Падежи
Падежи - -
Падежи или окончания в корейском языке — это не совсем то, что мы подразумеваем под падежами в русском языке, но в принципе функция их похожа. А именно — показать на роль существительного в предложении.
Довольно часто в разговорной речи падежные окончания опускаются — не используются. Чаще всего это именительный, винительный падежи, хотя и остальные тоже могут выпадать.
Падежи (окончания) — это такие «хвостики», которые вырастают у существительного. Определив падеж, следует задать соответствующий ему вопрос. Таким образом вам будет легче перевести предложение.
В корейской языке девять падежей: основной, именительный, родительный, дательный, дательный-местный, винительный, творительный, совместный, звательный.
Основной падеж
Отвечает на вопросы: Кто? Что? (акцент на содержании)
Окончание: после гласной –는(нын); после согласной –은(ын).
Например: 저는 러시아사람입니다 [Чонын росиа сарам имнида] Я - русский
선생님은 왔습니다 [Сонсэннимын васссыpнида] Учитель пришел
Именительный падеж
Отвечает на вопрос: Кто? Что? (акцент на объекте в И.п.)
Окончание: после согласного 이 (и); после гласного 가 (га).
Вежливый вариант: 께서 (ккесо)
Например: 제가이 일을 하겠습니다 [Чегаи ирыль хагессымнида] Я выполню эту работу.
날씨가 덥습니다 [Нальсссига доpсымнида] Жаркая погода
Родительный падеж
Отвечает на вопросы: Какой? Чей?
Окончание: –의(ыи) [может читаться как «е»]
Например: 누나의 공책 [Нунае кончхэк] Тетрадь сестры
내 친구의 안경 [Нэ чхингуыи ангёнъ] Очки моего друга
Дательный падеж
Отвечает на вопросы: Когда? Куда? Где(находится)?
Окончание: –에(ё).
Например: 지금 집에 있어요 [Чигым чибё иссоё] Сейчас я дома.
다음 주에 한국에 가요 [Таым чжуе хангугё каё] На следующей неделе еду в Корею.
Обозначает:1) Направление движения (Куда?)
Пример: 병원에 가세요? [Пёнъвонё касеё?] Вы идете в больницу?
2) Время действия (Когда?)
Пример: 다섯 시에 박교수님과 만나요 [Тасот сиё Пак кёсуним-гва маннаё] В пять часов я встречаюсь с профессором Паком
3) Место действия с глаголами состояния 있다 (быть, присутствовать), 없다 (не быть, отсутствовать), 살다 (жить, проживать) и прилагательными.
Пример: 우리 집은 아남동에 있다 [Ури чибын Анамдонъё итта] Наш дом находится в районе Анамдон
4) Адресат действия (для неодушевленных предметов)
Пример: 어제 미국에 편지를 보냈다 [Одже Мигугё пхёнджи-рыль понэтта] Вчера отправил письмо в Америку
Дательный падеж лица
Отвечает на вопросы: У кого? Кому? { Используется только с одушевленными существительными (людьми или животными)}
Окончание: 에게 (еге)
Вежливый вариант: 께 (кке)
Разговорный вариант: 한테 (хантхе)
Пример: 친구에게 주었습니다 [Чхингуеге чуоссымнида] Отдал другу
친구에게 편지를 씁니다 [Чхингуеге пхёнджирыль ссымнида] Я пишу письмо другу
Дательный-местный падеж
Отвечает на вопросы: Где(происходит действие)? Откуда?
Окончание: –에서(есо).
Пример: 학교에서 공부해요 [хаккёесо конбухэё] Учусь в школе
친구가 미국에서 왔어요 [чхингуга мигугесо уассоё] Друг приехал из Америки
Местный падеж
Отвечает на вопросы: От кого?
Окончание: после согласного -에게서(егесо); после гласного -한테서 (хантхесо)
Пример: 어머니에게서 편지를 받았습니다 [Oмониегесо пхёнчжирыль падассымнида] Получил письмо от матери.
나는 어머니에게서 그 말을 들었어요 [Нанын омониегесо кы мар-ыль тыроссоё] Я слышал это от матери.
Обозначает:
1) Место действия с активными глаголами (Где?).
Пример: 나는 여행사에서 일합니다 [Нанын ёхэнъсаесо ирхамнида] Я работаю в туристической фирме.
2) Исходный пункт (Откуда?)
Пример: 어느 나라에서 왔어요? [Оны нараесо вассоё?] Из какой страны вы приехали?
Винительный падеж
Отвечает на вопросы: Кого? Что? (над объектом совершается действие)
Окончание: после гласной –를(ыль); после согласной –을(рыль).
Пример: 우리는 한국어를 공부합니다 [Уринын хангугорыль конбухамнида] Мы учим корейский язык
С рядом существительныx В.п. обозначает направление и отвечает на вопрос «куда?»
Например: 휴가를 가다 (хюга-рыль када) – отправляться в отпуск,
출장을 가다 (чхульджанъ-ыль када) – ехать в командировку,
여행을 가다 (ёхэнъ-ыль када) - отправляться в путешествие.
В разговорном языке винительный падеж может опускаться.
Творительный падеж
Отвечает на вопросы: Кем? Чем? Из кого? Из чего? Куда?
Окончание: -로(ро) после гласных и в том случае, если слово заканчивается на ㄹ (일 – 일로; иль - илло); после согласных -으로(ыро).
Обозначает:
1) Средство совершения действия (Как? Чем?)
Пример: 나는 한자를 볼펜으로 씁니다 [Нанын ханччарыль польпхеныро ссымнида] Я пишу иероглифы ручкой
2) Направление (c глаголами движения) (В сторону чего? Куда?)
Пример: 그 버스는 종로로 가지 않아요 [Кы посынын Чонъноро каджи анаё] Этот автобус не идет в сторону Чонно
3) Указывает на профессию или сущность человека (Какой?)
Пример: 김 선생님은 선교사로 러시아에 왔습니다 [Ким сонсэнънимын сонгёсаро Росиае вассымнида] Господин Ким приехал в Россию в качестве миссионера
나는 공장에서 기사로 일합니다 [Нанын конъджанъесо кисаро ирхамнида] Я работаю на заводе инженером
Совместный падеж
{Соединяет существительные подобно русскому союзу «и».}
Отвечает на вопросы: С кем? С чем?
Окончание: после гласной –와(ва); после согласной –과(ква/гва).
Разговорный вариант: 하고 (хаго)
Пример: 손님하고 이야기해요 [Соннимхаго иягихэё] Беседую с гостем
오늘 밤에 여자친구하고 같이 영화관에 가요 [Оныль паме ёджа чхингухаго качхи ёнъхвагване каё] Сегодня вечером я вместе с подругой иду в кино.
Звательный падеж
Используется при обращении к кому-либо. Употребляется только с низшими формами вежливости.
Окончание: после согласных -아 (а); после гласных -야 (я)
Пример: 기민아, 이리 와! [Кимина, ири ва!] Кимин, иди сюда!
![[РЕДАКЦИЯ] Корейский язык с Персиком](https://wattpad.me/media/stories-1/605c/605ce25c50a2249af5a8628212305fa2.jpg)