14. Катастрофа
Неккар походил на руины после ядерной бомбардировки.
За исключением радиации, конечно. Взрывать атомные заряды не решался никто. Люди ещё не забыли кошмар Последней Мировой войны, а потому безумца, который применил бы на Земле оружие судного дня, растерзали бы даже сподвижники.
В голове Джека ещё шумело после второй инъекции «Ключа Амира», а перед глазами таяли картины разрушенной базы. Вертолёты и бомбардировщики «Сигмы» пылали на земле как поверженные Зевсом титаны. Дымились развалины орудийных башен повстанцев, доты напоминали развороченные муравейники, а на месте штаба, где всего полтора часа назад Рейн уговаривал его стать знаменем «партии борьбы», остывала оплавленная воронка глубиной в пару этажей.
«Сигма» спланировала безупречную атаку: бомбардировка с воздуха, затем десант. В том числе и под землёй. Похоже, Рейн оказался прав: кто-то из лидеров «Отверженных» служил не ортодоксам, а Пирону. Иначе каким образом штурмовики проникли в один из тоннелей для эвакуации базы и, пользуясь неразберихой первых минут, попыталась захватить командующего в его же кабинете?!
«Сигма» не учла одного.
Одного Джека. Доктор Амир не зря столько раз отрабатывал с ним и Арией похожий сценарий. Потребовалось меньше двух минут, чтобы укрыться в бомбоубежище, ввести сыворотку и синхронизировать разум с любимой девушкой, которая лежала в капсуле подземной лаборатории на другом конце базы. Джек увидел и узнал всё. Передал Арии, а она, через других сестёр, раздробила информацию на блоки по секторам Неккар и отправила живую картинку на тактические дисплеи офицеров.
Рейн взорвал собственный штаб. Похоронил в тоннеле половину десантного отряда «Сигмы» и заставил выживших отступить. Когда зенитные орудия расправились с авиагруппой врага, Степан вынес Джека на поверхность и помог ввести новую дозу «Ключа Амира». Вместе с друзьями Джек занял позицию в самом сердце базы, там, где его всевидящее сознание накрывало поле боя незримым куполом — целиком и без остатка.
Солдаты противника не укрылись ни от взора Джека, ни от пуль отверженных. Как отлив убегает в океан, оставляя за собой грязь и умирающую живность, так и враг отступал, не догадываясь о причинах разгрома.
Победа. Всего на десяток минут, лишь до момента как «Сигма» перегруппирует уцелевших и дождётся резервов. И тогда повстанцам не выдержать. Третью атаку поредевшие защитники не переживут.
Впрочем, неважно. Главное — тянуть время, пока гражданский персонал базы и необстрелянные курсанты спасаются резервными тоннелями, которые протянулись под Северными горами к точкам эвакуации в сотнях километрах от Неккар.
Джек откинулся на осыпающуюся стену воронки. Чуть выше тлел дубовый комель: бомба размолотила старое дерево в щепки, разворотила асфальт и вырыла глубокую яму. Хорошее укрытие, пусть и наводит на тёмные мысли. Он поморщился и сжал виски ладонями. Чёрт, ещё и эта слабость! «Ключ Амира» на порядок усиливал способности к восприятию реальности, но в то же время превращал мышцы в разваренные спагетти. Если бы не друзья из звена Стенли Моргана, то во время транса с ним бы справился и безоружный малыш.
Рядом, перезаряжая оружие и рассовывая в подсумки запасные обоймы, плечом к плечу сидели Тара и Морган. Кайл застыл в отдалении, приник к окуляру оптического прицела. Степан, этот немой великан, кривил губы в беззвучных ругательствах и пытался оживить заклинивший пулемёт. Джек потянулся к пеналу с инъекцией, но здоровяк будто следил за ним: перехватил руку и мотнул головой.
— Оставь, — попросил Джек и насупился, когда понял, о чём знаками говорит Степан: — Почему больше двух раз подряд нельзя? Плевать на предупреждения Амира! Сейчас не до моего здоровья!
Степан вырвал пенал из рук и сунул за пазуху.
Да уж, ты поспорь с этой горой...
— Не ерепенься, Джек, — одёрнул Морган. — Великан прав. Ты итак помог отбить атаку, выиграть час и эвакуировать подземкой тех, кто не способен за себя постоять. В любом случае, для инъекций уже слишком поздно.
— В каком смысле «поздно»?
— «Сигма» развернула глушилки. Контакт с остальными базами «Отверженных» прерван две минуты назад. Даже по Неккар проходят лишь системные сигналы, а не аудио и видео сообщения. Понимаешь? Ария и без оборудования способна «коснуться» одной или двух сестёр, но этого недостаточно для воссоздания картины происходящего. Она, конечно, попробует, но ты же не хочешь, чтобы девушка обезумела от информационной перегрузки?
Чёрт! Об этом он не подумал. Джек овладел Омегой и попробовал нащупать сознание Арии, просто для того чтобы узнать всё ли с ней в порядке, но не преуспел. Без «Ключа Амира» о контакте через всю базу не стоило и мечтать.
— Думаешь, она в безопасности? — спросил он.
— Наверняка, — обнадёжил капитан. — Лаборатория глубоко, бомбой не достать. Скорее всего, сейчас учёные перекачивают через канал телепатической связи Арии архивы научных исследований. Не стоит её отвлекать.
— Я и не отвлекаю, — пробормотал он под нос и повернул голову на звук торопливых шагов.
В начале штурма, после того как зенитки расправились с последними бомбардировщиками, автоматизированная система обороны Неккар подняла из-под земли ряды брустверов, которые превратили базу в переплетение ходов и укреплённых огневых точек. Сейчас, укрываясь за выщербленными плитами, к ним приближались двое.
Связные. И ходят вместе: убьют одного — второй доставит сообщение. Джек сразу приметил красные повязки на рукавах. Такие же, как у него. Пусть он и не разносил приказы, но то, что делал с помощью Омеги и Арии, связывало и направляло отряды повстанцев не хуже тактического дисплея.
Фигуры в камуфляже скользнули в воронку и Джек нахмурился. Бертольд Лерой и Войцех. Первый холоден и отстранён, впрочем, как и всегда в присутствии Джека; а второй лишь искажённая тень вожака: ржёт, когда тот насмехается над окружающими; поддакивает, стоит хозяину высказаться о чём-то...
Тьфу, не человек, а гнилушка. Если бы не покровительство Бертольда, который не позволял другим забыть о своём происхождении, то Рейн бы точно вышиб Войцеха с базы! Но командующий избегал явных разногласий с семьёй Лероев, которые щедро финансировали повстанцев, а потому этим парням многое сходило с рук.
Ха! А вдруг Рейн специально направил их в связные? Работа опасная, всякое случается с теми, кто мотается по полю боя из конца в конец...
Нет. Джек усмехнулся. Рейн никогда бы так не поступил. Видимо всё дело в том, что у офицеров штаба не осталось других резервов, и пришлось использовать эту парочку.
— Веселишься, Моро? — негромко, наклонившись к самому уху, поинтересовался Бертольд.
— Лерой! — оборвал того Морган и парень тут же превратился в безупречного солдата.
— Распоряжения штаба, капитан, — отчеканил тот. — Вам, Кайлу и Таре Робинсон приказано оказать поддержку отряду, который охраняет техников, пока те демонтирующих оборудование с архивами базы.
Лерой отметил пункт назначения на трёхмерной карте, загруженной в браслет каждого бойца, а затем кивнул в сторону Джека и Степана:
— Этим двоим приказано отбыть в безопасное место, — Бертольд указал этаж и комнату в подземном лабиринте под Неккар. — Вы должны присоединиться к взводу сапёров, которые ожидают команды на подрыв комплекса тоннелей. Джек Моро обязан приготовиться к слиянию с Омегой, а ты, — парень ткнул в Степана, — персональная охрана. При отсутствии иных приказов вы отступаете вместе с сапёрами.
Войцех подтвердил верность распоряжений и Морган кивнул.
— А как же Ария?! — вмешался Джек. — Я не собираюсь отсиживаться в тылу! Мы обязаны прорваться в лабораторию и вытащить её оттуда! Мы не можем...
— Заткнись, Моро! — прикрикнул Лерой. — Здесь поле боя, а не ясли. За обсуждение или неподчинение приказам командования положен расстрел на месте.
— Прекратите, оба! — вмешался капитан. — Джек, Лерой прав. Это директива Рейна и мы подчинимся, хотя мне самому не хочется разделять наше звено. К сожалению, большая часть защитников Неккар мертва. Когда начнётся новый штурм, каждый из нас должен находиться там, где окажется полезнее всего.
Морган положил руку на плечо Джека и заглянул в глаза:
— Всем грозит опасность, но командование наверняка не оставит учёных без поддержки. Когда те закончат передачу данных о результатах последних исследований, штаб пошлёт кого-нибудь им на помощь. Возможно, как раз тот резервный отряд, что сейчас охраняет сапёров.
Джек сглотнул и через силу кивнул:
— Простите, капитан, я не прав.
Он улыбнулся Таре, сжал на прощание ладони Кайла и Моргана, а затем, опираясь на Степана, заковылял к ближайшему спуску в подземелье.
Архитекторы придали Неккар отдалённое сходство с верблюжьей колючкой: шипастые побеги на поверхности и трёхмерная паутина корней, что уходит глубоко под землю. Эти уровни казались чужакам лабиринтом, где из тьмы в любую секунду мог наброситься минотавр и разорвать незваных гостей. А для повстанцев они служили резервными казармами, складами, ремонтными мастерскими... И путями отступления к станциям подземной железной дороги.
Оставалось надеяться, что предатели не снабдили «Сигму» подробными схемами катакомб.
Когда Джек вошёл под своды ближайшего тоннеля, он едва переставлял ноги и не падал лишь благодаря поддержке Степана, но, спустившись на четыре уровня ниже, уже мог идти самостоятельно. И во многом благодаря соратникам, которые готовились к обороне, перекрывали коридоры баррикадами и устанавливали на развилках станковые пулемёты.
Казалось, что когда Джек проходил мимо, надежда на чудо внутренним светом озаряла покрытые гарью измождённые лица. Ему жали руки, кивали, шептали приветствия, а некоторые пытались на удачу коснуться одежды.
И отовсюду неслись слова благодарности. За то, что солдаты Пирона не застали их врасплох. За то, что Джек охватил поле боя сферой всевидения и подсказал уязвимые места в рядах атакующих. За то, что помог выиграть час на эвакуацию тех, кто ещё не готов сражаться. За то, что до сих пор оставался рядом, и дарил надежду. Пусть не на победу, но хотя бы на успешное отступление, на спасение... и месть Пирону.
Такая фанатичная вера в чудо смущала, но в то же время придавала сил. Джек словно подпитывался незримой энергией, которая десятками ручейков текла к нему от повстанцев. А потому, когда он наконец-то представился командиру взвода сапёров, ладонь его была крепка, а голос твёрд.
— Джек Моро и Степан Гордеев приказом командира базы откомандированы в ваше распоряжение!
— Капитан Ксенакис. Я ожидал вас, — пробасил мужчина лет двадцати пяти с ранними залысинами на вытянутом как боб лице. — Я позабочусь о вашей безопасности. Нам предстоит тактическое отступление на заранее оговорённые позиции, а затем на одну из станций подземки, — он включил карту и указал несколько точек. — Другие отряды заманивают превосходящие силы противника на нижние уровни. Затем мы, по приказу Рейна, активируем мины в стенах. Одновременно, каждый офицер «Отверженных» получит системный сигнал на браслет и пятнадцать минут на то, чтобы собрать людей и пробиться к ближайшему пункту эвакуации. Затем наш отряд грузится в вагоны и следует к точке сбора в двухстах километрах отсюда. Диспозиция ясна?
— Да, — кивнул Джек. Он помнил капитана по Велоне, хотя беседовать лично им тогда не довелось.
— Хорошо, располагайтесь, — Ксенакис обвёл рукой полутёмный зал. — Свободного места хватает.
Джек присел на ящики с боеприпасами в закутке у стены. Степан же сразу отправился к двум механикам, которые устанавливали на лафет у входа авиационную пушку, и знаками выпросил комплект инструментов. Как ни в чём не бывало, здоровяк плюхнулся рядом с Джеком и занялся ремонтом пулемёта.
Проклятье! Все чем-то заняты, только он бездельничает. Джек подчинил Омегу и вновь позвал Арию. Если девушка в опасности пока другие прячутся в тылу... к дьяволу приказы! Он сам отправится на помощь и никакой Степан его не остановит.
Джек провалился в бирюзовый мир и как утопающий тянется к спасательному кругу, так и он метнул свой разум на другой конец базы. Незримый барьер, что сдерживал его возможности, сначала поддался, но затем, как разжимающаяся пружина, оттолкнул сознание обратно.
А, да чтоб всем провалиться!
Без «Ключа Амира» он словно рыбак без удочки. Ни на что серьёзное не годен! Дальше пары десятков метров ни черта не видит! Но нельзя же отлынивать, пока другие готовятся...
Джек замер.
Неудачная попытка отвлекла внимание, но наверху творилось что-то неладное. Он вновь овладел Омегой.
Этажом выше, отделённые от зала с сапёрами перекрытием метровой толщины, суетились люди. Монтировали незнакомое оборудование прямо над головами повстанцев.
Тяжёлая броня, облегающие маски противогазов, глаза скрыты панелями визоров. Об экипировке такого уровня отверженные только мечтали. Джек окаменел.
«Сигма»... Но как они проникли в тыл, не подняв тревоги?!
Разум ещё искал ответ, но тело действовало. Джек выпустил Омегу и заорал:
— Прочь из центра зала!
То ли Ксенакис вымуштровал своих ребят на мгновенную реакцию в боевой обстановке, то ли сыграла личность дозорного, но повстанцы и правда бросились врассыпную.
Потолок раскалывается, словно молот Тора врезается в толстенную плиту. Метровый слой бетона разлетается осколками. Они ранят и сбивают с ног тех, кто замешкался или оказался в эпицентре взрыва. Удушающая пыль дымовой завесой наполняет воздух, а мгновение спустя вниз летят светошумовые гранаты. Вслед за ними по тросам скользят штурмовики «Сигмы».
Джек не успевает выхватить пистолет, но Степан уже срезает очередью из пулемёта ближайшего солдата. А затем, как селянин косой, и следующих двух.
Сквозь пролом прибывают всё новые и новые штурмовики.
Чёрт, их слишком много.
Повстанцы, укрываясь за мешками с песком, стягиваются к командиру: одни держат оборону, другие отступают к выходу в ближайший тоннель.
Похоже, несмотря на внезапную атаку, Ксенакис верен плану и отходит на запасные позиции. Заманивает противника в глубины Неккар.
Вот только Джека от товарищей отделяет поле боя. Зал набит солдатами врага как бочка сельдью. Расслышать приказы капитана невозможно, слова тонут в грохоте выстрелов.
Не важно. Джек знает, как поступить. Толкает Степана в бок, а когда великан оборачивается, указывает на вентиляционную шахту в стене у пола и кричит на ухо:
— За мной!
Вдвоём они срывают решётку. Джек толкает здоровяка и тот исчезает в проёме. Затем сам ногами вперёд спускается в лаз, и краем глаза замечает штурмовика. Тот вскидывает на плечо здоровенную трубу, целится как из противотанкового гранатомёта.
Искрящая сеть звёздным пологом разворачивается в воздухе.
И накрывает пустоту.
Упираясь в стенки вентиляционной шахты, Джек скользит вниз. Электрический разряд от ловчей сети молнией несётся по металлу колодца, но он способен лишь причинить боль, а не остановить.
Мышцы крутит судорогой. Джек камнем летит вниз. Перед следующим этажом шахта делает поворот на девяносто градусов. Встряска от удара о дно приводит в чувство. Вслед за Степаном он выползает через ближайший лаз.
Не теряя времени, Джек касается браслета. В воздухе над ладонью повисает трёхмерная карта Неккар. Чтобы разобраться, куда они попали и где находится ближайшая точка сбора повстанцев, требуется меньше секунды.
Рядом лестница на нижний уровень.
Джек поворачивает за угол, не успевает затормозить, как врезается в Войцеха, сбивает парня с ног. Лерой вскидывает пистолет, но тут же опускает:
— Да чтоб вас всех! — Бертольд вытирает пот со лба, его ладонь оставляет тёмную полосу на белом от штукатурки лице. — Наверху ад. Выходит, я оказался прав. Сапёры действительно отходят к новой точке сбора.
Джек кивает. Хм, и что здесь эти двое позабыли? Не успевает спросить, как взрывная волна бьёт в спину и пушинкой швыряет в ближайшую стену. Пролом в дальнем конце коридора затягивает пылевая завеса. Свет фонарей разрезает её точно лезвиями.
Проклятье! Да когда же у штурмовиков закончатся стенобитные заряды?! Джек подчиняет Омегу. Видит, как Степан поливает огнём солдат, не даёт поднять им головы из-за обломков. Но его интересует другое. Этажом ниже склад запчастей для мосайдов. И шахта лифта.
— Уходим! — он хватает Степана за плечо и дёргает на себя, а когда тот и Лерой поворачиваются, кричит в недоумевающие лица: — Уходим, нам их не сдержать! Под нами безопасный спуск на нижние уровни!
Он бросается к лестнице, прыгает сразу через треть пролёта. За спиной грохочут сапоги боевых товарищей. Джек врывается в просторный зал. Тусклое аварийное освещение, горы ящиков и ряды мосайдов, укрытых брезентом, превращают склад в головоломку.
Джек бежит к лифту. Очередь из автомата проносится над головой.
На учениях отрабатывали похожую ситуацию. Он валится на пол и ползёт за ближайшее укрытие. Как девятый вал пули накрывают склад. Один из мосайдов разлетается на осколки, энергоячейка в груди робота сначала шипит, извергает сноп искр, а затем взрывается алым цветком, лепестки которого разлетаются по залу. И поджигают всё на своём пути. Джек перекатывается, сбивает с куртки пламя, вертит головой. Огонь ревёт как мифический дракон, пожирает деревянные ящики, превращает укрытых брезентом роботов в адские факелы.
Атака «Сигмы» захлёбывается.
Степан отстреливается, не даёт врагам головы поднять. Лерой и Войцех сражаются рядом. Бертольд — как умный и расчётливый солдат. Войцех же явно трусит, но не бежит от драки.
Система пожаротушения не срабатывает. Или просто отключена? Дым стелется по залу, скрадывает предметы и сбивает с толку. Джек вертит головой, ищет створки лифта. Ни черта не видно! Он подчиняет Омегу.
Выход совсем рядом. Но и к штурмовикам движется подкрепление. Десять человек, а в центре...
От неожиданности Джек отпускает поле всевидения.
Это же тот самый мужчина, которого он заметил ещё в инфо-хабе Велоны! Седые волосы, чёрное одеяние, усталое лицо пятидесятилетнего человека...
Настоящий или вновь голографическая проекция? Да кто он вообще такой?!
Джек не успевает вновь подчинить Омегу и рассмотреть незнакомца. Металлизированная паутина окутывает его словно муху, а электрический разряд сбивает с ног. В десятке метров позади штурмовик отбрасывает сетемёт, хватается за автомат, но тут же оседает на пол, зажимая горло ладонями. Сквозь пальцы толчками рвётся кровь.
Лерой опускает ствол и ножом разрезает кокон.
— Ты меня бесишь, Моро, — шепчет он на ухо Джеку, — но если захочу тебя убить — я сделаю это лично, а не чужими руками.
— Спасибо, — кивает Джек.
Рассыпаться в благодарностях некогда. В конце концов, он поступил бы так же по отношению к любому повстанцу. Но... чёрт, это же Лерой! Просто в голове не укладывается!
— Давайте за мной! — приказывает Джек.
Укрываясь за пылающими ящиками, он выводит небольшой отряд к шахте грузового лифта. Конечно же, тот не работает. Кабины нет. Каждый этаж ещё в начале штурма отрезали от остальных бронебойными плитами. Когда соратники оказываются рядом, он касается сканера на панели и массивные створки под ногами разъезжаются в стороны.
Спрыгнуть, сгруппироваться, дотянуться до замка. Ниже по этой шахте всё равно не спуститься.
Когда пластина над головой стала на место, небольшую комнатку окутала тьма. Джек выдохнул и сполз по стене на пол. Только благодаря Омеге он видел, как рядом плюхнулись Лерой и Войцех. Лишь Степан остался на ногах, зажёг фонарик и знаками показал, что отправляется на разведку.
Джек устало кивнул. Если не отдышаться, то вскоре он отключится как игрушка, в которой сели батарейки.
Жарко, трудно дышать.
Похоже, система вентиляции находится на пределе и все потеют как кочегары.
Но им это на руку. Если бы не пожар на верхнем уровне, «Сигма» так просто не отстала бы.
Лерой поднёс браслет к глазам и включил подсветку. Зеленоватые тени легли на осунувшееся лицо.
— Моро, — позвал Бертольд.
— Да?
— На часах двадцать один сорок.
— И что из того?
— Ты такой же связной, как и мы, — парень осветил Джека экраном браслета и указал на алую повязку. — Если не ошибаюсь, ты со Степаном ищешь сапёров Ксенакиса?
— Ну да...
— Заместитель командующего базы отправил меня и Войцеха передать ему приказ. Но из-за этой свистопляски мы нарушили все сроки.
— Ближе к делу, — буркнул Джек. — Чего именно ты хочешь?
— Сапёры должны активировать мины ровно в двадцать один пятьдесят пять. После этого у всех на базе останется пятнадцать минут на эвакуацию через подземку.
— Так идём с нами. Как доберёмся до Ксенакиса — сам ему и скажешь.
— Время, Моро, время, — Лерой согнул палец и стукнул по лбу. — Ты глупый или просто глухой? Если мы пойдём с вами, то не успеем вернуться в штаб и доложить о передаче распоряжений. Это же не моя прихоть! Ты связной. И по Уставу обязан сделать всё для доставки приказа.
— Хорошо, — согласился Джек и повторил сообщение: — Сапёры должны активировать мины ровно в двадцать один пятьдесят пять. Верно?
— Да.
— Передачу директивы подтверждаю, — произнёс официальную формулу Войцех.
— Стоп! А как же Ария? — всполошился Джек. — Рейн направил кого-нибудь на помощь учёным?!
— Звено Моргана. Если эта троица не справится, — Лерой развёл руками, — то я не знаю, кто вообще способен эвакуировать твою подружку.
Да. Лучших бойцов чем Стенли Морган, Тара и Кайл Робинсоны Джек не знал. Он вновь попытался достать Арию с помощью Омеги, но, как и раньше, граница бирюзовой сферы отбросила сознание обратно в тело.
— И всё равно, — заупрямился он, — в её безопасности я должен убедиться сам.
— Моро, — прикрикнул Лерой и Джек вздрогнул от неожиданности: — Думаешь, Рейн из прихоти эвакуирует вас разными путями?! Ты и Ария — два ценнейших актива. И никто не хочет, чтобы Пирон заполучил вас обоих, — парень успокоился и добавил примирительным тоном: — Посуди сам. Если Морган с учёными уже в вагоне подземки, то больше всего на свете им требуется взрыв, который завалит тоннели и стряхнёт штурмовиков с хвоста.
— Ладно, — сдался Джек. — Может ты и прав.
В коридоре послышались шаги. Лерой и Войцех вскинули оружие, но благодаря Омеге Джек уже знал, что это возвращается Степан.
— А вот и нянька, — хмыкнул Войцех и сунул пистолет в кобуру. — Значит, мы с чистой совестью передаём «золотого мальчика» из рук в руки и возвращаемся в штаб.
Тьфу, похоже этот болван никогда не изменится. Джек промолчал и не повёлся на подколку.
Вместе они добрались до резервной лестницы. Ни выстрелов, ни взрывов не слышно. Бертольд протянул ладонь на прощание, и Джек ответил на рукопожатие.
Да уж.... Подумать только! Ещё вчера он и представить такого не мог.
Парни двинулись наверх. Степан, подсвечивая ступени фонариком, затопал вниз. Джек следовал за великаном. Он не выпускал Омегу, а потому видел не хуже чем днём.
Первая точка встречи пустовала. Лишь у стены лежали тела штурмовиков.
На второй им повезло. Ксенакис выслушал приказ, сверился с часами и выдохнул:
— Вовремя вы. «Сигма» вымотала нас в конец. Сколько не отбивайся, они лишь отходят, перегруппируются и наступают дальше, — с невольным уважением признался офицер и повернулся к сапёрам. — Активируйте мины.
Браслет на руке Джека вспыхнул красным и завибрировал. На экране высветились минуты обратного отсчёта.
Вместе с другими повстанцами он устремился вниз по едва освещённым лестницам. Всё глубже и глубже под землю. Джек не считал пролёты. Неккар огромен, ведь базу строили как узловой комплекс, как оплот на случай полномасштабной войны с Пироном.
Сверху раздаётся дробный перестук. Один из бойцов инстинктивно выглядывает в колодец лестничного пролёта и падает с простреленной головой.
Проклятье! Снайперы.
На бой в тесном пространстве нет ни сил, ни времени. Ксенакис приказывает держаться у стен, подгоняет обессилевших солдат, и наконец-то выводит потрёпанный отряд на станцию подземной железной дороги.
У дальнего края перрона виднеются вагоны и платформа с зенитным орудием. Спасение близко, надежда окрыляет Джека, он сломя голову несётся к поезду вместе с остальными.
И не замечает штурмовиков, которые чёрной лавой извергаются из ближайшего тоннеля.
Шквал огня накрывает повстанцев.
Джека отбрасывает в сторону.
Он пытается встать, но тут же валится навзничь, смотрит на раздробленную голень и не верит глазам. Это не правда. Боли же нет. Такого не может быть! Джек тянется к ноге, замечает, что ладонь в крови. Касается бока... Куртка хлюпает так, словно он под ливень попал. Джек не решается взглянуть на рану.
Степан подхватывает его и волочёт за бруствер из шпал.
Ксенакис и сапёры уже у вагонов. Разворачивают зенитку, выпускают стальной смерч и загоняют врагов обратно в тоннель. Но те и не пытаются наступать. Лишь ведут непрерывный огонь, простреливают перрон и не дают Джеку со Степаном выбраться из ставшего ловушкой укрытия.
Воздух разрывает сирена. Джек не верит глазам. Камни на потолке крошатся, как от удара титана. Створки гермозатвора, словно занавес в театре, медленно ползут вниз. Одна для перрона, другая для железнодорожных путей.
Чёрт! Чёрт! Джек стирает кровь с браслета на руке. Так и есть. У них меньше минуты. Автоматизированная система обороны Неккар запечатывает базу перед взрывом.
Конец.
Они со Степаном не успели.
Джек трясущейся рукой засовывает ствол пистолета в рот. Лучше так, чем стать лабораторной мышью в застенках Пирона.
Степан выбивает оружие из рук, а затем встаёт в полный рост. Не целясь, от бедра поливает штурмовиков свинцом. Пули рвут бронежилет гиганта, но лишь отталкивают здоровяка назад, а тот, будто сопротивляясь урагану, сильнее наклоняется вперёд и продолжает стрелять.
Агенты «Сигмы» отступают, прячутся за поворотом тоннеля.
Кровь хлещет из ран на теле великана. Степан поднимает Джека и как пушинку швыряет к поезду.
Удар об пол выбивает воздух из лёгких. Из последних сил Джек перекатывается по каменным плитам. Протискивается под гермозатвор.
В глазах темнеет, а бок горит так, словно его жгут паяльной лампой.
Слышится отдалённый рокот. Стены и пол сотрясает дрожь. Кажется, будто пробуждается древний вулкан.
Джека подхватывают, затаскивают в вагон.
И волна тьмы поглощает мир без остатка.
