7 страница4 июня 2025, 18:25

4 глава. Утренний инцидент

Погода за окном была прекрасной, словно в честь праздника. Еще не до конца опавшая листва деревьев переливалась под оранжевыми лучами солнца золотом, манила своей роскошностью и красотой. В небольших лужах на асфальте отражалось спокойное небо без единого облачка. Такое чистое и нежное, что создавалось впечатление, будто оно нарисовано художником. Дженнифер бежала по еще неисследованной ею улице, подмечая интересные детали: высокое корявое дерево, ярко-синюю крышу дома, припаркованный на лужайке старый красивый автомобиль.
 
К утренним пробежкам Беккер приноровилась после того рокового дня, когда запах смерти навсегда остался висеть под потолком их дома. Находясь внутри, девушка чувствовала себя маламутом, тянущим непосильный груз. Упряжка впивалась в шею, перекрывая доступ кислороду, и тогда дверь казалась единственным препятствием, отделяющим ее от спасительного вздоха. Она бежала вдаль, не заостряя внимания ни на чем: окружающий мир, люди, мысли – все это было неважно. Главное, Дженнифер дышала. Беккер не останавливалась, даже когда боль, тянущая икры ног, стремительно росла, а бок ощутимо покалывало. В такие моменты она чувствовала себя по-настоящему живой.
 
Ретривер что-то унюхал у заскорузлого кустарника и остановился, зарывшись мордой в жухлой листве. Девушка, вяло передвигая ногами, тоже затормозила. Уперев руки в бока и пытаясь выровнять учащенное дыхание, она осмотрелась. Улицы в этот раз снова пустовали. Все жители готовились к фестивалю с самого утра в центре города. Иногда Дженнифер видела, как они выходили из своих домов с корзинами, обтянутыми внутри войлоком, и с набитыми чем-то мешками, спешно стекаясь на площадь. На их лицах играла счастливая улыбка, а в глазах горели предвкушающие искорки. Они, сами того не подозревая, подогревали желание оказаться на долгожданном фестивале.
 
Телефон разразился оглушающим звоном и завибрировал в кармане куртки, оповещая обладательницу о том, что пора домой. Теперь ветер беспощадно хлестал по лицу, вынуждая щуриться. Двигаться против порыва было сложно. Казалось, что она пробирается сквозь вязкую жижу, но девушку это нисколько не останавливало. Ее упертость порою была ничем иным, как глупостью.
 
Редкие высохшие листья хрустели под подошвой, перебивая тишину: на обратном пути Дженнифер выключила кассетный плеер.
 
Из-за поворота впереди выплыл высокий парень. Беккер опустила глаза под ноги, рассматривая мелькающие кончики ярких кроссовок, как будто видела их впервые. Неловкость взимала вверх, когда она натыкалась на изучающие взгляды прохожих. Ей хотелось набраться уверенности и когда-нибудь просто и открыто поймать чужой взгляд, а может даже широко улыбнутся, но пока для нее это было сложнее, чем поднять на руки Джуди, которая весила килограммов двадцать пять.
 
Краем глаза девушка заметила винтажные джинсы и распахнутую красную куртку. Тротуарная дорожка сделалась узкой. Дженнифер пробежала мимо юноши, невзначай коснувшись своим плечом его. И в ту же секунду яркий шлейф ароматов ударил в ноздри. Запах древесины и сладкого апельсина вперемешку с чем-то еще терпким и пряным вскружили голову. Беккер замедлилась и, пересилив смущение, обернулась. Его светло-русые пряди, словно пружинки, подпрыгивали в такт размеренным шагам. Шел парень, чуть согнувшись и как-то меланхолично, словно был подвержен внутренним терзаниям.
 
Рядом с ним вдруг замаячило золотистое пятно – Джуди унюхала что-то в его заднем кармане джинсов и одержимо преследовала цель, виляя пушистым хвостом. Незнакомец ее не замечал.

— Джуди, ко мне! — низким, приказным тоном велела она.
 
Собака повела кудрявым ухом и остановилась. Девушка облегченно вздохнула и похлопала себя по бедру, подзывая к себе. Ретривер задумчиво посмотрел на хозяйку, затем на уходящего парня, и...бросился за ним вдогонку.

— Стой! — рассерженно крикнула Беккер, устремляясь за ней.
 
Ветер подхватил короткую фразу, небрежно бросив ее парню в затылок. Тот растерянно замер, подумав, что гневная реплика была адресована ему. Он намеревался уже обернуться к ней, но собака подпрыгнула и толкнула его мощными лапами в поясницу, повалив с ног. Незнакомец неуклюже махнул в воздухе руками и с грохотом приземлился на землю. Затем тихое утро сокрушили неприличные ругательства и вскрик: Джуди вцепилась клыками ему в карман, пытаясь выудить вкусняшку.
 
Дженнифер в ужасе подбежала к ним и схватила питомца за ошейник, пытаясь оттащить от бедного прохожего.

— Я заберу у тебя Хеку! — команд собака не слушалась, пришлось прибегнуть к серьезным мерам.
 
Услышав имя любимой игрушки и словно поняв, о чем хозяйка говорит, та нехотя разжала пасть. Она смиренно отошла к девушке и виновато потупила два черных глаза, похожих на ягоды бузины, в землю.
 
Парень с изнуренным хрипом поднялся и отряхнулся, оборачиваясь к ним. Следы пыли въелись в куртку, делая ее тусклой, к коленке прилип выцветший дубовый лист. Сам он выглядел разгневанным: ноздри широко раздувались, губы плотно сжаты, брови сдвинуты к переносице. Кидаться с обвинениями и проклятиями, однако, он на них не спешил. Сперва прошелся по животному и девушке цепким взглядом и сложил руки на груди, будто чего-то выжидая.
 
Дженнифер стыдливо перемялась с ноги на ногу.

— Прости. Не знаю, что на нее нашло. Ты в порядке? — сконфуженно спросила она.

— Твоя собака чуть не порвала мне джинсы и не откусила половину задницы, — стараясь не повышать тон, произнес он, — ты все еще думаешь, что я в порядке?
 
Взгляд зеленых глаз пригвоздил ее к асфальту, не давая поднять головы.

— Она никогда не бросалась так ни на кого. Мне правда жаль, — девушка поджала губы, крепче обхватив шею питомца двумя руками.
 
Юноша устало потер затылок и шумно выдохнул. Искренность и сострадание девушки остудили в нем ярость. Недолго думая, как поступить, он вытащил из кармана потрепанный батончик с мясом. При виде лакомства Джуди радостно завиляла хвостом и предвкушающе облизнулась. Парень разорвал и так дырявую упаковку и протянул угощение животному уже без всякой злобы в глазах.

— Держи, больше не нападай на людей только, договорились? — второй рукой он потрепал собаку по макушке.

— Не стоит... — Беккер хотела пресечь его затею.

— Как зовут? — оборвал ее юноша, наблюдая за тем, с каким аппетитом Джуди поедает батончик.
 
Девушка заторможено подняла на него взгляд. Незнакомец обескуражил ее своими действиями.

— Дженнифер, — коротко бросила она и задумчиво спросила: — А зачем тебе мое имя?

— Я про собаку, — он глянул на нее без издевки, но почему-то ей стало не по себе. Щеки стыдливо запылали, и она отвела глаза.
 
«— Глупая.»

— Джуди. — нервно выпалила девушка, выждав короткую заминку.

— Джу-ди, — смакуя, произнес он и собака подняла на него вопросительный взгляд. — Будь послушной девочкой.
 
Собака гавкнула ему в ответ, как бы соглашаясь. И он зашагал прочь, не вымолвив напоследок ни слова. Дженнифер дождалась, пока его силуэт скроется из виду, и побежала обратно.
 
Никто из домочадцев на удивление еще не проснулся, поэтому девушка решила взять приготовление завтрака на себя, первым делом покормив прожорливого питомца. Под звуки двигающейся по паркету металлической миски с неприятным скрежетом и аппетитным хрустом корма, она взялась за готовку. С ней проблем у нее не было: Флоренс считала, что каждый человек должен быть в состоянии приготовить себе завтрак, обед и ужин, поэтому научила дочерей самым основным незатейливым блюдам. Скай нравилось заниматься стряпней больше, чем Дженнифер. Она делала это всякий раз с любовью и необыкновенным трепетом. Младшая Беккер восторга от процесса не разделяла и с облегчением отходила от плиты всякий раз.
 
Девушка представила, как сестра выглядывает из-за ее плеча и недовольно бубнит: «Ты посолила? Убавь газ и накрой крышкой!». А она в свою очередь толкает ее локтем и бороздит лоб морщинами от подступающего гнева. Дженнифер обернулась через плечо, глупо надеясь, что увидит сморщенный нос и высунутый язык. Но этим тихим утренним часом она стояла на кухне совершенно одна, наедине с воспоминаниями и болью, которая с каждым днем становилась ее частью, как руки или ноги.
 
Вскоре по дому незримой волной пробежался запах омлета с жареными ломтиками бекона. На него потянулись, как сонные мухи, родители.

— Выглядит аппетитно, — довольно прокомментировал Луи, взяв в руку вилку.
 
Флоренс всю трапезу сидела с опущенной головой, чуть ли не ныряя носом в тарелку. Она упрямо молчала и будто намеренно не встречалась с дочерью взглядом. Девушка внимательно следила за ней исподлобья. Движения женщины были нервными, руки немного дрожали из-за чего она то и дело шкрябала вилкой по тарелке. Это резало слух.

— Сегодня начнется фестиваль осенней листвы. Может сходим куда-нибудь прогуляться? — предложила Дженнифер и вдруг для себя самой отметила, что действительно хочет пойти.

— Я буду патрулировать в центре все эти три дня, так что придется вам с мамой отдыхать вдвоем. — с набитым ртом произнес мужчина.
 
Беккер с небольшой досадой поджала губы, ей хотелось провести этот вечер в кругу всей семьи.

— Что скажешь? Можем пойти в парк. А завтра на площадь? — обратилась она к матери осторожно.

— Я не против. — женщина слабо улыбнулась, заталкивая в себя омлет.
 
После завтрака девушка зашла в свою комнату и, переодевшись, подошла к коробкам, добрая половина которых была разобрана вчера. Она отставила в сторону несколько из них, снизу лежала вытянутая плоская коробка. Пройдясь по скотчу канцелярским ножом, Дженнифер осторожно открыла ее, словно боясь, что оттуда сейчас выпрыгнет что-нибудь страшное. Ее руки двигались с возбуждением и одновременно с неким ознобом. Сперва взору открылся черный чехол, молния поползла вниз с характерным звуком обнажая нежно-зеленую деку, затем деревянный гриф. Несмотря на долгое время использования, предмет был почти в новом состоянии. Беккер всегда относилась к вещам с бережливым трепетом, вне зависимости от их стоимости. Коснувшись подушечками пальцев прозрачных струн, она уняла дрожь в теле и закрыла чехол.

☽ ◯ ☾

Дженнифер стояла перед темно-красной дверью музыкального кружка. По ту сторону было тихо: стены звуконепроницаемы. Она колебалась, ее пальцы то и дело скручивали и потягивали нитку бордового пуловера. Поток тревожных мыслей вымывал всю уверенность.

«— Примут ли меня? Правильное ли это решение? — терзалась она. — Не попробуешь – не узнаешь!»
 
Глубоко вдохнув, Беккер нажала на золотую ручку, толкая ее от себя. Перешагнув невысокий порог, девушка оказалась в тесной студии. В правом углу стояла ударная установка из барабанов красного цвета и золотистых, чуть покоцанных тарелок. Рядом среднего размера разместился комбоусилитель и одна иссиня-черная бас-гитара. В противоположной стороне находилось цифровое пианино, а от него, в пяти шагах, – микрофон.
 
За музыкальным инструментом сидел рыжий парень со скатными плечами. Он отрешенно смотрел на свои руки, раз за разом поднимая разочарованный взор на парней в центре. Двое из них о чем-то громко спорили, стоя близко друг к другу, как бараны, готовые столкнуться рогами. Атмосфера вокруг них была хлеще раскаленного металла.

— Ты поступаешь как урод, Джимми! — парень с русыми волосами сверлил взглядом худощавого на вид ровесника. Черная водолазка плавно стекала по его упругим мышцам, заработанным тяжким физическим трудом.

«— Это же он!» — Беккер наблюдала за суетой из дальнего слабоосвещенного угла, так, что ее было почти не видно.

— Да пошел ты! Это моя жизнь. И я не хочу провести ее в этом гадюшнике с такими неудачниками, как вы! — злобно выплюнул он, порываясь уйти.

— Ты думаешь, что тебя ждут в этом сраном Нью-Йорке?
 
Утренний незнакомец схватил Джимми за грудки. Им двигали ярость и личные обиды. Как бы он не хотел вернуть самообладание, эти эмоции бурлили в нем настолько сильно, что казалось, вот-вот из глаз и ушей польется кровь.

— Юджин, отпусти. Зачем ты его, как щенка, носом тыкаешь? — к нему подошел брюнет, положив смуглую ладонь на плечо.

— Мы этого засранца с того света вытащили буквально, а он вот как нас благодарит! — резко мотнув головой, заорал парень.

— Меня спасли не вы, а музыка! — рявкнул Джимми, сжимая запястье Юджина до белых костяшек и с вызовом смотря на него исподлобья.

— А взял бы ты гитару в руки, если бы мы тогда не оказались рядом?! А?! — он хорошенько встряхнул его.
 
Джимми заткнулся. На его щеках заиграли желваки, челюсть была плотно сомкнута, а на глаза спадала красная челка, вздымающаяся от его порывистого дыхания. Он злился. Злился оттого, что парень говорил правду.
 
Выждав небольшую паузу, блондин усмехнулся. Он грубо оттолкнул его, словно испытывал отвращение, но юноша удержал равновесие. По спине его с глухим звуком ударила гитара, которая висела на широкой лямке в чехле. Раздраженно всматриваясь в каждого напоследок, Джимми процедил:

— Счастливо оставаться. — он развернулся и быстрым шагом пошел к двери.
 
Заметив у входа очертания девичьего силуэта, красноволосый на секунду остановился. Затем как-то насмешливо хмыкнул и прокричал через плечо:

— У вас гостья.
 
И, не задерживаясь, покинул студию.
 
Опомнившись, ей стало не по себе. Сцена развернулась слишком личная. Девушке стоило уйти сразу же, но, ошеломленная увиденным, она не смогла сдвинуться с места.
 
Клавишник поднял на нее карие тоскливые глаза и улыбнулся самой, что не наесть, дружелюбной улыбкой.

— Добро пожаловать в дурдом. — у него был приятный звонкий голос.

— Думаю, именно такое впечатление было произведено.
 
Длинная неловкая пауза сокрушилась многоголосым грохотом. Подвеска на шее вдруг стала тянуть вниз, поэтому Юджин сорвал ее, не раздумывая ни секунды. Черные бусины, маленькие и большие, покатились по паркетным доскам, обгоняя друг друга. У его бежевых ботинок с металлическим звоном приземлился серебряный жетон с какой-то надписью.

— Блядство! — парень ударил микрофон кулаком и скрылся за темной занавеской в самом конце помещения. Хлопнула железная дверь.

«— Черный выход.» — мелькнуло у Беккер в голове.

— Простите, я не вовремя.
 
От неловкости хотелось закрыть лицо руками. Она поняла, что только что застала момент обрывающейся дружбы и, возможно, предательства.

— Зайду в следующий раз. — тихо пропищала Дженнифер.
 
Она немного резче, чем хотелось, развернулась к музыкантам спиной. Когда ее рука стиснула дверную ручку, позади раздался хриплый командный голос:

— Постой!
 
Послышались торопливые шаги и шуршание джинсовых штанин друг об друга. Дженнифер бросило в холодный пот от волнения. Она застенчиво обернулась. Перед ней возросла широкоплечая фигура с неразборчивой из-за тени наружности. Ростом он был не намного ниже Юджина. Парень протянул ей руку.

— Кит...

— Уилсон?
 
Глаза быстро привыкли к темноте, и постепенно его лицо стало приобретать самые мелкие черточки. И они были ей очень хорошо знакомы, хоть с годами изменились. Но глаза...глаза все те же смотрели на нее с легким потрясением. Прищуренные и грозные из-за нависшего века.
 
Он аккуратно взял ее за запястье, заставив шагнуть из полумрака. Глаза обжег яркий белый свет. Им пришлось проморгаться, прежде чем они увидели друг друга вновь, уже в полной мере.

— Снежная королева?

☽ ◯ ☾

У входа в парк собралась кучка туристов, и атмосфера вокруг создавалась, как на главной улице Нью-Йорка. Они бурно обсуждали между собой достопримечательности маленького городка, покорившего их своей красотой. Шум их голосов на корявом английском разбавляли щелканья фотоаппарата и хлопки экскурсовода каждый раз, когда он собирался что-то разъяснить. Дженнифер и Флоренс стояли чуть подальше: у женщины начинала болеть голова от непривычной трескотни.
 
Пойти в самый известный парк Джим Торпа – Хикори Ран*, девушка предложила матери, еще когда они затеяли переезд. Ей казалось, что это удачная идея. Неспешная прогулка с видом на прекрасные пейзажи Флоренс пошла бы на пользу. К тому же, это достойный способ познакомиться с городом поближе.
 
К группе подошел инструктор, и снова раздалось несколько звонких хлопков, привлекающих внимание толпы. Мужчина дождался тишины и, откашлявшись, начал вести инструктаж. Дженнифер слушала его внимательно, стараясь ничего не упустить, ведь понимала, что для Флоренс этот путь, возможно, будет затруднителен. Хотя раньше женщина обожала семейные походы и даже занималась трекингом*. Но это было раньше.
 
Замкнув группу с двух сторон, сотрудники парка объявили экскурсию открытой. Две колоны медленно двинулись вперед по деревянному короткому мосту. Под ним тихо журчал широкий ручей. Ступив на крепкие доски моста, Дженнифер заметила деревянный указатель, пригвожденный к высокому дубу, надпись на нем заставила ее задуматься:

ТРОПА ТЕНЕЙ СМЕРТИ

Они шли в самом конце, соблюдая небольшую дистанцию. Тропинка, вытоптанная сотнями ног до них, была чистой и ровной. Она неохотно тянулась вдаль, обступаемая высокими золотистыми деревьями. И чем дальше они шли на север, тем больше красных листьев встречалось на пути. Воздух был необыкновенный: в нем смиксовались запахи приближающегося холода, коры деревьев и горечь опавших листьев. Если бы кто-то спросил девушку про любимый аромат, то она, не раздумывая, ответила: «Лес осенью». Ни излюбленный всеми запах бензина, ни краски не заставляли ее сердце трепетать, а разум перенестись в мечтания, как этот. И поэтому Беккер давно выделила для себя несколько плюсов от переезда в пригород Нью-Йорка: красивая местность и дом рядом с лесом.
 
Флоренс шла подле нее, приподняв подбородок к небу. Поступь у нее была легкая, как у кошки: подойдет – не заметишь. А веки прикрыты и иногда подрагивали. Дженнифер не смела ее тревожить и надеялась, что сейчас она наслаждается в полную меру. Будто в подтверждение мыслей, женщина улыбнулась. Эта улыбка не походила на остальные, она была искренней. Рука девушки потянулась к телефону, и через секунду камера запечатлела этот момент. Щелчок привлек внимание матери, и та заинтересованно обернулась.

— Ты меня сфоткала? — удивилась она.

— Красивый ракурс. — Беккер улыбнулась и спрятала телефон в карман.
 
Вскоре тропа вывела их к старой плотине Штамец. Ее мощеные стены, выложенные вручную, достигали от силы 15 футов. С середины вниз стекала вода красивыми тонкими струйками. Они прыгали по мелким каменным уступам, а на земле соединялись в ручьи, грациозно обводящие острые валуны и несущие опавшие листья с пожелтевшими хвоинками вниз по склону к реке. Журчание воды было звонким, оно заглушало писклявый голос экскурсовода и активных туристов. Девушка подобралась ближе к водопаду и протянула женщине руку, но та ее проигнорировала с видом неподдельного оскорбления. И на удивление с легкостью преодолела все неровности, оказавшись рядом.

— Считаешь меня дряхлой старушкой? — с веселыми нотками спросила Флоренс.

— Заметь, ты сама так сказала! — подняв ладошки перед собой, отметила Дженнифер.
 
Они рассмеялись. Сердце вдруг заныло, и она осознала, как ей не хватало всего этого. Ее внимания, шуток и смеха.

— Давай сфоткаемся. — Беккер снова достала телефон.
 
Они придвинулись поближе друг к другу. Мать обняла ее за плечи и прислонилась сухой щекой к виску. От нее веяло сладкой выпечкой и застоявшимся запахом книг. Легкие ноты дарили ласку и заботу. Хотелось забыться и постоять так, как можно дольше. Но толпа снова двинулась вслед за сотрудником природной зоны, воодушевленно слушая о следующей достопримечательности парка – Болдер-Филд.

— Поле валунов является самой яркой особенностью Хикори Рана. — начал экскурсовод, — огромные камни покрывают всю видимую местность. Они сформировались около 20 тыс. лет назад во время ледникового периода...
 
Путь начал сужаться. Теперь они были вынуждены идти вытянутой колонной по узким лесным просекам. А дальше стало еще сложнее: ровная местность переходила в каменистые выступы, а дорога пролегала между двумя длинными и огромными валунами, которые, казалось, были готовы расплющить всех, кто потревожит их покой. 
 
Шли медленно и осторожно, стараясь не оступиться. Один неверный шаг и можно было получить серьезные увечья. Флоренс опиралась руками на шероховатую поверхность камней, ловко переступая с одного уступа на другой. Дженнифер следовала за ней, в точности повторяя движения. Дыхание уже немного сбилось, несмотря на ее отличную физподготовку, а руки замерзли. Ее сильно удивляла внезапно взявшаяся активность матери.
 
Она замедлилась и подняла голову наверх. Над ними сгущались ветви деревьев, скрывая от тепла солнца. На глаза попалось серое пятно: мимо пролетела сойка. Птица крикнула что-то свысока и спряталась в шелестящей листве.

— Не отставай, — поторопил ее сзади инструктор.
 
Болдер-Филд действительно был внушительных размеров. По словам ведущего, поле расстилалось на 18 миль в лес под открытым небом. Здесь не было никакой растительности, лишь камни: большие и маленькие, плоские и объемные. И при виде их создавалось впечатление, словно некий гигант высыпал тележку гальки, утрамбовав ее ступнями.
 
Ноги нервно заныли от одной мысли, что придется пройтись по этим камушкам и тогда надпись на указателе, как ей показалось, обрела смысл. К счастью, идею опровергли. Лишь самые сумасбродные решили вскарабкаться по ним, чтобы сделать интересные кадры.
 
Дорога обратно выдалась более утомительная, но заняла меньше времени. Дженнифер по обыкновению плелась сзади, обсуждая с матерью пройденную тропу. Женщина была счастлива. Этот маленький поход заставил внутри нее что-то встряхнуться, запустить потухший давным-давно двигатель. И вместе с ней была счастлива Беккер. Этот день они обе запомнят навсегда.
 
Внезапно, где-то вначале толпы туристка обратилась к экскурсоводу:

— А это правда, что здесь была убита девушка?
 
Мужчина заметно оживился, в голосе проступили заговорщические нотки:

— Да. Это произошло за год до открытия проекта государственного парка. Над бедняжкой жестоко поиздевались и утопили. Поговаривают, иногда местные слышат ее плач над рекой.
 
По толпе прошлись удивленные шепотки. Дженнифер с опаской взглянула на мать, но та опечаленной или задумчивой не выглядела. Успокоившись, они продолжили идти.

Постепенно в лесу смеркалось. Солнце лениво стекало за горизонт, пробиваясь последними оранжевыми всполохами между стволов деревьев и лобызая лучами на прощание все, чего они касались.
 
Туристы вновь услышали знакомый шепот водопада. Около него стало еще прохладнее, чем было днем. Ветер подхватывал ледяные капли и бросал им в лицо. От чего они старались поспешно преодолеть кирпичные ступеньки и оказаться как можно дальше от потока воды. Чтобы не возникло толкучки, инструктор попросил соблюдать небольшую дистанцию. Из-за этого образовалась длинная очередь. Но никто не осмеливался нарушить указа, всем были дороги ноги и голова.
 
Дженнифер скучающе обвела взглядом местность. Лес был красивым, но в то же время таил в себе какую-то загадку. Деревья росли плотно друг к другу, будто пытались согреться. Из-под земли торчали толстые корни, опоясанные мхом. Он полз по ним дальше, затрагивая  небольшую часть ствола. Мимо проскользнула чья-то высокая тень. Настолько молниеносно, что девушка подумала: «Не иначе, как показалось». Чуть поодаль хрустнула ветка. Она вздрогнула. Не показалось.

— Вы слышали? — шепотом обратилась девушка к мужчине.

— Зверь, наверное. — пожал он плечами.

«— Тень была похожа на человеческую... Какой зверь может с нею сравниться? Олень?»

— Дженнифер, ты идешь? — голос матери вырвал из раздумий. Она напоследок обернулась еще раз и осмотрелась, не заметив ничего странного, спустилась с холма.

                                                                                                                                 

Хикори Ран* – Государственный парк в штате Пенсильвания, США. Он расположен в горах Поконо, в поселках Киддер и Пенн Форест, в округе Карбон. Парк был создан в 1945 году.

Трекинг* – это пеший поход по запланированному маршруту на горной или холмистой местности. Путешествие может занимать от 5 до 15 дней.

7 страница4 июня 2025, 18:25

Комментарии