8 страница14 июля 2018, 09:52

7

Над лодкой воцарилась гробовая тишина, и все пытались осмыслить его слова. Гибсон, прислонившись к лестнице, смотрел на остальных мужчин широкими испуганными глазами.

"Не говори  глупости", - предупредил Томми, немедленно вступившись за своего друга.

"Он чертов Фриц"

"Алекс!" - Элизабет огрызнулась, заставив его посмотреть на нее сверху вниз.

"Что? Разве вы не заметили, что он за все время не сказал ни слова? А я понял почему. Он не говорит по нашему. Если попытается, его акцент немецкой капустой завоняет".

"Ты дурак", - повторил Томми, подталкивая руку Гибсона, - "Скажи ему".

"Да, скажи мне, Гибсон". - Алекс посмотрел на его собачьи тэги, прежде чем взять одно из орудий, которое держали другие мужчины: "Скажи мне!"

"Ответь ему, Бога ради", - умолял Томми, и Элизабет посмотрела на Гибсона, который еще больше прижимался к лестнице.

"Француз", - наконец прохныкал он, - "Я Француз".

Томми недоверчиво уставился на него, пока она провела руками по волосам, выпуская небольшой вздох.

Нет, он не был немцем. Но он провел последние дни, обманывая их всех, позволяя им думать, что он действительно был членом британской армии.

"Лягушатник, поганый лягушатник», - прошипел Алекс, поворачиваясь, чтобы посмотреть на остальных, когда он продвинулся еще ближе на бедного молодого человека: "Ты мелкий, хитрожопый лягушатник" (Еее этот момент в фильме😏😍)

"Алекс, прекрати это!" - Элизабет закричала, наконец решив встать между двумя мужчинами, игнорируя пистолет, который был в дюймах от ее лица, - "Вы не можете решить, кто будет жить, а кто умирет здесь. Это не на твоей совести! А теперь отойди!"

"Он лгал нам!" - сказал мужчина со спины, и она посмотрела на них всех.

"Да, возможно, он это сделал. Но он был напуган! Как и все мы."

"Кто же Гибсон, а?" - спросил Алекс, не обращая на нее внимания: "Мертвый британец, которого ты обобрал и бросил? Тебе хоть хватило совести похоронить его?"

"Похоронил, а я ему помог, подумал, друга хоронит".

«Может, он сам его и убил».

"Не убивал он никого", - Томми покачал головой: "На побережье Дюнкерка полно мертвых британцев. Не убивал он никого. Он пытался спастись также, как все мы."

Был еще один выстрел, направленный на лодку, и Алекс инстинктивно переместился, чтобы защитить Элизабет, но она оттолкнула его, все еще стоя между Томми и Гибсоном.

"Будет ли она по-прежнему плавать?" - один из солдат спросил голландского капитана.

"Плавать? Да. Но надо все уменьшить..."

Алекс снова оглянулся на Гибсона: "И мы знаем, кому уходить".

"Он спас тебе жизнь", - тихо сказала Элизабет, заставляя его взглянуть на нее, его взгляд смягчился: "Он спас всех нас прошлой ночью. Алекс, он высонуться не успеет, как его пристрелят".

"Лучше он, чем я".

Она не узнала мужчину перед собой. Ей было трудно поверить, что это был тот же человек, который держал ее тем утром, тот же человек, который обещал ей, что они вернутся в Англию.

"Это не често" - пробормотал Томми, покачав головой.

"Выживание - дело грязное."

"Он спас нам жизнь"

"Так пускай еще раз спасет"

Все сразу бросились за пистолетом. Элизабет столкнули с дороги, опустили в воду, которая выливалась в лодку, и она слезящимися глазами смотрела на разворачивающуюся сцену.

Испуганные глаза Гибсона встретились с ней, что заставило ее почувствовать себя еще хуже. Она не могла помочь ему, хотя хотела.

"Один человек мало что изменит." - Томми снова попытался.

"Молись, чтобы одного хватило, иначе ты следующий".

Гибсон снова бросился к пистолету, когда лодка затряслась, заставив всех упасть под воду, которая теперь была по шею, и Элизабет нашла, на куда встать, когда капитан взлетел вверх по лестнице.

"Заводи чертов двигатель!"

Как только загудел двигатель, в них полетело еще больше пуль, и Элизабет вскрикнула, когда одна из них попала в ее руку и она упала с ящика, на котором стояла, пытаясь проверить, что с ее рукой.

Его рука обвилась вокруг талии, когда он достиг ее, потянув ее к груди, он вытащил ее обратно на поверхность. - "Что такое?" - он спросил, сжимая ее лицо в руках, когда увидел, что она плачет, - "Лиззи, что случилось? Что случилось?"

"В меня стреляли", - вскрикнула она, и он посмотрел вниз, чтобы увидеть, как она держит свою руку.

"Хорошо", - прошептал он, целуя ее в лоб: "Хорошо, давай, Милая".

Он держал ее за талию, приказывая обернуть неповрежденную руку вокруг его шеи, когда он медленно двигался к лестнице. - "Сиди здесь", - прошептал он, когда мужчины начали кричать, чтобы заткнуть и заблокировать дыры, которые сделали пули - "Хорошо? Просто сиди здесь."

"Нет!" - она ахнула, когда он отошел от нее: "Нет, Алекс, не оставляй меня. Пожалуйста".

"С тобой все будет в порядке. Но я должен помочь удержать эту лодку на плаву, верно? Нужно отвезти нас домой, не так ли? Обратно в Англию?"

Она закрывает глаза от боли и кивает, заставляя его прижать последний крепкий поцелуй к ее лбу, прежде чем он плывет к задней части лодки.

Она наблюдает за попытками мужчин заблокировать отверстия, но у них не получается. Каждый раз, когда они думают, что все получилось, враг стреляет снова, создавая больше.

Вода наполнялась с тревожной скоростью, и Элизабет все выше и выше поднималась по лестнице, но старалась не высовывать свою голову.

Но она слышала выстрелы, исходящие с запада их позиции и, сделав глубокий вдох, она робко подняла голову вверх.

Было два самолета, сражавшихся за небо, в то время как в воде, десятки человек пытались убежать от эсминца(Эскадронный миноносец), решив рискнуть плыть...

"Лодки" - прошептала она, - "Лодки! Ребята, там лодки!"

Внизу Томми думал, что он единственный, кто слышал ее, пока один из мужчин, имя которого он не хотел узнать, не крикнул.

"Покинуть судно!"

На лестнице была схватка, и Элизабет быстро поднялась и ушла с дороги, стоя на вершине, где она подсчитала каждого из них, когда они вышли.

"Томми", - она вздохнула, когда он был следующим.

Его глаза расширились: "У тебя кровотечение".

"Я знаю", - прошептала она, - "Но все в порядке. Иди."

"Как насчет тебя?"

"Я жду Алекс и Гибсона".

"Элизабет..."

"Иди, Томми". - повторила она, на этот раз чуть громче: "Мы будем прямо за тобой".

Он сурово посмотрел на нее, прежде чем кивнуть и спрыгнуть с лодки в неспокойную воду, Элизабет оглянулась на вход в корпус.

"Пойдем", - шепчет она, присев на корточки, - "Давай, ребята".

Она издает испуганный крик, когда Алекс выстрелил снизу, потянувшись вниз, чтобы помочь вытащить его, но он быстро отталкивает ее.

Она ранена, и он не хочет усугублять ситуацию, поэтому он подтягивается с помощью рельсов, прежде чем он наткнулся на девушку, чтобы осмотреть ее руку.

"Разорви мое платье", - инструктирует она, заставляя его смотреть на нее, - "Разорви полоску с моего платья и обвяжи ее вокруг моей руки. Выше выстрела."

"Это поможет?" - он спросил, глядя на нее с обеспокоенными глазами, когда он сделал то, что ему сказали.

"Да, это поможет замедлить кровотечение, да. Пока мы не доберемся до лодки ..." - она ​​замолчала, глядя на люк корпуса.

"Что такое?"

"Гибсон", - прошептала она, двигаясь к вершине лестницы- "Г...где он? Он вышел, правильно? Ты видел, как он вышел?

Сердце Алекса упало в желудок, когда он двинулся, чтобы встать рядом с ней. Он был подходящим для него членом в лодке. Это было неправильно, и он хотел вернуть все назад, но он был напуган. В них стреляли, и в разгар момента он набросился на, казалось бы, самого слабого члена группы.

"Он не вышел", - вздохнула Элизабет, глядя вниз на воду, - "О-он не поднялся".

Он вздрогнул, когда самолеты взревели над ними, прежде чем потянуть ее к краю лодки: «Я достану его».

"Что?" - она хныкала: "Нет, т-ты не можешь. Алекс, нам нужно идти".

"Нет!" - крикнул он, глядя на нее: "Мы должны достать его!"

"Алекс", - умоляла Элизабет, положив руки ему на щеки, чтобы он посмотрел на нее: "Але..."

"Я ужасно обращался с ним там", - перебил он, - "Его чуть не убили. Я не плохой человек. Я не."

"Я знаю", - прошептала она, кивнув, когда он посмотрел на нее, - "Я знаю, что нет. Но Алекс, нам нужно идти". - Он бросил последний взгляд на люк, прежде чем позволить ей подвести его к воде.

〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️

Не знаю, смогу ли я перевести сегодня еще одну главу, ибо я уезжаю, и я не уверена, будет ли у меня там работать интернет. Но я постараюсь перевести хотя бы еще одну главу, пока я дома.

Осталось ровно 4 главы😁 буду искать еще какие-нибудь фанфы для перевода, пока лето не закончилось🤷🏼‍♀️
-----
Тк интернет, там, где я сейчас нахожусь, очень плохо работает, я подумала, что могла бы разделить 8 главу на две части. Я уже начала ее переводить, либо я буду полностью переводить, но придется долго ждать. Как лучше сделать?

8 страница14 июля 2018, 09:52

Комментарии