12 страница30 декабря 2023, 02:05

Глава 12. Где-то далеко, где-то рядом.

Интересно, что могут рассказать сны о человеке? И могут ли вообще? Обычно говорят, что сны — это проекция прошлой жизни или психологическая реакция на какие-то пережитые стрессовые моменты. Одним снится что-то хорошее, из-за чего не хочется просыпаться, а других терзают кошмары, вгоняющие в слезы и сумасшедшую дрожь по всему телу, но среди всего множества людей есть та категория, которая не способна видеть какие-либо ночные картинки, как бы глубоко они не погружались в сон.

После потери своего близкого человека красочные сны Оливии «завяли», как старые цветы в вазе. На смену радостным снам пришли кошмары, в которых она металась из комнаты в комнату и просила о помощи, а вокруг разносились крики, стоны и плачи. Ночной отдых сменился бессонницей, и все детские рисунки отправились в коробку на чердак вместе с ненужными вещами и безмятежной детской жизнью. Но время не стоит на месте. Испытав проблемы со здоровьем из-за отсутствия нормального сна и режима отдыха, Оливия вошла в ту категорию людей, которые перестали видеть вообще что-либо по ночам. Теперь ее воспоминания выглядели, как по шаблону: взгляд в окно, погружение в сон, черный фон и яркое солнце за окном.

Очередное утро.

Выключив надоедливый будильник, Оливия повернулась на другой бок и уткнулась лицом в подушку. Вчерашняя подготовка с Мирандой измотала ее сильнее, чем бег или учеба в университете, к тому же, когда твой оппонент достаточно начитан и умен, то работать приходится сложнее, потому что на пути часто встают ситуации, требующие максимально приложения знаний и мыслей, ведь ударить в грязь лицом совсем не хочется.

В сон клонило невероятно сильно, но внезапно Оливия услышала звук открывшейся в комнату двери и чьи-то тихие шаги. Резко оторвавшись от подушки и откинув одеяло в сторону, брюнетка увидела свою сестру, которая подошла к трюмо с косметикой и начала выбирать себе духи.

— Что ты здесь делаешь? Я, кажется, не разрешала тебе ничего брать у себя в комнате.

— Серьезно, тебе жалко одолжить духи или тени? — выдавила Ария. Она сказала это с такой интонацией, будто между ними все хорошо, и Оливия какая-то злобная ведьма, которая не любит делиться со своей родной сестрой.

— Мне жалко? — возмущенно переспросила Оливия, буквально вскипая от злости. — Мне ничего не жалко для сестры, которая умеет нормально разговаривать, а не пытается зацепить меня и устроить проблему из ничего, — встав с кровати, Оливия выхватила палетку теней из рук Арии и положила ее в ящик своего столика. — Ты на каждом углу орешь, как ненавидишь меня, а потом просто так заходишь ко мне в комнату и пытаешься что-то стащить, при этом делая вид, что все нормально?

— Лучше бы у меня никогда не было сестры, — недовольно прошипела Андерсон младшая и пошла в свою комнату, громко хлопая дверью.

— Что у вас случилось? — раздался голос отца в коридоре, и через пару он заглянул в комнату Оливии. — Вы опять ругаетесь?

— Все хорошо, пап. Мы взрослые девочки и тебе сегодня к 12.

— Мы едем сегодня на какой-то фестиваль загород вместе с преподавателями. Не знаю, что это будет, но они обещали что-то интересное, — Андерсон взяла сумку с кресла и подошла к зеркалу, рядом с которым стоял папа. — Приеду поздно вечером, потому что ехать надо куда-то загород.

— Отлично. Я сегодня уеду разбираться с подготовкой к фестивалю, а Ария идет на концерт с подругой, поэтому ты должна вернуться раньше всех. Лив, будь осторожна и постарайся приехать до 11, — смотря, как дочка собирается, попросил Рик. — Я проверю все замки в доме и сделаю тебе ужин. Позвони мне, как придешь.

— Хорошо, — накинув бежевую кофту, она поцеловала папу в щеку и побежала вниз.

Осмотрев комнату дочери, мужчина хотел выйти, но остановился взглядом на букете цветов. Ему до сих пор было интересно, кто мог оставить такой сюрприз и даже не подписаться, ведь букет был явно дорогой, а, значит, этот человек должен быть при деньгах и иметь какие-то причины заполучить внимание его дочери.

Оливия взяла ключи от дома и, достав из кармана телефон, чтобы позвонить подруге, вышла на улицу. Подняв глаза, она увидела напротив своего дома знакомую темную машину, из которой через пару минут вышел Крис в сером свитере, спортивных штанах и черных очках. Невозможно было описать то, насколько Оливия удивилась, увидев этого человека около своего дома, снова... Он снял очки, едва заметно улыбнувшись, а она сделала пару шагов и, сложив руки, хитро ухмыльнулась.

— Что ты здесь делаешь? — пробежавшись глазами по спортивному стилю одногруппника, спросила Оливия. Как бы она не пыталась скрыть улыбку, у нее это не получалось, хотя бы потому, что он с неприкрытым интересом изучал ее с ног до головы. — Как ты здесь оказался, и, главное, зачем?

— Я тоже рад тебя видеть, Оливия, — ухмыльнувшись, протянул Крис. — Хотел еще раз извиниться за вчерашний наезд на тебя, и в качестве извинений подвезти на наш исторический фестиваль. Я знаю, он загородом и добраться туда сложно, так что мое предложение актуально, как никогда... Что скажешь?

— Ладно, — она слабо покачала головой, и Крис пошел к своему месту, а Оливия, закусив нижнюю губу, уверенному пошла к своему месту.

Ловкими и резкими движениями Крис вывернул на шоссе, проходящее недалеко от района Оливии, и поехал по указанному преподавателями адресу. Машин в городе еще практически не было, поэтому дороги были пустые, и гнать под 120 км/ч не имело никакого смысла. Самое прекрасное в их поездке было то, что дорога к территории фестиваля лежала через живописные места с озерами и горами, из-за которых выглядывало солнце. Пейзажи города сменились лесами, а спустя 15 минут езды за окно раскинулись огромные поля с маленькими домиками и животными загонами.

— Почему ты решил извиниться? — нарушив тишину, спросил Оливия. Она повернула голову и посмотрела на Криса, на губах которого заиграла хитрая ухмылка.

— Не хочу обижать людей, которые этого не заслуживают, — он коротко посмотрел на нее на нее и вновь перевел взгляд на дорогу. — Я не люблю, когда неизвестные люди нарушают личное пространство, но вчера я был чересчур груб с тобой, поэтому я решил доехать до тебя утром и лично извиниться за некоторые слова.

— А Миранда не против, что я еду с тобой в одной машине? Нам вместе работать над проектом, так что я не хочу проблем с ней.

— А причем здесь Миранда?

— Она ведь твоя девушка. Не думаю, что она была бы рада узнать, что ты в тайне от нее катаешься с другими, особенно со мной, — не успев закончить, брюнетка услышала, как Крис начал смеяться. Оливия непонимающе посмотрела на него, надеясь, что это не выглядело как-то жестко или грубо с ее стороны. — Прости, если снова залезла в личное, но я... я просто не хочу портить чьи-то отношения.

— Нет, все хорошо. Просто еще никто не высказывал такие мысли в слух, — он провел рукой по волосам и с забавной улыбкой посмотрел на Андерсон. — Она не моя девушка, мы просто друзья, не больше.

— Но я видела ваши фотографии, где вы обнимаетесь вдвоем, плюс вы всегда вместе в университете и живете в одном доме. Как-то это не похоже на простую дружбу, — продолжала размышлять брюнетка. Каждая ее мысль только сильнее забавляла парня, ведь за всю его жизнь никто не выглядел так смешно и мило, как Оливия, которая была уверена в вещах, выдуманных ее головой.

— Ты права, — резко сделал заключение тот, а Андерсон приоткрыла рот от удивления, застывая взглядом на Крисе. Он почувствовал, как этот ответ поставил ее в тупик, поэтому ему ничего не осталось, кроме как снова засмеяться и посмотреть на нее. — Но мы все равно не пара — Миранда мне, как сестра. Мы знакомы уже много лет, и я люблю ее, как часть своей семьи, но не более, — Оливия опустила взгляд, пытаясь скрыть свой стыд. — И, если ты помнишь, то мы живем не вдвоем, а вчетвером... точнее жили, теперь я живу отдельно от них.

— Почему? Надоело соседство с друзьями?

— Мы уже давно проводим большую часть времени вместе, но я ощущаю, что иногда мне не хватает личного пространства. Когда мы решили вернуться в Калифорнию, я сразу сказал Адаму, что хочу быть отдельно от них. Он был против, потому что привык держаться вместе, но у него не было выбора, потому что все мы... люди, и у каждого из нас есть своя жизнь, интересы и потребности, — рассказывал Крис, сворачивая на небольшую проселочную дорогу. — Но твоя теория мне понравилась, Оливия.

— Это была шутка, — фыркнула та, и оба вмиг засмеялись.

— Ну да, — протянул Джексон.

Андерсон с укором посмотрела на него и, переведя взгляд, начала бегать глазами по пейзажам за стеклом. Крис сбавил скорость и повернулся к своей новой знакомой, улавливая черты ее лица и приятный запах.

— Кстати, можешь называть меня просто Лив, я привыкла...

— Хорошо, — они переглянулись и вновь улыбнулись. — Мы почти приехали.

Через пару секунд машина парня подъехала к деревянным воротам, на которых висела растяжка с названием исторического средневекового фестиваля, организованного их преподавателем, а рядом на деревянной скамейке сидела группа ребят из их университета. Фестиваль был идеей мистера Уилсона, ведь он считал, что студенты должны хорошо знать историю и развиваться во всех направлениях, а участие в реконструированных событиях прошлых веков послужит хорошим началом для порождения интереса.

Припарковавшись рядом с авто преподавателя, Крис потянулся за сумкой на задних сиденьях, а Оливия увидела Бритни, которая сразу начала с интересом бегать глазами по машине парня. Она натянула улыбку и что-то шепнула Эмили, которая сразу перевела свои горящие глазки в ту же сторону, что и подруга, ожидая увидеть своего новенького горячего одногруппника, но не предполагая, какой сюрприз их ждет на самом деле. Оливия знала, что эта поездка повлечет новую порцию негатива, едких комментарий и унижений от королевы чирлидерш, но прятаться было некуда.

— Она напрягает тебя? — ощутив ее волнение, резко поинтересовался Джексон.

— Нет, все хорошо, — Андерсон соврала, открывая дверь и выходя на улицу.

Как только пара вышла из машины, глаза почти всех одногруппников округлились так, словно перед ним появилось приведение. Никто не мог поверить, что девочка, над которой часто издевались все ребята из группы, особенно Бритни, может быть интересна такому красавчику, как Крис. Большая часть девушек начала проявлять симпатию к парню сразу же, как тот переступил порог их злосчастного университета. Надевая короткие юбки и элегантные платья, они стреляли глазками и мило улыбались, пытаясь заговорить с новеньким, но тот лишь принимал ухаживания, не давая ничего в ответ. Некоторым было сложно добиться банального «привет», а сейчас прямо на их глаза и его машины вышла Оливия Андерсон — девушка, ведущая максимально скрытый образ жизни.

Пока большая часть девушек билась во внутренних истериках и непонимании, Кейт стоял в стороне вместе с Алексом и победно улыбалась подруге. Она была удивлена, скорее даже прибывала в глубоком шоке, но ей было приятно, что Оливия так ловко уделала Бритни, которая всегда мнила себя королевой и любила унижать других. Бросив короткий взгляд на блондинку, она по одному взгляду увидела ее поражение и злость, которая начала проедать ее «фальшивое тело». Стоящей с ней рядом Алекс тоже заметил эти смешанные эмоции на лице Паркер, хотя внутри него точно также что-то рушилось. Он смотрел на Оливию и мечтал о чем-то большем, чем о простой дружбе... Но реальность диктовала свои правила.

Крис махнул рукой и пошел к Картеру, который стоял в стороне от толпы и курил, а Оливия пошла к Кейт, готовившейся завалить ее вопросами.

— Привет, — глупо улыбаясь, сказала Андерсон.

— Выкладывай, — Майер сложила руки на груди и хитро подняла бровь, заглядывая в довольные глаза Оливии. — Что такого должно было случиться, чтобы вы приехали вместе?

— Он решил извиниться за свое поведение вчера вечером, — ответила Андерсон, толком забыв, что ее подруга даже не в курсе всей истории с Мирандой и наездом Криса из-за тех книг и «тайной комнаты», как у Гарри Поттера.

— Ты была с ним с вечером? — глухо спросил Алекс, ощущая что-то неприятное в горле. Оливия перевела взгляд на парня, а улыбка медленно сползла с ее лица.

— Ну и? Что было? Не отвлекайся, Лив, — протянула Кейт, отворачиваясь от потерянного лица друга.

— Я была вчера у низ дома, — начала рассказывать Оливия. Она не стала вдаваться в детали, лишь просто общими слова рассказывала обо всем случившемся в доме: о комнате, о разговорах с Мирандой, об их ужине и о ссоре...

Все это казалось Кейт каким-то нереальным. Обычно только в сериалах красивые новенькие мальчики обращают внимание на простых девочек, но, видимо, иногда бывают настоящие исключения

— Андерсон! — резко раздался пронзительный и мерзкий голос Паркер за спиной Оливии. — Ничего не хочешь нам рассказать?

— Нет, — спокойно пожала плечами та. — Ты мне никто, чтобы я отчитывалась перед тобой или просто болтала.

— Что ты делала с Крисом? Вымаливала у него подвезти тебя? Хотела побыть крутой в глазах своих одногруппников? — начала язвить блондинка. — Ведь будем откровенны, такая, как ты, явно не сможет его ничем заинтересовать.

— А ты думаешь, у тебя это получится? — вмешалась Кейт, делая уверенный шаг вперед и давая отпор очередным нападкам псевдокоролевы. — Ты ведь такая пластиковая и пустая, как кукла.

— А ты ничего не попутала, Майер? Ты ведь вообще никто здесь. Видела пару дней назад, как твоей мамаше не хватило денег в супермаркете на продукты, и какой-то мужчина любезно дал ей пару долларов.

— Не смей трогать мою семью, — сквозь зубы процедила Кейт.

— Скажи своей подруге, чтобы та не переходила границы, — Бритни перевела взгляд на Андерсон. — Не люблю, когда на пути попадаются маленькие глупые девочки.

сильно питали ее эго.

— Добрый день, студенты! — разборки прервал мистер Уилсон, появившийся внезапно в странном историческом костюме перед группой. — Рад, что вы все собрались и смогли без проблем добраться до нашего средневекового лагеря. Сегодня у нас будет очень насыщенная программа. Мы поучаствуем в разных турнирах, прогуляемся по окрестностям местной деревни и сможем поужинать в стенах небольшого замка, как это делали местные жители в средние века. Прошу, следуйте за мной, — эти слова положили начало достаточно необычному дню, который точно запомнит каждый.

Погружение в средневековую среду началось практически сразу, как преподаватель и студенты зашли на территорию старого города. Он не был похож на современные мегаполисы и мини города-поселки в центральных штатах. Здесь не было огромных супермаркетов с кучей плакатов, на которых были скидки и разные товары с интересными слоганами, не было городским удобств и нескончаемого потока транспорта. По обеим сторонам стояли деревянные домики, вокруг которых находилась зеленая зона с загонами для животных, зонами для обеда на свежем воздухе и для сушки белья. Дорога через город не была вымощена каменными плитами или бордюрами — здесь кругом были просто протоптанные дорожки, местами накрытые сеном. Создавалось полное ощущение, что время здесь остановилось.

Группа свернула после небольшой центральной площади и пошла к большому старому замку. Пока Бритни жаловалась на жуткую жару и комаров, остальные получали настоящее наслаждение от бескрайних пейзажей с желтыми и зелеными полями, от несвойственной их жизни тишины, от людей, который искренне улыбались и смеялись над примитивными шутками, и от одурманивающего запаха свежести. Во всем этом был шарм, свойственный этим маленьким поселениям, места которым практически не осталось на земном шаре.

— А что это вообще за место? — резко спросила Кейт, выходя вперед и переводя взгляд на профессора, пока остальные о чем-то шептались и над чем-то смеялись. — Я думала, мы приедем на построенную площадку.

— Фактически, так и есть, — улыбнулся пожилой мужчина. — Эту зону когда-то выстроили для проведения ежегодного фестиваля, посвященного средневековью. По историческим данным, здесь произошло много судьбоносных для нашей страны моментов, поэтому это место было выбрано не просто так. Люди живущие здесь действительно местные жители. Можно сказать, это их деревня, в который они жили большую часть жизнь, а несколько лет назад дали добро провести здесь своеобразный ремонт и сделать всю местность исторической точкой для таких, как вы.

— То есть это не актеры, а реально живущие здесь люди? — вмешался Алекс, а Оливия перевела взгляд на блондина.

— Именно. Я знаю, сложно поверить, что в наше время есть люди, не знающие ничего о современных технологиях, гаджетах и мегаполисах. Конечно, они не настолько далеки от нас по условиям жизни, но им так нравится, и в этом есть что-то необычное.

— Добрый вечер, — внезапно к ним подошла милая женщина в старинном платье и с красиво прической. — Рада вас всех видеть, — Оливия с Кейт не смогли сдержать улыбок, когда та сделала привычный поклон, отводя руку в сторону. — Я думаю, вам стоит поспешить. Турнир вот-вот начнется.

— Турнир? — удивленно протянул Картер. — Что за спектакль здесь будет?

— Мистер Браун, на вашем месте, я бы немного помолчал и дал остальным насладиться фестивалем, который организовали специально для вас, между прочим, — посмотрев на блондина рядом с Крисом, протараторил мистер Уилсон. — И так, наше знакомство с эпохой начнется с рыцарского турнира.

Переглянувшись, все студенты прошли через темный коридор и вошли внутрь небольшого стадиона, по периметру которого сидели местные жители. В центре стояли две лошади, а под навесами в противоположных друг от друга сторонах стояли высокие рыцари в доспехах.

— Выглядит слишком примитивно, — Картер закатил глаза и пошел за всеми к деревянным скамейкам второго ряда.

Шоу началось с инструментального гимна. Пять молодых девушек исполнили строки из их самонаписанного гимна, а участники рыцарского турнира уверенной походкой пошли к лошадям. Как не странно, с этого момента стало интересно всем, даже самому Картеру. Никто не мог оторвать глаз от того, насколько интересно и реально это все выглядело — пускай это поставленные актерами мероприятия, но само погружение в такую атмосферу буквально вызывало мурашки и дрожь по всему телу. Разойдясь по разные стороны, они подняли копья в небо и ожидали сигнала короля, сидящего на втором уровне стадиона. Взмахнув рукой, он дал старт двум бойцам, а те выставили щиты и понесли в бой. Они налетали друг на друга раз за разом, применяя настоящую мужскую силу и желая доказать свою боевую готовность королю. Наконец, спустя пару минут, один из рыцарей упал на землю, а второй взмыл руки в небо под аплодисменты зрителей. Он спустился с лошади и снял шлем, поправляя волосы и пробегаясь взглядом по своим сегодняшним зрителям.

— Я думаю, многие знаю, что иногда такие бои происходили ради дам, — начал победитель турнира. — И свою сегодняшнюю победу я хочу посвятить тебе, — он протянул руку вперед, указывая на кого-то в толпе студентов.

— Мне? — естественно первой поднялась Бритни. — Я буду рада...

— Нет, за твоей спиной, — неловко повторил тот, и все повернулись посмотреть, о ком идет речь. Каково было удивление, когда выяснилось, что этот милый мужчина указывал рукой на Андерсон. — Спустись ко мне.

— Лив, вперед, тебя зовет твой рыцарь, — натягивая улыбку и толкая подругу, сказала Кейт.

Ощутив, как щеки заливаются краской, она встала и осторожно спустилась вниз, встречаясь с улыбкой мужчины. Он галантно подал ей руку, выводя рядом с собой и делая поклон. Глаза Бритни округлились от злости. Она была готова растоптать и унизить Андерсон прямо сейчас, при большом количестве народа, но Эмили едва смогла сдержать гнев подруги, прошептав что-то на ухо. Единственный, кто улыбался также искренне, как Кейт, был Крис. Он сидел с краю ото всех и с доброй ухмылкой наблюдал за Оливией под непонятные взгляды Картера и Миранды.

Турнир был лишь началом невероятного приключения. Поблагодарив всех организаторов, преподаватель повел студентов к большому полю, где их ждали лошади, на которых можно было прокатиться. Только увидев и представив, что их ждет, многие девушки не могли сдержать улыбок и горящих глаз, которые сразу забегали по милым животным.

— Прокатимся? — спросила Оливия, подходя к белой лошади и поворачиваясь к подруге.

— Не думаю. Я с детства их боюсь, поэтому даже не рискну подойти ближе, — кивнула Майер, а Оливия повернулась к остальным ребятам и увидела, как они начали забираться и проговаривать маршрут с милым мужчиной в таком же старинном костюме.

Не тратя ни секунды, она крепко схватилась за седло и ловким движением села на лошадь, беря за узду. Оливия подняла глаза на небо и увидела огромные красивые облака, плавно прилетающие по голубому небу. Когда-то давно, когда Ария еще была маленькая, они поехали отдыхать загород, и мама решила устроить девочкам небольшой сюрприз — в то время они жили в Новом Орлеане и прогулки на лошадях где-то далеко от города были достаточно популярным видом отдыха, особенно с детьми. Это был первый раз, когда родители учили маленькую Оливию кататься на лошади. Она все свое детство слушала рассказы мамы, которая когда-то занималась верховой ездой и любила катание на лошадях, потому что только оно могло заставить ее почувствовать ту свободу, которой, порой, так не хватает, особенно если ты живешь в каменных джунглях.

Оливия аккуратно развернулась и дала лошади команду медленно идти вперед, вдоль поля за остальными одногруппниками, которые решили тоже прокатиться. Ощущая приятный теплый ветер, Оливия решила чуть-чуть ускориться и обогнать всех.

— Далеко собралась? — внезапно рядом с ней появился Крис.

Она повернулась и удивленно посмотрела на него.

— А что? — улыбнувшись, спросила брюнетка. — Здесь так красиво, что я не могу оторваться от этих видов.

— Согласен, — с ухмылкой ответил Джексон. — Кстати, хочу заметить, держишься ты уверенно.

— Спасибо. Ты тоже... выглядишь уверенно.

— Предлагаю немного разнообразить нашу прогулку — раз ты умеешь ездить верхом на лошади, давай наперегонки обратно, — поправляя свитер, предложил Джексон, а Оливия сощурила глаза и улыбнулась. Она не стала долго раздумывать, поэтому просто согласилась. — Посмотрим, кто из нас держится лучше.

Переглянувшись, пара сорвалась с места и на огромной скорости «полетела» обратно, к месту встречи с преподавателем, который сидел на солнце и с улыбкой смотрел за своими студентами. Они шли на ровне, но ближе к финишу Оливия вырвалась вперед. Повернувшись на пару секунд, она увидела на лице Криса хитрую улыбку и азарт, и из-за этой мелкой ошибки парень ловко обогнал свою спутницу и пришел к финишу первым.

— Это нечестно, ты меня отвлек, — усмехнулась Андерсон.

Услышав мерзкий, по ее мнению, голос, Бритни поднялась с травы и посмотрела на Оливию, которая игриво общалась с Крисом. Ее снова взяла ярость.

— Помочь спуститься? — подходя к лошади Оливии, предложил Крис.

Она аккуратно перекинула ногу, а он взял ее за талию и опустил на землю. Снова эта встреча глазами, и они оба на несколько секунд начали тонуть, но с лишь одним различием — Оливия уверенно шла ко дну, а Крис пытался бороться, зная, что между ними ничего не может быть. Они улыбнулись друг другу, и Джексон ослабил хватку, убирая руки с ее талии.

День сменялся вечером, а гостей города ждал потрясающий ужин с необычными блюдами и живой атмосферой. Расставив посуду по периметру длинного стола, студенты уселись на свои места и начали рассматривать закуски, которые выносили милые женщины в красивых костюмах. Оливия села рядом с Кейт, а напротив нее устроился Крис, оставив Картера с краю, а, впрочем, ему не пришлось скучать, потому что компанию ему составила Миранда.

— Угощайтесь, — женщина поставила тарелки перед Крисом, Кейт и Оливией, желая приятного аппетита и хорошего вечера. Пока все ребята начинали пробовать местные блюда, на небольшую импровизированную сцену вышли музыканты. Двое высоких мужчин разожгли небольшой костер, от которого потянуло теплом, и пошли к столу преподавателя.

— Дорогие мои студенты. Я безумно рад, что эта поездка состоялась. Вы не представляете, какое наслаждение я получаю, когда приезжаю сюда. Надеюсь, вам тоже все понравилось, и этот ужин станет идеальным завершением вашего дня, — ребята взяли бокалы и подняли их со стола, с улыбкой наблюдая и слушая рассказ преподавателя.

Оливия чувствовала такую свободу и радость внутри, что улыбка не могла сойти с ее лица почти весь день. Ей понравился день, компания, юмор, истории... Она на секунду оторвала взгляд от преподавателя и посмотрела на Криса, который сделал то же самое. Незатейливая улыбка промелькнула на их губах, и они чокнулись бокалами, пробуя красное вино. ...

Стемнело, но никто не хотел заканчивать этот вечер.

Раскрепостившись и погрузившись в атмосферу, ребята начали выходить к костру, освещавшему всю территорию вокруг стола, и просто танцевать — без мыслей о том, что о них подумают другие, и без глупых предрассудков. Они не снимали видео, не обсуждали других и не закатывали глаза от каждой мелочи, как Бритни и Эмили, а просто наслаждались живой музыкой у костра и атмосферой наступающей ночи.

Оливия и Кейт сидели и с улыбками наблюдали за ребятами, которые еще пару часов назад жаловались, как здесь скучно и жарко, а сейчас их, наверно, даже не получится остановить. Возможно, это был эффект вина, но кого это волновало.

— Как насчет потанцевать? — раздался голос над правым ухом Оливии, а та вздрогнула и, повернувшись, увидела протянутую руку, как приглашение немного подвигаться. Это был Крис. Снятый свитер открыто демонстрировал всем татуировки на его правой руке и рельефные мышцы, которые сводили с ума многих девочек на их потоке.

— Я думаю, тебе тоже нужна компания, — к Кейт подошел Логан — друг капитана футбольной команды.

Переглянувшись, девушки поднялись со своих мест и пошли к костру. Оливия ощущала множество завистливых и грубых взглядов на себе, но смех и улыбка Криса заставили ее забыть обо всем и просто погрузиться в музыку и атмосферу. Джексон взял девушку за руку и несколько раз прокрутил, двигаясь как-то глупо и странно под живую музыку и смех. Картер и Миранда потягивали вино, наблюдая за своим другом и пытаясь дать объяснение его поведению. Все это казалось выдумкой или сном, ведь он всегда был замкнутым и грубым парнем, отдаляющимся от людей, а сейчас... сейчас он танцует с какой-то смертной и ведет себя, как глупый человек. История его жизни носила характер боли и глубокой травмы... Он забыл, как улыбаться и радоваться мелочам, заливая все свои раны алкоголем, а сейчас в него будто вдохнули жизнь и подарили потерянные эмоции.

— Я не понимаю, что с ним происходит, — шептала Миранда, смотря, как он смеется и держит за руку Оливию. — Он никогда так себя не вел...

— Ты ведь слышала, что она особенная, — изучая глазами одногруппницу, сказал блондин.

— Это просто предположения Адама — мы не знаем настоящей правды.

— Видимо, Крис знает или чувствует, — резко перебил Браун и поймал на себе удивленный взгляд Смит.

— Но он ставит под угрозу нашу жизнь, общаясь с этой дрянью, — Миранда волновалась, прокручивая в голове события прошлых лет. — Он ведь говорил, что ей не место среди нас, просил Адама держаться подальше от нее, чтобы, в итоге, вот так проводить с ней время?

— Тебе лучше поговорить с ним самой. Мы не сможем понять его мотивы и объяснить поступки, пока не узнаем, что сейчас творится в его голове, — Картер сделал глоток из своего бокала. — Но одно я знаю точно. С ней он какой-то другой, я чувствую это, и ты, наверно, тоже.

12 страница30 декабря 2023, 02:05

Комментарии