4.
Вчерашний день явно пошёл мне на пользу. Я выспалась, от чего и выглядела отдохнувшей и посвежевшей. Утром даже встала раньше будильника на пару минут, и весь день прибывала в приподнятом настроении. Я была очень рада, что Джей предложил поехать в загородный дом, это пошло на пользу и ему, и мне, и двойняшкам. Сегодня я определенно лучше справлялась с работой в книжном магазине, а предвкушение вечера лишь усиливало мой настрой.
Неловкость между мной и Джеймсом немного отступила. За весь рабочий день мы не разу не возвращались к неприятной теме, вместо этого вели себя как и раньше — шутили, смеялись и работали, чтобы миссис Рослинг не выкинула нас прочь. Но ничего не вечно, потому как только смена близилась к концу, Джей вновь натянул недовольную гримасу как только на пороге магазина появился высокий молодой человек с короткими волосами цвета вороньего пера и глазами, будто отражение ночного неба без единого намёка на звёзд или луны. Точёные скулы, наглый взгляд, уверенная походка, всегда прямые плечи и королевская осанка. Последние пять минут Александр вальяжно стоял, опираясь о прилавок и лениво разглядывал посетителей.
— Опять ты. — это было скорее уточнение, чем вопрос, произнесённое Джеймсом, который гневно поглядывал на Александра. — Из какой норы вылез?
— А себя-то в зеркало видел? — медленно поднял брови вверх Александр, насмешливо пробегаясь взглядом по моему уставшему лучшему другу.
— Ты смотришь в него за нас двоих, — парировал Джей, и подхватив коробку, отправился в помещение для персонала.
Александр смотрелся куда изящнее и опрятнее Джеймса, выглаженная рубашка с закатанными рукавами до локтей, штаны, вероятно дорогие, сидящие на нём, словно их сшили по заказу, высокий рост и подкаченное тело придавали ему более грозный вид. В то время, как Джей был в почти стёршейся рабочей одежде, хвост из светлых волос на его голове растрепался, а под глазами стали заметны сине-фиолетовые синяки. Джеймс провёл много бессонных ночей из-за разборок с родным дядей. Но всё равно мне не нравилось то, что Александр так вёл себя с ним. Хоть он и выглядел ангельски прекрасно, но он не имел права измываться над моим лучшим другом в таком тоне. Я бессильно покачала головой.
— Ну так, что? — Александр посмотрел на меня. — Пошли?
Я кивнула, взяла куртку и вышла за ним на улицу. Так странно, что всё это происходит. А ещё я чувствую себя последней мразью, ведь Джею вновь придётся забирать двойняшек из школы, несмотря на то, что он сам предложил это.
Рядом с Александром я чувствовала себя спокойно и ощущала безопасность без особых на то причин, что и пугало меня ещё больше. Он появился в моей жизни из ниоткуда, но я уже почему-то доверяла ему, хотя знала, что не стоит этого делать. Это странно, но Эверетт и Эвелин переняли мои качества и характер себе ровно по половине — вся моя доверчивость перешла к сестре, а вот подозрение — к братцу.
Мы шли по чистым улицам Лондона, и никто из нас не спешил начинать диалог. Я гадала зачем Александр вообще приходит ко мне. Есть, конечно, возможность, что я ему понравилась, но как мне кажется, действительно ссылаться только на это с моей стороны было бы оптимизмом на грани глупости. Александр без преувеличений выглядел, словно только что сошёл с обложки журнала или спустился прямиком с Олимпа. Я уверена, что за ним бегают множество девушек на все сто процентов. Разумеется, вряд ли они зашивали ему две огромных раны на спине, но всё же...
— О чём ты хотел поговорить? — нарушаю тишину я, невзирая на то, что даже молчать с ним было комфортно.
— Ах, да. — он вскинул брови. — По поводу книги. Не потеряй её, она единственная в своём роде. — Как у тебя дела, кстати? Всё хорошо? Ничего не болит?
Ничего не понимаю. При чем здесь мой самочувствие? И неужели он позвал меня прогуляться, чтобы сказать "не потеряй книжку"? Мне хотелось стукнуть его по голове этой гребанной книгой. Что в ней такого важного, если она разошлась во все магазины достаточно большим тиражом? Александр был крайне непонятным и странным человеком. И только я открыла рот, чтобы обрушить на него шквал вопросов, меня довольно грубо перебили.
На нас налетел какой-то молодой человек, едва не сшибая меня с ног. Высокий шатен с карими глазами развернулся ко мне и попросил прощение за эту ситуацию. Наш зрительный контакт длился всего пару секунд, однако я почувствовала что-то странное. Словно небольшой разряд тока пробежался по моему телу. Незнакомец был бесспорно красив, черты его лица были симметричны, слегка полные губы, нос с небольшой горбинкой и большие выразительные глаза. А большой шрам завершал всю эту картину. Он был не особо приятен, но всё равно придавал парню мужественности и опасности.
— Какого хрена? — рявкнул незнакомец на Александра. — Мы тебя ищем везде, где можно и нельзя, а ты тут с девушкой по Лондону гуляешь!
— Я знаю, что надо делать, — без эмоционально ответил Александр, отталкивая молодого человека от себя, — не стоит поднимать шумиху.
Незнакомец аж покраснел от распирающей его злости. Сжав челюсть до такой степени, что ещё чуть-чуть и могли бы раскрошиться зубы, он резко обернулся ко мне. Даже белки его глаз покраснели, а желваки вздулись. Мне стало крайне некомфортно здесь находиться, хотелось бежать куда подальше, да только ноги не слушались. Кто этот человек и зачем ему нужен Александр?
— Дорогуша, как тебя зовут? — спросил меня незнакомец, стараясь сдерживать свой пыл, чтобы не перейти на крик.
— Женевьева.
— Так вот, Женевьева, знаешь ли кто твой дружок на самом деле? Как много ты знаешь о том, с кем прогуливаешься чуть ли не за ручку?
— Эм-м... Александр, кто это? — запнувшись, я гляжу на Александра, в надежде, что это давление со стороны шатена прекратиться.
— Александр... — усмехнулся незнакомец, искривив губы. — Да, давай, скажи же милой девушке кто я.
— Это Стэн, мой... друг, — Александр гневно смерил взглядом Стэна, что тот даже сжался и отступил на шаг назад, но я разглядела на его лице едва заметную усмешку.
— В таком случае, можешь звать меня хоть Галиафом, мне плевать, — Стэн смотрит на меня, а я полностью теряюсь внепонятках.
— Закрой свою пасть и следуй за мной, — устрашающе понизил голос Александр, а затем перевёл глаза на меня и его взгляд смягчился, — Женевьева, подожди минутку, ладно?
Провожаю взглядом двух мужчин, что отходят немного в сторону. Они начинают оживлённо о чём-то беседовать, но на пониженных тонах. Мне не удаётся ничего услышать, даже выцепить отдельные слова из разговора. Вопреки всему, меня начинает одолевать злость. Какого чёрта здесь происходит? Зачем меня опять вытащили на непонятную прогулку и почему Александр вечно твердит про одну и ту же книгу, словно важнее её в мире вещей нет? Мне надоело всё это. Я должна сейчас забрать брата и сестру из школы, приготовить им ужин и сделать с ними уроки, а не скидывать половину своих обязанностей на Джеймса. Пишу другу короткое сообщение о том, что детей заберу сама. Бросаю быстрый взгляд на Стэна и Александра. Они настолько заняты своими проблемами, что даже не заметили, как я ушла. Мне плевать, что Александру от меня нужно. Мне и без него времени в сутках не хватает, а он только мешает и вечно говорит загадками. У меня нет ни желания, ни времени, ни сил, чтобы разбираться с ним. Быстро ухожу с площади, запрыгиваю на нужный автобус и уезжаю прочь из центра. Мне не нравится то, что происходит и вот что меня пытаются ввязать. Это странное, ничем необъяснимое, появление Александра на пороге магазина, все эти встречи, что ни к чему не приводят, бессмысленные разговоры о книге... Все выходные я ломала голову, думала, что всё это может значить. Но теперь моё терпение иссякло.
Привычным и до боли знакомым маршрутом доезжаю до школы двойняшек. Уроки заканчиваются через пару минут, но обычно их отпускают немного раньше. Отлично. После тяжелого дня мне поскорее хочется оказаться дома с самыми близкими людьми. Мой телефон молчит, а в коридоре наоборот слышаться многочисленные шаги. Дети небольшими группками спускаются по лестнице, но их рты не закрываются, хотя я уверена, что преподаватель отпускает их пораньше с просьбой как можно тише выйти из школы. Наконец я замечаю своих и иду к ним на встречу с улыбкой на лице. Двойняшки бегут мне на встречу с распахнутыми руками, а через секунду заключают меня в объятия. Когда они отдаляются, я не успеваю даже шаг назад сделать, как меня вновь заключают в кольцо рук. Это была одноклассница моих брата и сестры Молли. Не понимаю почему, но она постоянно встречала меня так.
— Привет, Женевьева! Как твои дела? — весело спрашивает Молли поправляя короткие тёмные волосы.
— Эм-м, у МОЕЙ сестры всё хорошо. Нам надо уходить. Мы спешим. — Эвелин отвечает за меня, и переводя недоброжелательный взгляд на девочку, берёт меня за руку.
— Куда? Можно я пойду с вами? — не унимается Молли, глядя прямо на меня.
— Молли, слушай, мы... эм-м, — запинаюсь я, а в голову не лезет ни одна отговорка. Все кажутся мне слишком глупыми даже для детей.
— Мы уезжаем, — помогает Эвелин, а её одноклассница теперь пытливо смотрит на неё, упираясь руками в бока.
— За город. Далеко. Тебя родители не пустят, — подключается Эверетт, снимая с плеч сестры портфель.
Молли заметно расстраивается, но уходит, не в силах больше ничего сказать. Эверетт вешает одну лямку своего портфеля на одно плечо, а на другое — портфель Эвелин, и затем внимательно осматривает меня на предмет тяжёлых вещей в моих руках, но кроме маленькой сумочки сегодня у меня ничего нет, поэтому младший брат успокаивается. Я никогда не просила его таскать тяжести за меня или Эвелин, но он всегда сам проявляет инициативу. Втроём мы выходим из большого здания школы и решаем прогуляться до дома пешком. Двойняшки разговаривают про назойливость Молли, а я с улыбкой молча наблюдаю за их размышлениями.
— Возможно, ты слишком строга к ней, — замечает Эверетт. Портфели соскальзывают с его плечей, и мальчик подпрыгивает, чтобы вернуть их обратно, — она ведь в семье одна.
— Молодец. А нас трое. И это наша сестра, Эв. Пусть ищет себе другую. — затем Эвелин понижает голос в надежде на то, что я ничего не услышу, но мне удаётся прекрасно разобрать каждое её слово. — Эва и так с нами возится, а не по клубам гуляет. Хватит ей ноши.
— Вы не ноша, Эвелин. И я не вожусь с вами. Вы же знаете, что я люблю вас очень сильно, — я по очереди глажу малышню по головам и грустно улыбаюсь. Каждый раз, когда я слышу, что дети поднимают такую тему моё сердце беспощадно обливается кровью. Я не желала, чтобы они даже думали о этом.
— Но тебе ведь и правда тяжело, — расстроенно говорит Эверетт, оборачиваясь ко мне.
— Да. И вам тяжело. И Джею тяжело. Даже той старушке тяжело, — я киваю в сторону бабушки с палочкой, она задумчиво сидит на скамейке в сквере совсем одна. — Всем не просто, родные мои. Жизнь такая штука.
— Но если бы нас не было...
— Эвелин! Прекрати, пожалуйста, так думать. Если бы вас не было, я бы умерла от одиночества. Или спилась. В каждой ситуации есть свои минусы.
— Даже если ты очень богат? — вскидывает брови Эверетт, перешагивая через бордюр.
— Даже если ты очень богат. Тогда были бы другие проблемы. Если постоянно винить или жалеть себя, то можно охватить ещё большие головной боли, чем было до этого, — я легонько подцепляю двойняшек за шкирки и направляю их в сторону, после чего отпускаю. Дети слишком заняты разговором, чтобы заметить, как на них на полной скорости летит велосипедист.
— Мы просто хотим, чтобы ты была счастлива, Женевьева. Ты единственная, кто у нас есть, — Эверетт останавливается и смотрит на меня своими большими глазами, в то время, как Эвелин опустила их в пол.
— Я счастлива, глупенький. У меня есть такие прекрасные брат и сестра. — присаживаюсь на корточки и касаюсь их плеч. — У нас есть едва и крыша над головой, и мы не голодаем на улице. Всё очень даже хорошо. Прошу вас, не думайте о плохом. — Эвелин поднимает на меня почти заплаканные глаза, и моё сердце сжимается от боли. — А теперь предлагаю купить в магазине разных вкусностей и посмотреть дома фильм. Любой. На ваш выбор.
Настроение у них заметно поднимается, а я надеюсь на то, что хоть немного смогла их переубедить в том, что они моя ноша. Я считала так, когда родители только погибли. Мне хотелось жить нормальной подростковой жизнью, а на меня скинули такой груз ответственности, который мне пришлось тащить. Но теперь понимаю, что по другому я бы и не поступила. Это мои брат с сестрой. Самое ценное, что у меня есть. Всё, что у меня есть. Я люблю их больше всего на свете. Но когда они начинают думать в другом русле, мне становится плохо, словно я что-то упускаю в их воспитании, чего-то не даю... Виню себя в том, что недостаточно много провожу с ними времени или не так много работаю, чтобы обеспечить их всем, что они только захотят. Но потом понимаю, что делаю абсолютно всё, что в моих силах. Мне хочется вырастить их достойными людьми, но как это сделать, когда я сама нуждаюсь в этом?
────༺༻────
После просмотра комедии, которую выбрали двойняшки, дети отправились делать уроки, а я готовить еду на завтра. Но как бы я не старалась отвлечься, мне не давала покоя одна деталь. Поставив воду в кастрюле на плиту, я направилась в свою комнату, где с книжной полки выудила книгу по ангело- и демонологи. Что в ней такого особенного? Возвращаюсь на кухню, включаю местный свет над плитой и открываю книгу. Первая её часть полностью посвящена ангелам и самому Богу. Внимательно читаю, не пропуская ни единого слова. Однако на пятой странице резко останавливаюсь, понимая, что таким образом я не найду значимость данной книги. Откладываю её на стол. Закидываю в кипящую воду соль и спаггети, а затем спешу за ноутбуком. Когда он оказывается на столе в кухне, нахожу в поисковике эту самую книгу и открываю в режиме чтения. Пробегаюсь по одной страницы книги у меня в руках, я сравниваю её содержание с тем, что вижу интернете.
Спагетти сварились быстро. Мне пришлось оторваться от чтения и приступить к обжарке фарша на сковороде. Когда всё было готово, я смешала фарш и спагетти, оставив всё в сковородке, а затем вернулась к своему небольшому исследованию. Однако ничего особенного мне найти не удалось. Эвелин и Эверетт сделали всё домашнее задание, прибежали ужинать, а я отправилась в свою комнату, чтобы спокойно завершить то, что уже начала. Но каждую новую страницу у меня появлялось желание закрыть ноутбук, отложить книгу и лечь спать, потому что оба источника были абсолютно одинаковы.
Лишь через два часа скрупулёзного изучения двух разных версий книг, мне наконец-то удалось заметить разницу. В конце каждой части в печатной версии книги была отдельная целая страница с неизвестными мне символами, которые больше смахивали на иероглифы. Таких страниц не было в интернете. Я встрепенулась, заметив разницу. Наверное, сильная заинтересованность данной загадкой ударила, раз у меня вдруг появился внезапный накат новых сил на дальнейшие поиски. Закрыла вкладку с одним сайтом и открыла с другим. Прошерстив весь интернет, мне не удалось найти эту книгу с таким дополнением. Затем я потратила ещё несколько часов на то, чтобы понять на каком языке написаны две страницы в моей книги. Не увидела, как двойняшки зашли ко мне в комнату и пожелали спокойных снов, не услышала два пропущенных звонка на телефоне, также как и не заметила, что время давно перевалило за полночь. Только вот все мои поиски увенчались грандиозным провалом. Я не нашла ничего. Совсем пусто. Такого языка словно не существовало на Земле.
Легла в кровать я только ближе к двум часам ночи, но в голове всё ещё творился бардак, который мне хотелось разложить по полочкам. Книга поделена на две части : про ангелов и демонов, и в конце каждой из них есть по странице с непонятными письменами, которых нет в других версиях книг. Ошибка на производстве или в печати? Но Александр говорил мне, что именно эта книга единственная в своём роде, она уникальна. А значит, вероятность того, что эти две страницы — ошибка, всё меньше и меньше. Тогда что же это? Что это за язык такой? И зачем это нужно Александру, что он почти не выпускает меня из виду, но книгу себе не забирает, раз она ему так важна? Множество вопросов без ответа не давали мне уснуть, пока не взойдёт солнце. Сколько поспала — не знаю. Мало. Но с утра не стала даже завтракать, отвела детей в школу, а сама быстро направилась на работу. Никогда раньше я туда так сильно не спешила, как сегодня. С самого утра была, словно в бреду.
Как и думала, я пришла в книжный намного раньше Джея или Рослинг. Первым же делом кинулась к полкам с книгами о религии, нашла ещё несколько экземпляров этой книги на витрине. Пролистала их все, но странных страниц не нашла нигде. Они все были точной каплей друг друга, одинаковые обложки, шрифт, качество страниц, но моя всё равно отличалась. Магазин открылся с приходом Джеймса. Мы коротко поздоровались, но я тут же скинула всю работу на него и пошла на склад, зная, что ещё несколько подобных книг остались там. И снова пусто. Мне пришлось вернуться за прилавок, чтобы не потерять работу и не вызвать сильных подозрений у Джея, но мыслями я всё ещё не была здесь.
Наступил обеденный перерыв. Но в кафе я не пошла. Отправилась обходить другие книжные магазины города в надежде найти то, что так усердно ищу. Но и там меня не ждало ничего нового. Моё расследование зашло в окончательный тупик. Я убедилась в том, что у меня в руках оказался действительно уникальный экземпляр. Даже в интернете об этом не слова. Хотя не так давно мне казалось, что там можно найти ответ на абсолютно любой вопрос. Но теперь что-то мне подсказывало, даже кричало о том, что ответы мне может дать только тот, кто изначально знал о особенности этой книги.
Мне нужно найти Александра.
