20 страница30 декабря 2023, 02:10

Глава 20. Нападение.

Оливия зашла в кабинет и села на свое привычное место за первой партой. Опустив голову, она открыла тетрадку и принялась что-то писать, пытаясь отвести внимание от входящих в кабинет одногруппников. Изнутри ее выедала обида после его слов и того холода, с которым он сквозь зубы говорил о ней и ее лучшей подруги. В голове не укладывалось, как легко он смог променять время, проведенное вдвоем, на желание сделать максимально больно и морально задушить, схватив за самое сердце.

Крис зашел в кабинет, бросил взгляд на Оливию и, нервно сглотнув, уверенной походкой пошел за последнюю парту, где обычно сидел с Адамом. Кейт села рядом с подругой и уставилась на нее, пытаясь привлечь ее внимание и заставить оторваться от каких-то пустых записей в тетрадке.

— Лив, прости, что полезла не в свое дело, просто я так переживала за тебя, — шептала Майер, обнимая подругу и смотря в ее грустные глаза. — Ты ведь знаешь, что я готова убить кого угодно за твое счастье.

— Спасибо, — прошептала в ответ Андерсон, натянув улыбку. — Я знаю, что ты лучшая.

— Всем доброе утро, — в кабинет зашел преподаватель литературы. — Рад вас всех видеть. Что же, начнем, — он достал свою привычную папку и поднял глаза на аудиторию. — Но прежде я бы хотел пересадить вас и дать небольшую тему для дискуссий. Скоро вас ждет защита ваших проектов, поэтому сегодня я хочу немного размять ваше мышление и послушать, как вы строите свои предположения и тезисы, — мужчина улыбнулся. — Кейт, садись к Алексу, а Крис идет к Бритни, — Оливия сделала глубокий вздох, а блондинка широко улыбнулась, повернувшись к парню. — Эмили, твоя пара Миранда, а Адам... Адам составит компанию Оливии, — она выдохнула.

— Привет, — сказал Адам, садясь рядом с Оливией и получая ее ухмылку в ответ. — Я так понимаю, у меня самая сильная напарница здесь.

— Или у меня напарник, — она смущенно опустила взгляд. Несмотря на все последние события, он по-прежнему был мил с ней и также спокойно разговаривал.

Крис поднял глаза на Адама с Оливией и начал прислушиваться к их разговору. Его буквально тошнило от того, что он может быть с ней рядом и так мило любезничать, пока ему приходится обманывать всех, и себя в том числе, чтобы не ставить ее жизнь под угрозу.

— Отлично, так-то лучше, — кивнул преподаватель и сел за стол. — Так как у большей части группы выпало новое время, я хочу затронуть тему литературы. Как думаете, почему большая часть романов 21 века связана с тяжелыми жизненными ситуациями и предательствами?

— Современные авторы видят в этом прибыльность. Навар на страданиях, — сказал Остин, пожав плечами и посмотрев на мистера Гордона. — Всех хотят денег, а слезливые домохозяйки готовы платить любые деньги за драмы.

— Поддерживаю, — кивнула Бритни. — Драмы — это то, что любят девушки.

— Еще какие-то мысли? — развел руками мужчина. — Мисс Андерсон, я знаю, что вы влюблены в литературу и вам точно есть, что сказать.

— Не знаю, — она закусила нижнюю губу, опуская взгляд. — Наверно, в первую очередь, это связано со сменой временных установок. Люди прошли своеобразное смутное время, начали учиться жить в новых условиях и с новыми установками. Так как жизнь не стоит на месте, многие шли на перемены и начинали познавать это новое время. Кому-то было сложно, у кого-то все было хорошо. В моду входил новый тип отношений, без обязательств, и это новое поколение становилось раскованнее и смелее предыдущего. Фильмы, музыка... Люди требовали перемен, хотели драмы, и многие писатели повернули свое мышление в другую сторону, которое стало таким популярным буквально за пару лет. К тому же популярность романов типа Гордость и предубеждения выросла почти в 10 раз.

— Мне нравится, — улыбнулся мистер Гордон. — Но почему именно любовные романы?

— Люди нуждаются в чувствах. Ты хочешь быть кому-то нужным, хочешь выражать то, что есть внутри, и, если мир несправедлив, то можно найти реальность в книгах. Ты погружаешься в жизнь героев, переживаешь их истории и получаешь, своего рода, эмоции, которые способны заместить пустоту в душе, — размышляла Оливия, а Адам отвел глаза в сторону, встретившись с болезненным взглядом Криса, который внимательно следил за ней и слушал каждое слово.

— Интересно, откуда такие мысли? Ты живешь только книгами? — мешалась Бритни, закатывая глаза. — Хотя кого я спрашиваю, по тебе ведь видно, что о любви ты знаешь только по рассказам.

— Что вы хотите сказать, мисс Паркер? — преподаватель нахмурился, переводя взгляд на блондинку за второй партой.

— У нее не совсем правильное мышление, как мне кажется, а точнее полностью нереальное. Найти любовь можно в любой момент, вопрос, способна ли ты быть любимой, — говорила Бритни, а Оливия прятала взгляд в тетрадке, не решаясь посмотреть на ту, которая сидела за одной партой с источником ее внутренней боли. — Как вообще можно говорил о любви, если ты толком не знаешь этого чувства?

— Откуда такая уверенность, что я не знаю этого чувства? — сорвалась Андерсон, поворачиваясь к девушке и встречаясь взглядом с Крисом. — Некоторые знакомы только с понятием «купить друзей или любовь».

— А еще некоторые знакомы с понятием материнской любви, а кому-то приходится довольствоваться глупой жалостью и плакать в подушку на кровати, — съязвила Бритни, а Оливия опустила взгляд и нервно сглотнула.

— Стоп! — скомандовал преподаватель. — Мисс Паркер, к директору, немедленно!

Бритни закатила глаза и, встав из-за парты, пошла на выход.

— Какой-то ужас, — вздохнул мужчина. — Так все-таки, почему любовь? Еще какие-нибудь мысли есть?

— Это самое светлое чувство, — сказал Адам, заставляя своих друзей резко посмотреть на него. — На протяжении всей истории человечества можно найти отсылки к произведениям, картинам или история о таком прекрасном явлении, как любовь. Я читал несколько исторических книг о первых людях, которые не умели говорить и рисовали непонятные картины в пещерах. Так вот, даже там есть отсылки, говорящие о любви к своей семье или к чему-то вокруг, — он улыбнулся краешком губ. — Это чувство у большей части людей ассоциируется с чем-то приятным и хорошим, даже, если было много неудач и провалов. Именно любовь заставляет творить и дает смысл жизни.

— Похвально, мистер Дейхарт, — с улыбкой кивнул мистер Уилсон.

— Ты сейчас думал о ней? — Оливия подняла глаза на парня, а тот молча, но с ухмылкой кивнул ей в ответ.

— Я всегда о ней думаю, — он пожал плечами. — Мы столько прошли вместе, что мне просто не хочется думать ни о ком, кроме нее. Кстати, ты немного напоминаешь мне Ханну.

— Так вот почему ты так добр со мной? — она опустила глаза в пол.

— Нет, вы не похожи характерами, но одна черта вас точно объединяет — Ханна была упрямой, причем настолько, что я был готов тащить ее к алтарю, когда сделал предложение, а она все думала и не могла понять, зачем такие формальности, — Оливия слегка покраснела. — А еще у нее была такая же чистая душа и доброе сердце, как у тебя.

— Тебе повезло, — она посмотрела в его глаза, пытаясь скрыть подступающие слезы. — Я тоже когда-то любила, и это закончилось плохо. Он просто уехал и больше ни разу не вышел со мной на связь. Надеюсь, что когда-нибудь я встречу такого человека, который будет говорить о любви, думая в этот момент обо мне

— Я в этом уверен, — он улыбнулся ей и посмотрел на Джексона.

Внезапно в кабинет зашел директор университета с серьезным лицом и красной папкой, из которой торчала куча бумажек.

— Мисс Андерсон, можно вас на разговор? — Оливия испуганно посмотрела на мужчину, а сидящие рядом одногруппники начали шептаться. Обычно так вызывали двоечников или особо отличившихся студентов, к которым было много вопросов, но внезапный вызов Оливии — прилежной девочки, которая никогда не делала ничего плохо, заставил всех удивиться и потерять нить повествования преподавателя.

Оливия зашла в кабинет директора, а мужчина закрыл дверь и сел за свой стол. Андерсон перебирала всевозможные причины, по которым ее могли вызвать с середины занятия, даже не по громкой связи, а просто лично. Убрав папки в свой шкаф, директор снял очки и посмотрел на студентку, глаза которой уже были полны ужаса.

— Мисс Андерсон, у меня есть к вам серьезный разговор, — он вздохнул, давая девушке ощутить еще большее давление со своей стороны. — Он касается Бриттани Паркер.

— Я ничего не делала ей, — резко перебила Оливия.

— Я знаю, не переживайте, — он по-доброму улыбнулся. — На нее поступило несколько жалоб от преподавателей и студентов относительно каких-то высказываний и резких действий, особенно в ваш адрес. Несколько дней назад ее вызывали на разговор после вашей стычки на уроке у мисс Джонс. Я знаю, что она уже длительное время пытается как-то вас задеть и позволяет себе высказываться о вашей сложной семейной ситуации, в свете этого, я бы хотел услышать от вас, что именно происходит между вами двумя?

— Я не знаю, что вам рассказать, — она пожала плечами и опустила глаза.

— Вы можете не бояться, никто не узнает о нашем разговоре. Мне просто необходимо получить дополнительную информацию, чтобы принять решение относительно дальнейшего обучения мисс Паркер, — заключил директор.

— Какой в этом смысл? Мы ведь знаем, что она может купить это место снова, — Андерсон закатила глаза. — Я не боюсь, а просто не хочу осложнять себе жизнь. Мои проблемы с Бритни — только мои. Какой смысл выносить это на уровень директора и всего университета? — мужчину достаточно сильно удивил жест Оливии. Чаще всего студенты в самых ярких подробностях доносили на тех, кто как-то мешал им жить и учиться, а тут даже с особым усилением не вытянуть подробностей и причин, по которым между двумя одногруппницами начались проблемы. — Могу лишь сказать, что это продолжает уже давно. Мы не общаемся, но она по-прежнему продолжает меня ненавидеть и пытаться вывести из себя.

— Хорошо, — кивнул директор. — Тогда мы еще раз проведем с ней и с ее родителями воспитательную беседу, а пока у меня есть к вам интересное предложение, — он достал лист и протянул его девушки. — Я нашел несколько документов на сайте вашей школы и поговорил с мисс Джонс по поводу предстоящего футбольного матча. Она рассказала мне о новом составе команды по чирлидингу, которой должна заниматься Бритни, но в связи с тем, что она временно отстранена от этой обязанности, мы бы хотели предложить вам занять там одну из руководящих позиций, ведь вы занимались несколько лет спортивными танцами. Это, определенно, хороший опыт.

— Я — капитан команды черлидинга?

— Назовем это испытательным сроком, — он улыбнулся и кивнул. — Мисс Джонс настаивала, чтобы я поговорил с вами об этом. Она была приятно удивлена вашей тренировкой и навыками, которые показала ее студентка, ранее не принимавшая участия в такого рода занятиях. У вас хорошее портфолио и характеристика, поэтому я буду рад, если вы сможете помочь нашей команде подняться на высокий уровень.

— Я подумаю, но я не уверена, что у меня получится. Прошло уже много лет после того, как я бросила танцы...

— Просто подумайте, — он вновь ухмыльнулся. — В целом, у меня все. Вы свободны.

— Спасибо, — она взяла сумку и быстро вышла в коридор, бегая глазами по сторонам и пытаясь переварить весь их диалог. Голова шла кругом от одной идеи с капитанством команды, где должна была быть... Бритни. Оливия не могла поверить, что все это реально, и большая часть учителей действительно выступила в ее защиту несмотря на то, что Бритни здесь является дочерью одного из спонсоров университета. Раньше многие боялись высказываться в ее сторону, но, видимо, времена меняются.

Сделав глубокий вздох и немного успокоившись, Оливия пошла к аудитории, но, судя по часам, занятие уже закончилось, и коридоры стремительно начали заполняться студентами. Андерсон шла к своему шкафчику, но, случайно подняв глаза, она увидела Криса, Адама и Миранду, которые стояли у окна и о чем-то болтали. Джексон пробежался взглядом по проходящим мимо девушкам и уставился на Андерсон, которая застыла, как каменная фигура.

— Что тебе сказали? — внезапно их зрительный контакт прервала Кейт, резко подлетевшая к подруге и начавшая огромными глазами бегать по ее безжизненному лицу.

— Это по поводу Бритни, — она опустила взгляд, поправляя волосы и пытаясь абстрагироваться от Криса, который продолжал смотреть на нее даже через подругу. — И мне предложили стать капитаном команды по черлидингу... Не понимаю, как такое могло произойти.

— Капитаном!? А как же наша мисс превосходство?

— Она временно отстранена. Мне кажется, я по полной влипла, и теперь Бритни объявит мне настоящую войну, потому что эта дурацкая команда была ее гордостью, — простонала Оливия, а Кейт усмехнулась и обняла подругу, натягивая победную ухмылку.

Оставшаяся половина дня принесла ей покой в виде отсутствия рядом Бритни и Криса. И, если первая проводила время в кабинете директора, то второй ушел на тренировку на улицу, оставив Оливии свою любимую подружку Миранду. Слушая лекции и делая задания, Андерсон смогла абстрагироваться от гнетущих мыслей и погрузиться в новые темы, необходимые для экзамена. Кейт ушла на занятие по философии, поэтому Оливия могла посвятить в два раза больше времени сегодняшнему учебному дню. Она специально устроилась в стороне от тех, кто большую часть времени сидеть в телефонах или в компьютерах, чтобы максимально разгрузить мозг и не думать о том, что точно плохо скажется на ее успеваемости.

— Привет, — вдруг на соседнее место сел Алекса. — Не против?

— Если не будешь отвлекать, то без проблем, — выдавила Андерсон, вновь опуская глаза в тетрадку.

— Хотел узнать, как у тебя дела. Наша последняя встреча закончилась не очень хорошо... Прости, если я перегнул и надавил на тебя в тот вечер, я не хотел, — шептал блондин. — Просто моей маме было тяжело после всех проблем с отцом, а я... я просто увидел свое успокоение в тебе.

— Алекс, не стоит, — она вновь прервала его начинающуюся тираду. — Я не поменяю своего решения по поводу тебя. Сейчас действительно не самое лучшее время.

— Ты влюблена? — резко спросил блондин. — Просто ответь.

— Да, — она согласилась, только чтобы он оставил свои тщетные попытки покорения ее сердца. Да, это больно и некрасиво, но это во благо им обоим.

— Просто знай, Лив, что я не остановлюсь бороться за тебя, — Алекс стеклянным взглядом посмотрел на преподавателя. — Я знаю, что мы можем быть счастливы друг с другом, стоит вспомнить, сколько времени мы уже дружим, и как относились друг к другу все это время... Мы будем вместе, — он резко встал и пошел к своему месту.

Просидев весь день на занятиях, Оливия не заметила, как стрелка часов пересекла цифру шесть и дала старт длительным выходным в связи с праздниками и завтрашним фестивалем. Кое-как дождавшись объявления преподавателя о конце занятия, Андерсон собрала вещи и медленно поплелась домой.

Выйдя из университета, Оливия бросила короткий взгляд на парковку, где обычно стояла машина Криса, но к шести часам там все было закрыто, и вообще не было никаких автомобилей. Она замотала шарф вокруг шеи и пошла домой вдоль длинной автомобильной пробки, тянущейся прямо к ее району. Мечтая поскорее добраться до кровати, Андерсон решила срезать между домов и пройти по короткому пути.

Пройдя мимо любимого кафе и махнув рукой Роберту на кассе, она улыбнулась и завернула на достаточно тихую и пустую улицу, где жили, в основном, бедные семьи. Оливия с опаской оглядывалась по сторонам и заглядывала в магазины через полупустые витрины, пока не заметила, как за пару миль от нее идет человек с капюшоном на голове и в полностью темной одежде. Он не спешил и старался соблюдать ее скорость, останавливаясь на пару минут, чтобы Оливия ничего не заподозрила. Ее сердце забилось с сумасшедшей скоростью, когда мозг начал составлять самые жуткие картинки того, что может произойти дальше. Она сразу же вспомнила то ночное нападение в собственном доме, которое до сих пор отдавалось в голове больными ударами.

Собравшись с мыслями, Андерсон поправила куртку и ускорила шаг, чтобы побыстрее выйти на более оживленную улицу, но из-за небольшого магазина вышел еще один парень в такой же черной одежде и начал идти параллельно с ней, изредка поднимая голову и пристально наблюдая за ее действиями. Оливия начала судорожно бегать глазами в поисках людей, которые, если что, смогут ей помочь, но, как назло, вся территория вокруг была пуста. Повернувшись назад, Оливия увидела, что тот незнакомец ускорил шаг, а мужчина на соседней улице начал переходить дорогу. Нервно сглотнув, она ускорила шаг и резко перешла на бег в надежде добраться до огромного супермаркета и выйти на свою улицу, но внезапно перед ней возник еще один силуэт, который крепко схватил ее и закрыл рот.

— Тебе лучше успокоиться, — шепнул мужской низкий голос и затащил ее в проем между домов.

— Отпустите меня! Я отдам все, что у меня есть, — сквозь его руку пыталась кричать Андерсон. Ее глаза еще больше округлились, когда те двое преследователей подошли к ней. — Что вам нужно? Деньги? Вещи?

— Вы, люди, такие меркантильные, — усмехнулся парень, снимая капюшон и рассматривая Оливию. Его лицо было прикрыто специальным шарфом, чтобы лишний раз не выдать себя, от чего Андерсон становился только страшнее. — Если бы я хотел денег, то ограбил бы банк. Поверь, у меня бы это вышло без проблем, — он поднял руку и провел пальцем по ее щеке, убирая волосы. — Ты так вкусно пахнешь, — парень стянул шарф с ее шеи и прижал его к лицу, вдыхая манящий аромат.

— Не приближайся ко мне! — сквозь зубы прошипела та.

— Странно, с ним ты не была такой агрессивной, — он наклонил голову, поднимая глаза на лицо девушки.

— О чем ты? — непонимающе дрожащим голосом спросила Оливия.

— Кристофер ничем не лучше меня, но с ним ты была нежнее, — незнакомец стянул маску с лица, давая своей жертве ужаснуться. На его лице был огромный шрам, а дьявольская улыбка делала из него монстра со страшным горящим взглядом. — Оливия, — сказал тот, будто смакуя ее имя. — Ты так прекрасна.

— Не трогай меня, — она снова начала вырываться, но держащий ее парень сильнее сжал руки, а второй схватил за шею, заставляя посмотреть прямо в глаза своему другу. — Я не имею ничего общего с Крисом, отпусти меня!

— Я так долго искал тебя, что отпустить — будет моей самой большой ошибкой, — он усмехнулся.

Мужчина аккуратно взял ее за подбородок и притянул к себе, ощущая страх, которым она наполняла весь квартал. Незнакомец провел носом по ее щеке и остановился в паре миллиметров от губ. — Ты ведь не будешь против, если я немного попробую тебя?

Она хотела закричать, но что-то не дало ей произнести ни звука. Тело задрожало, а руки невыносимо начали болеть от крепкой хватки за спиной.

— Я против, — раздался чей-то голос, и через пару минут на спину одного из парней, так крепко державшего Оливию, налетел Картер. Ловко схватив его за горло, блондин толкнул его в бетонную стену и повернулся к Оливии, которая со страхом посмотрела на него.

— Картер, — сказал незнакомец. — Как же я соскучился по тебе. Ты один?

— Отпусти ее, и мы поговорим наедине.

— Прости, но я не настроен на разговор, — он натянул маску. — Девчонку вырубить и в машину, я с ним разберусь.

Парень потянул Оливию к машине, как бы та не старалась вырваться. Андерсон изо всех сил пытаться ударить его и выскользнуть из крепкой хватки, но сила была не на ее стороне. Незнакомец лишь крепче сжал ее рот, прижимая второй рукой что-то острое к ее шее.

— Успокойся, куколка, иначе я сделаю больно, — шепнул незнакомец.

Картер подлетел к старому знакомому, хватая его за горло и параллельно ощущая, как он впился чем-то острым в его живот. Застав его врасплох, Браун толкнул его в стену, а затем поднял за куртку и притянул к себе.

— Только посмей ее еще раз тронуть ее, Джеймс, — сквозь зубы процедил блондин.

— Поздно, — он засмеялся. — Она уже должна быть без сознания.

Пронзительный женский крик разнесся по всему район. Картер отпустил Джеймса и побежал в сторону, куда пару минут назад потащили Оливию. Вынырнув из домов, он увидел, как Андерсон стоит у стены рядом с одним из с чужаков с черной тряпкой у рта.

— Картер, помоги, — сказала та, и начала медленно закрывать глаза.

Блондин подлетел к парню и со всей силы оттолкнул его на другую сторону улицы, ловя хрупкое тело Оливии в паре сантиметров от земли.

— Поднимайся, — начал говорить Картер, но она едва могла двигаться. — Оливия, тебе надо уходить. Ты слышишь меня? — ее глаза полностью закрылись, и она повисла на его плече.

20 страница30 декабря 2023, 02:10

Комментарии