9 страница11 августа 2024, 19:01

Глава 8

В комнате повисло долгое и напряжённое молчание. Джеймс слушал мой рассказ уже несколько минут. Я рассказала ему о странных убийствах новообращённых, о которых мне сообщила Грета после дня рождения Кейт. Затем я рассказала о том, как мы с Владом начали расследование и выяснили личность последней жертвы, а также другие важные подробности. Я полностью пересказала историю, рассказанную девушкой из Орландо.

В конце я сказала, что в последнее время Влад не очень хотел говорить со мной на эту тему и всячески старался избегать её.

— И вот в тот день, когда я собрала вас на встречу, Влад звонит мне и сообщает, что его отправили на конференцию вместо одного профессора. Он обещал мне позвонить, как только будет на месте, но прошло пять дней, а от него ни весточки.

— Не думала о том, что ему пришлось уехать по другим своим делам? Вдруг он нашёл этого маньяка и разбирается с ним?

— В таком случае, почему он не позвонил мне и молчит вот уже который день? Я же в курсе всех этих событий, и ему нечего от меня скрывать.

— Не хочет подвергать тебя опасности. На его месте я бы поступил примерно так же, если бы знал, что это опасно, и он может тебе навредить.

— Ты не прав, так же, как и он. Молчать и пытаться оберегать кого-то игнорированием — самая глупая идея из всех возможных. Джеймс, есть ещё кое-что, что меня пугает и беспокоит.

— И что же?

— Я была у Влада в университете. Он обманул меня намеренно, а в последнее время он выяснял с кем-то отношения по телефону.

— Ругался? Может, всего-навсего строил своих кровососов.

— Нет, Джеймс, здесь что-то странное происходит.

— Например? Стефани, я до сих пор не понимаю несколько моментов, — Джеймс выждал долгую паузу, прежде чем продолжить разговор со мной. — Во-первых, почему вы сразу не сообщили об этих убийствах мне. Вроде как мы уже не первый год вместе разбираемся со всяким дерьмом, а в этот раз я остался в стороне. Во-вторых, с чего ты решила, что Владу что-то угрожает и он в беде? Я уверен, что это просто временное явление, после которого он сразу вернётся к тебе.

— Джеймс, в руке убитого Тревора была записка со словами: «Ты следующий». Это не может быть совпадением. Это прямая угроза Владу и вызов ему.

— Здесь, может, ты и права. Я, как вожак, знаю, что подобные ситуации довольно частое явление. Но такого, как Влад, практически невозможно достать или запугать. Ты это сама должна понимать.

— Что, если этот капюшон нашёл способ? Он это явно делал, чтобы привлечь внимание Влада.

— Хорошо. Что, в таком случае, ты хочешь делать?

— Как что? Найти Влада и спасти его от этого загадочного маньяка!

— И каким образом?

— Давай обратимся к Грете. Она должна хоть что-то, но знать.

— Я попробую, но не буду обещать, что добьюсь от Греты ответа. Какие бы между нами не сложились отношения, но её верность всегда будет на стороне Влада.

Джеймс достал телефон и попытался дозвониться до вампирши Греты, но безуспешно. Он несколько раз повторил попытку, но так и не смог связаться с ней. На его лице отразилось беспокойство: между бровей залегли складки напряжения, а взгляд стал более серьёзным.

— Она тоже не берёт трубку? 

— Не берёт. Но, возможно, она просто занята и перезвонит позже.

— Если она перезвонит, пожалуйста, сообщи мне. Я теперь места себе не нахожу.

— У тебя есть какие-то предположения, куда он мог поехать? — спросил Джеймс.

— Нет, — ответил я, но тут же вспомнил один эпизод, который показался мне важным. — Хотя, подожди! Сам Влад сказал, что едет в Колорадо на конференцию, но ректор университета сообщил мне, что слышал, как Влад говорил с кем-то холодным и странным тоном.

— А это здесь причём?

— Ректор сказал, что во время этого разговора Влад упомянул штат Мэн. Знаешь, я на секунду подумала, что Влад мог говорить с моим отцом, — я нервно усмехнулась, удивляясь своим бредовым мыслям.

— Твою же... — лицо Джеймса побледнело. — Только не это.

— Джеймс, что это значит? 

— К сожалению, ты оказалась права, — процедил Джеймс, вставая со своего места. — Поехали.

— Куда это?

— К твоей сестре. Тебе надо поговорить с Кейт.

— С Кейт?! А она здесь причём?

— Ты всё поймёшь, как только поговоришь с ней.

— А ты не можешь мне рассказать, о чём идёт речь?

— Я не имею права рассказывать тебе то, что меня не касается. Раз Кейт до сих пор тебе ничего не рассказала, то пусть теперь сама отдувается за это перед тобой.

— Джеймс! Какого чёрта здесь происходит?

— Стефани, я уже сказал, все вопросы ты задашь своей сестре при личной встрече.

Я ничего не ответила и направилась в комнату для сборов. Быстро переодевшись и собрав волосы в небрежный пучок, я вернулась к Джеймсу. Мы покинули квартиру Влада. Дорога до дома Кейт и Мэтта заняла не больше пятнадцати минут, но мне они показались вечностью. Я была так погружена в свои мысли, что даже не позвонила сестре и не предупредила её о своём внезапном визите.

Как только мы с Джеймсом приехали, я сразу же направилась к квартире, не обращая внимания на окружающих. Джеймс догнал меня у лифта, но ничего не сказал. Когда мы поднялись на нужный этаж, я подошла к знакомой двери и позвонила в звонок. За дверью послышался шум, и она открылась.

На пороге стоял Мэтт. Он удивлённо посмотрел на меня и Джеймса.

— Стефани? — спросил он. — Джеймс, и ты здесь?

— Как видишь, — ответил Джеймс. — Кейт дома? Мы можем с ней поговорить?

Мэтт напрягся и нахмурился.

— Дома, — сказал он. — Что случилось?

— Влад пропал. А Джеймс зачем-то привёз меня сюда и сказал, что мне стоит поговорить об этом с Кейт.

— Так, — процедил Мэтт, тяжело вздохнув. — Давайте мы зайдём внутрь и поговорим об этом не в коридоре.

Мы с Джеймсом вошли в квартиру и последовали за Мэттом в гостиную. Привычная обстановка немного изменилась. Теперь в квартире повсюду стояли фотографии Кейт и Мэтта, а кое-где виднелись и наши с сестрой совместные снимки. В квартире царил идеальный порядок, а комнатных растений стало больше. В целом, обстановка была ещё более уютной, чем раньше, что не могло меня не радовать.

Когда мы расселись в гостиной, а Мэтт принёс чай, из ванной комнаты вышла Кейт.

— Стефани, Джеймс, откуда вы здесь взялись?

— Мы приехали к тебе. Джеймс сказал, что мне стоит с тобой поговорить.

— Со мной? О чём? — Кейт была растеряна и теперь смотрела на всех присутствующих в комнате потерянным взглядом.

— Давайте обо всём по порядку, — заметив реакцию Кейт и моё состояние, Мэтт подвёл Кейт к дивану и усадил её рядом с собой. — Стефани, что случилось?

Мне пришлось повторить свой рассказ, который я уже излагала Джеймсу ранее. И Мэтт, и Кейт слушали меня с напряжённым вниманием, не перебивая. Кейт побледнела, а Мэтт, хоть и был взволнован, старался сохранять спокойствие.

— Ты для этого искала информацию об этой девушке? — из всей нашей компании Мэтт был самым собранным и спокойным.

— Да. Вы тогда очень помогли мне, и теперь я прошу вас сделать это снова.

— Ты знал об этом и молчал? — Джеймс говорил медленно, с сильной злостью, глядя на Мэтта самым ненавидящим взглядом, который я когда-либо видела у него. — О чём ты думал?

— Я не знал, зачем ей это нужно! Стефани сказала, что это важно, но для чего конкретно, она не сообщила.

— И ты не попытался узнать это сам? Тебе не пришло в голову спросить?

— Джеймс, прекрати эти обвинения. Я попросила Мэтта не делать этого, потому что Влад был против вмешательства кого-либо в его дела. Он сдержал своё слово, данное мне, поэтому вы не вправе обвинять Мэтта.

— Стефани права, — впервые за долгое время в разговор вступила Кейт. — Вы всегда говорили мне, что наши обещания священны и обязательны, какими бы сложными они ни были. Ведь это отличает нас от зверей. Наш разум и его сдержанность.

— Ты права, — Джеймс обречённо вздохнул. — Прости меня, Мэтт. Но ты мог бы хотя бы сообщить мне, что Стефани обращалась к тебе с подобной просьбой.

— Я был уверен, что она сама поделится с тобой этой информацией.

— Давайте прекратим эти бессмысленные споры и вернёмся к делу. — Я пристально осмотрела всех присутствующих в комнате. — Влад пропал, а Джеймс зачем-то привёз меня сюда, Кейт. Может, объяснишь, что это значит?

— Я здесь ни при чём! — сестра громко вскрикнула и с ужасом посмотрела на Джеймса. — Джеймс, что это значит? Каким образом я связана со всем этим?

— Напрямую — никаким. Но вот, по рассказам Стефани, перед исчезновением Влад с кем-то напряжённо разговаривал по телефону. И вот какая странная вещь. Этот неизвестный абонент был, по некоторым признакам, из штата Мэн.

— Нет... — Кейт громко вскрикнула и зажала рот руками. — Он не мог!

— А что ему помешает? Он мог всё узнать и открыть охоту на Влада.

— Вот ублюдок! — крикнул Мэтт, и его глаза зажглись звериным огнём. — Я ещё в прошлый раз говорил вам, что его нельзя было оставлять живым.

— СТОП! — мой громкий крик прервал все разговоры в комнате и создал полную тишину. — Какого чёрта здесь происходит?

— Стефани, я не хотела тебя в это посвящать и старалась избежать этого разговора, — голос Кейт дрожал, а руки тряслись. — Дело в нашем отце.

— Отце? Он здесь причём?

— Ты сегодня мне сама сказала, что на минуту подумала, что Влад мог говорить с ним по телефону. По всей видимости, ты не ошиблась, — взгляд Джеймса переместился к Кейт и её дрожащей фигуре. — Давай расскажем ей всё, как было.

— Что было? Что вы скрываете? — меня начинал накрывать настоящий психоз, плавно переходящий в истерику.

— Стефани, когда мы искали тебя, мы вчетвером отправились к отцу. Мы хотели убедиться, что ему ничего не угрожает, и что Мирча его не убил, — сказала Кейт, дрожа, а её лицо стало мертвенно-бледным. — Когда мы приехали к нам домой, мы с Владом начали искать отца в доме, но его нигде не было. Влад зашёл в его кабинет и нашёл там доказательства того, что он охотился на подобных нам существ. Стефани, отец все эти годы охотился на таких, как мы. Всё это время он убивал оборотней и мстил им за маму...

— Что ты сказала? — прошептала я, пытаясь осознать услышанное. — Отец убивал оборотней? И при чём здесь мама? Она же бросила нас!

— Всё было не так, — прошептала Кейт. — Отец нам врал. Мама умерла. Её разорвал на куски один из оборотней. Отец нашёл её труп в лесу и скрыл факт её смерти ото всех. Он придумал историю о её уходе, чтобы не травмировать нас, а сам начал охоту на существ, подобных нам. Отец убивал всех без разбора: добрых, злых, хороших и не очень. Он убивал любого, кто попадался ему.

— Я не верю... — произнесла я мёртвым голосом. — Он не мог так поступить.

— Мог, — твёрдо произнёс Мэтт. — Он напал на Влада, пытаясь его убить, и он грозился убить Кейт. Он сам сказал, что она для него чудовище, которое он без колебаний убьёт, если она хоть раз причинит кому-то вред.

— Он не мог так сказать. Только не мне и не Кейт.

— Тогда, может, спросишь у Кейт, каково ей было видеть ненависть родного отца и слышать его угрозы! — Мэтт сидел с перекошенным от злости лицом и прожигал меня презрительным взглядом.

— Стефани, они всё говорят правду. Отец сказал, что я умерла для него, и теперь я такое же кровожадное чудовище, как и все остальные. Он несколько раз повторил слова о том, что сожалеет, что я не умерла. Он пообещал убить меня при первой возможности. Я пыталась донести до него, что он не прав, но он... — Кейт замолчала и громко расплакалась.

— Кейт, но почему ты мне раньше об этом не рассказала? — я смотрела на сестру с неприкрытым ужасом в глазах. — Получается, всё это время отец знал обо всём и обо всех нас. Он обманывал нас с тобой, а затем ещё и угрожал тебе? Какая же я была дура, что поверила в его искренность и в то, что он изменился.

— Стефани, не вини себя, — мягкий голос Джеймса послышался среди громких всхлипов Кейт. — Такое сложно предположить даже в самых извращённых фантазиях.

— Этот ублюдок мог вычислить Влада и заманить его в ловушку, — процедил Мэтт, крепко обнимая сестру за плечи.

— Тогда ваш отец не знал, что перед ним первородный вампир. Да и то, что Влад и есть Дэмиан Вайт, тоже. Он слишком свободно разговаривал о нём с нами.

— Что ты хочешь этим сказать? Ты думаешь, отец мог вычислить Влада позже и попытаться убить его? — я озвучила догадку, которая пришла мне в голову со страхом в голосе.

— Именно это я и хочу сказать. Ваш отец подходит под описание твоего загадочного капюшона. Он в возрасте, но в хорошей физической форме. Поверьте, я видел, как он двигается и нападает.

— Но он не убивал бы простых людей из личных целей! Это точно не отец!

— К сожалению, Мэтт прав. Ваш отец был не в себе ещё тогда. Кто знает, что с ним могло произойти за эти месяцы, — Джеймс старался говорить как можно мягче, при этом внимательно следя за мной и моей реакцией.

— Я вам не верю. Даже если отец и охотник на сверхъестественных существ, он не стал бы убивать невинных людей ради поимки Влада. Он не такой и никогда таким не будет.

— Предлагаю тебе съездить к отцу и убедиться в этом самостоятельно, — Мэтт прожигал меня презрительным взглядом, при этом крепко держа Кейт в объятьях. — Но в этот раз Кейт останется здесь. Я больше не отпущу её к этому полоумному маньяку!

— Мэтт, будь немного сдержанней, — Джеймс с осуждением посмотрел на Мэтта. — Но, отчасти, я с ним согласен. В этот раз я предлагаю тебе поехать со мной вдвоём на встречу к твоему отцу.

— Если всё так, как вы мне сейчас рассказали, то я не собираюсь пускать Кейт к отцу. Кейт, ты останешься с Мэттом дома и будешь держаться подальше от всего этого безумия. Джеймс, мы с тобой завтра выдвигаемся в Огасту. Пора выяснить всё раз и навсегда.

— Подожди. Может, стоит хоть немного продумать план наших действий? Давай хотя бы выясним что-то, что помогло бы нам выйти на твоего отца.

— Может, ты и прав, но я боюсь потерять время и тем самым потерять Влада, — мой голос перешёл на шёпот, а глаза наполнились слезами. — Я не хочу даже думать об этом. Тем более после того, что он сделал.

— А что он сделал? — Мэтт с опаской смотрел на меня, ожидая ответа на свой вопрос.

— Он сделал это, — я выставила дрожащую руку, на пальце которой красовалось обручальное кольцо. — Теперь я поняла, почему Влад это сделал и почему сказал мне те слова.

— Он сделал тебе предложение? — Кейт перестала плакать и теперь удивлённо смотрела на палец с обручальным кольцом на нём. — Давно?

— Две недели назад. Я вас в прошлый раз позвала, чтобы объявить о нашей помолвке. Но Влад уехал, и я решила подождать его возвращения. Но теперь я поняла, что он уже тогда знал куда и зачем он уедет. Поэтому Влад сделал это. Перед смертью он хотел почувствовать счастье в душе, ощутить невероятное воодушевление и в последний раз стать живым... — в этот момент эмоции взяли верх, и я разревелась. — Он не может так умереть. Не от рук отца.

— Мы попробуем его остановить. Любой ценой.

— Стеф, он хоть и наш отец, но уже давно не является нашей семьёй, — Кейт подошла ко мне и крепко обняла. — Если он действительно решил убить Влада, то тебе стоит быть готовой к тому, что встанет вопрос, за чью жизнь ты будешь бороться.

— В таком случае мой выбор очевиден, — прошептала я и крепко сжала руку сестры. — Влад — единственный, кого я люблю, и буду любить до конца своих дней. Отец был жесток к нам, и его поступок говорит лишь о его бесконечном эгоизме. Он даже не попытался поговорить со мной и спросить моего мнения. Раз так, то я не собираюсь больше брать его во внимание. Пусть сама судьба решает, что с ним будет.

— Верное решение, — твёрдо произнёс Мэтт со своего места. — Но как вы на него выйдете? Сомневаюсь, что он будет сидеть в Мэне и ждать вашего появления.

— Здесь ты прав. Но у меня есть идея, где искать подсказку.

— И где же?

— Не где, а у кого. Норман искал для Влада какой-то номер. Он мог принадлежать отцу. А это значит, что его можно будет отследить.

— Или это поможет нам выйти на его сообщника, — проговорил Джеймс, приобретя задумчивое выражение лица. — Обычно такие вещи не проворачивают в одиночку. У вашего отца должен быть помощник.

— В таком случае нам нужно попросить Нормана о помощи и обратиться к сыну самого Дьявола.

Я достала телефон и нашла в нём номер Нормана. Последовала длинная череда громких гудков. Ожидание ответа казалось бесконечным. Пока я ждала, мой разум пытался осмыслить полученную информацию и хоть немного её упорядочить.

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем в трубке послышался знакомый голос:

— Приветствую, мисс Пайнс. Ваш звонок неожиданность для меня.

— Добрый вечер, Норман. У меня есть к тебе дело.

— Вот как? Что за дело?

— Влад пропал, и я пытаюсь его найти и спасти.

В трубке послышалось короткое «что?», после чего голос Нормана стал твёрдым и жёстким:

— Где ты сейчас находишься?

— Я у сестры дома. Мы все вместе пытаемся понять, как нам найти Влада.

В трубке раздались короткие гудки. Я удивлённо отстранила телефон от лица и посмотрела на потухший экран. Я не могла понять, что произошло, почему вызов прервался, но спустя минуту всё встало на свои места. По всей квартире разнёсся звук дверного звонка, пронзивший окружающее пространство. Джеймс сразу же направился открыть дверь неизвестному гостю, а мы молча остались сидеть на своих местах.

Спустя минуту в комнату вернулся Джеймс, а за ним в гостиную зашёл Норман.

— Приветствую всех собравшихся в этом доме, — голос Нормана был как всегда галантен и учтив. Он повернулся ко мне и твёрдо произнёс: — А теперь я жду объяснений.

— Какие могут быть объяснения? Я тебе уже сказала. Влад пропал, и по всем показателям ему грозит опасность.

Я не смогла сдержать удивления от столь стремительного появления Нормана в квартире сестры.

— Откуда ты здесь взялся?

— С широких просторов бескрайней России. Но сейчас это не важно. Что произошло?

Я пересказала Норману краткую версию произошедшего. Я смотрела на фигуру демона слишком тяжёлым и пристальным взглядом, следя за каждым его движением. Своим взглядом я пыталась убедить Нормана в том, что я настроена серьёзно и не приму от него отказ. Норман не был сильно удивлён моим рассказом. В его взгляде читались лишь беспокойство и напряжение.

— Влад обращался к тебе за помощью. Я помню это ещё с вечеринки у Джеймса. Что он просил тебя достать?

— Узнать номер того, кто был в парке в день убийства этого парня.

— Ты про Тревора?

— Да, про него. Я узнал необходимый номер и то, кому он принадлежал. Я сообщил Владу обо всём этом и хотел сообщить тебе, но Влад попросил меня не делать этого. Он хотел самостоятельно и тихо попробовать разобраться со всеми беспорядками, не посвящая тебя в детали.

— Норман, сейчас не время включать своё благородство, — Джеймс нахмурился. — Что Влад просил не говорить Стефани?

— Что номер, который я вычислил, принадлежал подставному лицу. На самом деле им пользовался некий Грегори Грибонс, — Норман перевёл свой взгляд на меня и Кейт. — Который является вашим родственником.

— Что? — мы с Кейт синхронно вскрикнули и удивлённо уставились на Нормана.

— У вашей матери был младший брат по имени Грегори. Парень был умным и в своё время подавал большие надежды. В тот год, когда ваша мать предположительно пропала без вести, он бросил Гарвард и пропал. Ни ваша бабушка, и никто из близких и родных парня не знали, где он и что с ним случилось.

— У нас есть дядя? Почему мы не знали о нём?

— Видимо, ваш отец не хотел говорить вам об этом. Что, в общем, не сильно удивительно, учитывая его наклонности.

— Норман, ты сказал, что Грегори пропал. Почему ты уверен, что номером пользовался именно он?

— Стефани, я многотысячный сын дьявола, живущий в этом мире дольше любого существа этого мира. Как ты думаешь, я в состоянии знать такие вещи?

— Твой сарказм сейчас неуместен, — раздражённо прошипела я. — Получается, наш дядя жив, но скрывается. Зачем ему это? Может быть, он террорист?

— Скорее, он помощник маньяка-террориста, — Мэтт был в ярости, его глаза горели.

— Я думаю, Грегори помогает вашему отцу в его делах. Он и есть его помощник, — сказал Джеймс, нахмурив лоб. — Нам нужно найти этого Грегори, тогда мы сможем найти Влада и вашего отца.

— Ты думаешь, он нам поможет? Сомневаюсь, что этот мужчина будет с нами разговаривать.

— Если не будет, то заставим, — процедил Джеймс, и его глаза загорелись, как у Мэтта.

— Джеймс, могу ли я пойти с вами на встречу с Грегори? — неожиданный вопрос Кейт застал всех врасплох.

— Ты уверена? Грегори может быть ещё безумнее вашего отца. Я думаю, он знает, кто ты и кто мы все. Это может быть довольно опасным приключением для тебя.

— Я хочу увидеть своего дядю. Если он окажется безумцем, то я хотя бы узнаю, кем он был до своей смерти.

— Я поеду с вами. Я не оставлю тебя одну перед лицом ещё одного одержимого маньяка, — Мэтт продолжал смотреть на нас горящими от злости глазами.

— Мэтт, тебе стоит остаться дома и заниматься делами, — Кейт взяла Мэтта за руку и поцеловала его. — Я справлюсь. Ты меня обучил всему необходимому, и я уверена, что этих знаний мне хватит для защиты.

— Кейт, я... — начал Мэтт, но сестра его перебила.

— Я верю в себя, Мэтт. Так и ты поверь в меня и в свои знания. Ты лучший учитель, который мог мне достаться. Я на все сто процентов уверена в своих силах.

— Мэтт, Кейт права. Ты обучил её многим вещам, и она полностью справляется со своей сущностью. Тебе стоит верить в Кейт и доверять ей.

— Я доверяю Кейт и верю в неё. Но я боюсь её потерять.

— Ты меня не потеряешь, — прошептала Кейт и вновь поцеловала Мэтта страстным и долгим поцелуем.

— Если вы закончили обмен любезностями, то я могу помочь вам с поиском Грегори, — Норман покосился на молодых волков, а затем перевёл свой взгляд на меня. — Но в этом случае я попрошу старших оборотней остаться здесь.

— Исключено! Я тебе не доверяю.

— Мэтт, Норман близкий друг Влада, и он помог спасти меня в прошлый раз.

— А так же из-за него ты и попала в руки этого маньяка, — Мэтт был в ярости. — Джеймс, может, ты вразумишь её?

— На самом деле здесь некого вразумлять. Я доверяю Норману и готов отпустить Стефани и Кейт вместе с ним.

— Да вы сговорились!

— Мэтт, прошу тебя, успокойся и доверься мне, — голос Джеймса в одно мгновение стал твёрдым и уверенным.

— Я пойду на это только под твою ответственность, Джеймс, — ответил Мэтт.

— В таком случае обеим Пайнс следует собраться в дорогу, — Норман стоял с широкой улыбкой на лице, будто ничего не произошло и между нами не было никакого конфликта. — Выдвигаемся немедленно.

— Мы поедем прямо сейчас? И куда мы поедем? — спросила я.

— Ваш потенциальный дядя скрывается в горах Колорадо, на севере страны. На самом деле его не так и просто найти. Но благодаря современным технологиям любое техническое устройство можно отследить.

— Норман, ты уверен, что этот человек — наш дядя? — я всё ещё не могла до конца поверить в его слова. — И зачем ему помогать отцу убивать невинных?

— На этот вопрос я не могу тебе ответить. Но, думаю, в скором времени ты сама узнаешь об этом из первых уст.

— Стефани, Кейт, будьте осторожны, — Джеймс взволнованно осмотрел меня и Кейт и тихо произнёс. — Я хорошо помню наш прошлый визит к вашему отцу, поэтому не сильно надеюсь на удачное воссоединение семьи.

— Вот и узнаем то, насколько безумной может быть наша родня.

— Прежде, чем мы уедем, Кейт, я попрошу тебя держать себя в руках, — я пристально посмотрела в глаза сестры. — Мы не знаем этого человека, как и не знаем того, что именно побудило его помогать отцу. Пока мы не добьёмся от него ответов, мы никого не трогаем.

— Я и не собиралась его трогать. Но припугнуть этого безумца будет не лишним.

— Остынь, волчонок, — Норман подошёл ближе к нам и усмехнулся. — Оставь пытки профессионалу этого дела.

— Норман, как мы доберёмся до Колорадо?

— Я хотел бы переместиться туда сразу, но, к моему сожалению, ваш дядя слишком подготовлен к таким визитам и его местоположение защищено от проникновения нежданных гостей.

— И что нам делать? — Кейт переводила взволнованный взгляд от меня к Норману.

— Воспользуемся старыми, добрыми авиалиниями, — демон вновь улыбался своей фирменной самодовольной улыбкой. — Несколько часов и мы будем на месте.

— В таком случае нам не стоит больше терять время, — я встала со своего места и ещё раз осмотрела всю нашу компанию. — Кейт, собирайся. Как только ты будешь готова, мы сразу едем в аэропорт.

9 страница11 августа 2024, 19:01

Комментарии