Глава 12 : Комета
Пятница, 30 сентября 1977 г.
«Слушайте, класс. Сегодня вечером мы все будем изучать комету, пролетающую мимо Земли. Поскольку у нас необычно большая группа учеников шестого и седьмого курсов, я разделю вас на две группы, и в этих группах вы разобьетесь на пары. Другие будут находиться во дворе и изучать комету невооруженным глазом, а другие будут находиться здесь, в Астрономической башне, и изучать ее в телескопы», — объяснил профессор Муншайн студентам седьмого и шестого курсов в начале урока астрономии.
«С 29 по 30 сентября — как вчера и сегодня — комета совершит уникальный в жизни проход мимо Земли на расстоянии около 70 миллионов километров. Она имеет яркость четвертой звездной величины, поэтому ее можно будет легко увидеть в темном небе без телескопа. Но даже если комета видна невооруженным глазом —»
Сириус, Джеймс и ещё несколько человек, конечно, хихикали.
«- в телескоп это выглядит еще лучше, поэтому класс разделен на группы, чтобы увидеть разные аспекты кометы», - объяснил профессор, не обращая внимания на шум, который производили мальчики. «Так что потерпите, я понимаю, что некоторые из вас расстроены, потому что обычно ваш урок проходит в четверг вечером, а теперь в пятницу вечером, и поэтому вы пропускаете свое возможное занятие на выходных. Но я уверяю вас, что это того стоит. К счастью, комета будет проходить вблизи Большого Пса, созвездия Большого Пса, что делает ее относительно легкодоступной», - продолжил он.
«Эй, Сохатый, хочешь послушать что-нибудь хорошее?» — прошептал Сириус, ухмыляясь за спиной Джеймса.
Джеймс слегка повернул голову к себе, чтобы краем глаза увидеть Сириуса, который все еще сидел лицом к профессору, чтобы Лили, сидевшая рядом с ним, не ругала его за то, что он не слушает профессора.
«Почему Собака-Звезда не рассмеялась над шуткой?» — тихо спросил Сириус, все еще ухмыляясь. «...Это было слишком по-Сириусу». Он ухмыльнулся, когда Джеймс фыркнул.
Гермиона закатила глаза рядом с ним. Это было их обычное поведение на уроках астрономии — или так Гермиона заключила после нескольких уроков астрономии, которые они провели вместе. Сириус любил каламбурить со своим именем, и астрономия была оптимальным предметом для этого. Гермиона часто задавалась вопросом, была ли единственная причина, по которой он вообще выбрал этот предмет на шестом курсе, — это возможность отпускать плохие шутки. Гермиона считала, что Джеймс, вероятно, пошел на занятия из-за Лили, так как он тоже не казался особо заинтересованным в курсе. Хотя он брал Астрономию на ТРИТОН, хотя в прошлом году был с другой девушкой, так что, возможно, ему это нравилось, но все же Гермиона сомневалась в этом.
Сириус подтолкнул Гермиону и улыбнулся ей. «Хочешь пойти посмотреть на комету невооруженным глазом?» — игриво спросил он, ухмыляясь ей.
Гермиона посмотрела на него с легким удивлением и покачала головой, кивнув в сторону профессора.
«... этой комете требуется около 14 000 лет, чтобы совершить один оборот вокруг Солнца, а это значит, что никто из нас не доживет до того, чтобы снова увидеть ее прохождение. Теперь разделитесь на пары и приходите ко мне после этого, чтобы я выполнил ваши задания...»
Гермиона была в паре с Сириусом, а Лили в паре с Джеймсом. Старосты уже некоторое время были в дружеских отношениях, явно оправляясь от событий на вечеринке в начале семестра. Кроме того, они разделили обязанности старост с самого начала семестра и были вынуждены проводить время вместе, поэтому Гермиона предположила, что это тоже помогло делу. Она молча надеялась, что их отношения наконец-то перейдут за рамки дружеского состояния, и улыбнулась при мысли о том, что родители Гарри скоро будут вместе. Мысли о Гарри заставили ее почувствовать небольшой укол тоски и грусти в груди, но это чувство быстро прошло, когда Сириус взял ее за руку и провел большим пальцем по ее костяшкам.
Сириус пристально посмотрел на нее. «Ты в порядке?» — тихо спросил он, слегка нахмурив бровь.
«О... да, я такая. Пойдем и получим наши задания, хорошо?» — ответила Гермиона с натянутой улыбкой и направилась к передней части класса.
Сириус последовал за ней, все еще держа ее за руку.
В конце концов, Лили и Джеймс отправились во двор, чтобы посмотреть на комету без телескопов вместе с несколькими другими парами, в то время как Гермиона осталась в Астрономической башне с Сириусом и другой половиной класса. Она подозревала, что профессор Муншайн специально разлучил Джеймса и Сириуса, чтобы создать хоть какой-то мир в своем классе.
Они выбрали удобное место для изучения кометы с помощью телескопов и сделали несколько заметок для своего задания, прежде чем настраивать свои приборы.
«Эм... Я надеялась, что мы сможем побыть наедине после уроков?» — спросила Гермиона, поворачиваясь к нему.
Она уже несколько дней хотела поговорить с Сириусом об инциденте с Регулусом и Снейпом, но в среду Сириус едва вышел из своего общежития, придя в себя после бессонной ночи в полнолуние, а когда он все-таки вышел, то отправился в лазарет, чтобы проверить Ремуса.
Вчера именно Гермиона провела время в лазарете, дав Ремусу копии своих записей по Защите и Чарам, а также большую плитку шоколада Honeyduke. Ремус снова попытался объяснить свой визит в больничное крыло какой-то нелепой болезнью, в которую Гермиона притворилась, что верит. Она решила пока ничего ему не говорить. Позже, когда она вернулась в гостиную, Сириус и Джеймс были на перенесенной тренировке по квиддичу, так как Джеймс отложил тренировку, которая должна была быть в среду.
Это был первый раз за три дня, когда Гермионе и Сириусу действительно представилась возможность поговорить наедине — да и то посреди урока.
«Я знал, что рано или поздно ты этого захочешь», — сказал он, одарив ее нахальной улыбкой.
«Что... э-э... нет! Я имею в виду, поговорить! Ничего, э-э, больше, чем это», — пробормотала она, чувствуя, как ее шея нагрелась от смущения.
Сириус тихо рассмеялся, увидев ее смущение. «Конечно, как скажешь», — понимающе улыбнулся он ей.
Она обиженно фыркнула. «Ты ужасно самоуверен».
«А разве не должен?» — спросил он с дразнящим взглядом. Затем его глаза потемнели и скользнули по ней.
«Не смотри на меня так», — тихо сказала Гермиона, оглядываясь по сторонам.
Сириус поднял брови. «Как что?» — невинно пробормотал он, окидывая ее взглядом с ног до головы.
Гермиона почувствовала, как ее щеки вспыхнули, и отвела от него взгляд. «Как будто ты собираешься устроить пир», — пробормотала она.
Он хихикнул и встал позади нее, как будто хотел настроить ее телескоп под нужным углом, положив другую руку ей на бедро. Гермиона слегка напряглась, его прикосновение согрело кожу под одеждой.
«Почему, Гермиона», — промурлыкал он ей на ухо, «ты могла подумать, что я посмотрю на тебя как-то иначе?» — пробормотал он, заставив ее вздрогнуть, когда его темный и ровный голос прогремел ей в ухо.
«...Когда единственное, о чем я могу думать, это твой запах. И то, как ты на вкус и как ощущаешься на моих губах», — тихо проговорил он, кончиками пальцев скользя вверх и вниз по ее бокам, а его рот завис близко к ее шее, он не целовал ее, несмотря на то, как сильно она этого хотела.
К ее удивлению, она хотела, чтобы он это сделал, хотя неподалеку от них находились другие ученики, изучающие комету, и хотя их учитель следил за обеими группами и мог в любой момент вернуться в Астрономическую башню.
Она глубоко вздохнула, не пытаясь отрицать, насколько хорош Сириус в соблазнении.
Затем его губы коснулись кожи ее шеи, и она издала тихий, едва слышный всхлип.
«Не хочешь ли ты сейчас пойти куда-нибудь уединенно, дорогая? Может, продолжим с того места, на котором остановились, когда были на трибунах?» — ласково прошептал ей на ухо Сириус.
Гермиона мысленно выругалась. Он был таким хорошим и сильным позади нее, таким соблазнительным, что ей пришлось бороться с желанием развернуться и целоваться с ним до потери сознания.
После нескольких успокаивающих вдохов она заговорила с ним, ее голос все еще дрожал. «Это может заставить других девушек здесь, в школе, падать в обморок у твоих ног, но я пока не собираюсь поддаваться твоему очарованию, Блэк. Комета на самом деле там», она слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него без всякого выражения, и указала на их телескопы.
Сириус рассмеялся. «Дорогая, ты меня ранишь», — сказал он с притворной обидой в голосе, надувшись на нее.
Гермиона прикусила губу, чтобы сдержать улыбку, и вернулась к телескопу.
Они наблюдали за кометой, делали случайные заметки и непринужденно беседовали как о своем задании, так и о том, как необычно было стать свидетелем чего-то столь редкого. Гермиона была несколько впечатлена тем, что он действительно был умным учеником, когда прикладывал усилия к учебе. Разговор между ними протекал легко.
Когда занятие заканчивалось, студентам разрешалось самостоятельно покидать Астрономическую башню, даже если это было после комендантского часа. Обычно их занятия по астрономии заканчивались задолго до комендантского часа, но из-за кометы их профессор изменил расписание, чтобы втиснуть большую часть занятий в четверг и пятницу вечером.
После того, как Джеймс и Лили присоединились к Гермионе и Сириусу, чтобы собрать свои вещи и вместе пойти к башне Гриффиндора, Сириус сообщил старостам, что они могут пойти без них, так как у них с Гермионой есть о чем поговорить. Джеймс просто пожал плечами, а Лили одарила Гермиону понимающей улыбкой, прежде чем они оставили пару в коридоре под башней Астрономии.
Гермиона и Сириус какое-то время молча шли по пустому и темному коридору. Когда Гермиона убедилась, что они одни, она повернулась и посмотрела на него. «Сириус», — осторожно сказала она. «Я должна тебе кое-что сказать».
Он посмотрел на нее с некоторым беспокойством, нахмурив брови.
«Ладно... это станет твоей привычкой, знаешь, сообщать мне плохие новости?» — медленно спросил он, имея в виду прошлый раз, когда у них был серьезный разговор о его брате. Затем он ухмыльнулся ей: «Хотя я, возможно, смогу это вынести, если смогу поцеловать тебя потом», — тихо сказал он.
«Будь серьезен... Тьфу!» — раздраженно фыркнула она, когда глаза Сириуса загорелись озорством.
Секунду спустя он помрачнел и взял ее за руку. «Хорошо, ты завладела моим полным вниманием», — сказал он с нежной улыбкой.
Гермиона бросила на него настороженный взгляд, прежде чем заговорить. «Ну. Я снова встретила твоего брата... и он хочет с тобой познакомиться», — осторожно сказала она, заметив, как выражение лица Сириуса стало сердитым и смущенным.
«Знаешь, я сказала ему, что у него есть выбор. Ну... я думаю, он сейчас сделает этот выбор...» Гермиона осторожно улыбнулась ему.
Она заметила проблеск надежды в его глазах.
«Блядь», — выдохнул Сириус. Он долго молчал, давая информации устояться. «Я не знаю, что сказать, Гермиона... Это хорошо, я полагаю? Я имею в виду, он все еще маленький придурок, раз так долго принимает решение, но... я думаю — я думаю, я готов закрыть на это глаза. Если его намерения верны и он действительно на правильном пути», — разумно сказал он.
Гермиона кивнула, когда они поднялись по лестнице к портрету в башне Гриффиндора. «Он, кажется, был искренен», — сказала она, глядя на выражение его лица.
«Когда ты разговаривал с Реджи?» — нахмурившись, спросил Сириус.
"Среда, после уроков зельеварения. Ты знаешь, как он приходил в библиотеку, чтобы посидеть рядом со мной, ни о чем не говоря, а потом вдруг в прошлое воскресенье он сказал, что обдумывает то, что я ему сказала? Что он обдумывает, чтобы сделать правильный выбор. Помнишь, когда ты ворвался туда и сказал ему, чтобы он убирался?" - сказала она и улыбнулась ему, когда он смущенно посмотрел на нее.
«Может быть, он просто набирался смелости или что-то в этом роде», — пожала она плечами и задумчиво пожевала уголок губ.
Сириус поднял брови. «Лучше бы этому мерзавцу не иметь к тебе никаких чувств», — сказал он в шутку.
Гермиона нахмурилась и вошла через портретный проем, назвав толстой даме пароль.
Сириус последовал за ней, а затем взял ее за руку и притянул к себе. «Знаешь, мне нравится, как я могу тебя разозлить», — пробормотал он.
Гермиона фыркнула. «Я не злюсь. Я раздражена», — просто сказала она, окидывая взглядом пустую гостиную.
Он обнял ее за талию, крепко обняв. Все ее тело стало горячим, когда он прижался лбом к ее лбу. Их тела были прижаты друг к другу так близко, что это было почти невыносимо. Он медленно подвинул ее к одному из диванов возле камина, где остались только тлеющие угли.
"У тебя такой горящий взгляд, когда тебя провоцируют... твои волосы становятся диким беспорядком и почти потрескивают от электричества..." - тихо сказал он, прислонив ее к спинке дивана. Его губы скользнули вниз по ее виску к щеке и дальше вниз, его горячее дыхание медленно тянулось вдоль угла ее челюсти. Гермиона прикусила губу, чтобы сдержать всхлип.
«А я упоминал твои губы...?» — пробормотал он и нежно поцеловал ее. Это было похоже на их первый поцелуй несколько недель назад. Одна из его рук оставила ее талию, чтобы обхватить ее щеку, и он слегка поцеловал уголок ее рта. На этот раз она хрипло вздохнула.
«...Они на вкус как рай», — прошептал он, прежде чем его губы снова прижались к ее губам, на этот раз сильнее, требовательнее.
Ее руки нашли его шею, и она притянула его ближе к себе, извлекая низкий урчащий звук из его горла. Он крепко прижал ее к спинке дивана, его нога скользнула между ее ног, подталкивая их, помогая ему встать между ее ног. Ее дыхание стало прерывистым, когда он пожирал ее рот, его пальцы двигались под ее рубашкой, скользя по ее нижней части живота и заставляя ее дрожать от него. Его прикосновение обжигало ее, заставляя ее хотеть раствориться в нем. Он ласкал ее кожу большими пальцами, заставляя тепло распространяться по всему ее телу, заставляя что-то восхитительное трепетать глубоко в ее животе.
Его рот нашел мягкую кожу ее челюсти и шеи, нежно покусывая нежную кожу под мочкой уха и проводя языком по этому месту. Гермиона неслышно застонала, ее хватка на его шее усилилась.
«Скажи, что ты моя, Гермиона», — прошептал он ей в шею. «Я хочу, чтобы все знали, что ты принадлежишь мне», — сказал он и немного отстранился, встретившись взглядом с ее взглядом.
Она заметила намек на уязвимость в его темно-серых глазах.
Гермиона вздрогнула от его слов и потерла губу, прежде чем заговорить. «Я... я твоя, Сириус», — прошептала она, удерживая его взгляд, чувствуя себя нервной, чувствуя нетерпение и ощущая тот же голод, что задержался в его глазах.
Рот Сириуса изогнулся в усмешке, прежде чем он откинулся назад, чтобы легко поцеловать ее в губы. Гермиона провела руками по его шее, запутывая пальцы в его диких черных локонах. Сириус вздрогнул от ее прикосновения, снова прижав свой рот к ее губам в жестком, горячем поцелуе.
Когда последние угли костра погасли, они неохотно отстранились друг от друга, прижавшись лбами друг к другу и пытаясь выровнять дыхание.
«Что теперь?» — спросил Сириус после короткого молчания, положив руки ей на бедра.
Гермиона закусила губу и посмотрела ему в глаза. «Мы идем спать», — прошептала Гермиона.
Сириус на мгновение задумался. «Да... Пойдем со мной?» — спросил он, внимательно глядя на нее.
Гермиона обдумывала свой ответ. Она действительно хотела этого, но чего он от нее ждал?
Он, казалось, понял ход ее мыслей. «Эй... Я просто хочу обнимать тебя, когда засыпаю. Нам не нужно делать ничего больше», — пробормотал он, лаская большим пальцем ее щеку.
Она слегка улыбнулась ему. «Хорошо».
Когда они дошли до общежития мальчиков седьмого курса, Сириус открыл дверь, чтобы заглянуть внутрь. Мгновение спустя Гермиона услышала тихий смех.
Затем Джеймс обратился к Сириусу. «Конечно, приятель, но только не забудь закрыть шторы и наложить заглушающие чары, чтобы нам не пришлось страдать от твоих ночных действий».
Естественно, комментарий Джеймса заставил Гермиону нахмуриться на Сириуса, который в этот момент оглянулся через плечо, чтобы посмотреть на нее. Сириус покачал головой в изумлении и открыл дверь шире, чтобы она могла войти. Он направился к своей кровати, которая была напротив кровати Джеймса, и сказал ухмыляющемуся Джеймсу: «Конечно, приятель».
Гермиона вошла и оглядела комнату. Казалось, Ремус и Питер спали за закрытыми шторами. Джеймс все еще не спал, сидел на кровати, одетый в пижаму, и читал журнал по квиддичу, засунув палочку за ухо, освещая его небольшим светом. На его губах играла понимающая ухмылка.
Гермиона сердито посмотрела на Джеймса. «Джеймс Поттер, если ты хоть на секунду подумал, что я одна из тех побед потрясающего ловеласа Сириуса Блэка, ты, конечно, ошибаешься!» — тихо прошипела она ему. «Я здесь только для того, чтобы поспать. Спокойной ночи!» Она фыркнула, подошла, чтобы сесть на кровать Сириуса, и взмахнула палочкой, чтобы задернуть занавески, оставив потрясенного Сириуса стоять у своей кровати.
Джеймс тихонько хихикнул. «Разве они все так не говорят», — пробормотал он себе под нос.
«Заткнись, Сохатый», — проворчал Сириус и отошел от кровати в сторону ванной.
Хотя Сириуса уже некоторое время не было, Джеймс ничего не сказал Гермионе и даже не признал, что она все еще в комнате. В конце концов Джеймс погасил лампу для чтения и заворочался в постели, пока тишину не заполнили слабые звуки храпа.
Гермиона тоже была где-то между сном и бодрствованием, когда Сириус наконец вернулся после вечернего ухода. Он скользнул в кровать между занавесками и лег лицом к Гермионе, которая свернулась на боку и приоткрыла глаз, чтобы посмотреть на него. Сириус улыбнулся и нежно коснулся ее губ своими, притянув ее ближе, прежде чем накрыть их одеялом.
«Спокойной ночи», — сонно пробормотала Гермиона и прижалась к нему, положив руки ему на грудь и переплетя ноги с его ногами.
«Спокойной ночи, Гермиона».
Суббота, 1 октября 1977 г.
Когда утреннее солнце начало мерцать между занавесками вокруг кровати, Гермиона проснулась, чувствуя себя хорошо отдохнувшей. Сначала она немного растерялась, осматривая обстановку, но потом вспомнила, что на самом деле она в постели Сириуса, а сам мальчик был позади нее, крепко прижимая ее к себе, пока спал, зарывшись головой в ее волосы.
Ее живот приятно дернулся, когда она подумала об их интимной позе. Чувствуя себя удовлетворенной, она зевнула и потянулась, а затем услышала, как Сириус тихо застонал позади нее.
«Гермиона, пожалуйста, не надо...» — выдохнул он ей в шею.
Гермиона нахмурилась и слегка повернулась к нему, глядя на него и чувствуя себя озадаченной. «Не что именно?»
Движение, которое она сделала, когда повернулась к нему на полпути, заставило его сделать еще один резкий вдох. «Я имею в виду, дорогая, что если ты не хочешь разбираться с моим ипомеей, я предлагаю тебе прекратить не такое уж невинное расчесывание», — пробормотал он с сонными глазами и соблазнительной улыбкой.
Гермиона почувствовала, как ее лицо потеплело, и она быстро поднялась в сидячее положение, потянув за собой одеяло. Ее губы приоткрылись, и румянец пополз вниз к ее шее, когда ее глаза скользнули по его телу, остановившись на выпуклой палатке в его пижамных штанах, которые низко висели на бедрах, демонстрируя пыление черных волос, которые тянулись дорожкой под поясом.
Сириус ухмыльнулся ей. «Хочешь принять душ со мной?» — спросил он и пристально посмотрел на нее.
Гермиона прочистила пересохшее горло и попыталась вернуть коже нормальный цвет. «Н-нет, спасибо, я справлюсь», — пробормотала она и нервно облизнула губы, глядя куда угодно, только не на него.
«Я просто издеваюсь над тобой, Дамблдор», — усмехнулся Сириус и взял ее за руку. «Не нужно бежать в горы». Он улыбнулся ее нерешительности и снова притянул ее к себе. Она легла рядом с ним, настороженно глядя на него.
«Я просто хочу обнять тебя», — продолжил Сириус и притянул ее ближе, его другая рука скользнула к ее шее, его пальцы запутались в ее кудрявой гриве. «И ты можешь сказать мне, когда будешь готова к большему, хорошо?» — тихо спросил он.
На ее кивок он притянул ее ближе к себе и легко поцеловал в губы. Гермиона подняла руки и положила их ему на грудь, пока они нежно целовались, неторопливо пробуя друг друга.
«Я должна идти, ты знаешь, пока остальные не проснулись», — прошептала она ему в губы и медленно поднялась, на этот раз окинув долгим взглядом его тело. Ее взгляд скользнул по его голой, скульптурной груди и четко очерченному прессу, и она восхитилась магически нанесенными татуировками на обоих плечах и на правой стороне ребер.
«Нравится вид?» — спросил Сириус с дразнящей улыбкой.
Гермиона на мгновение подумала, что только сумасшедший не станет этого делать, поскольку мальчик был просто прекрасен. Она мысленно закатила глаза, прежде чем улыбнулась ему в ответ и наклонилась, чтобы поцеловать его в последний раз. Она поспешно вышла из общежития и бросилась к лестнице.
Сириус тихо рассмеялся и встал, чтобы пойти в ванную и подготовиться к новому дню.
Гермиона и Сириус, по-видимому, упустили из виду тот факт, что остальные не совсем спали. По крайней мере, не все.
«Доброе утро, Пэдс», — поздоровался Ремус, когда дверь в их общежитие закрылась.
Сириус повернулся и посмотрел на Ремуса, который читал книгу, лежа в постели; полог его кровати был откинут.
«Доброе утро». Сириус широко улыбнулся. «Так Лунатик... Ненавижу говорить, что я тебе говорил, но... нет, на самом деле мне это нравится, кого я обманываю», — усмехнулся он. «Я же тебе говорил, приятель». Его самодовольству не было предела, когда он зашагал в сторону ванной. «Полагаю, у каждой собаки свой день», — с игривой ухмылкой заметил Сириус.
«Прокладки. Подождите минутку».
Сириус повернулся к Ремусу и вопросительно поднял брови.
«Ты занимался с ней сексом?»
Сириус нахмурился. «Э-э, нет. Но она была у меня в постели», — сказал он как ни в чем не бывало.
«Насколько я помню, пари было о сексе в твоей постели, как ты и сказал, и я цитирую: «Как будто я когда-нибудь возьму птицу к себе в постель только для того, чтобы поспать», так что... думаю, на этот раз я получу приз, приятель». Ремус ухмыльнулся ему.
Сириус был раздражен, но признал свое поражение, в то время как Джеймс и Ремус хихикали в своих кроватях, разбудив Питера, который в замешательстве наблюдал за этой сценой. Когда Сириус пошел в душ и приготовился к новому дню, он решил, что в конечном итоге пари не имело значения. Теперь она была его ведьмой.
Воскресенье, 2 октября 1977 г.
«Сириус. Гермиона», — произнес Регулус, захлопывая книгу, когда Сириус и Гермиона вошли в комнату и закрыли за собой дверь.
Это был один из тех пустых классов на четвертом этаже, который никто не использовал, что делало его идеальным местом для встреч, чтобы обсудить возможное отступничество Регулуса. Сириус предположил, что его брат предложил это место, чтобы он мог быть как можно дальше от подземелий, но и не слишком близко к башне Гриффиндора, встретившись с ними на средней площадке.
Гермиона кивнула Регулусу в знак приветствия, а Сириус молча посмотрел на брата, прежде чем пробормотать: «Реджи».
Сириус все еще не был уверен в своем брате и его мотивах, и имел здоровую долю подозрения относительно их встречи. Вот почему он попросил, чтобы все трое присутствовали.
Регулус облизнул губы и прочистил горло. «Как дела?» — вежливо спросил он, выражение его лица было пустым.
Сириус был слегка удивлен его вежливостью, но через мгновение сдержал выражение лица. Он подумал, что если Регулус мог быть вежливым, то и он мог бы быть таким же. Он пожал плечами своему брату. "Я... ну, спасибо. Резиденция Поттеров просторная, и со мной там обращаются как с настоящим человеком. И... я получу собственную квартиру на рождественские каникулы".
Регулус лишь наклонил голову, и наступила неловкая тишина.
После того, как Гермиона прочистила горло и бросила на него многозначительный взгляд, Сириус понял, что теперь его очередь задавать вопросы. «Как, э-э, ты?» — спросил он у Регулуса.
Брат тонко улыбнулся, видимо, понимая, как пойдет разговор; осторожно и как можно дольше избегая главной темы. "Я в порядке, спасибо. Летом было скучно. У мамы было несколько званых ужинов. Она пытается выдать меня замуж, я думаю. Твое имя так и не было произнесено. Отец все еще пьет".
"Хм." Сириус старался говорить как можно более беспечно. Он действительно не думал о своих родителях, но его брат был важен для него, даже несмотря на то, что они уже некоторое время не разговаривали.
Регулус продолжил через мгновение. «Мне нравится школа в этом году. Классы интересные. И некоторые из новых пополнений тоже...» он замолчал и взглянул на Гермиону, его глаза озорно сверкнули.
Гермиона нахмурилась и отвернулась.
«Осторожно, придурок. Ты пускаешь слюни на мою девушку», — предупредил Сириус, но затем улыбнулся брату.
Губы Регулуса изогнулись вверх.
«Так какие ТРИТОНы ты сдаешь?» — спросил Регулус после короткого молчания.
Сириус нахмурился и на мгновение уставился в потолок. «Зелья, Трансфигурация, Чары, ЗОТИ, Уход за магическими существами и Астрономия», — ответил он, начиная получать удовольствие от разговора, хотя это была несущественная светская болтовня.
«Астрономия? Серьёзно, Сириус?» Регулус фыркнул, а Сириус ухмыльнулся.
Сириус знал, о чем думает его брат. Они уже знали все, что нужно было знать о звездах, созвездиях, галактиках и других небесных объектах, которые были основными темами их уроков Астрономии, поскольку их учили этому предмету еще до поступления в школу.
«Так... ты собираешься стать мракоборцем?» — продолжил Регулус с насмешливой улыбкой. «Как предсказуемо».
Сириус ухмыльнулся, увидев правду. "Да... Думаю, так. А как насчет тебя? Мать заставляет тебя быть заносчивым министерским педантом?"
Губы Регулуса дрогнули. «Что-то вроде того. Думает, что у меня есть все, что нужно, чтобы занять место отца в Визенгамоте, но она действительно не может дождаться, когда я присоединюсь...» Он внезапно замолчал, и атмосфера резко накалилась.
Голос Сириуса был бесцветным. «Иии мы правы в этом вопросе».
Регулус нахмурился. «Да», — сказал он и взглянул на Гермиону.
Она ободряюще кивнула ему.
Регулус повернулся к брату. «Я не хочу присоединяться к ним, Сириус», — тихо сказал он.
«Реджи», — пробормотал Сириус. «Реджи... тебе не обязательно делать то, чего ты не хочешь», — устало сказал он.
«Это не так просто. Мне нужно переехать жить к нашим родителям, и они убьют меня, если узнают, что я вообще обсуждаю это с тобой». Регулус резко ответил и вздохнул. « Он уже запросил встречу. Я не могу не пойти. Он убьет меня, если я не приду. Он убьет и наших родителей».
Сириус стиснул челюсти и провел рукой по волосам, внутренне проклиная родителей за то, что они заставили его брата пройти через то, через что ему придется пройти. «Да. Я знаю».
Наступила долгая минута молчания. Казалось, никто не хотел ее нарушать.
«Может быть, мы сможем разобраться... вместе», — нерешительно сказал Сириус, пристально глядя на брата.
Регулус ответил ему легкой искренней улыбкой. «Да, я бы хотел этого».
«Но тебе придется принять Веритасерум, чтобы доказать, что ты настоящий, понимаешь?» — сказал Сириус, понимая, что в его голосе слышны нотки беспокойства.
«Я и не ожидал ничего меньшего, большой брат».
Гермиона молча наблюдала за братьями со стороны, и тут она испустила глубокий вздох облегчения. Сириус и его брат повернулись, чтобы посмотреть на нее, прежде чем две одинаковые ухмылки были направлены в ее сторону. Гермиона закатила глаза и покачала головой.
Они договорились, что Гермиона поговорит с директором о Регулусе и его планах, а также о возможности внедрить его в качестве шпиона среди войск Волан-де-Морта. Затем Регулус должен был принять сыворотку правды у Дамблдора, и если он окажется честным, он станет частью Ордена.
Гермиона пообещала держать Регулуса в курсе событий, прежде чем направиться к двери вместе с Сириусом.
"Сириус?"
«Реджи?» Сириус повернулся и поднял брови.
«Было, э-э, приятно поговорить с тобой», — медленно сказал Регулус.
Сириус улыбнулся. «Да. Это было... приятно».
Губы Регулуса изогнулись в улыбке. «Ладно. Увидимся... старший брат».
«Ты тоже, младший брат
