11 страница27 июня 2019, 20:34

День 3: Канато

Несколько секунд я просто таращилась на весь этот разгром, совершенно не в состоянии что-либо сказать. В голове образовалась белая пустота — полнейшее отсутствие мыслей и слов.
      — Что?.. Почему… — хрипло прошептала я, после мучительно длинной паузы. Голос не слушался.
      Как животное, завороженное светом фар, несущейся на него машины, я смотрела в лицо безжалостному и зловеще веселому монстру в теле ребенка в полном оцепенении.
Мне не хватало воздуха, паника сдавливала грудь как огромный невидимый удав, в его глазах я видела свою смерть.
      Канато отбросил мои «пожитки» и начал подниматься, неторопливо, словно у него было все время мира:
      — Я сразу понял, что ты изворотливая маленькая дрянь. Сразу как увидел твои красные волосы и лживые улыбки. Ты думала, что самая умная. Что обманула всех… Но я видел тебя насквозь…
      — Канато! Все не так! Все изменилось! — я вдруг вспомнила, что вот-вот придет Рейджи. Нужно потянуть время, не дать мальчишке соскользнуть в безумие.
      — ЗАТКНИСЬ! — завизжал он, в ярости вскочив на ноги и сжав кулаки, — Заткнись, ты… Ты! Отец прав! Женщины бесполезны! И все портят! Сначала эта пресная святоша Юи вцепилась в Аято клещом! Теперь ты! Я хочу, чтобы все было как раньше! Без девчонок! — он весь подобрался, вот-вот кинется, и яростно прошипел, — Я распотрошу тебя! И сделаю из тебя куклу… Идеальную куклу… Рейджи понравится…
      И он прыгнул.
      Спасло меня то, что пока он говорил, я нащупала ручку двери и уже открывала ее, когда он кинулся. На долю секунды опередив Канато, я выскочила в коридор и с силой захлопнула за собой дверь, мгновение спустя она содрогнулась от удара.
      Бежать! Бежать к Рейджи. Или хоть куда-нибудь где его от меня оттащат
      Подхватив легкие юбки, я помчалась по коридору в сторону комнаты Рейджи словно за мной по пятам гналась смерть. Хотя, как раз она за мной и гналась, как ни иронично это сейчас звучит. Я не оглядывалась, мне было слишком страшно. Казалось Канато вот-вот меня схватит. В апартаменты Рейджи я влетела как пушечное ядро, с силой распахнутая дверь с грохотом ударилась о стену, я по инерции пробежала несколько шагов и затормозила, пытаясь выдавить из себя причину вторжения.
      Рейджи повернулся на шум с мобильником в руках и ноги разом мне отказали. Я рухнула на пол в водопаде из бирюзового шелка. Было что-то такое в его лице. Застывшая маска с колючими холодными глазами, излом нахмуренных бровей, жестокая линия напряженно сжатых губ… Он выглядел… выглядел как тогда в библиотеке, когда…
      — Да. Хорошо. Я понял, отец. Сделаем все без накладок. Да. Мне тоже жаль… — он закончил разговор и убрал телефон в карман.
      — Что происходит, Айрис? Почему ты…
      — Ага! — прервал его ликующий голос Канато от двери, — Как предсказуемо!
      Я в ужасе обернулась. Все еще в бархатном костюмчике и кружевах, аккуратный как антикварная кукла, Канато с презрением смотрел на разыгравшуюся сценку:
      — Прибежала сюда в надежде, что он тебя защитит. Дурочка. — он ухмыльнулся, — Посмотрим, что он скажет на это…
      Он ленивым движением швырнул мой мешок со снаряжением на середину комнаты и предметы картинно рассыпались по ковру, демонстрируя Рейджи всю глубину моего предательства. Я беспомощно подняла глаза на Рейджи, но он с предельной сосредоточенностью разглядывал мой нехитрый «набор туриста».
      — Она пудрила тебе мозги, братец. А сама готовилась сбежать. Твоя «английская роза» лгунья и воровка. — Канато торжествовал. По помертвевшему лицу Рейджи он видел, что задел брата за живое. Он подошел ко мне и злобно вздернул меня с полу за волосы, заставляя встать на колени. Я закричала, из глаз от боли брызнули слезы. Это словно привело Рейджи в чувство.
      — Канато! Убери от нее руки!
      От его тона Канато дернулся как от пощечины и отпустил меня. На его кукольном личике проступила досада и злость.
      — Но почему? — он вдруг снова превратился в обиженного подростка.
      — Канато, иди найди остальных. Нам нужно поговорить. Иди. Это срочно. — Рейджи тоже взял себя в руки и облекся в броню безупречной бесстрастности. Канато подорвался бежать и уже на выходе его догнал голос брата, — Запомни и передай остальным. Айрис неприкосновенна. Никому не позволено ее трогать. Ты понял?
      — Понял, — огрызнулся мальчик и исчез в коридоре.
      
      Я поторопилась встать. Мне так много нужно было сказать Рейджи, чтобы стереть у его с лица эту чужую вежливую маску. Он молча ждал, пока я выпутывалась из юбок, не делая ни единого жеста навстречу. Что — же, напортачила я сама, значит и исправлять все мне. Я подошла к нему вплотную и протянула руку, чтоб дотронуться, но не смогла:
      — Рейджи… Все не так… Не верь ему. Канато, он возненавидел меня с первой минуты. Я не знаю за что…
      Он смотрел на меня с каким-то мучительным напряжением, между бровей залегла трагическая складочка, которую мне ужасно хотелось расправить пальцами. Я ожидала от него чего угодно, ярости, презрения, гневных слов, но он молчал… Молчал и смотрел на меня как будто я чужой человек.
      — Рейджи… Я… Я хотела сбежать, это правда. А кто бы на моем месте не хотел? — начала я с вызовом, но к середине тирады смешалась, — Но, после сегодняшнего вечера… Я бы не сбежала, честно…
      Лгунья. Ты же хотела его соблазнить и сбежать. Почему же тебе сейчас так больно?
      Он вдруг схватил меня за плечи. Так сильно впился пальцами, что я вскрикнула. Его трясло, глаза стали какие-то дикие, губы кривились, он так стиснул зубы что я услышала, как они скрипнули. Он, как хищник когтями вцепился в мое платье, что я почувствовала, как рвется ткань. В исступленном напряжении он медленно и неотвратимо уничтожал хрупкую сетку и вышивку лифа, бусинки застучали по полу как сухие горошинки.
      — Почему? -прошептал он наконец, и страдание в его голосе впилось мне в сердце холодной иглой, — почему все так… Ты никогда не была моей… Не хотела быть.
      — Неправда… — со слезами прошептала я, не зная на самом деле, правда это или нет. Хотела — не хотела. В тот момент я готова была на что угодно, лишь бы достучаться до него и успокоить его боль.
      Рейджи словно не слышал меня, руки его, только что превратившие волшебное платье в жалкие лохмотья, вдруг упали. Он сделал шаг назад и окинул меня горьким взглядом.
      — Что ж, Айрис. У меня для тебя хорошая новость. Завтра ты отправляешься домой. И во всем этом хламе нет нужды. — он кивнул на разбросанные по ковру вещи.
      — Что? Как? Почему? — последнее, что я ожидала сейчас услышать, это весть о грядущей свободе. Дом, семья, все это настолько отдалилось и затуманилось перед моими текущими бедами, что я даже сначала не поняла, о чем он. А когда до меня дошло я застыла в полном безмолвии, приоткрыв рот. Описать всю бурю эмоций, что меня охватила довольно тяжело. Радость, сожаление, страх, надежда, печаль… видимо все это отражалось на моем лице, потому что Рейджи невесело усмехнулся, отошел от меня и, скрестив руки на груди, стал смотреть в окно.
      — Ты никогда не предназначалась мне в невесты. Ни мне, никому-то из нас. Служащие отца по ошибке доставили тебя сюда, и завтра тебя отпустят домой. — его голос звучал глухо и ровно. Страшно подумать каких усилий воли ему это стоило, — Иди к себе, Айрис. Нам с братьями нужно кое-что обсудить до утра. Они сейчас придут, и лучше бы они тебя не застали.
Все еще онемевшая от неожиданного твиста судьбы, не находя слов, чтобы выразить свои чувства, я кое-как собрала на груди разорванный лиф и побрела к себе. И только оказавшись в красочном хаосе своей спальни я начала осознавать реальность.
      Я возвращаюсь домой! Домой!
      

11 страница27 июня 2019, 20:34

Комментарии