Глава 8. Потайная фабрика
Мэплвуд был словно театром теней — за красивыми фасадами, залитыми светом улицами и приветливыми вывесками скрывалось нечто большее. Улицы здесь могли быть неуловимо тихими, как будто каждый житель города боялся разбудить что-то, что не стоит тревожить. В дневнике была карта. Оливия долго изучала её прошлой ночью, при свете тусклой лампы. Лист бумаги был старым и почти разваливался в её руках, но очертания места были понятны: старая фабрика на окраине города.
"Похоже на начало дешёвого фильма ужасов," — пробормотала она, натягивая тёплую толстовку и засовывая в карман маленький фонарик. Солнце уже садилось, а в окнах соседских домов мелькали тени — как всегда, настороженные и быстро исчезающие. Она почувствовала, как внутри растёт нервное напряжение.
— Ты куда это? — голос отца прозвучал резко, словно хлыст.
Оливия обернулась и заметила его, стоящего в дверном проёме кухни. В одной руке он держал телефон, в другой — чашку кофе. Как всегда идеально собранный и холодный. Она уставилась на него с обычной непокорностью.
— Гулять, если это не противоречит твоему расписанию, — бросила она с сарказмом.
— Уже темнеет.
— Я не ребёнок.
Джонатан хотел что-то добавить, но передумал, лишь махнул рукой. Как будто его больше не волновало, что она делает. Этот жест почему-то задел её сильнее, чем крик.
---
Старая фабрика напоминала огромный металлический скелет. Она возвышалась над заброшенным кварталом, как призрак давно умершего прошлого. Ржавые балки, разбитые окна, в которые вторгался ветер, и граффити на стенах. Это место было забыто всеми, но почему-то Оливии казалось, что кто-то следит за ней из тени.
— Великолепно. Теперь я официально персонаж хоррора, — пробормотала она, подходя ближе.
Её кроссовки утопали в гравии, а вокруг раздавался лишь звук ветра и слабое скрипение железа. Входная дверь, огромная и покосившаяся, была приоткрыта. Кто-то здесь был раньше? Или даже сейчас?
Она вошла внутрь. Воздух внутри фабрики был тяжёлым и пах железом и пылью, как будто само здание дышало усталостью. Лучи фонарика выхватывали куски ржавой техники и груды металлического мусора. Пол был усыпан разбитыми стеклами.
— Если отсюда выйдет маньяк с топором, я его, наверное, даже не удивлю, — прошептала Оливия сама себе, но её голос утонул в огромной пустоте помещения.
Она шагала медленно, ловя каждое эхо своего дыхания. Дневник в сумке будто жёг её кожу — именно благодаря ему она здесь. В старой записи говорилось о "месте, где начинались все вопросы". Что это значит?
Вдруг на неё снизошло странное чувство — будто что-то не так. Она замерла, пытаясь прислушаться. Где-то впереди послышался тихий скрип. Не ветер, это был слишком чёткий звук.
"Дыши, Оливия, дыши," — повторяла она про себя. Она сделала шаг вперёд, фонарик выхватил старый конвейер. На его поверхности кто-то оставил странные символы, выцарапанные чем-то острым.
— Отлично. Добавим немного мистики в мой и без того весёлый день, — пробормотала Оливия, вглядываясь в символы. Они казались ей знакомыми. Что-то похожее она видела в дневнике.
Неожиданно позади раздался шорох. Она резко обернулась, фонарик дрогнул в руке. Пустота.
— Есть кто? — спросила она, хотя и не надеялась на ответ.
Ничего, кроме ветра, который раскачивал старый лист металла. Но её сердце билось так сильно, что, казалось, его стук раздаётся эхом по всему зданию.
Оливия шагнула дальше, пряча свою тревогу за маской раздражения. "Если уж я полезла в это болото, то лучше бы найти что-нибудь полезное," — думала она. Она подошла к старому шкафу в углу. Он выглядел странно чистым на фоне общего хаоса.
Открыв дверцу, она обнаружила старую папку. Она сдёрнула её с полки и открыла. Внутри были фотографии людей. Чёрно-белые, размытые и пугающие. На некоторых лица были перечёркнуты красным маркером.
— Окей, теперь я точно в триллере, — прошептала она, чувствуя, как её горло пересыхает.
— Ты всегда так болтаешь сама с собой?
Оливия вскрикнула и развернулась, её фонарик осветил фигуру, стоящую в нескольких шагах от неё. Джейден. Его лицо, как обычно, было непроницаемо, но во взгляде читался слабый намёк на усмешку.
— Ты, чёрт возьми, следил за мной? — Оливия прижала папку к груди, пытаясь успокоиться.
— Я тебя выручил от сердечного приступа. Тебе спасибо сказать не учили? — Он сделал шаг вперёд, его ботинки скрипнули по пыли.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она, сужая глаза.
— Могу задать тебе тот же вопрос.
Оливия прищурилась. Он был не просто вездесущим, он был подозрительным. Всё в нём — от идеально собранного вида до чересчур уверенного тона — раздражало её.
— Это место выглядит как сцена из страшного фильма. Ты тоже решил поискать проблемы на свою голову?
— Похоже, у нас общие хобби, — пожал плечами Джейден. — Ты нашла что-то?
Оливия секунду колебалась, а потом поднесла папку к его глазам. Он мельком взглянул на фотографии и нахмурился.
— Это не просто старая фабрика, да? — пробормотала она, ожидая реакции.
— Нет, — его голос был глухим. — Здесь случилось больше, чем ты думаешь.
— И что ты об этом знаешь?
— Достаточно, чтобы сказать: тебе лучше держаться подальше.
Она фыркнула.
— Знаешь, откуда я только не слышала это “держись подальше”? И ни разу оно не сработало.
Джейден вздохнул и посмотрел на неё так, будто впервые видел человека, столь упрямого.
— Делай, что хочешь. Но когда в следующий раз тебе понадобится помощь, не удивляйся, если её не будет рядом.
— Я и не рассчитываю на неё, Хофер, — отрезала она.
Он развернулся и направился к выходу, оставляя её стоять одну в этой пугающей пустоте. Когда его шаги затихли, Оливия снова посмотрела на фотографии. Чувство тревоги только усиливалось. Она знала одно — эта фабрика и её отец как-то связаны. И она найдет правду, даже если это потребует от неё больше сил, чем она думала.
"Мэплвуд, — подумала она, сжимая папку, — я узнаю, что ты скрываешь."
