14 страница16 августа 2024, 13:42

Глава 13. Цяо Ци

Глава 13

Цяо Ци

1

Священный Храм.
Время: 10:00

    Все сейчас находились на занятиях. Громадных объемов энергия исходила из тренировочных площадок. Младшие курсы тренировались создавать пространственные комнаты. Проходя мимо них, я поспешил разыскать взглядом Му Ши Си и Зэнзэн, которые, к сожалению, не присутствовали на тренировке.

    Тонкие красные полоски энергии прошлись вдоль каменных плит, замкнувшись в квадрат. Четыре ребра поднялись из каждого угла плоской фигуры, придавая ей третье измерение, то есть, делая её объемной, и соединились в полупрозрачные стенки, создав в окончании куб.

    — Хорошо, Линь Вэньчэн, — похвалила студента младшего курса учительница Чанчунь за качественно проделанную работу. — Ты прекрасно справился с заданием! Следующий! Тан Ин!

    Позвала учительница Чанчунь следующую претендентку согласно списку.

    Такие сложные занятия. Они определенно требовали мастерского уровня владения энергией. Насколько я помню, мне и самому следовало находиться на занятии. Подумал я.

    — Мне тоже идти на уроки? — спросил я у учительницы Су Линь.

    — Естественно! А как же еще?? — ответила учительница Су Линь. — Ты находишься на территории Священного Храма, а значит за тебя вновь отвечает учитель Вэй Шан. А он сейчас как раз таки проводит уроки.

    — А что тогда мне делать с малышкой? — протянул я вперед воздушного брастацида.

    — Сперва мы пробудим в ней жизнь, после чего ты направишься на занятия к учителю Вэй Шану, — рассудила так учительница Су Линь.

    — Ага! — покорно согласился я.

2

    Вода Священного озера была кристально чистой. Подойдя к самому озеру, можно было узреть как в нем процветает жизнь. Сине-зеленые водоросли плавно и затягивающе колыхались в воде, раки альбиносы, маскируясь за ними, бродили по дну озера. Они наверняка и не подозревали, что их белые спинки отчетливо виднелись на фоне желтого песка и цветных водорослей. Огненные рыбы поэтому и не подплывали к водорослям, держась от них подальше. Их гордовитый солнечный окрас брал завистью рачков альбиносов, что своими белыми клешнями цеплялись за контрастные красные плавники.

    Учительница Су Линь зашла по колена в воду. Без магии, без ничего, она придерживала свое белое платье руками за самый низ.

    — Иди ко мне, — подозвала меня к себе учительница Су Линь.

    — Это она тебе, — подтолкнул меня вперед Лу Сянь.

    От такого неожиданного толчка я едва не выпустил из рук малышку воздушного брастацида. Хорошо, что я прижал фиолетовую продолговатую сферу к себе. Такое могло угрожать ей жизни. Посмотрел я угрюмо на Лу Сяня.

    — Что? Ей там стоять и ждать тебя до вечера? — спросил Лу Сянь как ни в чем не бывало.

    — Он ревнует или что? — не мог я понять.

    Я подошел к учительнице Су Линь. Вода, что была ей по колена, для меня оказалась чуть больше пояса. Я держал эту защитную сферу в своих руках над самой водой. Учительница Су Линь не взяла у меня из рук её, а только сказала, чтобы я лично опустил её в воду.

    — Детеныш воздушного брастацида навеки запоминает того, кто встречает его при рождении. Поэтому опустить в воду малышку должен именно ты, — сказала учительница Су Линь. — Смотри ей в глаза. Когда сфера лопнет, а малышка откроет их, то вытягивай из воды.

    — Хорошо, ученик Мо Ша понял Вас! — на шаг вперед прошел я.

    Эта кроха казалась такой беззащитной.

    Как нечто подобное могло нести в себе смертельную угрозу? Как она могла быть истинным хищником, что способен убивать даже учителей?

    Мои руки постепенно погрузились в воду с самой защитной сферой. Вода сразу же забурлила при контакте со сферой. Фиолетовая слизь, вытекая из сферы, собиралась пленкой на поверхности озера. Белые газы журчаще поднимались из воды.

    Я почувствовал руками как что-то лопнуло и сразу же вцепился в тело детеныша брастацида. Насколько оно было мягким и маленьким. Невероятно.

    Маленькие пузырики, заполненные газом, поднялись к нам из воды. Яркие, контрастные глаза, цветом с океан, открылись на фоне продолговатой головы. Я вытащил детеныша наружу.

    Она задышала чистым воздухом у меня в руках. Жадно хватая его, она издала легкие хлипки и прокашлялась, выплевывая остатки фиолетовой жижи, из которой и содержалась защитная оболочка. Её крохотные пальчики скользко коснулись моих рук.

    — Фе! На ней ещё присутствует эта гадость! — искривилось моё лицо от понимания того, что она останется и на моей коже.

    Детеныш с улыбкой посмотрел на меня, а затем взлетел вверх. Малышка пролетела над моей головой, облетела учительницу Су Линь и Лу Сяня. Немного поигравшись с ним, она вернулась ко мне и опустилась в руки.

    — Как это? Она умеет летать с рождения? — удивился я тому, что малышка способна на такие трудные действия.

    — Конечно, — ответила учительница Су Линь. — Умение летать заложено в их геноме. С момента своего рождения и до самой смерти это их основной способ передвижения. Со временем она научится и ходить, и бегать, и плавать. Ты можешь её научить чему захочешь, и она это будет искусно выполнять. Воздушные брастациды — разумные существа.

    Глаза малышки вглядывались прямо в мои глаза, от чего мне стало не по себе. Ощутив неловкость и неуверенность, я поспешил отвести свой взгляд.

    — Стой! Не делай этого! — приостановил меня Лу Сянь. — Брастациды — гордые существа. Они не уважают тех, кто зрительного контакта так легко избегает! Если она тебя не будет уважать, то в хозяины ты ей и подавно не сходишься! Она тебя убьет при первой попавшейся возможности! Поэтому смотри ей в глаза, когда она тебе смотрит в них.

    Почему так сложно? Вернулся я взглядом к ней.

    Наш зрительный контакт продолжался некоторое время, пока малышке не надоело и она вновь не начала парить в воздухе. Устремившись своей любопытной моськой прямиком в небо, она поднялась на сотни метров вверх. Паруса на её спине шлепнулись друг о друга во время полета, пока она не клюнула носом вниз и за доли секунд не преодолела всё пролетевшее пространство к воде. Она пролетела вокруг моего пояса.

    — Ей так радостно! — не сдержался я. — Как же она полна жизнью.

    — И не только, — согласилась со мной учительница Су Линь. — Сиреневое облачко счастья. Вскоре она научиться сливаться с местностью, и тебя будут ждать такие приключения вместе с ней. Ни одному хозяину такого питомца не пожелаешь!

    — Она и такое умеет? — для меня это звучало просто поразительно.

    — Ещё нет. Но скоро научится, — слова учительницы Су Линь звучали совершенно не утешительно для меня.

    Огромный метеорит приземлился с громким звуком у самого берега Священного озера. Пылающая энергия так и била из него.

    — Воздушный брастацид! Мерзкое отродье! Познай отчаяние! — прокричал учитель Вэй Шан на малышку. — Тварь, как ты посмела проникнуть в наш Священный Храм?! Тебя ждет одна участь! Смерть!

    Учитель Вэй Шан поспешил нагнать малышку, как учительница Су Линь заступилась за неё. Огромная скала, не подбирая силу, встретилась с жестким ответом учительницей Су Линь. Су Линь массивным потоком воздуха оттолкнула учителя Вэй Шана от малышки. А сама обняла её и опустилась в воду.

    — Всё хорошо. Это домашний питомец, который теперь будет жить вместе с Мо Ша, — объяснилась учительница Су Линь.

    Тревога заиграла на всей территории Священного Храма. Старейшина Жо Ан, старик Тянь Ченг и прочие последователи Священного Храма примчались к нам. Младшие классы, средняя и старшая школа, все курсы академии. Они все стали за учителем Вэй Шаном, что поднимался на ноги после неудачного приземления.

    — Вот блин, — взглянула учительница Су Линь на свое платье, нижняя половина по самый пояс пропиталась водой. — А я так хотела этого избежать.

    — Это питомец для Мо Ша? — спросил учитель Вэй Шан. — Вот, что ты купила ему? Ещё бы крокодила приобрела за деньги Священного Храма! Чего мелочиться?

    — Вообще-то я купила его за свои деньги! Так что всё! Не надо предъявлять мне никаких претензий! — отозвалась учительница Су Линь.

    — Воздушный брастацид... — призадумался старик Тянь Ченг. — Это крайне опасное существо.

    — Ну, это же домашний питомец, — добавил старейшина Жо Ан. — Мо Ша за ним будет присматривать, воспитывать. Тем более рядом с ними всегда будет находиться учитель Вэй Шан. А его строгий характер не дурной репутацией прослыл. Думаю, воздушного брастацида не просто можно, но необходимо оставить. Он станет хорошей проверкой и для ученика, и для учителя.

    — Чтобы он проснулся одной ночью и перебил всех учеников?! — не оценил Тянь Ченг легкомысленного подхода со стороны своего коллеги.

    — А учителя зачем тут, если они не в силах постоять за своих учеников? Чему тогда они могут научить детей, когда у самих сил и знаний не достает на защиту? — поинтересовался старейшина Жо Ан.

    — Ну же, брат, не стоит быть таким категоричным в своих высказываниях, — остыл старик Тянь Ченг. — Разве можно так ложью покрывать наших прекрасных учителей? Они весьма профессиональны мастера своего дела. С возложенными  обязанностями на свои  плечи учителя блестяще справляются.

    — Если они так профессиональны, значит им под силу оказать всю необходимую помощь в случае неистовства детеныша воздушного брастацида, разве нет? — поинтересовался старейшина Жо Ан.

    — Что ты! Конечно в силах! — ответил старик Тянь Ченг.

    — Тогда, думаю, старейшина Тянь Ченг не будет против, если один из наших последователей оставит себе такого питомца, — продолжил старейшина Жо Ан.

    — Я не выступал против. Просто призывал уважаемых людей к мудрости. Одуматься, пока не поздно, - - сказал старик Тянь Ченг.

    Я не стал влезать в их разговор. Малышка, будто бы почувствовала, что весь сыр-бор начался по её вине и, подлетев ко мне, спряталась за моей спиной. Её любопытная мордашка выглядывала из-за моего плеча. Длинный хвост достал аж до моего живота, когда она сама вцепилась своими лапками в мою спину.

    — Надо же, теперь ты стал папой, — сообщил мне об неожиданном отцовстве Лу Сянь. — Поздравляю с преждевременным родительством, батя Мо Ша! Имя хоть придумал?

    — Да, — ответил я. — Я назову её Цяо Ци.

    — Такое значит имя подобрал, — несколько задумавшись, произнес Лу Сянь. — Хорошо. Красивое имя подобрал и не поспоришь.

    Я погладил малышку Цяо Ци по спине. Моя рука прошлась по маленьким парусам, что едва были больше за пальцы моих рук. Они были настолько эластичными, что, прогибаясь под давлением моей руки, они элементарно возвращались в свое обычное положение.

    — Смотри не повреди ей их, — предупредил меня Лу Сянь. — Паруса, находящиеся на спине, способствуют её скорой адаптации к окружающей среде. Они также будут полезны и в охоте ей. На них находятся крохотные рецепторы, что улавливают мельчайшие колебания воздуха.

    — Откуда ты столько всего знаешь? — даже для меня его знания показались слишком широкими. Лу Сянь невольно начал походить для меня на заучку, что прочел тысячи книг.

    — Чтение надо любить, — подмигнул он мне. — И также само много будешь знать.

    — Не думай, что я спасую! Вскоре и ты вкусишь плод моих знаний! — пригрозил я ему.

    — Каких знаний, Мо Ша? Ты и одной книги не прочитал, — посмеялась учительница Су Линь надо мной.

    — Понятное дело, я ведь новенький! — оправдался я. — Но я ведь читаю! А чем кормить Цяо Ци надо?

    — Первые 3 месяца она будет питаться исключительно энергией, никакой физической еды, — дал мне дельный совет Лу Сянь. — Затем, как хищнику, ей необходимо мясо животных. Зайдешь в столовую, тебе Тао Вэй приготовит всё, что ты попросишь.

    — Благодарю за наставления от брата Лу Сяня, — поблагодарил я его за помощь.   

    — Что ты! Оставь меня всех этих формальностей, — почувствовал неловкость Лу Сянь. — Важный человек для Су Линь и для меня важен!

    Чтобы я без вас делал. Почувствовал я теплые ощущения внутри. Таким и был мой новый дом? Любящая меня учительница Су Линь, загадочный студент Лу Сянь, строгий учитель Вэй Шан и другие. Они стали для меня новой семьей за такой короткий промежуток времени. 

3

Школьное общежитие №1
Время: 21:56

    Продуктивный день подходил к концу. Кроме удачной покупки, пробуждения Цяо Ци к жизни и переполоха на озере, я всё же успел посетить свои первые уроки в школе. Как и ожидалось, учитель Вэй Шан неординарно припадает учебный материал и требует от учеников огромных запасов выносливости. А еще, в целях безопасности, школьный совет разрешил учителю Вэй Шану находится прямо в комнате своего класса.

    Опасения за первый класс, что Цяо Ци может ночью всех поубивать, побуждали старейшин к такому неординарному решению.

    Да и дела в нашем классе не такие уж и яркие, как я того ожидал.

    Канг Йи и Му Джен с трудом отвечают минимальным требованиями нашего учителя, в то время как Лу Инь оказался гораздо способней, нежели выглядел на первый взгляд. Правильно твердят в народе, не суди книжку по обложке. Первое впечатление зачастую бывает обманчивым. Для меня и Канг Йи, и Му Джен всё же остаются молодцами. Изнурительные тренировки многих выбели из строя, но не их.

    Учитель Вэй Шан и со мной не стал любезничать. В первый же мой реальный учебный день он заставил меня бешено пахать, ну прямо как на стройке. Моим ногам его боевые стойки всё также отдавалась страдающими и болевыми ощущениями на уровне бедер. А на уровне стоп и икр я практически потерял все ощущения. Ноги онемели, будто превратились в неподъемные камни.

    Однако, довольно о плохом. В большей своей степени я доволен сегодняшним днем.

    Цяо Ци пролетела под потолком всей комнаты и, опустившись ко мне, прилегла на мою кровать.

    Учитель Вэй Шан прошел к своей кровати, как ни в чем не бывало, словно Цяо Ци не волновала его. В реальности всё обстояло совсем наоборот.

    Притворщик.

    Помытые, лохматые ноги Вэй Шана протопали в тапках в самый отдаленный угол комнаты и развалились на кровати. Забросив руки за голову, учитель Вэй Шан посмотрел на потолок.

    — Не надоело читать? — спросил он у меня. — Все ученики, как ученики. В свободное время они занимаются своей жизнью, живут, как обычные дети. А ты никак не оторвешься от этой книги.

    — Я хочу много знать, как и Лу Сянь, — сказал я своему учителю.

    Мой ответ его никак не впечатлил. Оставалось гадать, чего он от меня хочет и каким видит? Быть может, ему хотелось, чтобы я был таким же, как и остальные? Чтобы жил обычной жизнью в свободное время?

    — А, значит, тебя стоило назвать Лу Сянь номер 2? Или Лу Сянь Второй? — прикинул учитель Вэй Шан.

    — Нет. Меня и моё имя вполне устраивает, — не согласился я.

    — А, ну это всё меняет тогда, — продолжал Вэй Шан. — Мо Ша, который похож на Лу Сяня, берет с него пример и повторять всё будет прям как левая лапка, повторяет за правой?

    После этих слов я всё равно не закрыл книгу. Правда, читать было сложновато и поздновато, 10 часов вечера всё-таки уже. Учитель Вэй Шан только отвлекал меня, что мешало сосредоточиться на самой книге. Неизвестные иероглифы и так последнее время сбивают с толку, что порой сложно понять о чем написано. Возможно, эта книга действительно не для меня.

    Цяо Ци подлетела к книге и улеглась на её древние страницы. Закрыв свои глазки, она окутала всю себя длинным хвостом, что конец оказался рядом с носиком.

    — Вот и как это понимать? — оставил я книгу у края кровати, ближе к стене. — Ты захотела поспать?

    Цяо Ци выдохнула через нос, наверное, таким был её ответ на мои слова. Ушки хитро пошевелились, как у игривой кошки, после чего она погрузилась в сон.

    — Я её даже и не покормил, — признался я. — Как я могу быть её хозяином, когда не в состоянии прокормить дитя брастацида?

    — Да, с этими животными не всё так просто, — поддержал меня учитель Вэй Шан. — Тао Вэй сказал же тебе, что завтра что-нибудь придумает. Раздобудет пищи для неё.

    — Ей нужна сейчас энергия для питания, — лег я на свою кровать. — Какая подойдет?

    — С одной стороны, она детеныш и ей нужна легкая энергия, — размышлял учитель Вэй Шан. — С другой же стороны, она с самого рождения считается идеальным хищником. Её организм готовился на протяжении десятилетий к рождению, поэтому он должен быть адаптированным и к тяжелой энергии. Сказать по правде, это мы, люди, морочим себе и другим голову. Настоящие же родители дают своим детям всё подряд. Мясо птиц, гнилую плоть, рыбу, диких зверей. Эти существа не зря были названы брастацидами. Они буквально поглощают и жизнь, и смерть.

    Жизнь... слова учителя Вэй Шана подкинули мне одну идейку.

    — А если я с ней поделюсь своей энергией, то что тогда? — поинтересовался я у своего учителя.

    - В таком случае Цяо Ци посчитает, что ты сгодишься в качестве вкусного ужина! — в конце сказанных слов учитель Вэй Шан стиснул зуб, как настоящий хищник. — А-ха-ха-ха-ха!
    Расплылся учительский смех на всю комнату, после его же шутки.

    — Не, Мо Ша, даже и не думай делать подобное, — прослезился учитель Вэй Шан. — Дать частицы своей жизни на корм питомцу? Ты бы ещё всего себя положил на обеденный стол для воздушного брастацида.

    Да, действительно, эта идея выглядела бредовой, если посмотреть с ракурса учителя Вэй Шана.

    — Чего смеетесь? — вернулся из душевой комнаты Канг Йи. За ним зашел и Му Джен.
   
    — Ничего особенного. Мо Ша — веселый парнишка просто. Поднял мне настроение, — ответил учитель Вэй Шан.

    — Правда? И что же он такого сказала? — прошлепал шлепный воин Му Джен к своему спальному месту.

    И тут, после произнесенного вопроса, учитель Вэй Шан стал максимально серьезным.

    — Ты настолько не доверяешь своему учителю, что не веришь его словам?! — свирепый учительский взгляд уставился на Му Джена.

    Му Джену стало не по себе. Ноги слегка задрожали, лицо покраснело. Плюхнувшись на кровать, Му Джен немного сжал одеяло.

    — Что Вы, учитель Вэй Шан, конечно же я Вам верю! — отозвался Му Джен дрожащим голосом.

    — Вот и замечательно! — убрав свою давку учитель Вэй Шан улыбнулся. — Мы размышляем над тем, чем бы малышку покормить. А вы, что скажете?

    — Зачем её вообще было заводить? — не одобрил Канг Йи присутствие Цяо Ци в нашей комнате. — Она же монстр, что ест людей. А мы и есть люди, если кто-то этого всё же не понял. Потенциальная пища для этого чудовища.

    Слова Канг Йи звучали неприятно для меня. Цяо Ци - мой питомец, подарок учительницы Су Линь для меня. Она заплатила за Цяо Ци 3 миллиона золотых. Она заплатила за питомца, но не за монстра. Цяо Ци не может быть монстром.

    Взглянул я на неё.

    Маленький, духовный клубочек любви тесно сжался телом на страницах книги.

    Я погладил ей спинку.

    — Она красивая, — сказал я.

    — Красивая, но ещё она ест людей, — добавил Му Джен. — Никакая красота не исправит её природу и не оправдает её.

    — А как по мне, она весьма интересный питомец, — высказал свое мнение Лу Инь. — Даже в императорском дворе нет ни у кого такого уникального питомца. Я, думаю, что это дар для тебя, Мо Ша.

    — Дар для меня? — взглянул я на Лу Иня.

    — Да, цени её. Она у тебя прекрасна, — улыбнулся Лу Инь.

    Его первые слова. Он понимает меня?

    — Всё, довольно споров, — махнул на нас рукой учитель Вэй Шан. — Старейшина сказал, что она остаётся у нас, значит так и будет. Отдыхайте. Канг Йи, выключи свет.

    — Слушаюсь! — отдал честь Канг Йи, а затем смело и гордо протопал к выключателю.

    *Клац!*

    Свет в нашей комнате погас.

    — Ложитесь спать, — посоветовал нам учитель Вэй Шан. — Завтра вас ожидает новая тренировка. Хочу вам сделать сюрприз.

    — Вот Вы на зло это сказали, да? — импульсивно спросил Му Джен. — Как нам теперь уснуть, когда Вы, учитель Вэй Шан, сказали, что приготовили для нас сюрприз?

    — Ха-ха! — ехидно посмеялся учитель Вэй Шан. — Можете считать это уже началом тренировки.

    — Тренировка в свободное время? Это что-то новое! — загорелся Канг Йи. — Раньше Вы учили нас рационально распоряжаться  своим временем. Свободное время проводить с удовольствием для себя, а в учебное время концентрироваться полностью на учебе. Неужели у Вас что-то поменялось?

    — Ага-ага, — почесал свою жопу Вэй Шан. — Ложитесь спать. Иначе заставлю читать книги!

    Канг Йи и Му Джен сразу же стали тише воды, ниже травы.

    Так вот чего боялись это храбрые ребята... обычных школьных учебников...

4

Школьное общежитие №1
Время: 03:00

    Я проснулся посреди ночи от каких-то странных звуков.

    Скрежет доносился от кровати учителя Вэй Шана, после чего послышалось чавканье. Что-то тяжело дышало и выглядывало на меня из-под теплого одеяла.

    Два огонька вместо глаз?! Увидав такое, я спрятался под одеялом.

    Моё сердце тревожно переносило всё это, давление поднялось, сердцебиение участилось. Мне было страшно повернуть свою голову и взглянуть источнику своего страха прямо в глаза.

    Что-то открылось. Понял я по доходящим до меня звукам.

    — Цяо Ци? — позвал я её шепотом.

    Взглянув на свою книгу, я увидел, что её там не было.

    Нет... неужели это правда? Неужели она от голода впала в ярость и съела учителя Вэй Шана, а теперь съест всех нас?

    Я медленно повернулся под одеялом и лег на другой бок. Кто-то прошел от кровати учителя Вэй Шана и вернулся к ней обратно. Выглянув из-под одеяла, я увидел лунный свет, что заходил в нашу комнату через стеклянное окно.

    Учитель Вэй Шан прошел на цыпочках к своей кровати, где и лежала Цяо Ци. Расположившись на его одеяле, как ей было удобно, она вникала в каждое действие учителя Вэй Шана.

    — Кто у нас тут такая маленькая и голодная? Кто? Кто? — игристо спрашивал у неё учитель Вэй Шан. Открыв белого цвета нефритовую колбу, он вылил ей в рот фиолетового цвета энергию. — Ты, моя маленькая, ты.

    Погладил её по голове.

    — Послушай, ты же простишь меня за вчерашнее, за то, что случилось рядом с озером? — спросил учитель Вэй Шан у Цяо Ци во время кормёшки. — Я не желал этого делать, честное слово. Но всё случилось из-за этих правил Священного Храма и моих обязанностей. Я - учитель, пойми меня, а ты - воздушный брастацид. Я должен защищать своих учеников. Ну, какая красавица у Мо Ша.

    Заглянул ей в глаза учитель Вэй Шан.

    Спрятав картонную коробку под своей кроватью, учитель Вэй Шан обратно вернулся кровать. Цяо Ци пролетев над моим учителем, разлеглась на его плотном животике.

    — Только своему хозяину не говори, что я тебя кормил, ладно? А то ещё расстроится малыш, — попросил учитель Вэй Шан Цяо Ци об одолжении. — Мы же с тобой друзья, как ни крути, а с твоим хозяином мы — учитель и ученик. Я должен его гонять, а ты можешь его сожрать... ах... между нами такие тяжелые отношения складываются, если бы ты только знала!

    Какая драма... я и подумать не мог, что мой учитель способен на такой эмоциональный контакт.

    Я тихо похихикал, спрятавшись под своим одеялом. Об этом никто не должен знать, кроме меня.

14 страница16 августа 2024, 13:42

Комментарии