходимые средства: пользуйся на здоровье.
Дейнел вновь превратился в немого, только кивнув. Он развернулся и спешным шагом направился на выход.
— Помни о нашей сделке. — оставил за собой последнее слово первородный, вынуждая уже жалеть мужчину о сделанном.
Дейнел вновь и вновь прокручивал диалог с Казимиром в своей голове и каждый раз останавливался на странном условии, связанное с его семьей. Мысли, как нитки, собирались в один клубок, чтобы выдавать следом разные воспоминания.
«Беррвилл… Город, о котором мало, кто знает. — размышлял он, смотря на чистую трассу. — Когда-то и мы хотели с Дианой уйти подальше от шума и людей. Как они там?»
Дейнел уже не в силах был остановить мелькающие картинки в собственной голове. Сначала он вспоминал, какими были Диана и Кейт около десяти лет назад: их образ — единственное, что спасало во время заточения.
А затем вампир воображал, как выросла его маленькая дочурка, похожа она больше на него или на Диану?
После мысли путались и вопросы обрывками появлялись сам собой, заполняя пустоту: «Есть ли кто-то у Дианы?», «Ненавидят ли…», «Ждут ли…или забыли?».
Это было хуже заточения, самая настоящая пытка. Но мужчину успокаивал тот факт, что он на свободе и скоро сможет даже обнять жену и дочь. Только…захотят ли они?
От разрывающих сердце видений и предположений Дейнел со всей силы сжимает руль — он слегка гнется. Вампир вбирает в себя побольше воздуха и останавливает машину возле продуктового магазина.
Он даже не заметил, как уже оказался в пункте назначения – настолько погрузился в себя! Христов сидел и не двигался, он возвращал себе контроль, который ушел при мыслях о родных.
«Не думал, что будет так трудно сдержать условия сделки… — распахивает глаза, устремляясь вдаль. — Я смогу. Ради семьи. Ради Дианы и Кейт я должен.»
Все стало приходить в норму, и Дейнел почти вернулся на свою дистанцию, как вдруг органы внутри замирают. На другой стороне улице идет она, Диана…
— Не может быть… — тихо говорит сам себе он, внимая каждое движение светловолосой женщины.
Диана не спешит уходить, рассматривая прилавок магазина. Это дает преимущество Дейнелу, чтобы рассмотреть ее и убедиться, его ли это жена?
Она поворачивается профилем в его сторону, а на левой щеке красуется такая знакомая родинка в виде звезды.
«Это она…это Диана… Какого черта?» — спрашивает себя вампир, и вовсе перестал бороться с душой. Она требовала эмоций и воспоминаний, в то время как Дейнелу нужны были ответы.
*¹ Липпия — это многолетнее растение из семейства Вербеновых, которое на ряду со стевией используют как источник лекарственных веществ.
![ПРОКЛЯТЬЕ ЛАМИИ [LAMIA'S CURSE]](https://wattpad.me/media/stories-1/e3e5/e3e57bc5ed3a5f1fee82b69b01c9fe6c.jpg)