7 страница14 августа 2024, 11:13

Архив

На следующий день после завтрака, Йэн позвал Себастиана. Ему было нужно обсудить вопрос о сожжении тела деда. 

- Вы звали меня, господин? - спросил он. 

- Да, Себастиан. Мне неловко, что это я повесил на Вас, но как обстоят дела с подготовкой к сожжению?

– Все происходит точно, милорд, - рапортовал дворецкий, - тело приведено в порядок и забальзамировано. Но мне интересно, сможете ли вы появиться завтра на церемонии? Вы ведь вчера практически не выходили из своих покоев.

– Мне уже лучше. Завтра обещают ясную погоду, такую возможность не стоит упускать, так как лучи будет легче сфокусировать. Подготовьте пока хрустальный гроб и установку.

- Слушаю, милорд, - сказал он и собрался уходить, пока Йэн его не остановил: 

- И ещё. Скажите мне, где вы держите документы, - попросил он вполголоса. 

- Документы находятся в архиве за гобеленом. Там вы найдете запертый стеллаж. Возьмите ключ у мистера Тюссо. Или попросите, чтобы он вас туда отвёл. 

- У библиотекаря? - пискнул юноша. 

Он удивился, что все было настолько просто. Когда он искал документы, он заходил в библиотеку и искал потайные комнаты, но его старания не увенчались успехом. Юноша спрашивал у библиотекаря особые рукописи, но тот посылал его тогда обратно из библиотеки или, глумясь над ним, давал романы непристойного содержания или вовсе книжки с колыбельными. Йэн не знал, за что его библиотекарь так невзлюбил. Но сейчас он начинал догадываться о причине такого отношения к нему. 

- Хорошо, спасибо за наводку, Себастиан, - поблагодарил он. 

- Рад служить вам, Милорд. 

Йэн тут же стремительно отправился в библиотеку за ответами. Он подошёл к столу, где сидел библиотекарь. Это был худощавый смуглый мужчина средних лет с проседью в темных волосах и бороде. Он был в круглых очках с толстыми линзами. Лицо его было вредным, начиная от маленьких глаз, заканчивая курносым носом и хитрыми уголками рта. Мистер Тюссо был родом из окраинной провинции дома Огня. Он почти всю свою жизнь прожил в доме Света, но несмотря на это, он не относился к Йэну как к своему господину. Мейли устроил его на работу из-за крайней дотошности и аккуратности. 

- Здравствуйте. Это снова вы, Йэн? - сказал библиотекарь, не поднимая глаз с журнала. 

- Добрый день. Я был у вас в последний раз два месяца назад. 

- Правда? Вы так часто мелькаете у меня перед глазами, что я уже вижу вас с закрытыми глазами и чувствую ваше присутствие за километры. что вам нужно?

Йэн ухмыльнулся и сказал: 

- Вы же знаете, что лорд Мейли мёртв?

Мужчина опустил журнал и грубо сказал, смотря юноше в глаза, - об этом уже знают даже дворники, Йэн. Скажите, что вам нужно от меня. 

- Мне всего лишь нужен ключ от архива, мистер Тюссо. Я надеюсь, он у вас? 

- Он у меня, но мне боязно отдавать его вам, - вредно сказал библиотекарь. 

Йэн хмыкнул и приглушенно спросил, - за что вы так не терпите меня? 

- Вы пишете в книгах, Йэн, это неприемлемо!

Йэн удивился. Он считал, что библиотекарь тоже не хотел ему ничего открывать по приказу Мейли, но этот ответ его немного рассердил. Это была всего лишь личная неприязнь, самая неприятная из видов ненависти. 

- Вы, наверное, все ещё злитесь за тот том оптики, верно? 

- Знаете, может вы и открыли что-то важное на полях книги, но вы использовали это бесценное издание как черновик! - библиотекарь забавно повысил тон,- Раз у вас так чесались руки, то могли бы и начертить ваши опыты с линзами у себя в тетради!

Юноша понял, что бессмысленно ругаться и снова попросил, но уже достаточно строгим тоном: 

- Довольно, мистер Тюссо. Предоставьте мне ключ, это приказ.

Библиотекарь пугливо повёл бровью и робко сказал, - Ладно, я просто пошутил, думал, что это поднимет вам настроение. Что вас там интересует? 

- Мне нужно иметь доступ к документам. Вы же не откажете главе Дома в том, чтобы он знал свою историю, верно? 

Тот хмуро посмотрел на юношу и плавно достал ключ из ящика, - Архив находится за вторым гобеленом слева.   

Йэн удивился наглости библиотекаря. Не будь бы юноша сдержанным, он тут же припечатал мужчину к стене из-за таких шуток, но юный Скьюро лишь жутко улыбнулся в ответ, отчего на лбу библиотекаря появилась испарина.

Дойдя до гобелена, юноша аккуратно отодвинул его. Но за ним была стена. Йэн хмыкнул и принялся проводить рукой по кирпичам, пока не заметил древнюю замочную скважину. Он с трудом вставил ключ и кирпичи с шумом раздвинулись. Юноша прошёл в тёмное помещение, попытался найти лампочки, но его поиски не оправдали надежд. Архив был слишком древним, и Йэну пришлось пустить шарик света, чтобы хоть что-то увидеть. Он обнаружил ряд стеллажей, оплетенных паутиной. На них были написаны года и века. Пока Йэну встречались слишком древние стеллажи с историей Дома и его лордов, среди которых один был всецело посвящён основательнице рода, Андреа Фотейно. Но юношу интересовало не это, хотя на досуге он бы почитал интересные подробности её жизни и правления. Пройдя эту вереницу стеллажей дальше, он наконец нашёл один, датированный этим веком. Тут Йэн заприметил шкаф с именем деда. Открыл его. Тот был доверху полон бумагами и у юноши разбегались от этого глаза. Он принялся перебирать бумаги. 

- Запись о том, что он служил лейтенантом… не то! - думал вслух Йэн, раскладывая документы, - Пир, посвящённый девятнадцатилетию. А за ним следует… Обесчещение… Интересно. 

Он жадно схватил бумаги и принялся читать. 

Юноша пропустил абзацы про пышность пира и обилие блюд и пришёл к параграфу под названием "отравление"

- После пира, посвящённому дню рождения младшего из Фотейно, было отравлено более половины гостей, включая родителей и братьев юного Мейли, - читал Йэн, пропуская витиеватые речевые обороты, которые оттягивали его от правды, - на следующий же день после пира отравленные члены семьи и некоторые гости погибли. Из Фотейно остался в живых лишь юный Мейли, отравившись малой дозой, как и треть отравленных. В этот же вечер были казнены повара через повешение. 

Йэн почесал затылок, - неужели это провернули без должных разбирательств? 

Он читал дальше, на следующем листе, - через день после казни, юного Фотейно ждал высший совет. 

Юноша удивился, - тут страница пропущена! И не одна! А лист с главой обесчещение и вовсе сожжён, видно лишь заголовок и заключение. 

Он поднёс к себе опаленный листочек и прочитал: - так будет же дано начало роду Скьюро!

Ошарашенный тем, что он не нашёл никаких ответов, Йэн принялся перебирать следующие главы в поисках затерянных листов, но это ему не удалось. Дальнейшие главы повествовали о его завоеваниях и семейной жизни, которая уже не так интересовала Йэна, но тот все же решил почитать это ближе к ночи. Последний лист был заполнен свежими чернилами, где красовалась лаконичная фраза: 

"Был убит ночью, в возрасте шестидесяти пяти лет своим же орудием, своими же руками, но родным внуком"

Йэн чуть-либо не вскрикнул от страха. Кто это мог написать? Он схватился за волосы и безумно вытаращил глаза. Неужели библиотекарь знает об убийстве. Или об этом знает дворецкий! 

Словом, юноша был шокирован, пока не заметил, что добавилась новая строчка, гласящая: "был отправлен в царство теней"

Йэн в страхе отложил бумаги. Кто мог это сейчас написать? Недолго подумав, он понял, что на протяжение всей жизни, смертной и духовной, биография пишется сама по себе. Но это не умаляло странность происходящего. 

Собрав бумаги в стопку и положив некоторые обратно в ящик, Йэн заметил, что в укромном уголке залежалась маленькая книжечка. Он достал её и озадаченно повертел в руках. Это был блокнот, обёрнутый в мягкую кожу и застегнутый на пуговицу. В правом нижнем углу и на корешке значились инициалы: "A.S."

Йэн точно понял, что это был чей-то дневник, но точно не Мейли. В предвкушении, он отстегнул пуговицу и открыл тетрадь. На титульном листе значилось: 

"Собственность Ариадны Штерн"

Юноша ахнул. Это был дневник его бабушки. 

Он мельком обежал страницы. На первых страницах были слова о том, как сильно Ариадна любила Мейли. Много было написано о том, как радостно они проводили время хоть и небольшой, но семьёй из трех человек. Юноша, конечно, не мог этого представить, но если верить Себастиану, то его дед тогда был совершенно другим человеком. Однако, где-то близко к концу дневника записи постепенно становились невеселыми. Ариадна изумленно писала о том, что Мейли начал странно себя вести по отношению к Элен, что он начал даже угрожать ей расправой. 

Эти записи поражали юношу. Он не мог понять, как тогда и его бабушка в записях, почему Мейли стал себя вести так жестоко с дочерью. На это Ариадна долго не давала ответа, пока, листая дальше, юноша нашел страницу, на которой была запись двадцатипятилетней давности. Начиналась она так: 

"Элен и я бежали из дворца. Я не успела подойти, и Мейли избил дочь. И на этот раз из-за правды. Элен наконец рассказала мне, что заставляло её отца издеваться над ней. Это - очередной скелет в шкафу Мейли. Элен узнала о том, что её отец отравил своих родителей на том самом злосчастном пире. Она не предоставила мне должных доказательств, якобы, отец демонстративно сжёг их, но лишь по одному безумству Мейли можно было понять, что дочь выяснила правду о том туманном событии…"

 Йэн перечитал эти строки вновь, чтобы ещё раз удостовериться в написанном. Конечно, мало что было удивительного в том, что отравление совершил именно Мейли, но это все равно шокировало юношу. Не станет же его бабушка лгать в своём же дневнике! 

Он листал дальше. Следующие записи повествовали об учтивости и гостеприимности Тайреллов. В одном из абзацев Ариадна лестно отзывалась об Адриане, отце Йэна, говоря, что он - идеальный мужчина для её дочери. На что юноша усмехнулся. Йэн открыл последнюю запись. Она была короткой: 

"Через месяц Элен должна родить. Я с нетерпением жду от неё внуков. Я попросила дочь хотя бы сказать мне имя своего первенца (очень не терпится понянчить детишек!), на что она мне с радостью сказала, что если это будет мальчик, она горячо хотела бы назвать его Артуром…"

На этом Йэн ненадолго остановился. Его удивило это имя. Юноша не понял, чем оно так не понравилось Мейли,  но, отбросив мысли, продолжил читать:

"... а если родится девочка, то имя ей будет Ариана. Как по мне, имена прелестные. Их должно ждать такое же прелестное будущее под крылом дома Земли. И в нужный момент Элен, вместе со своим ребенком и доблестным мужем, освободят род Фотейно от обесчещения, нагнанным Мейли. Главное, только чтобы ребенок ни в коем случае не попал к нему в лапы. Лорд Скьюро совершенно выжил из ума. В нем не осталось ничего от того мужчины, которого я даже когда-то любила…"

На этом записи кончались. На этих страницах были странные разводы, как будто от капель воды. Йэн представил, что эту запись Ариадна оставила в момент глубокого горя. Скорее всего, это были её слезы на странице. Ему было горестно читать это и осознавать, что надежды бабушки не оправдались, и его имя не Артур, как хотела бы этого мать, а Йэн. Это имя не было плохим и юноша его не стыдился, но сам факт, что его, допустим, могли гордо звать Артуром Фотейно, спасителем дома Света, а не Йэном Скьюро, загонял его в сожаление. 

Он заметил, как его слезы просочились на дневник бабушки, дополняя тем самым старые разводы, и решил для себя, что плакать в этом случае бесполезно. Юноша твёрдо решил с этого момента, что ему нужно вернуть себе имя, данное при рождении. Но теперь, когда он недавно убил Мейли, это становилось труднее. Но это не останавливало Йэна. Он уже выстраивал в своей голове коварный план по восстановлению чести и очищению своей противоречивой репутации. 

Он положил тетрадь на место и закрыл ящик на ключ, подбирая те бумаги, которые он оставил для чтения на досуге и поспешил к выходу.

Юноша проскользнул мимо библиотекаря, пока тот чистил книги от пыли, не обронив ни слова и отправился к себе в покои. 

7 страница14 августа 2024, 11:13

Комментарии