9 страница31 марта 2017, 18:49

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. АЛЕКСАНДР

АЛЕКСАНДР

Дороги в Брентвуде были перекрыты черными бронированными техничками. По всему городу ходили люди в черных усиленных бронекостюмах, вооруженные дробовиками и штурмовыми винтовками. Утром было объявлено чрезвычайное положение. Завидев вдалеке отряд таких бойцов, гражданские сразу же прятались в домах, закрывали окна и сидели не высовываясь.

Полицейские Департамента Внутреннего Порядка – вот кем были эти солдаты. Они были призваны следить за главными законами, которым подчиняется все государство. Чрезвычайно преданные своему делу, полицмейстеры департамента действуют без жалости и сожалений. Их страшатся по всей Империи, так как они - инструменты сурового закона, для которого некомпетентность и неудача - преступление, караемое смертью. Полицейские уполномочены выступать в роли судьи, суда присяжных и палача в случае, когда посчитают нужным. И никто, за исключением разве что высоких титулов Империи не имел права требовать чего-то столь замысловатого и долгого, как судебное разбирательство.

- Как думаете, что полиции нужно в нашем городе? – спросил лорд Августин у своих детей. Вся семья Де Бриенн собралась в своем поместье и обсуждала приход полицмейстеров в город.

- Не знаю, отец, но у меня плохое предчувствие, - ответила Мари, стоя у окна и глядя на полицейских через чуть приподнятую шторку.

Внезапно, она увидела, как большие силы полиции подошли прямо к воротам поместья. В тот же момент она побледнела.

- Кажется, они пришли сюда.

Охрана поместья, состоявшая из опытных солдат гвардии Де Бриеннов, встала на пути полицейских.

- Дальше вы не пройдете, - ответил командир охраны поместья, - это владения семьи Де Бриенн и лорда Августина.

- Не пройдем? Я так не думаю, - ответил арбитр, командовавший отрядом полицмейстеров, - Ликвидировать охрану!

Гвардейцы тут же были убиты из автоматических винтовок и дробовиков, а полицейские спокойно прошли сквозь ворота, переступая через трупы охранников.

- Отец, что происходит?! – У Мари уже началась истерика. Она прижалась к лорду Августину, своему отцу, и заплакала.

Александр и Флавьен переглянулись. Кажется, они уже поняли в чем дело, ведь поезд с грузом, который должен был прибыть еще два дня назад, задерживался. Поначалу братья списывали это просто на проблемы с транспортировкой, но теперь поняли, что дела оказались в разы хуже.

- Кажется, это за мной, - сознался Александр и покинул комнату, чтобы встретить полицейских. Лорд Августин и леди Мари недоуменно на него взглянули, но все же последовали за ним. Флавьен не отставал.

Полицейские уже захватили весь первый этаж и проверяли каждую комнату, когда Александр спустился к ним. Люди в черном тут же окружили его и чуть ли не тыкали дулами своих автоматом ему в лицо. Из толпы полицейских вышел арбитр.

- Маркиз Александр Де Бриенн из династии Де Бриеннов, лорд-командующий северной гвардией Священной Реневальской Империи. Вы обвиняетесь в нарушении законов Империи. Высший Судья Бенедикт Штейн, с разрешения министра Департамента Внутреннего Порядка Даниэля Пинтера издал указ о вашем задержании и доставке в Плезантон. Вы обвиняетесь в транспортировке крупных партий психотропных и наркотических веществ, таких как кокаин, героин и других. На время судебных разбирательств вы лишаетесь всех своих титулов, привилегий и полномочий, а также будете заключены под стражу.

Не дав сказать Александру ни слова, полицмейстеры тут же повалили его, нацепили наручники и спешно удалились. Посадив Александра в бронемашину, они покинули город, а режим чрезвычайного положения спустя два часа был снят.

- Я еду в Плезантон, отец, - сказал Флавьен.

- Делай то, что считаешь нужным. Но только верни своего брата сюда. Без него наш дом погибнет. – Давал напутствия своему младшему сыну лорд Августин.

***

Александра заключили в темном сыром помещении, окруженном решетками. Местоположение здания, в котором он сидел, было неизвестно, поскольку транспортировка осуществлялась с мешком на голове. Кроме того, на лице и оголенном по пояс теле Александра были множественные синяки и ссадины, полученные благодаря избиениям полицейских. Он сидел на своей металлической кровати и просто смотрел в окно, о чем-то размышляя, как вдруг железная дверь в комнату отворилась, и в проеме встал человек в белом парадном костюме, что могло означать лишь одно.

- Первый Император Священной Реневальской Империи, Его Высочество Дерар Жаксон!

Человек ушел из проема, и в комнату зашел сам император, закрыв за собой металлическую дверь. Между Дераром и Александром была металлическая решетка, к которой император подошел вплотную.

- Поднимись, Александр, - произнес император. – Что же они с тобой сделали? – он осматривал избитое тело своего возлюбленного, в то время как глаза его наполнялись горечью и ненавистью.

- Мой император, это моя и только моя вина, - заговорил Александр и упал на колени, - я лишь хотел процветания нашего дома, нашей Империи. Жажда денег и власти вскружила мне голову. Я знал, что так будет, но тем не менее пошел на это. Мне нет прощения, мой император.

- Война Сегуната и Конгломерата выдала тебя, Александр, - ответил Дерар, - японцы заполучили доказательства твоей причастности к транзиту наркотиков и передали их в посольство в Плезантоне. Посол Сегуната, Мития Хамасаки, передал доказательства лично министру Департамента Внутреннего Порядка. Но это не меняет того, что я вытащу тебя отсюда. Как император, я имею на это полное право. Послезавтра ты уже будешь на свободен.

Император сделал небольшую паузу, тяжело вздохнул и продолжил.

- Как император, я не должен освобождать преступников от наказания. Я делаю это лишь потому, что люблю тебя, ты ведь понимаешь?

- Да... Да, я понимаю, мой император, - произнес Александр. На его глаза навернулись слезы, - я тоже вас люблю, и мне очень жаль, что ради такого ничтожества, как я, вы вынуждены идти на такое.

Александр просунул руки за решетку и взял руку Дерара. Поднеся её к своим губам, он поцеловал тыльную сторону ладони императора и прислонил её ко лбу.

- Не говори так, Александр, - начал успокаивать его император, - ты делал это из лучших побуждений.

Император провел ладонью по светлым волосам Александра.

- Я должен идти, мой любимый Александр, - он убрал руку из-за решетки, - обещаю, скоро ты будешь на свободе.

Александр поклонился императору и стоял в поклоне до тех пор, пока тот не покинул помещение. После того, как император удалился, он сел обратно на кровать и все так же устремил взгляд в окно.

***

Раздался оглушающий звон сигнализации. Кажется, было совершено проникновение. Александр стоял возле решетки, вцепившись пальцами в металлические прутья и сгорал от любопытства, не зная, что же происходит за той металлической дверью. Внезапно раздался громкий стук, а затем несколько выстрелов из дробовиков, которые снесли эту самую дверь с петель.

В комнату забежали несколько солдат, на форме которых были нашивки в виде красной розы, заключенной в голубой щит. Герб дома Де Бриенн. Заняв помещение, они провели внутрь Флавьена, вооруженного пистолетом-пулеметом Томпсона.

Александр недоуменно взглянул на него, но тут же очнулся и громко сказал:

- Что ты здесь делаешь, черт возьми?! Ты должен быть в Брентвуде!

- Я здесь чтобы вытащить тебя, брат. Не удивляйся, - спокойно ответил Флавьен, - мы воспользуемся беспорядками на улицах и вытащим тебя.

Флавьен перевел взгляд на солдат и, закинув свой автомат на плечо, крикнул:

- Откройте уже эту чертову клетку!

Солдаты тут же принялись взламывать замок на решетке отмычками.

Александр все еще оставался в недоумении.

- Беспорядки? Какие к черту беспорядки?!

- Его Императорское Высочество, Император Дерар Жаксон был убит этой ночью. Мятежи вспыхивают один за другим.

Александр сначала не понял слов Флавьена. Чтобы все осознать, ему понадобилась целая минута. Поняв, что императора больше нет в живых, он побледнел и упал на колени. Его глаза покраснели, а слезы потекли ручьем. Казалось, что он полностью сломался.

- Нет... Этого не может быть... Ты лжешь... - шептал он.

Не обращая внимания на слова Александра, Флавьен поднял его и закинул себе на плечо – от шока тот совершенно не мог двигать ногами.

- Пора вытаскивать тебя отсюда.

9 страница31 марта 2017, 18:49

Комментарии