Глава 11. На шаг ближе.
Оливия сидела на заднем дворе, поедая ужин, приготовленный отцом, и читая любимую книгу, пока сестра в очередной раз сидела на кухне и болтала по телефону с какой-то подружкой. Они смеялись и обсуждали чье-то скорое день рождения, гостей, напитки, и что подарить человеку, который тебе не особо нравится. Судя по всему, Ария успела испортить отношения не только с сестрой, но и с кем-то из школы... Как жаль, что некогда милая и заботливая девочка, каким-то образом, смогла превратиться в такую грубую и холодную стерву. Ей бы пошло быть сестрой Бритни.
— Приятного аппетита, — во двор вышел отец, а брюнетка подняла глаза и улыбнулась. Ричард застегнул кофту и сел рядом. — Ты знаешь, что есть и читать вредно?
— Знаю, — она хихикнула, вызывая у отца милую усмешку. — Но это вы с мамой виноваты, что подсадили меня на книги. Лучше так, чем слушать, как Ария со своей подружкой смеются над каким-то мальчиком по имени Дэн.
— Да, — протянул мужчина. — Я перестаю узнавать ее. Она напоминает мне меня в детстве: такая же бунтарка, которая в свои 17 знает, как нужно жить, — они улыбнулись друг другу. — А ты все больше становишься похожа на маму.
Ария откинула телефон в сторону и хотела выйти к отцу с сестрой во двор, но на подходе к двери услышала их странный, но интересный разговор. Остановившись за стеной, она слегка выглянула и начала прислушиваться к их диалогу.
— Она всегда любила читать, — он посмотрел на книгу и вспоминал из бывшую спальню, в которой был целый книжный уголок. — Когда я впервые пришел к ней домой, то думал, что попал в библиотеку, — Оливия больно засмеялась. — Клэр любила простые книги, в основном любовные романы, а когда забеременела тобой, то ее сестра подарила ей что-то про ведьм, вампиров, точно не помню
— Видимо, поэтому я так и втянулась в фантастику, — опуская взгляд, с уже грустной ухмылкой добавила Андерсон старшая.
— Лив, когда я смотрю на тебя, то всегда вижу ее: такая же улыбка, карие глаза, черты лица, — он положил руку на плечи дочки и притянул к себе. Грустные мысли, печальные воспоминания — Ричард в какой-то степени жил прошлым, но каждый день хоронил часть своих воспоминаний, чтобы жить становилось легче. — Кстати, какие планы на сегодня?
— Я сегодня еду к своей новой одногруппнице, готовить проект по истории. Она пригласила меня к себе, так что я снова занята учебой.
— Тогда мы с Арией съездим в центр — она просила посмотреть с ней подарок подруге. Я просто подумал, может, ты составишь нам компанию, но раз у тебя проект... — кивнул мужчина, а из дома вышла младшая дочь с недовольным лицом.
— Если бы я хотела облажаться с подарком, то я бы позвала Оливию, — она скрестила руки на груди и посмотрела на сестру недовольным взглядом. — Мне не нужна ее помощь.
— Расслабься, — брюнетка положила книгу на стол и, взяв тарелку со стаканом, посмотрела на младшую сестру. — Ее никто и не предлагал.
Оливия кивнула и пошла в дом, а Ария посмотрела ей вслед и перевела взгляд на отца, который готов был сорваться на новую лекцию о непонятном поведении и разрушение отношений с близкими родственниками.
Наступил вечер.
Собрав книги с тетрадками, Андерсон натянула свитер и посмотрела на себя в зеркало. На пару секунд взгляд остановился на закрепленной под рамой фотографии, где они с Арией обнимались на пляже в Майами. Улыбнувшись, Оливия поправила волосы и пошла на выход, но резко увидела сложенную футболку Криса, которую он любезно предложил ей днем. Зная, что ее ждет встреча с Мирандой, которая в какой-то степени близка с парнем, Оливия закинула ее в рюкзак и поспешила на автобус.
Она приехала на улицу, адрес которой ей скинул Адам, и с интересом начала осматриваться. Этот район ассоциировался с богачами — здесь располагались большие дорогие дома, у гаражей стояли только люксовые автомобили, а улицы практически блестели от чистоты. Осмотревшись по сторонам, Оливия приметила тот самый дом, о котором ей рассказывал Адам, и уверенным шагом двинулась ко входу. Ориентиром служила странная табличка на каком-то восточном языке с указанием его фамилии, имени и странных цифр. Сделав глубокий вдох, Андерсон постучалась и.
— О, Оливия, рада тебя видеть. Проходи, — кивая, Смит запустила девушку в дом и захлопнула дверь, направляясь обратно на кухню.
Зайдя внутрь, Андерсон сразу начала бегать глазами по стенам и открывшей гостиной. Внутри дом выглядел гораздо богаче, чем снаружи — дорогая мебель, множество красивых картин на стенах, большие комнаты и много разных атрибутов декора. Она сделала пару шагов вперед и зашла в гостиную, ощущая приятный запах, тянущийся с кухни.
— Проходи, присаживайся, — спокойно сказала та. Миранда кивнула и скрылась за углом гостиной, где находилась кухня. — Я освобожусь через пару минут.
Оливия осмотрелась и остановилась взглядом на стене с кучей фотографий и грамот. Подойдя чуть ближе, Андерсон поняла, что это их совместные снимки из поездок — на одной они все вчетвером улыбались в каком-то кафе, на другой был Картер с Крисом, а чуть ниже Оливия заметила снимок Криса с Мирандой — они крепко обнимались, и девушка целовала его в щеку, едва сдерживая ухмылку. Все фотографии пестрили эмоциями и казались веселыми и даже живыми, что не скажешь о самих людях...
— Не самые лучшие фотографии, — выходят в гостиную с чашкой кофе, улыбнулась Смит.
— Но все равно красивые, — натягивая ухмылку, ответила Оливия и присела на диван напротив девушки.
— Тяжело учиться с этой стервой, как там ее, Бритни? — резко спросила Миранда, делая глоток из стакана и внимательно смотря за своей собеседницей. Смит сканировала ее, ощущала страх с примесью смущения и интереса, от которого ее глаза начинали бегать по комнате в поисках каких-то интересных деталей, а вот залезть в ее голову и прочитать мысли так и не получалось.
— Я привыкла. Я знаю, что она никогда не успокоится. До сих пор не понимаю, что ей так не нравится во мне.
— Она тебе завидует, — не дослушав Оливию, сказала Миранда, от чего та удивленно подняла бровь. — Это же очевидно — такие, как Бритни, избалованы с пеленок и не знающих настоящих чувств, гонятся за жизнью, которую никогда не получат. Она видит, что у тебя все это есть, поэтому и пытается выливать весь свой негатив и строить из себя лидера, — Смит улыбнулась. — Уверена, жизнь таких проучит.
— Откуда такая уверенность? — брюнетка загадочно улыбнулась.
— Встречала таких... людей, — она просто пожала плечами. — К тому же, я вижу, как усердно она пытается завладеть вниманием Криса. Недавно заметила, как она слала ему смс на ночь... Очевидно, ей просто не хватает внимания. Кстати, я была удивлена, когда он решил помочь тебе и дал свою футболку. Это так несвойственно для него.
— Просто жалость, ничего такого, — она опустила взгляд, а Миранда ухмыльнулась краешком губ.
Оливия открыла рюкзак и достала конспекты с книгами, которые едва смогла найти в университетской библиотеке.
— Я принесла пару книг, которые подойдут для описания. Ты смотрела материал для нашего проекта?
Пока брюнетка рассказывала о том, что она успела сделать, Миранда внимательно смотрела на нее. Ее глаза застыли на одном месте, а лицо становилось все напряженнее и напряженнее. Она пыталась проникнуть в ее голову, хотела услышать мысли и почувствовать эмоции, но что-то блокировало это, будто Оливия управляла собой или уверенно сопротивлялась.
— Миранда? — вновь повторила Андерсон, выводя девушка из своих раздумий.
— Да, прости, задумалась, — отмахнулась та, продолжая размышлять над тем, что только что произошло в ее голове. — У меня тоже есть пара идей, как можно описать.
Смит достала ноутбук и, развернув его к девушке, начала рассказывать о своей проделанной работе. Они общались на равных: как оказалось, Миранда тоже была достаточно интеллектуальной особой с хорошим багажом знаний и интересным опытом, так что их совместная работа обещала быть интересной.
На улице окончательно стемнело, хотя на часах еще не было восьми. Через окно в гостиной было видно, как на небольшой улице начинают загораться дорожные фонари, а к соседним домам подъезжают машины. Углубившись в работу, девушки потеряли отсчет времени. Изредка, когда Оливия начинала что-то записывать или делать пометки, Миранда останавливалась на ней взглядом, продолжая пытаться понять, что творится внутри ее собеседницы, но какие-то силы блокировали это.
— Хочешь есть? — резко поинтересовалась Смит, а Андерсон молча кивнула. — Давай я что-нибудь быстро сделаю. Ты, кстати, можешь пока сходить в мою комнату и взять папку, где были статьи с одного интересного сайта. Она лежит около кровати на тумбочке. Дверь после лестницы справа.
Оливия кивнула и медленно поплелась на второй этаж. Поднявшись наверх, она увидела 4 двери, одна из которых была настежь открыта. Заглянув внутрь, Андерсон сразу поняла, что это комната Миранды — светлые тона, столик с косметикой, огромный шкаф с одеждой и много цветных подушек на кровати — там явно не было места для парня. Брюнетка зашла внутрь и, пробежавшись глазами по внутренней обстановке, увидела красную папку на тумбочке.
Взяв ее в руки, Оливия вышла обратно в коридор и хотела пойти вниз, но ее внимание привлекла приоткрытая дверь, через щель в которой Оливия разглядела коробки с какими-то сумками и пакетами. Остановившись и толкнув ее вперед, Андерсон зашла в, своего рода, кладовую комнату, в которой был минимум мебели и много запакованных коробок. В дальнем углу, где стоял небольшой светлый диванчик, Оливия увидела сложенные стопкой книги и открытую сумку. Она пыталась бороться с собственным интересом, понимая, что самовольное хождение по чужому дому не приведет ни к чему хорошему, но вся эта компания имела какие-то секреты, которые могли бы пролить свет на некоторые ситуации. Услышав, что Миранда включила соковыжималку, Оливия аккуратно зашла внутрь и подошла к подоконнику, опуская взгляд на те самые книги. Проводя рукой по корешкам старых изданий, она решила достать одну из них и посмотреть, что читают ее новые знакомые. Случайно открыв книгу посередине, Оливия начала листать страницы и наткнулась на старую засвеченную фотографию, на которой была милая влюбленная пара с двумя маленькими детьми. Снимок был жутко пожелтевший и хрупкий, словно сделан несколько десятков лет назад, но даже это не помешало Оливии рассмотреть лицо стоящих людей.
— Что ты здесь делаешь? — резко раздался голос в дверном проеме, а Оливия вздрогнула и уронила книгу на пол, с огромными глазами поворачиваясь и краснея. Это был Крис, лицо которого говорило о недовольстве и злости.
— Прости, я не должна была сюда заходить, — она резко закрыла книгу и, сглотнув, положила ее обратно на подоконник.
— И, тем не менее, зашла?
— Я просто увидела книги, захотела посмотреть...
— Что ты вообще здесь делаешь? — спросил Крис, подходя к девушке и забирая книги из ее рук.
— Я готовлю проект с Мирандой. Она пригласила меня сегодня позаниматься, а потом мы проголодались, и она пошла готовить.
— А ты решила прогулять по дому и зайти в чужую комнату?
— Случайно, — выдохнула Андерсон, ощущая, как быстро бьется ее сердце. — Я принесла твою футболку.
Между ними повисла тишина. Они продолжали смотреть друг на друга, борясь со странными мыслями и собственными желаниями. Между ними что-то было — невидимое, неосязаемое и непонятное.
— Прости, что так наехал на тебя. Просто это моя комната, и я не даю никому сюда заходить, — он закатил глаза и медленно пошел на выход, увлекая за собой гостью их дома. — Здесь хранятся мои старые вещи, которые никто не должен видеть.
— Твоя комната? — переспросила Андерсон, поднимая взгляд на парня, который достал ключ и начал закрывать дверь. — Вы живете вместе?
— Да, тебя что-то удивляет? — фыркнул брюнет. — Если в следующий раз одолеет интерес, то лучше перебори его, — Крис посмотрел на брюнетку и пошел вниз, а Оливия медленно последовала за ним, ощущая неприятную горечь внутри и ком в горле после такого едкого диалога.
Джексон зашел на кухню, а Миранда оторвалась от сковородки и посмотрела на парня.
— Крис, привет, — на ее лице сразу появилась улыбка. — Не слышала, как ты пришел, — следом на кухню зашла Оливия. Она тихо присела за барную стойку напротив парня и опустила голову. — Что-то случилось?
— Нет, все хорошо, — Андерсон подняла глаза и натянула фальшивую улыбку, которую Крис сразу же раскусил. — Просто я немного потерялась у вас дома.
— Настолько, что зашла в мою комнату, — добавил Крис, а Миранда усмехнулась.
— И что с того? Ты же не хранишь там трупы людей или какие-то сокровища, — сама не осознавая, сказала Смит, а парень поднял глаза на девушку. Такие моменты рождали в голове Оливии кучу вопрос. Она начинала ощущать, что каждый из них что-то недоговаривает ей, ведь чем ещё можно объяснить такую странную реакцию и шутки.
— Так вы живете вместе? — набравшись решимости, спросила Андерсон.
— Да, — ответила Миранда. — Я, Картер, Адам и Крис — вся наша компания.
— А где остальные? — она пыталась разнообразить их диалог и «сбросить» просверливающий взгляд Криса с себя, углубляясь в общение с Мирандой, но Джексон не собирался от нее отвлекаться. Он точно так же, как и его подруга, пытался залезть ей в голову, но ничего не выходило.
— Адам уехал на пару дней из города, а Картер на...не знаю где, — резко улыбнулась та. — Он сказал, что придет вечером.
Оливия замолчала. Она опустила взгляд в тарелку, слушая, как спокойно и непринужденно Крис болтает со своей подружкой о спортивной тренировке. Они шутили, обсуждали каких-то знакомых, университет, свои дела, а Оливия молча ковырялась в тарелке и изредка поднимала глаза на пару, давая понять, что тоже в их диалоге. Отвечая усмешками, Миранда в ответ рассказывала другу о странном поведении Бритни и ее скрытом флирте с молодыми преподавателями, чтобы лишний раз не делать какую-то работу. Наверно, уже каждый заметил, как она прожигает взглядом Криса и строит иллюзии об их будущих отношениях, не имея даже малейшего представления, насколько смешно это выглядит. Пока Смит делались сегодняшними историями о блондинке и ее подружке, которые обсуждали самого парня, Джексон просто смеялся и ничего не говорил. Все это выглядело, мягко говоря, абсурдно.
Поев и собрав свои вещи, Оливия пошла на выход, а Миранда поплелась проводить ее. Воспользовавшись моментом, пока Смит отвлеклась на телефон, Андерсон достала футболку парня и положила ее на столик, закидывая рюкзак за спину и накидывая капюшон толстовки. Она махнула рукой одногруппнице и пошла на улицу, постепенно растворяясь в ночном тумане. Как только Миранда закрыла дверь, за ее спиной появился Крис.
— Кто она? — резко в упор спросила Смит. — Она человек?
— Да, — спокойно выдохнул тот. — Неужели ты не слышала ее сумасшедшее сердцебиение?
— Тогда почему я не могу прочитать ее?
Он молчал, потому что не знал, но начинал догадываться.
