ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Новый день начинался, как и все предыдущие, - с ощущением тревоги и неопределенности. Но сегодня было что-то новое - тепло на груди. Ньют всё ещё мирно спал, разметав светлые волосы по моей груди.
Лежа неподвижно, я пыталась собрать мысли в кучу, планируя день. Сначала пробежка по лабиринту. Необходимо было проверить последние найденные сектора, поискать хоть какие-то зацепки, ключи к выходу. А затем достать новые вещи из ящика.
Пока я размышляла, рука машинально поглаживала оголенную спину Ньюта. Его кожа была теплой и гладкой. Я легонько перебирала его волосы, наслаждаясь тишиной и спокойствием момента. В такие минуты можно было забыть о лабиринте, о гриверах, о страхе, который постоянно висел в воздухе.
От моих прикосновений по его телу пробегали мурашки. Он тихо вздохнул и прижался ко мне сильнее. Я почувствовала, как его дыхание становится более ровным и глубоким. Наверное, ему тоже нужны были эти минуты тишины и близости.
Лежа так, в объятиях Ньюта, я чувствовала себя немного спокойнее.
- Доброе утро, - резкий сонный голос вырвал меня из мыслей. Сказав это, парень поцеловал меня в плечо.
- Доброе, может ты слезешь с меня, а то я встать не могу. Минхо будет опять ругаться за то, что я опаздываю, - сказала я, пытаясь выбраться из его объятий.
- Ой, да ни-че-го страшного, - промурлыкал парень, ещё сильнее вжавшись в меня, - немного подождёт.
Я тяжело вздохнула. Ньюту, кажется, очень не хотелось меня отпускать. И, честно говоря, мне тоже. Но работа есть работа, и Минхо не будет ждать вечно. Да и было у меня какое-то странное предчувствие.
Тут резко рука парня залезла мне под топ и накрыла грудь.
- Ньют, правда, мне нужно идти, - сказала я более настойчиво. - Пожалуйста.
Он с неохотой ослабил хватку, но не отпустил меня полностью. Вместо этого он приподнялся на локте и посмотрел на меня своими сонными, но такими любящими глазами.
- Пообещай мне, что будешь осторожна, - прошептал он.
- Обещаю, - ответила я, слегка улыбнувшись. - Я всегда осторожна.
Он недоверчиво хмыкнул.
- Нет, ты не всегда осторожна. Особенно в лабиринте.
Я закатила глаза.
- Ладно, буду особенно осторожна. Доволен?
- Гораздо лучше, - сказал он, и в его глазах мелькнула улыбка. - А теперь иди, а то Минхо тебя убьёт. И возвращайся побыстрее.
Я наклонилась и поцеловала его в губы.
- Скоро буду, - прошептала я, и наконец-то смогла выбраться из его объятий.
Наспех одевшись, я вышла из Картохранилища и побежала к воротам лабиринта. Минхо уже ждал меня, сверкая глазами и нервно постукивая ногой.
- Наконец-то! - воскликнул он, как только я подошла. - Я уж думал, ты вообще передумала идти.
- Прости, - ответила я, стараясь не обращать внимания на его недовольство. - Задержалась.
- Да уж вижу, - пробурчал он. - Ладно, не будем терять время. Вперёд.
И мы вошли в лабиринт. Несмотря на привычную обстановку, в воздухе чувствовалось какое-то напряжение. Как будто лабиринт затаил дыхание, ожидая чего-то. И это предчувствие, которое я чувствовала с самого утра, становилось всё сильнее и сильнее. Что-то должно было случиться. И это что-то, скорее всего, не было хорошим.
- Стой, а где Бен? - спросила я, внезапно вспомнив о другом бегуне. Обычно мы бегали втроём, но сегодня Бен куда-то пропал.
- Он побежал в лабиринт, когда он только открылся, - спокойным голосом ответил Минхо, даже не остановившись.
Я нахмурилась. Это было странно. Бен никогда не бегал в одиночку, тем более сразу после открытия ворот. Что-то здесь было не так.
Через пару футов мы разбежались в разные стороны. Я налево, а Минхо направо. Каждый из нас знал свой участок лабиринта как свои пять пальцев.
Я бежала по этому чёртовому лабиринту уже где-то час, может два. Время здесь тянулось бесконечно. Там не было ничего нового: стены как стены, повороты как повороты. Всё как всегда.
В последнее время мне казалось, что выхода из этого места нет. Если бы он был, мы бы его давно нашли. Мы эти стены изучили вдоль и поперёк, делали абсолютно всё. От силы только не облизывали их.
Отчаяние медленно, но верно начинало просачиваться в мою душу. Но я гнала его прочь, понимая, что если я сдамся, то мы все погибнем. Нужно было продолжать бежать, продолжать искать, продолжать надеяться. Даже когда надежды почти не осталось.
Я продолжала бежать, а время продолжало идти. Когда первые лучи коснулись стен я поняла, что пора возвращаться.
Вдруг вдали послышался какой-то звук. Сначала тихий и едва различимый, но постепенно становившийся всё громче и ближе. Звук был похож на скрежет металла о камень. И я знала, что это такое. Это были гриверы.
Сердце бешено заколотилось в груди, кровь застыла в жилах. Инстинктивно я присела и аккуратно выглянула из-за угла. То, что я увидела, заставило меня замереть от ужаса.
Гривер, огромный, мерзкий, с мерцающими огоньками глаз, нависал над Беном. Тот лежал на земле, скрючившись от боли и беспомощно дергаясь.
Страх охватил меня полностью, парализовал волю. Но я понимала, что не могу просто стоять и смотреть на это. Нельзя позволить этим тварям забрать ещё одного нашего.
Собрав всю свою волю в кулак, я выскочила из-за угла и побежала в их сторону, крича что есть силы.
Гривер замешкался, увидев меня. На мгновение он замер, повернув свою мерзкую голову в мою сторону. Но затем, словно опомнившись, резко высунул из своей металлической руки иглу и уколол Бена. Всё произошло так быстро, что я даже не успела сообразить, что произошло.
И тут же, словно молния, гривер свернулся в колесо и покатился прочь, скрываясь в лабиринте.
Я стояла как вкопанная, не в силах пошевелиться. В голове была только одна мысль: что, чёрт возьми, только что произошло? Я в шоке смотрела на Бена, корчащегося от боли на земле. Я не знала, что делать, что говорить. Все мысли вылетели из головы.
Только сейчас я заметила, что у гриверов появилось что-то вроде жала, которым они ранят своих жертв.
Нужно было что-то делать. Я подбежала к Бену и опустилась рядом с ним на колени.
- Бен, ты как? - спросила я, стараясь говорить как можно спокойнее.
Он застонал и открыл глаза. В них был ужас и боль.
- Что... что случилось? - прохрипел он.
- Тебя уколол гривер, - ответила я. - Нужно выбираться отсюда.
Я помогла ему подняться, но он едва держался на ногах. Он был слаб и дезориентирован.
- Я... я не могу, - пробормотал он. - Мне плохо.
Я понимала, что он прав. Он не сможет бежать. Но бросить его здесь я не могла.
Что же делать?
Адреналин бурлил в крови, заставляя действовать быстро и решительно. Я резко подхватила его руку и перекинула еë себе на плечо. Бен был выше меня чуть ли ни на две головы. Ну что ж, поделать нечего, придётся тащить его.
Парень просто висел на мне, словно тряпичная кукла. Его ноги болтались позади меня. Он был тяжёлым, но я тащила его, не обращая внимания на боль в плечах и спине.
Мы шли довольно быстро. Но как минимум мне так казалось. Каждая минута была на счету. Нужно было добраться до Глэйда как можно скорее.
И вот мы уже идём по коридору, который ведёт нас из лабиринта в Глэйд. Сердце бешено колотилось в груди. Ещё немного, и мы будем в безопасности.
Впереди я увидела Минхо, который, заметив нас, побежал в нашу сторону. Но, прежде чем рвануть к нам, он стоял за лабиринтом и пил воду. Какого чёрта он там делал? Неужели не слышал, что происходит?
Подлетев к нам, он схватил вторую руку Бена и помог мне его дотащить. Вместе мы двигались быстрее, но Бен продолжал стонать и бормотать что-то невнятное.
Когда мы наконец-то очутились в Глэйде, ворота начали закрываться.
- Фууух, еле успели, - с облегчением сказала я, вытирая пот со лба.
Мы продолжали тащить Бена в сторону Хомстеда. Нужно было как можно скорее показать его медакам.
Почти подойдя к Хомстеду, парень начал истошно орать и махать руками. Я сначала испугалась. Что с ним происходит?
Мы продолжали тащить его, пока он резко не вырвался и не заехал мне рукой прямо по челюсти.
Я отшатнулась, схватившись за лицо. Было больно, но терпимо.
- Ты как? - резко выкрикнул Минхо, пытаясь удержать Бена, который, в свою очередь, продолжал орать во всю силу.
- Нормально, зубы на месте, - огрызнулась я, сплёвывая кровь.
К нам уже подбежали другие глэйдеры, встревоженные шумом. Они с удивлением смотрели на Бена, который вырывался и пытался напасть на всех, кто к нему приближался. Что-то явно было не так.
Парни еле-еле затащили его в Хомстед. Бен отбивался, кричал и брыкался, словно одержимый. Несколько глэйдеров получили ссадины и ушибы, прежде чем мы смогли его утихомирить.
В помещении я увидела Ньюта, Галли и Алби, которые с тревогой наблюдали за происходящим. Подбежав к ним, я начала быстро и сбивчиво объяснять всю ситуацию: про то, как Бен побежал в лабиринт один, про то, как я нашла его, про укол гривера и про его странное поведение.
- Ладно, пойдёмте к Бену, - сказал Ньют, стараясь сохранять спокойствие. - Только Галли, останься у входа в комнату и не пускай никого.
- Хорошо, - ответил Галли, нахмурившись. Он явно не был доволен тем, что его оставили снаружи.
Мы зашли в комнату. Я увидела Бена, привязанного к кровати. Он продолжал извиваться и пытаться выбраться. Его тело покрылось какими-то странными волдырями. Вены сильно набухли, а кожа приобрела бело-зелёный оттенок. Выглядело жутко.
- Что ж с ним такое? - спросила я, не отрывая взгляда от Бена.
- Он проходит метаморфоз, - сказал Минхо, устало усаживаясь на стул.
- Да, это понятно, но какой-то он у него странный, - вздохнула я. - Вот когда Галли и многие другие проходили метаморфоз, они так не извивались и не орали.
Лицо Ньюта помрачнело. Он подошёл к Бену и начал его осматривать.
- Дело не только в метаморфозе, - сказал он, покачав головой. - Что-то тут не так.
Алби молча наблюдал за происходящим. Он выглядел серьёзным и обеспокоенным.
- Что ты имеешь в виду? - спросила я у Ньюта.
- Я не знаю, - ответил он. - Но я никогда не видел ничего подобного. Его состояние ухудшается слишком быстро.
Он снова взглянул на Бена, и в его глазах я увидела страх. Страх, который я чувствовала сама.
- Мы должны что-то сделать, - сказала я. - Мы не можем просто стоять и смотреть, как он умирает.
- Я знаю, - ответил Ньют. - Но что? Мы и так в кололи ему сыворотку ,теперь нужно просто ждать.
В этот момент Бен издал душераздирающий крик, и все мы вздрогнули. Его тело начало биться в конвульсиях.
- вот чëрт - шопотом сказала я .
####
Прошло примерно минут пятнадцать-двадцать. Бен затих и просто лежал на кровати, тяжело дыша. Его тело всё ещё покрывали жуткие волдыри, но крики прекратились. Выглядело это ещё более зловеще.
- Нужно дежурить по очереди, - предложила я, чувствуя, как силы покидают меня.
- Нет, не стоит, - сказал один из медаков, высокий парень с обеспокоенным лицом. - Вы всё равно ему ничем не поможете, мы уж как-нибудь сами справимся.
- Хорошо, спасибо вам, - довольно усталым голосом сказала я.
Один из медэков покраснел и расплылся в улыбке. Ньют кинул на него недовольный взгляд и подошёл ко мне. Он что ревнует, что-ли?, подумала я про себя, удивлённая его реакцией.
- Ладно, медаки, - резко сказала я, стараясь разрядить обстановку. - Спуститесь, поешьте и возвращайтесь, мы пока последим за ним.
Парни кивнули и вышли из комнаты. Повисла тишина. Алби продолжал молча стоять в углу, а Ньют беспокойно ходил из стороны в сторону.
Прошло ещё пара минут, как вдруг дверь в комнату потихоньку начала открываться. Я подумала, что это медэки вернулись. Но когда повернулась, увидела парня, которого не видела раньше. Скорее всего, новичок, промелькнуло у меня в голове.
Парень выглядел испуганным и растерянным. Он робко заглянул в комнату и замер на пороге.
- Что здесь происходит? - тихо спросил он.
- Что ты тут делаешь, шнурок? - резко подлетел к нему Алби и начал чуть ли не орать.
- Я... я хотел поговорить, - пролепетал он дрожащим голосом.
- Проваливай отсюда! Немедленно! - приказал Алби. - Чак тебе поможет. И если до завтрашнего утра ты ещё хоть раз попадёшься мне на глаза, этот день станет для тебя последним. Я лично сброшу тебя с обрыва! Ты понял?
Парень ничего не ответил, лишь молча юркнул мимо Алби и побежал к лестнице.
Алби захлопнул дверь и сел обратно, тяжело дыша.
- За что ты с ним так? Он же совсем зелёный, а ты на него так орёшь, - спокойным голосом сказала я, чувствуя жалость к испуганному новичку.
- Вот именно, что он ещё зелёный. Он сейчас там такую панику разведëт , что мы просто не вынесем этого, - вздохнув, сказал Алби. - Ему сейчас нужно держаться подальше от этого всего.
Вдруг дверь снова открылась, и на этот раз к нам точно вернулись медаки.
Парни вошли и прошли в комнату. Один из них остановился напротив меня.
- Фиб, что это у тебя на лице? - парень наклонился и потянулся к моим волосам, чтобы отодвинуть их и посмотреть на ушиб. Это был тот самый парень, который постоянно глазел на меня везде, где только можно.
- Просто ушиб, - быстро сказала я, одёрнув его руку. Мне было неприятно его внимание.
И тут же к нам молниеносно подлетел Ньют.
- Тебе больно? - спросил Ньют, внимательно осматривая мою челюсть. Его голос был полон беспокойства.
- Всё нормально, просто немного ноет, - ответила я, стараясь успокоить его.
- Я посмотрю, - настойчиво сказал он, не обращая внимания на удивлённые взгляд медака. Он аккуратно коснулся моей челюсти, и я невольно вздрогнула.
- Аккуратнее, - прошипела я сквозь зубы.
- Прости, - пробормотал он, не отрывая от меня глаз. - Похоже на небольшой синяк. Ничего серьёзного.
Он убрал руку, и в его глазах я увидела смесь ревности и заботы. Я невольно улыбнулась.
- Спасибо, - тихо сказала я.
Тем временем медаки уже подошли к Бену и начали его осматривать. Лицо одного из них было мрачным.
- Его состояние ухудшается, - сказал он. - У него жар, а волдыри становятся всё больше.
- Что нам делать? - спросил Алби.
- Я не знаю, - ответил медэк. - Я никогда не видел ничего подобного. Нам нужно ждать...
Он не успел договорить, как Бен внезапно закричал и начал биться в конвульсиях. Его крик был полон боли и отчаяния.
- Нужно его успокоить! - закричал один из медаков.
Они попытались удержать Бена, но он был слишком силён. Он вырывался и царапался, словно дикий зверь.
Через какое-то время Бен снова успокоился, словно обессилев. Я сидела на стуле и упиралась головой о стену, стараясь не заснуть. Бессонная ночь и пережитый стресс давали о себе знать.
Приоткрыв глаза, я снова встретилась со взглядом одного из медаков. Вот чёрт, с хрена ли он так на меня лупит? Этот парень, кажется, не сводил с меня глаз ни на минуту.
Заметив, что я смотрю прямо на него, он резко отвернулся и столкнулся с недовольным взглядом Ньюта. Смутившись, он снова развернулся к Бену.
- Ладно, вы можете идти, - сказал один из медаков, видимо, решив, что нам здесь больше нечего делать.
Мы встали и молча вышли из комнаты. Напряжение в воздухе было настолько сильным, что его можно было резать ножом.
В коридоре нас ждал Алби. Его лицо было мрачным и сосредоточенным.
- Что происходит? - спросил он. - Как он?
- Ему становится хуже, - ответил Ньют.
Алби нахмурился.
- Что нам делать?
- Я не знаю, - честно ответил Ньют. - Но мы должны что-то придумать.
Мы молча смотрели друг на друга, не зная, что предпринять. В голове крутилось множество вопросов, но ни одного ответа. Как остановить это безумие? Как спасти Бена от самого себя?
Внезапно я вспомнила слова Ньюта: «Тебе больно?» Я коснулась своей челюсти, где ещё чувствовалась тупая боль.
Мы с Ньютом шли по лесу к картографии. Ночь окутала Глэйд тишиной и покоем. Большинство обитателей уже спали, так что мы были совершенно одни. Лунный свет пробивался сквозь листву, рисуя причудливые тени на земле.
- Ты что надулся так? - ласково спросила я, дотрагиваясь до его локтя. Я чувствовала, что его что-то беспокоит.
- Ничего, всё нормально, - уставшим голосом ответил он, но я видела, что он лукавит.
Дальше мы шли молча. Пройдя в картографию, я скинула с себя штаны и рубашку, оставшись лишь в трусах и топе. Ньют тоже разделся и снова лёг на меня сверху, уложив свою щёку мне на грудь. Я нежно погладила его по голове.
Я взяла книгу, которая лежала рядом, и начала читать вслух. В последнее время я часто так делаю. Когда я читаю, я аккуратно перебираю волосы Ньюта. Ему это нравится до безумия, и мне, честно говоря, тоже. Это успокаивало нас обоих.
Я лежала, читала и читала, и тут резко меня перебил Ньют.
- Фиб, какого хрена он так лупит на тебя? Я клянусь, если ещё раз увижу что-то подобное, то разобью ему морду, - как будто выплюнул парень, надув щёки и уткнувшись носом мне в грудь.
От его дыхания стало щекотно. Я аккуратно попыталась подсунуть руку под его нос, но не получилось.
- Ой, да забей, я же тебя люблю, не обращай на него внимание, - сказала я, стараясь успокоить его ревность.
- А вдруг ты уйдёшь к нему? - резко сказал Ньют. - Он всё же лучше меня, как минимум не хромой.
Я была в шоке от того, что он только что выдал. Никогда не слышала от него ничего подобного. Отложив книгу, я обвила руки вокруг его головы.
- Не говори такого. Я люблю только тебя, мне больше никто не нужен, - перейдя на шёпот, сказала я, глядя ему прямо в глаза.
Парень поднял голову, и я страстно впилась ему в губы.
Тут мы уже лежали и тупо целовались. Каждый поцелуй был полон страсти и нежности, словно мы боялись, что этот момент может быть последним. Ревность и неуверенность Ньюта ушли, оставив лишь желание и любовь.
Резко Ньют навис надо мной. Его взгляд был полон похоти. Его рука скользнула мне под топ и начала нежно сжимать грудь. Я застонала ему прямо в поцелуй. Мне нравилось то, как он прикасался ко мне, как от его прикосновений по всему телу разливалось тепло.
Поцелуи становились всё более требовательными, более жаркими. Его руки метались по моему телу, лаская каждый сантиметр кожи. Я чувствовала, как моё дыхание учащается, а сердце бешено колотится в груди.
Я ответила на его ласки, проведя руками по его спине. Его мышцы напряглись, и он застонал от удовольствия.
Мы были так близки, так связаны друг с другом. Ничего не имело значения, кроме нас, кроме этого момента, кроме этого безумного желания.
Мир вокруг перестал существовать. Остались только мы, наши тела, наши чувства, наше бешеное желание. Я знала, что мы оба этого хотим. Мы хотели забыть обо всём, что нас окружает, забыть о лабиринте, о гриверах, о смерти. Хотели просто быть вместе, просто любить друг друга.
Жаркий поцелуй перерос в неистовое желание. Ньют отстранился лишь на мгновение, чтобы взглянуть мне в глаза, полные похоти и нежности. Я увидела в них отражение своих собственных чувств.
Он медленно стащил с меня топ, оставляя дорожку влажных поцелуев на моей груди. Мои пальцы запутались в его волосах, притягивая его ближе. Я хотела чувствовать его, каждой клеточкой своего тела.
Он спустился ниже, оставляя горячие поцелуи на моём животе, а затем, задержавшись на мгновение, сорвал с меня трусы. Я задохнулась от волнения.
Ньют избавился от остатков своей одежды, и я увидела его во всей красе. Его тело было напряженным и дрожащим от желания. Он смотрел на меня с обожанием, словно я была самым прекрасным существом на свете.
Он вошел в меня медленно, осторожно, словно боялся причинить боль. Я застонала от удовольствия, обвивая его ногами. Мы двигались в унисон, сливаясь в одно целое. Каждый толчок был наполнен любовью и страстью.
Я чувствовала, как напряжение нарастает, как тело пронзает волна удовольствия. Я выкрикнула его имя, когда оргазм накрыл меня с головой. Ньют последовал за мной, издав громкий стон.
Мы лежали, тяжело дыша, прижавшись друг к другу. Наши тела были мокрыми от пота, а сердца бились в унисон. В этот момент не существовало ничего, кроме нас, кроме этой близости, этой любви.
После этого не было ни слов, ни движений. Мы просто лежали, наслаждаясь тишиной и близостью друг друга. Я знала, что эти моменты останутся в моей памяти навсегда.
