Chapter twenty six
Я стучу в дверь Сальваторе, ожидая, что Деймон откроет. Он не отвечает, заставляя меня издать раздраженный стон.
— Деймон, открой эту чертову дверь! — кричу я, снова стуча в дверь.
Через несколько секунд дверь открывается, и раздраженный Деймон приветствует меня.
— Ты шумная.
Я закатываю глаза, прежде чем зайти внутрь.
— Мне нужно мороженое. У тебя есть?
— Нет? — он отвечает, когда я направляюсь к его холодильнику. — Зачем мне мороженое? Зачем оно тебе вообще нужно?
— Елена и Джереми съели все мои запасы некоторое время назад, и с тех пор я ничего не ела! — я издала стон при виде пустого холодильника, прежде чем сесть рядом с Деймоном на диван.
— Может быть, они будут на барбекю у Дженны, — предполагает он, заставляя меня поднять на него глаза.
— Как ты узнал? Я тебя ещё не спрашивала.
— Вообще-то, это была моя идея, — признается он, самодовольно улыбаясь. — Дженна училась в старшей школе с Мэйсоном Локвудом, так что я подумал, что дружеская встреча будет хорошим способом познакомиться с этим парнем.
— Дженна знает, что ты там будешь? Ты ей не очень нравишься.
— Я планирую взять с собой пирог. — Деймон пожимает плечами.
Я вздыхаю, прежде чем сесть на него верхом. Он приподнимает бровь, когда я обвиваю руками его шею, а потом наклоняюсь ближе, собираясь поцеловать его. Он одаривает меня нетерпеливой улыбкой, но она исчезает, когда я останавливаю себя, чтобы не поцеловать его.
— Подожди, — я хмурюсь, — что ты собираешься сделать с Мэйсоном?
— Это неприятный сюрприз, огонёк.
— Деймон.
— Я собираюсь вставить в него серебро. — признается Деймон с ухмылкой.
— А если это не сработает?
— Тогда это не сработает. — Деймон пожимает плечами, прежде чем притянуть меня ближе.
— Нет, — возражаю я, — это значит, что он собирается убить тебя.
Деймон усмехается, прежде чем закатить глаза.
— Пожалуйста, я могу справиться с ним. Серьезно, ты что, не видела этих плохих парней? — спрашивает он, демонстрируя свои мускулы. Я не могу удержаться от смеха.
— Мне так повезло, что у меня такой крутой парень. — быстро целую его, несмотря на его протесты по поводу более продолжительного поцелуя. — Тебе лучше поторопиться, если хочешь успеть вовремя.
— Ты не придёшь? Это у тебя дома.
— Деймон, я давно её не видела. Не думаю, что она будет такой же милой, когда увидит меня в следующий раз.
— Именно поэтому сейчас самое подходящее время. Она собирается накричать на тебя при всех?
Я саркастически усмехаюсь.
— Ты сомневаешься в способности Дженны смущать? Она убьёт меня.
— Рано или поздно тебе придётся встретиться с ней лицом к лицу.
Я издаю стон, зная, что он прав.
— Но обязательно ли это должно быть сегодня? — я кладу голову ему на плечо.
— Вполне возможно.
Я драматично вздыхаю.
— Ладно, — затем тихонько вскрикиваю, когда он внезапно встает, подхватывая меня на руки. Я обхватываю его руками, слегка хихикая. Мужчина целует меня, заставляя улыбнуться, прежде чем опустить на пол. — Пойдём.
Я останавливаюсь, прежде чем постучать в дверь. Моя рука поднимается и сжимается в кулак всего в нескольких дюймах от деревянной двери. Я не была дома с тех пор, как в последний раз брал свои вещи.
— Тебе нужно, чтобы я... — героически предлагает Деймон.
— Нет, — отрицаю я, — я могу это сделать. — стучу в дверь. Елена открывает с улыбкой, но она тут же хмурится, когда видит нас вдвоём.
— О, — неуверенно приветствует она, — привет. — она смотрит на еду, которую мы принесли. — Можете поставить это на стол. — мы заходим внутрь. Я нервно выдыхаю, прежде чем поставить пирог на стол рядом с Дженной.
— Ладно, — вздыхаю я, привлекая её внимание, — я готова. — она приподнимает бровь, но я вижу, что она знает, о чем я говорю. — Кричи на меня, наказывай, делай что угодно, я готова.
— С чего бы мне это делать? — саркастически замечает она. — Это потому что «А»: ты встречаешься с 24-летним мужчиной? «Б»: я не видела тебя почти две недели? «В»: формально ты с ним спала? Или «Д»: всё вышеперечисленное?
Боже, Елена рассказала ей всё.
— Я собираюсь выбрать «Д», — вздыхаю я. — Послушай, Дженна, я-...
— Не сейчас. — перебивает она, слегка улыбаясь. — Позже. А пока давай насладимся этим барбекю, — я киваю головой в знак согласия.
— Кстати, спасибо, что пригласила Кэролайн. Ей это действительно было нужно. Ты в буквальном смысле лучшая.
— Габриэлла Гилберт, ты что, подлизываешься ко мне? — обвиняет она. Я невинно пожимаю плечами. Прежде чем я успеваю ответить, Мейсон прерывает меня криком:
— Хорошие новости! Я нашел рюмки! — он заходит на кухню со стаканами в руках.
— Думаю, это моя реплика. — я вздыхаю, прежде чем выйти на улицу, прохожу мимо Деймона, и он бросает на меня странный взгляд. Я закатываю глаза.
Я выхожу на крыльцо и вижу Кэролайн, которая ест чипсы из тарелки, затем сажусь на стул рядом с ней.
— Боже, я не могу перестать есть, — жалуется она мне, прежде чем съесть еще несколько чипсов. — Стефан говорит, что это отличный способ утолить жажду. Это ужасно. Борюсь с жаждой крови каждую минуту каждого дня.
— Хочешь знать, что здесь странного?
— Что? — спрашивает она, прежде чем съесть еще чипсов.
— Это, наверное, самый нормальный разговор, который у нас когда-либо был. — я шучу. Она игриво шлёпает меня по руке, которая, очевидно, причиняет адскую боль. — Э-э-э, ой!
— Прости, — извиняется она, — я действительно не умею контролировать свои силы... И эмоции, — я приподнимаю бровь при последней части фразы. — Сегодня я наорала на стену за то, что она встала у меня на пути.
— Бедная стена.
— Да, я понимаю, верно? Из-за этой истории с вампирами мне пришлось порвать с Мэттом!
Я съеживаюсь.
— Мне жаль, Кэр, — произношу я. — Знаю, он тебе действительно нравился.
Она кладет голову мне на плечо.
— Это просто... Отстой! Быть вампиром не весело.
— Всё наладится, — заверяю я. — Кажется, со Стефаном и Деймоном все в порядке.
Кэролайн усаживает тебя, а потом поднимает бровь, глядя на меня.
— Хорошо? — она повторяет. — Габби, Стефан даже не может пить человеческую кровь, а Деймон — хладнокровный убийца. — должно быть, выражение моего лица было достаточно прозрачным, потому что она вздохнула, прежде чем сказать: — Ты поняла, что я имею в виду.
— Да, — заверяю я, — я знаю, но он уже не такой плохой, как раньше.
— Раньше ты ненавидела Деймона, — замечает она. — Не пойми меня неправильно, он немного изменился с тех пор, как вы начали встречаться, но...
Но я боялась его.
— Ну, — выдыхаю я, прежде чем посмотреть на нее, — сейчас я не боюсь.
— Эй, — внезапно окликает Рик, заставляя меня обернуться. Он просовывает голову в дверь. — Еда готова! — я немедленно встаю.
Я отталкиваю Рика с дороги и кричу:
— Шевелись! — я забегаю внутрь.
— Я никогда не видел, чтобы кто-то был так влюблен в магазинный пирог. — говорит Деймон у меня за спиной, почти пугая меня.
— С мороженым было бы вкуснее.
— Хорошо, что у меня есть немного. — говорит он, заставляя меня обернуться с обнадеживающей улыбкой. Он держит в руках маленькую упаковку ванильного мороженого.
Я улыбаюсь, прежде чем притянуть его ближе.
— Люблю тебя.
— Платье! — кричит Дженна, указывая на рисунок. — Балерина! Балет!
— Щенок в пакете! — я думаю. Мы продолжаем пытаться угадать, что рисует Деймон. Он не умеет рисовать, потому что все у него неровное.
— Нет, — раздраженно стонет он, проводя еще несколько линий по пачке.
— Собака! Пёс! — Дженна догадывается.
— Танцующий с волками, — догадывается Мейсон скучающим голосом.
— Мэйсон победил! — объявляет Деймон, закрывая маркер. — Снова.
— Это были «танцы с волками»? — восклицает Дженна. Я смеюсь и иду на кухню, где в данный момент стоит Елена.
— Тетя Дженна начинает захмелевать, — замечаю я, тихонько посмеиваясь.
— Может, Деймону стоит прекратить поить её? — с горечью подмечает она, доедая остатки персикового пирога.
— Что ж, — говорит Деймон, входя на кухню, — я хочу понравиться ей.
— Как тебе «Операция Локвуд»? —вздыхает Елена.
— Он мой новый лучший друг. — невозмутимо говорит он.
— Вот и вы, ребята! Разве это не весело? — восклицает Дженна, тоже заходя на кухню.
— Ага, — соглашается Деймон. — Большое спасибо, что пригласили меня.
— А у меня был выбор? — на этот раз строго спрашивает Дженна, больше не улыбаясь.
— Я знаю, что ты, должно быть, думаешь обо мне, раз я встречаюсь с твоей племянницей, — начинает Деймон. Я решаю отвлечься от этого неловкого разговора и ищу формочку для пирога.
— Нет, это не так, — возражает Дженна, — ты никогда ни с кем не встречался. Я встречалась со многими на подобии тебя.
— Ну, я в процессе, — протягиваю Дженне формочку для пирога. Деймон смотрит на серебряный сервиз с озорным огоньком в глазах. — О-о-о, — он указывает на серебро. — Они шикарные.
— Спасибо, это серебряный сервиз моей матери. — благодарит Дженна. Деймон берет серебряный нож, затем смотрит на меня и поднимает брови. Я закатываю глаза от такого намека.
— Давай подадим пирог, — предлагаю я с улыбкой. Я беру пирог и иду в гостиную, где все уже сидят. Я ставлю пирог перед Мейсоном, заставляя его есть первым.
Он переворачивает пирог, избегая серебра, и берет кусочек рукой. Хитро. Ты когда-нибудь слышал о хороших манерах? Деймон хмурится, а Аларик пристально смотрит на него.
— Мне так жаль. Где мои манеры? — посмеиваясь, говорит Мейсон.
— Итак, Мейсон, — начинает Аларик, — вы с Дженной никогда не встречались?
— Нет, она всегда терялась в Логан-Фелл.
— О, моя первая ошибка. Мейсон был находкой. Девушки выстраивались к нему в очередь, — весело говорит Дженна.
— Правда? Я всегда считал тебя волком-одиночкой, — с ухмылкой произносит Деймон.
— Уверен, я и вполовину не был таким ловеласом, как ты. — парирует Мейсон. — Как насчет тоста? За новых друзей. — они все вместе чокаются пивом.
— Габби, — начинает Елена, — мы идём к Стефану. Хочешь пойти со мной? — спрашивает Елена.
Я нетерпеливо встаю, желая убраться отсюда как можно скорее.
— Да, — отвечаю я, следуя за ними к машине Кэр. — Увидимся позже, Дженна!
— Ты уверена, что хочешь пойти? — спрашивает Кэролайн, глядя на Елену. На секунду мне показалось, что она разговаривает со мной. — Поверь мне. Быть навязчивой девушкой нехорошо.
— Я не навязываюсь, я беспокоюсь. — защищается Елена.
— Почему мы беспокоимся?
— Она беспокоится о Стефане. — кратко объясняет Кэролайн. — Я уверена, что с ним всё в порядке. — в её обычно весёлом голосе звучит лёгкая паника.
— Хорошо. Я пойду с вами или без вас, ребята, — возражает Елена. — Я оставила свой телефон дома. Нужно пойти и забрать его. — она направляется внутрь, заставляя меня повернуться лицом к Кэролайн.
— Что не так?
— Ничего.
— Кэролайн, ты была моей лучшей подругой с пяти лет. Я знаю, когда ты лжешь. — я скрещиваю руки на груди.
— Ничего страшного. Я просто готова ехать, — говорит Кэролайн. Прежде чем я успеваю возразить, она направляется к машине, и я следую за ней.
Я сажусь в машину. Кэролайн наклоняется, чтобы что-то сделать. Когда она возвращается, то машет своим телефоном. Должно быть, уронила его. Она садится в машину, и мы ждем Елену.
— Ты уверена, что эвакуатор приедет? — я спрашиваю. — Мы здесь уже целую вечность!
Итак, машина Кэролайн решила сломаться посреди нашего, как предполагалось, короткого путешествия.
— Я знаю, — соглашается Кэролайн, — это странно. Они сказали, что уже будут здесь.
— Я позвоню Дженне, — предлагает Елена.
— Нет! — быстро восклицает Кэролайн, заставляя нас удивленно поднять брови. — Давай я еще раз попробую дозвониться до службы взимания платы.
— Как насчет того, чтобы попробовать дойти туда пешком? — логично предлагаю я.
— Я не могу просто так оставить свою машину!
— Мы вернемся за ней, — заверяет Елена, уже отходя от нее.
— Просто дай мне секунду. — умоляет Кэролайн, снова набирая номер.
— Кэролайн, какую часть фразы «я беспокоюсь о Стефане» ты не поняла? — уже злобно спрашивает Елена.
— К чему такая спешка? Почему ты так торопишься завязать отношения, из которых ничего не выйдет?
Что с ней не так?
— Ладно, послушай, я знаю, ты расстроена из-за себя и Мэтта, но, может, перестанешь перекладывать это на нас со Стефаном, пожалуйста?
— Я ничего не проецирую! Ты человек. Он вампир. Ты будешь бабулей в подгузниках, а Стефан всё ещё будет неотразим. У тебя никогда не будет от него детей, Елена. И ты слишком заботливая мать, чтобы не иметь детей.
— Почему ты говоришь, что это так важно? — я спрашиваю.
— Я просто твоя подруга. — она пожимает плечами.
— Тогда сделай мне одолжение и перестань пытаться. — огрызается Елена. Рядом с нами проезжает эвакуатор, что даёт Елене повод уйти. — Вот и эвакуатор. Я иду пешком. Давай, Габби. — зовёт Елена. Кэролайн хватает Елену за руку, отчего её карие глаза расширяются: — Кэролайн, ты делаешь мне больно.
— Не оставляй меня одну. — тихо умоляет Кэролайн.
— Что с тобой? — спрашивает Елена.
— Кто-нибудь звонил по поводу проколотой шины? — парень-эвакуатор прерывает меня. Я сердито смотрю на него, хотя не должна была. Он просто делает свою работу.
— Она, — говорит Елена, имея в виду Кэролайн. Елена бросает на Кэролайн сердитый взгляд, прежде чем уйти.
— Я пойду домой пешком, — бормочу я, прежде чем развернуться и направиться к грилю. — Увидимся позже, ребята.
Я выхожу из Гриля с сумкой для покупок в одной руке и телефоном в другой. Если я собираюсь наконец-то вернуться домой сегодня вечером, я могла бы прихватить что-нибудь для Дженны.
Телефон жужжит у меня в руке, заставляя меня проверить номер звонившего, прежде чем ответить.
— Привет, — устало произношу я.
— Где ты находишься? — быстро спрашивает Деймон.
— Уже иду домой, — отвечаю я. — Я принесла Дженне немного еды.
— О-о-о, — раздался чей-то голос, заставивший меня обернуться. Моя улыбка исчезла при виде Елены, стоящей в нескольких футах от меня. Нет, не Елены, Кэтрин. Она уперла руки в бока, прежде чем ухмыльнуться мне.
— Габби, это...
— Я тебе перезвоню, — говорю я Деймону, прежде чем повесить трубку.
Я кладу телефон в задний карман, прежде чем ответить на ухмылку.
— Кто бы мог подумать, что я так хорошо выгляжу со стороны?
Кэтрин хихикает.
— Ты не такая скучная, как твоя сестра.
— Я часто это слышу, — пожимаю плечами.
— Я спрашивала о тебе, — признается она. — Все они говорят, что ты крутая и воевая личность, с тобой весело тусоваться и многое другое. Все они говорят, что в тебе есть искра, и когда ты срываешься, они не хотят находиться рядом.
— Что я могу сказать? Меня все любят, — слегка пожимаю плечами. — Должна сказать, что ты расспрашивала людей обо мне? Немного похоже на преследователя...
— Я должна была как-то узнать о вас, — она пожимает плечами, нисколько не обижаясь.
— Кстати, зачем ты это делаешь?
— У меня есть на это свои причины. Во-первых, я хочу Стефана. Елене нужно держаться подальше от меня, чтобы я могла вернуть Стефана, иначе погибнут люди. Без обращения. — угрожает Кэтрин.
— Тебе понравилось обращать Кэролайн? — злобно бормочу я.
— О, не сердись. У нее была цель передать это сообщение. У вас с Еленой тоже есть цели, Габриэлла.
— Какие именно?
— Увидишь, — она ухмыляется.
— Боже мой, ты такая сука. Хранить секреты, играть в игры... Не очень приятно. По крайней мере, у меня есть люди, друзья и семья, которым не наплевать на меня, — говорю я. Следующее, что я помню, — это как она прижимает меня ботинком к земле. Боль пронзает мой затылок, но я стараюсь не обращать на нее внимания.
Я лежу без чувств, не желая доставлять ей удовольствие от того, что мне больно, когда она угрожает мне.
— Может, ты и нравишься мне чуть больше, чем твоя сестра, Габриэлла, но я не боюсь убить тебя и твою семью. Поэтому я советую тебе не разговаривать со мной в таком тоне. — я смотрю ей в глаза, прежде чем приподнять бровь.
— Ты закончила?
Прежде чем она успевает возразить, стерва останавливает себя. Внезапно она уходит, позволяя мне сесть.
— Из всех людей, с которыми ты могла поссориться, — произносит голос Деймона, — ты выбрал Кэтрин.
Я слегка улыбаюсь, когда он помогает мне подняться на ноги.
— Я боец.
Он вздыхает.
— У тебя кровоточит голова, позволь мне вылечить тебя, — говорит он, прикусывая запястье. Я дотрагиваюсь до затылка, прежде чем посмотреть на свои пальцы. На них немного крови.
— Я в порядке, — заверяю я, прежде чем подхватить упавшую сумку. Я заглядываю внутрь и радуюсь, что ничего не повреждено.
— Нет, это не так. — возражает Деймон, — Вот, возьми. — он протягивает мне свое запястье.
— Я в порядке. Клянусь, — действительно в порядке.
— Ты не представляешь, как сильно ударилась головой. У тебя могло быть сотрясение мозга или что-то в этом роде, — возражает Деймон. Ах, это так мило.
— Хорошо, я думаю, это восхитительно, когда ты защищаешь меня, но я в порядке. Если ты действительно хочешь помочь, ты можешь отвезти меня домой?
Он вздыхает, прежде чем опустить руку, которая уже зажила. Вампир протягивает другую руку, позволяя мне обхватить её своей. Слова Кэтрин начинают всплывать у меня в голове, когда мы возвращаемся ко мне домой.
Кэтрин угрожала убить моих друзей и семью. Она хочет поиграть в игры, что ж, давай поиграем.
И я не планирую проигрывать.
![gabriella gilbert » the vampire diaries [rus]](https://wattpad.me/media/stories-1/7c41/7c41a5759b348c1761dcaa895f7b2283.jpg)