Глава 12
Потребовалось почти два долгих часа, но в конце концов Ария смогла разобрать все ловушки. Она была измотана и нервничала к тому времени, когда они, наконец, добрались до другой большой пещеры, полностью свободной от летучих мышей; факт, который Эшби с радостью прокомментировал. Свет факелов играл в темных нишах, пока Ария обходила все вокруг, собирая другие факелы из их подсвечников в стене.
«Этот туннель приведёт обратно к главному выходу». Она взяла Брейта за руку и провела ею по стене, пока не нашла выключатель. «Это откроет ворота при нажатии».
Ксавьер и Эшби прижавшись ближе, перешептывались друг с другом, пока Эшби высоко поднял факел, чтобы осмотреть область, которую она только что показала Брейту. Ария оставила их троих, чтобы подивиться тонкостями пещер.
В горле пересохло, а одежда прилипала к ней, пока она шла в подсобное помещение в конце другого туннеля. Здесь были другие ворота, и ключ от них висел рядом с дверью. Не было необходимости удерживать людей от того, что им могло потребоваться. Взяв ключ, она зажгла свет, нахмурившись, когда поняла, что ворота не заперты. Они никогда не оставляли складские помещения открытыми на случай, если животное успеет зайти так далеко.
Она ухватилась за железные прутья и распахнула ворота, высоко подняв факел. На нее уставились дикие и сумасшедшие бледно-голубые глаза. Пораженный вздох вырвался из неё, сделав быстрый шаг назад. Это был мужчина, в этом она была уверена, но она уже не знала, что это за мужчина. Его кожа была ненормально бледной; он казался непривычным к свету, быстро моргая от пламени факела.
Ее охватило отвращение, когда его губы откинулись назад, открыв рот, изрешеченный отсутствующими щелями и гнилыми зубами. Факел выскользнул из ее внезапно онемевших пальцев, когда мужчина выпрыгнул из мешков с зерном. Когда он бросился на нее, он казался скорее животным, чем человеком. Ошеломленной, Арии потребовалось мгновение, чтобы понять, что она находится в опасности, что этот человек, эта штука намерена напасть на нее.
Пораженный крик вырвался из нее, она ухватилась за ворота и толкнула их изо всех сил. Но было уже слишком поздно. Мужчина врезался в ворота, вырвав их из ее рук и толкнув обратно. Ария резко ударила кулаком, с силой врезав по челюсти, повернув его голову набок, когда он бросился на нее. Руки скользили по ее телу, схватив и потянув, пытаясь удержать ее.
Она слишком поздно осознала свою ошибку. Настолько настроенная на то, чтобы защищать свое горло, свою кровь, свою жизнь, Ария не была подготовлена к другому виду голода. Только когда разъяренный мужчина разорвал ее рубашку, она поняла, что оказалась в ситуации, отличной от той, в которой она когда-либо была раньше.
Поражённая жестокостью нападения и его намерениями, Ария в тот момент оказалась не в состоянии защитить себя. Затем его руки были на ней, под ней, толкая и натягивая кожу, обнаженную разорванной рубашкой. Разум вернулся, когда адреналин заглушил ее ужас. Она оттолкнула мужчину, отворачиваясь от гнилого запаха его дыхания. Крик раздался в ее груди, поднялся по горлу и разразился писком, который был прерван, когда мужчине удалось прижаться к ее губам.
Желчь поднялась по ее горлу; ее чуть не вырвало, когда его толстый язык коснулся ее сжатых губ. С новым приливом сил она подняла колено и вонзила его ему в яйца. Мужчина завизжал, его хватка на мгновение ослабла настолько, что она смогла броситься в сторону, почти вырвавшись из его хватки. Острый правый хук нанесла ему по щеке, и он окончательно ослабил свою хватку. Она отшатнулась, пытаясь удержать равновесие, когда развернулась и побежала.
Она была почти в конце туннеля, когда его руки обвились вокруг ее талии. Воздух вырвался из нее, когда они упали на землю кучей, которая сбила ее с ног и содрала колени и локти. Он пробирался вверх по ее спине, когда воздух снова ворвался в ее легкие. Прыгнув под ним, она снова замахнулась на него, разбив ему нос.
Он взвизгнул, отступая от хлынувшей крови. Ария поползла назад, пытаясь встать на ноги, когда мужчина бросил на нее взгляд, который был не только похотливым, но и смертоносным. Рев ярости внезапно прокатился по огромной пещере.
Мужчина вскинул голову, его глаза расширились. Ария не была уверена, что у него было много причин, но, видимо, его инстинкт выживания остался нетронутым, когда он отшатнулся. Она прекрасно знала, насколько ужасным может быть Брейт, насколько смертоносным и бесчеловечным, и все это было направлено на мужчину перед ней. Мужчина вскочил, и дикий крик вырвался из него, когда он мчался по туннелю.
Ария отпрянула, цепляясь за свою изорванную рубашку, пытаясь безуспешно прикрыться. Брейт промчался мимо нее, едва не расплывшись, когда громкий лязг металла эхом разнесся по пещере. Человеку удалось скрыться в туннеле и захлопнуть дверь. "Ты в порядке?" - потребовал ответа Эшби, упав рядом с ней.
Она не боялась Эшби, но когда он потянулся к ней, она уклонилась от него. «Я бы не стал», - предупредил Ксавьер.
Эшби выглядел разъяренным и испуганным, когда его глаза скользнули по ней. «Хорошо», - сумела она вздохнуть, цепляясь за рубашку. "Я в порядке, правда".
Внимание Арии было отвлечено от Эшби, когда пещеру наполнил громкий мучительный звук. Ксавьер шагнул вперед, когда Брейт вырвал ворота из стен пещеры. Ворота были из прочной стали, без решеток, чтобы грызуны не могли проникнуть в складское помещение. Единственным отверстием в нем была прорезь в верхней части, через которую проходил воздух. Ария не знала, как Брейту удалось вырвать тяжелую дверь. Дверь пролетела вниз по туннелю, заставив Ксавьера отскочить в сторону, когда она быстро отскочила от каменных стен, почти вырубив его в процессе.
Рот Ксавьера опустился, его взгляд безумно метнулся к двери, которая теперь находилась у входа в туннель. Ария знала, что он весит добрых пятьсот фунтов, и чтобы его поставить на место потребовалось семь человек. Ксавьер на мгновение посмотрел на Арию, прежде чем повернуться к Эшби.
«Я говорил тебе, что он может взять короля», - пробормотала Эшби так тихо, что Ария даже не была уверена, что она правильно его расслышала.
Взгляд Ксавьера медленно вернулся к ней, когда она попыталась встать на ноги. Нечеловеческие визги эхом раздавались из туннеля, когда Брейт исчез внутри. "Подождите, нет!" - воскликнула она, откидываясь на стену туннеля, когда её закружила волна головокружения.
Эшби схватил ее за плечи, чтобы поддержать, но она пожала плечами, когда туннель внезапно окутал тишиной. Ужас накатил на Арию, ее рука упала на стену, помогая удержать ее, когда Брейт вышел. Она знала, что внезапная тишина возникла не из-за того, что он был ранен, но облегчение все равно наполнило ее.
Мужчина был мертв. Ей не нужно было спрашивать, она знала, что Брейт не оставит его в живых. Она думала, что должна быть расстроена, но это не так. То, что было в этой комнате, больше не было мужчиной, для него уже не было спасения.
Брейт внезапно оказался перед ней. Она не уклонялась от него, не уклонялась от его неистовых, но нежных прикосновений. "Ты в порядке?" - потребовал он ответа хриплым и грубым голосом.
"Да."
Его руки неуклонно опускались ниже, останавливаясь на рваных остатках ее рубашки. «Убирайтесь отсюда!» - прорычал он Эшби и Ксавьеру.
Они ненадолго задержались, прежде чем выскользнуть из туннеля. Его руки дрожали, когда он вытаскивал кусочки из ее рук и медленно разрывал их на части. Он был неподвижен перед ней, едва шевелясь, глядя на нее. Находясь во дворце, она была вынуждена носить самое глупое и неудобное нижнее белье, которое она когда-либо видела в своей жизни. Выйдя из дворца, она возобновила привычку носить майку, а иногда и комбинезон.
Комбинация, которую она носила сейчас, тоже была порвана, но, в отличие от испорченной рубашки, этого было достаточно, чтобы прикрыть ее грудь. Она была почти прозрачна даже в тусклом свете туннеля, и особенно для острого зрения вампира, но она не смутилась. Ее дыхание остановилось, сердце забилось, когда он оставался неподвижным, как камень, перед ней.
«У тебя кровь».
Слова скрипели сквозь зубы. А потом, прежде чем она поняла, что происходит, он опустил голову к царапинам на ее груди. Его теплый рот заставил ее сердце сжаться, а его язык, касающийся ее кожи, заставил все ее тело кипеть от удовольствия. Ее пальцы вцепились в его волосы, прижимая к себе, пока он облизывал порезы на ее груди.
Он медленно отстранился, обнял ее, поцеловал в шею, ухо и, наконец, в губы. Прикосновение его губ к ее губам заставило ее забыть об ужасном нападении этого жалкого человека. Прикосновение его губ сделало все, что было таким трудным и неправильным в их жизни, но того стоило.
«Теперь они заживут быстрее», - прошептал он ей в рот.
"Что будет?" - спросила она, все еще ошеломленная и увлеченная чувствами, которые он в ней пробуждал.
Его пальцы были тонкими, словно бабочка ласкала ее голую плоть. «Твои раны».
При этом напоминании Ария вздрогнула. Брейт мог заставить ее забыть почти все, но теперь, когда она не была опьянена его прикосновением, события последних пяти минут обрушились на нее. Его пальцы обвились вокруг ее затылка, и притянул ее к себе. "Ты уверены, что с тобой все в порядке?" - обеспокоенно спросил он. Она кивнула, не в силах подобрать слова, когда ее пальцы впились ему в спину.
«Я в порядке, Брейт, клянусь; немного потрясена, но в порядке».
Он успокаивающе покачивал ее, прижимаясь щекой к ее голове, и раскачивая ее взад и вперед. «Брейт». Низкий рык недовольства сорвался с Брейта, когда в конце туннеля появился Эшби. Однако Эшби это не испугало. «Они здесь, Брейт».
Он издал печальный звук. "ОК."
«Я принес рубашку». Однако Эшби не вошел в туннель; вместо этого он бросил её Брейту, прежде чем отвернуться. Брейт ухватился за ее испорченную рубашку, его пальцы задрожали, когда он снял ее с ее плеч. Он отбросил её и помог ей надеть новую. Брейт застегнул пуговицы; его руки дрожали на последней, затем он поднял голову к ней.
"Ты прекрасна."
Это было неправдой, но он заставил ее каждый дюйм почувствовать такой же красивой, как он думал. Ей удалось слабо улыбнуться, и сжать его пальцы. "Я люблю тебя."
Пришло его время улыбнуться, она осветила его лицо, как маяк, и заставила ее сердце растаять. Это было великолепно, его улыбка даже захватывала дух. "Я тоже тебя люблю."
И хотя войска уже вошли в пещеру, он подарил ей последний долгий поцелуй.
***
«Ты когда-нибудь думала, что через миллион лет мы будем сидеть в одной из наших пещерных систем в окружении вампиров?»
Ария склонила голову, и повернулась, чтобы посмотреть на своего брата. Свет костра играл с его чертами, более жесткими и мужественными, чем у нее, но все же похожими. «Нет», - призналась она с низким смехом.
"Ты думаешь, они нас съедят?"
«Это возможно», - пошутила она.
Уильям усмехнулся, но она почувствовала напряжение за этим смехом. Он все еще не был полностью уверен в этой ситуации, а также в окружающих их вампирах и людях. «Мы прошли долгий путь, сестренка».
«Так и есть», - согласилась она. Рука Уильяма внезапно схватила ее. Она с удивлением посмотрела на него. Они были ближе, чем большинство братьев и сестер, всегда были, но прошли годы с тех пор, как они держались за руки. Похоже, он был обеспокоен не меньше ее. Она сжала его руку своими и расслабилась у него на плече.
Они стояли с краю круга, образовавшегося вокруг огня в центре пещеры. Наверху было еще лето, но здесь было прохладно и сыро.
Она наблюдала, за Брейтом, как он стоял, склонив голову, и совещался с другими лидерами фракций. Свет костра играл с его волосами, подчеркивая его красивое лицо и широкие плечи. Он кивал, а Гидеон говорил быстрым приглушенным шепотом, который усиливался постоянным трепетанием его рук. Брейт скрестил руки на груди, он ненадолго откинулся на пятках, и, хотя она не могла этого видеть, она почувствовала это, когда его взгляд остановился на ней.
Ее рука сжала руку Уильяма. "Боюсь." Это был первый раз, когда она произнесла эти слова вслух, впервые призналась в этом, даже самой себе.
"Я знаю. Я тоже."
Когда она повернулась к своему близнецу, на ее глазах выступили слезы. Она никогда не ожидала от него такого признания. «Не о смерти», - прошептала она.
«Ни хрена подобного», - возразил он.
Она не могла не рассмеяться, когда их руки начали раскачиваться взад и вперед, как в детстве. "Ты тоже".
"Никогда не был."
«Тогда чего мы так боимся?» Она спрашивала, потому что не знала. Она знала, что боялась потерять Брейта, проиграть эту войну, потерять любого члена своей семьи, но это были опасения, которые у нее были всегда, или с которыми она научилась справляться с тех пор, как встретила Брейта. Это было что-то другое, это было в впадине ее живота, это все время хранилось в глубине ее разума, гноясь, как инфицированное поражение.
Уильям задумался, прежде чем ответить. "Неведомое..."
Неуверенность в его словах показало, что он не был полностью уверен в своем ответе, но как только она услышала его, Ария поняла, что он прав. Они боролись со смертью и утратой; голод и жажда; грязь и бездомность всю их жизнь, но у них всегда было какое-то чувство осознания. У них был их отец, Дэниел, другие повстанцы, пещеры, леса и знание, что вампиры - враги, с которыми нужно бороться и уничтожать. Теперь они были одни, окруженные тем, что когда-то было врагом, в системе пещер, которую Ария возненавидела, и наполненной лишь неуверенностью.
«Да», - согласилась она. "Неведомое."
«Теперь все по-другому».
«И и больше никогда не будет, как прежде».
"Ты хочешь, чтобы было?" он спросил.
"Иногда."
"Как - иногда?"
«Я бы ничего не изменила,»призналась она. «Ничего».
"Из-за него?"
«Да, но также из-за надежды, которую принесёт нам неизвестное сейчас, из-за обещания чего-то лучшего для всех. Независимо от того, что мы знали раньше, результат всегда был одинаковым. Если бы нам повезло, мы стали бы старше, если бы не повезло, мы умерли молодыми ».
«Или стали кровавыми рабами».
"Да." Она больше не уклонялась от этого. "Ты все еще злишься на него из-за этого, не так ли?"
Уильям засомневался на мгновение, прежде чем покачать головой. «Нет. Если бы этого не произошло, нас бы здесь не было ».
"Боишься?"
Его улыбка была маленькой и мимолетной. «Боязнь и полна надежды», - ответил он, блеснув яркими голубыми глазами.
Взгляд Арии остановился на Брейте, когда она вспомнила их встречу в коридоре этого ветхого дома. Ей нужно было опасаться еще одного: что с ними станет? С ней?
Она знала, что Брейт собирается уйти, когда все закончится, знала, что вампиры не примут ее, если она останется. Но он не мог уйти. Они проголосовали за него по какой-то причине, и даже если он этого не видел или отказывался видеть, для всех остальных было очевидно, что он прирожденный лидер. Он сделал кое-что, чем не гордился, он причинил боль невинным, и он был монстром в течение короткого времени, но в глубине души он был хорош, и он поступит правильно со многими людьми и вампирами, как он сам мог.
Возможно, он не намеревался быть лидером, но он уже был им, даже если он этого не видел, она это знала, как и все остальные в этой комнате.
Их руки перестали раскачиваться, когда Брейт поманил их вперед. Уильям сжал ее руку, прежде чем отпустить. «Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем ты найдешь своего отца?» - поинтересовался Брейт.
«Ария обычно может выследить его в течение нескольких дней», - ответил Уильям.
«Я не знаю, как далеко он зашел в лес, и если нас много...»
« Не будет»- быстро вставил Брейт.
Она начинала понимать, что в его резких тонах было нечто большее, чем попытка казаться отстраненной от нее. Что-то его раздражало. «Так будет легче. Даже если он уехал в регионы, которые мы никогда не исследовали, я найду его за неделю.
«Ты уверена в этом?» он спросил.
«Две, максимум».
"Сколько?" - резко спросил Барнаби. Взгляд Арии нервно метнулся к нему.
«Думаю, она уже ответила на этот вопрос», - сказала ему Эшби. «Самое долгое - две недели».
«Это означает, что до твоего возвращения может пройти почти месяц. А если их будет больше, то даже дольше, - холодно ответила Калиста.
«Мы выросли в этих лесах, мы их хорошо знаем. Нашу группу переместить намного легче, чем вы думаете. Не пройдёт и месяца, - твердо заявила Ария.
«Даже если будет месяц Калиста, ты выживешь. Это не самая идеальная ситуация, но мы знали, что это будет нелегко, - сообщил ей Брейт.
Калиста двинулась, ее темные глаза на мгновение сузились, прежде чем она быстро кивнула. «Мы можем справимся, и человек знает пещеры». Голова Арии резко повернулась, у нее вырвался небольшой вздох. Здесь было всего два человека, которые знали эту пещеру, и она не хотела, чтобы ни один из них не оставался здесь. Брейт слегка поерзал, и она вдруг поняла, какое напряжение было в нем, напряженность его слов. Уильям не умел выслеживать своего отца так же хорошо, как она, он не был большим поклонником деревьев, и он не был таким быстрым, как она. Уильям с тревогой взглянул на нее; она снова схватила его за руку. «Он пригодится, чтобы вытащить нас отсюда, если в этом возникнет необходимость».
Арии стало трудно дышать. Она чувствовала, как пристальный взгляд Брейта проникает в нее, умоляя ее понять, сделать это, чтобы не ссориться из-за разлуки с братом. Она пыталась быть сильной, но боялась оставить Уильяма с кучкой вампиров.
Все в ее теле кричало против этого. Другие люди привыкли к окружающим их вампирам, а она и Уильям - нет. Жесткость ее брата давала понять, что ему тоже не слишком понравилась эта идея, хотя она не знала, было ли это потому, что он остался, или потому, что она уходила.
Она проглотила тяжелый ком в горле. «Кто поедет со мной?» - спросила она с гораздо большей силой, чем чувствовала.
«Эшби, Гидеон и я». Голос Брейта по-прежнему был холодным, но напряжение в нем немного ослабло.
«Я тоже планирую поехать», - сообщил ему Ксавьер.
Брейт не выказал удивления по поводу его заявления, но Ария почувствовала его проблеск глубоко в животе. «Прекрасно,»- простонал Брейт. «Уильям останется с остальными, чтобы поддерживать порядок и помогать в поисках еды, если это будет необходимо. Если они будут вынуждены покинуть эти пещеры, сможете ли вы снова найти друг друга? »
«Да», - ответила Ария.
«Тогда мы уходим с наступлением темноты».
Ария знала, что он не хотел быть резким, но это знание мало помогло облегчить узел печали в ее груди. Она больше всего жаждала его утешения, но неохотно согласилась с тем, что он не мог дать ее ей прямо сейчас, а может, и никогда.
«Ты согласен с этим?» - спросила она Уильяма, когда остальные отвернулись от них, снова закрывая их.
«Было бы лучше, если бы я поехал с тобой, но, похоже, у нас нет выбора».
«Нет, не похоже».
