14 страница5 апреля 2023, 14:58

Глава 14. Глава 5. В поисках бесконечности


А у кольца
Нет начала
И нет конца.
Из сказок Барда Биддла


Северус замер, чувствуя холод лезвия, едва касавшегося кожи.

Он прекрасно осознавал, что не успеет выкрикнуть и самого короткого заклинания - Кэто окажется быстрее. Даже если воспользоваться невербальным заклинанием, придется так или иначе взмахнуть палочкой, и вряд ли ему это будет позволено.

- Чего ты добиваешься? - спросил, пытаясь сделать вид, что спокоен.

- Просто хочу показать, - Кэто резко шмыгнул носом, - что ваша жизнь тоже находится в моих руках. Мы квиты, - и нож исчез так же внезапно, как и появился.

Несколько мгновений Северус не мог поверить в свою свободу. Потом он медленно обернулся.

Кэто стоял, прислонившись к стене, и казалось, что интересовал его только собственный разбитый нос. С несколько озадаченным видом друид сплюнул кровь, заметив:

- Раньше такого не случалось.

Откровенное пренебрежение, высказываемое по отношению к нему - человеку более старшему, к тому же - волшебнику, вооруженному палочкой - несказанно бесило Северуса. Он чувствовал, как волны дикой ярости растут в нем. Еще немного, и он не смог бы контролировать себя. Еще немного... Нет, вначале он хотел бы получить ответы на свои вопросы. А разобраться с наглецом он успеет и после.

- Я повторю еще раз, если ты не слышал, - произнес Северус ровно, без какого-либо намека на обуревавшие его чувства. - Как у тебя получилось... преобразовать подземелья?

Молодой человек взглянул на него исподлобья и криво усмехнулся:

- Меня зовут Кэтовир, Салазар. Это не так трудно запомнить.

- Да как ты!.. - резко подступив к Кэто, Снейп почти прижал того к стене. - Я не знаю, кто ты такой, не знаю, что тебе здесь нужно, - зло выплевывал он каждое слово. - Женщин обмануть легко, но я не доверяю тебе. И ни на миг не спущу с тебя глаз. Понял, сопляк?

- Вы смотрите не в ту сторону, Салазар, - процедил Кэто, не отводя взгляда. - Не я здесь главная опасность. Вы либо не понимаете этого, либо боитесь признать мою правоту. Что вы можете поставить мне в вину, кроме своих домыслов?

- Твое прошлое, в котором ты только что признался, говорит против тебя.

Кэто хмыкнул:

- И поэтому теперь, зная о моих... способностях, вы будете думать, что я - ваш враг.

Снейп уже давно отступил, опустив палочку. Теперь он задумчиво смотрел на Кэто, скрестив руки на груди:

- А что еще мне остается после твоих фокусов с ножом? И ведь это ты распугиваешь всю дичь в округе. Я не ошибаюсь?

Друид не стал отнекиваться:

- Конечно. А... что такое «фокусы»?

Снейп усмехнулся, про себя удивляясь тому, что достаточно спокойно беседует с человеком, одно присутствие которого обычно выводило его из себя.

- Фокусы - это еще и то, что ты тут устроил, - кивнул он в сторону коридора. - Объяснишь ты мне, наконец, как тебе это удалось?

Кэто пожал плечами:

- Так ведь это просто. Странно, что вы этого не понимаете.

- Что я должен понимать?

- Вы строили этот замок. Неужели вы не знаете его природы? - удивился Кэто.

Снейп облизал пересохшие губы:

- Магия... Ты хочешь сказать, что он - ненастоящий?

- Самый настоящий, - уверенно кивнул Кэто. - Но ведь вы - волшебник. Вы должны понимать, что магия никуда не исчезла из этих камней. И что ею по-прежнему можно управлять.

Подобная идея никогда не приходила Северусу в голову.

- Ты чувствуешь эту магию? - спросил он, желая подтвердить свои догадки.

- Я вижу ее, - Кэто прикоснулся рукой к стене. - У вас у всех разные... не знаю, как объяснить. Если говорить проще, то у всех камней здесь - разный цвет. Преобладает темно-синий, по нему легко узнать руку Ровены. Менять чужое очень сложно, но я бы показал... Дайте мне палочку, Салазар.

Снейп, внимательно ловивший каждое слово, встрепенулся:

- Мою палочку? С ума сошел? - спросил он без злости, но с издевкой.

Кэто тут же насупился:

- Если бы я хотел отобрать ее, я бы давно сделал это. Мы снова зашли в глухой угол, - он резко повернулся и направился к выходу из подземелий.

Северус позволил ему дойти до лестницы.

- Существует еще одна возможность... Эй, ты!.. Чтоб тебя драклы взяли, - тихо выругался он, прежде чем добавить: - Кэтовир.

Тот на миг замер, а затем снова спустился по ступенькам и неторопливо подошел, останавливаясь на достаточном расстоянии от Снейпа. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, потом Кэто спросил:

- Скажите, Салазар, вы хотите убить меня из-за Хельги? Или есть другая причина?

Северус ответил не сразу, ибо и сам не совсем понимал причин обуревавшей его ненависти. Но желание защитить Хельгу было допустимым мотивом для тех, кто искал его.

- Из-за Хельги, - кивнул он, соглашаясь.

И совсем не ожидал он того, что Кэто вдруг улыбнется с явным облегчением:

- Так что у вас там был за план, Салазар?

- Хм, позвать Ровену. Я не собираюсь оставаться безоружным в твоем присутствии, - Северус подумал, что, вдобавок к беспалочковой магии, которой умел пользоваться друид, где-то у того был еще и припрятан внушительных размеров тесак. Отдав ему свою палочку, Снейп оказывался совсем в невыгодном положении. - Как тебе такой план?

- Я схожу за ней, - Кэто сделал движение в сторону лестницы.

- Подожди, - Северус взмахнул палочкой. - Я пошлю за ней Патронус.

Он был уверен, что Гермиона придет, несмотря на то, что вчера они повздорили.
Серебристая лента, словно сотканная из густого тумана, слетела с кончика палочки. Но, к огромному изумлению Снейпа, Патронус не принял вид привычной ему лани.

Быстро извиваясь гибким телом, к выходу из подземелий ползла крупная змея.
_____

Кэто посторонился, ошеломленно разглядывая Патронус.

- Что... Что это было? - наконец выдавил он.

- Защитник, - Северус нервно поправил ворот мантии, глядя вслед серебристой змее. - Ты никогда не видел Патронус?

- Нет. Для чего он нужен?

- Для обмена сообщениями. Для защиты от... Темных Сил. Друиды не пользуются ими?

Кэто помотал головой, а потом с подозрением взглянул на Снейпа:

- И почему он похож на змею?

- Тебе показалось, - заставил себя криво усмехнуться Северус. - Зато твой наверняка будет похож на осла. Выглядишь ты сейчас точь-в-точь как это копытное.

- Лучше выглядеть ослом, чем доверить свою жизнь змее, - пробормотал Кэто, будто думая вслух.

Ответить Северус не успел: по ступенькам уже стучали башмачки Гермионы.

Естественно, стоило ей увидеть одного из них с поднятой палочкой, а другого - с испачканными кровью лицом и одеждой, как она тут же сделала неправильные выводы.

- Салазар! - воскликнула она, бросаясь к Кэто. - Что ты с ним сделал?

- Ничего, - раздраженно бросил Снейп. - Зато посмотри, во что он превратил мои подземелья.

- Салазар меня и пальцем не тронул, - добавил Кэто, несколько смущенный тем, что Ровена принялась хватать его за руки, проверяя их целостность.

Убедившись, что муж Хельги жив и невредим, Гермиона повернулась к Северусу, своим видом напоминая разъяренную кошку:

- Что это за идиотские выходки? Ни за что не поверю, что он спустился сюда сам. Да еще и пугать меня, посылая вестником змею! Салазар, если ты думаешь, что это смеш... - и она замерла, заметив черневший за спиной у Снейпа вход в новый коридор. - Какого лысого Мерлина... - пробормотала женщина, растерянно переводя взгляд от Северуса на Кэто и снова на знакомые ей теперь по школьным воспоминаниям очертания подземелий. - Как вы сделали это?

- Именно это я и пытаюсь выяснить, - буркнул Снейп. - Наш мальчишка сделал это без помощи палочки. Но чтобы повторить трюк, просит дать ему мою...

Гермиона, казалось, не слышала его. Осторожно ступая, она приблизилась к новому коридору. Потом обернулась и поманила к себе Кэто.

- Так это твоя работа?

Тому пришлось повторить все то, что он раньше рассказал Снейпу.

Гермиону не очень удивил тот факт, что Кэто был способен видеть в цветах магическую энергию. В конце концов, она сама видела нечто подобное, когда ходила с завязанными глазами по лесу в Иванов день. Наверное, существовала возможность перманентного цветового зрения, которую можно было даже развить. Гораздо больше ее заинтересовал вопрос вмешательства для последующего видоизменения этой магии. Дремавший в заучке исследователь проснулся, чувствуя, что они столкнулись с интереснейшим феноменом.

- Ты о чем-то думал, когда у тебя получилось преобразить подземелья? - спросила она, пытаясь скрыть волнение.

- Я просто захотел... - Кэто обернулся на стоявшего достаточно далеко Снейпа, так и не подошедшего к ним, - ...захотел оттолкнуть от себя Слизерина. Я не хотел причинять ему вреда. Представил длинный проход... - быстро и словно бы оправдываясь заговорил молодой человек. - Я никогда раньше не пробовал драться магией.

«Слизерин», - Гермиона еле заметно усмехнулась. Ведь Кэто не знал, что единственным, к чему тут можно было применить это имя, был факультет, чьи помещения располагались в подземельях. Снейп Слизерином не был, а следовательно отброшенными далеко под озеро оказались только классные и жилые комнаты. Экспериментировать с подобными возможностями можно было бесконечно. Бесспорно, мальчишка оказался настоящим кладом, и стоило подробнее расспросить его обо всем, что ему известно.

Она улыбнулась и потрепала Кэто по плечу:

- Я хотела бы видеть, как ты делаешь это. Моя палочка сгодится? - и она спокойно протянула ему волшебный предмет.

Молодой человек нахмурился и оглянулся на Снейпа, на застывшем лице которого не дрогнул ни один мускул. Потом он тряхнул головой, презрительно фыркнул и принял протянутую ему палочку.

- Не знаю, смогу ли вернуть все на свое место... - произнес Кэто не совсем уверенно, а в его тоне звучали извиняющиеся нотки.

- Забудь об этом, - тут же перебила его Гермиона. - Ты умеешь пользоваться палочкой?

Друид кивнул.

- Палочки у него нет, но пользоваться ей он умеет, - протянул Снейп, не меняя позы. - Все это очень дурно пахнет, Ровена.

Кэто пропустил его слова мимо ушей, будто не замечая Снейпа, а, закончив осматривать палочку, взглянул на Гермиону и пояснил:

- Майра давала мне свою, когда показывала, как колдовать. Эта палочка похожа на те, что делают друиды; я уже держал такую в руках. Что вы хотите, чтобы я показал?

Гермиона хотела спросить, кто такая Майра, но решила оставить этот вопрос на потом. В данный момент ее больше интересовали новые возможности для применения их магии.

- Ты умеешь трансф... превращать одну вещь в другую?

- Если эта вещь сделана при помощи магии - да. Так, как вы превращаете по своему хотению стол в стул - нет.

Гермиона согласно кивнула:

- Трансфигурация - это, по сути, пространственная иллюзия; по мере ослабевания чар предмет возвращается в свое первоначальное состояние... Прости, я размышляю вслух. Когда ты превращаешь что-либо, оно никогда уже не меняет своей формы?

- Нет, - Кэто выглядел слегка озадаченным речью Гермионы.

- А свойства? То есть, ты можешь превратить камень в дерево, и оно будет именно деревом?

- Э-э-э... Никогда не пробовал, - нахмурился он.

- Разве ты не видишь, Ровена, что наше юное дарование - не теоретик? - опять встрял Снейп, но теперь его проигнорировала и Гермиона тоже.

- Будет проще, если ты мне покажешь, - ободряюще улыбнулась она Кэто. - Вот эта колонна сделана из камней и облицована тонкой мраморной плиткой. Ты смог бы изменить ее форму?

Молодой человек на миг задумался, а потом взмахнул палочкой - и колонна из гладкой стала рельефной.

Гермиона прикоснулась к холодному камню, казавшемуся монолитным, все еще не понимая сути того, что видели ее глаза.

- Кажется, что это просто... Но в чем тут трюк - не могу уловить. Наверное, стоит завязать глаза, как в Иванов день, и попросить Хельгу прочитать заклинание, но делать это каждый раз...

Кэто фыркнул, перебивая:

- Магию можно видеть всегда. После того самого заклинания. Немного мешает, но только поначалу. Все одно - обратно ведь пути нет, проще привыкнуть.

Гермиона замерла с открытым ртом. Ее мозг кипел от обилия идей и гипотез. Но сейчас над ними всеми резко превалировала одна: «Константа!». Не о ней ли, часом, вел речь Кэто? Женщина взглянула на него, заметив, что мальчишка бледен, да и нос, похоже, опять у него кровил. Константа никуда не денется; вопрос все равно требовал более тщательной проработки.

Словно опомнившись, Гермиона качнула головой, а потом скомандовала:

- Кэто, тебе стоит отдохнуть. Умойся и переоденься. Продолжим этот разговор позднее.

Молодой человек не стал спорить: пожав плечами, он вернул Гермионе палочку и неторопливо пошел к выходу из подземелий.

Северуса же, который невольно сделал движение, указывающее на то, что он собирался последовать за Кэто, остановило замечание:

- А вас, Салазар, я попрошу остаться.
_____

Едва Кэто скрылся из виду, Гермиона повернулась и направилась по новому коридору в сторону личных комнат Снейпа. Тот молча шел за ней, думая о том, что сейчас ему придется объяснять свое недавнее поведение, и перспектива не очень улыбалась ему.

Но Гермиона, обезопасив комнату от подслушивания, принялась говорить о возможностях применения новых знаний по части магии.

-...Наверняка менять можно не только форму вещи, но и ее свойства, - она даже не пыталась скрыть своего возбуждения; азарт ученого вытеснил в ней все остальные чувства. - И, я уверена, он говорит о той самой константе, которую мы ищем...

- Гермиона, - поморщился Северус, - все эти выводы элементарны и следуют из предложенных нам фактов, не спорю. Но я ни на йоту не изменю своего мнения о мальчишке. Ты ведь не видела, как ловко он управляется с ножом.

- Так ты поэтому не подошел ближе... Северус, нельзя видеть в людях только плохое.

- Видеть только хорошее тоже является ошибкой, Гермиона, - его плотно сжатые губы, казалось, превратились в тонкую нить. - А ты не спросила, может он и через стены видит, раз уж они полностью "магические"?

- Я не думаю, что он шпионит за нами, - чуть покраснела она. - Если бы у Кэто были плохие намерения, он бы давно дал это понять, я уверена.

- Ты так уверена в том, что знаешь о цвете его намерений? Как минимум, это глупо, мисс Грейнджер. Это может оказаться ложным шагом нам навстречу, чтобы потом заманить нас в какую-нибудь ловушку.

Гермиона скрестила руки на груди и задумалась.

- Тогда поступим здраво, - сказала она наконец. - Я суну голову в ловушку, обуреваемая любопытством, а ты останешься в стороне и вмешаешься, если положение покажется тебе опасным. Но не раньше. Я хочу заполучить свою константу.
______

Книга Годрика, действительно, открывала свои секреты лишь семье. Почти безрезультатно пропотев над огромным фолиантом пару дней, Гермиона уже готова была поверить этому и сдаться. Ей почти сразу удалось обнаружить какое-то очень сильное заклинание из разряда магии крови, предотвращавшее доступ к глубинным секретам книги.

Пергаментные страницы, сулившие множество откровений, оказались пустыми. Гермиона не сомневалась, что сам Годрик прекрасно видел написанное, но у нее перед глазами будто стоял туман, когда она переворачивала листы, водя над ними палочкой.

Кэто и Северус вместо показной ненависти теперь открыто игнорировали один другого. Но и Гермиону, и Хельгу такое положение вещей вполне устраивало. Последняя с каждым днем расцветала на глазах. Она постоянно что-то напевала, а ее мелодичный смех был слышен по всему замку.

Северуса все больше начинала раздражать эта беззаботность. И он все чаще замечал, как Кэто неотрывно смотрит на Хельгу. Смотрит, будто зверь, стерегущий добычу. Но этому хищнику было неведомо, что охотник все время держит его на прицеле.

Годрик же, лишенный любимой забавы, вскоре забросил вылазки в лес. В свободные от работы моменты он занимался стрельбой по мишени из арбалета или лука, а иногда махал мечом, нанося удары воображаемым чудовищам. Корнуоллец и словом не обмолвился, чтобы поторопить Гермиону, мудровавшую над его семейной реликвией.

На третий день после происшествия в подземельях Гермиона решила отвлечься от безрезультатных опытов с книгой и надумала поговорить с Кэто и Хельгой.
_____

Ужинали в Хогвартсе всегда рано, и до отхода ко сну оставалось еще предостаточно времени.

Чтобы не заставлять Северуса нервничать лишний раз, Гермиона не стала искать разговора с молодой парой наедине. Прямо тут же, в кухне, она вернулась к интересовавшей ее теме.

- ... Так вы, стало быть, госпожа Ровена, хотите... Не делайте этого, - Кэто нахмурился. - Я бы сам, коли бы мог... Вы думаете, мне легко?

Гермиона улыбнулась, покачав головой:

- Ты полагаешь, что я хочу попробовать на себе действие постоянного заклинания? Не беспокойся, я лишь прошу Хельгу сделать то же самое, что и в Иванов день.

И все равно - уговаривать Хельгу, твердившую, что делать это можно только раз в году и лишь для поиска палочки, пришлось долго. Она упрямо отказывалась до тех пор, пока Кэто вдруг не обратился к ней на языке, которого Гермиона не понимала, хотя некоторые слова и казались ей смутно знакомыми. Судя по всему, молодой человек в чем-то горячо убеждал свою жену.

Гермиона переглянулась с Северусом, тоже с подозрением взиравшим на парочку, но тут же ей пришлось удивиться еще больше: Годрик, занятый починкой тетивы лука, поднял голову, заявляя:

- Дело мужик говорит. Не упрямься, Хельга.

По сути дела, во всем этом не было ничего странного. Все трое происходили примерно из одной части острова, а то, что дома у Годрика говорили на другом наречии, Гермиона уже знала.

В конце концов Хельга позволила убедить себя и согласилась произнести заклинание, которое бы дало Ровене возможность видеть сущность магических созданий. Но для начала Гермиона хотела сравнить оба заклинания, для чего поставила рядом Хельгу и Кэто, дав последнему свою палочку.

Слова напевного заклинания, произносимые мужским и женским голосами, зазвучали в унисон; взмахи двух палочек были абсолютно синхронными. И только в самом конце, когда Хельга уже опускала руку, Кэто сделал еще один взмах, плавно выписав в воздухе фигуру, напоминавшую лежащую на боку восьмерку. Знак, которым и в арифмантике, и в маггловской математике принято обозначать бесконечность. Должно быть, добавленная к заклинанию «восьмерка» делала чары вечными. Неужели им все-таки удалось найти заветную константу?

Гермиона нервно сглотнула, пытаясь осознать всю важность происходящего, а потом оглянулась на Северуса. Видел ли он то же самое, сделал ли аналогичные выводы? Этой ночью нужно было обязательно обсудить с ним столь важный вопрос. А теперь бывшей гриффиндорской мисс Хочу-Все-Знать не терпелось продолжить опыты.

Она позволила завязать себе глаза, как когда-то в лесу, и снова выслушала заклинание Хельги, после которого многие из окружавших ее предметов стали испускать сияние всевозможных цветов разной интенсивности. Чуть помедлив, Гермиона развязала тугой узел на затылке, снимая платок, и была вынуждена зажмуриться.

Действительно, если человек постоянно видит все таким, то ему не позавидуешь. Лишь некоторые предметы сохраняли свой обычный облик. Большинство же деталей обстановки напоминали мыльные пузыри, переливавшиеся изнутри жидким... жидкой субстанцией, пульсировавшей и излучавшей свет. Стены, пол и потолок, снедь на столе, одежда... А сами люди... Гермиона прекрасно различала их лица, но видела и некое сияние, шедшее изнутри каждого из них. Ее ничуть не удивил золотистый, изредка вспыхивавший красным, оттенок магической ауры Годрика или нежный розовато-фиолетовый Хельги. Даже глубокий зеленый Северуса теперь казался ей вполне объяснимым. Но сама необычность восприятия сделала свое дело - голова колдуньи закружилась, и ей пришлось сесть.

- Так бывает поначалу. Потом пройдет, - раздалось у нее над ухом.

Гермиона взглянула вверх. Аура у Кэто была серой, холодной, изменявшей цвет от белесого до почти черного оттенков. Друид протягивал ей кубок с водой:

- Отпейте немного, сразу станет легче, - услышала она как сквозь вату.

Остальные тоже о чем-то говорили, но все сразу, и разобрать слова не представлялось возможным. Все вокруг слилось в кружившийся разноцветный водоворот, постепенно темневший и вскоре полностью поглотивший сознание Гермионы.

14 страница5 апреля 2023, 14:58

Комментарии