13 страница5 апреля 2023, 14:58

лава 13. Глава 4. Сломанная дубовая ветвь



Сидит ворон на дубу,
Предвещает он беду.
Из сказок барда Биддла

- Ты уверен? - спросила она, чувствуя, как все холодеет внутри, и зная, каким будет ответ.

- У меня было предостаточно времени, чтобы убедиться, - уголок рта Снейпа нервно дернулся.

Гермиона, мгновенно протрезвев, несколько минут обдумывала эту новость. Северус не беспокоил ее, хотя его пальцы мерно выстукивали дробь по подлокотнику кресла.

- Я все время считала, что он маггл, - наконец нарушила Гермиона молчание. - Или сквибб. Но из него же слова клещами не вытянешь, - она взглянула на Снейпа. -Наверняка он попал бы на Слизерин - такой скрытный.

- Или на Гриффиндор - такой упрямый. Или на Хаффлпафф... Хотя на Хаффлпафф, подозреваю, он уже попал.

Гермиона строго посмотрела на него, поджимая губы и чувствуя, что неудержимо краснеет, становясь похожей на помидор. Ей отчего-то вспомнились саркастические выпады, которые Снейп раньше позволял себе в сторону их компании. Похоже, его личные симпатии, а точнее - антипатии - опять брали верх над здравым смыслом.

- В прошлом уже был человек, которого ты не мог видеть спокойно, - проронила она еле слышно, обуреваемая обидой непонятного свойства.

Однако Северуса упоминание об его отношениях с Гарри только разозлило. Негромко, но с таким холодом в голосе, как умел только он, Снейп произнес, почти не размыкая губ:

- Не смей меня больше сдерживать. Я сам разберусь с этим недоноском.
_____

Так уютно и тепло Хельге не было еще никогда.

Она чуть приоткрыла глаза, просыпаясь, и была удивлена, застав Кэто спящим.

Он глубоко и ровно дышал; по его губам блуждала еле заметная улыбка. Абсолютно ничто в нем не напоминало того страшилища, что вызывало в Хельге ужас еще совсем недавно. Она пошевелила пальцами, чувствуя под ними обнаженный бок мужа. Улыбка Кэто стала шире, он мурлыкнул нечто неразборчивое, переворачиваясь на спину, но так и не открыл глаз.

Хельга, ни разу до этого не видевшая голого мужчины - отчим никогда при ней не раздевался - жутко захотела удовлетворить свое любопытство на этот счет, отчего-то догадываясь, что возражать Кэто не станет. Она медленно приподняла одеяло и, затаив дыхание, принялась рассматривать ладно скроенное крепкое тело, кое-где покрытое жестким на вид темным волосом. Неожиданно ее взгляд зацепился за... Хельга даже не знала, как это назвать, потому что здесь мужчина явно отличался от нее.

Так вот, значит, как оно выглядит. Хельга несмело протянула руку, кончиками пальцев дотрагиваясь до отличия. Плоть оказалась горячей и приятной на ощупь. И твердой. Последнее выяснилось после того, как она отважилась слегка сжать ладонь.

Среагировал на это муж настолько быстро, что Хельга даже не успела испугаться. Резко вздохнув, он приоткрыл глаза, тут же снова зажмуриваясь, и накрыл ее руку своей, заставляя крепче сжать пальцы вокруг этой штуки, которая, казалось, все увеличивалась в размерах. Мягко надавливая, Кэто заставил ее ладонь двигаться вверх-вниз, несомненно, получая от этого удовольствие. Он сипло дышал, а стоило Хельге ускорить поглаживания, как дыхание ее мужа стало быстрым, неглубоким и хриплым. Рука Кэто нашла грудь Хельги и нежно теребила ее, но девушка настолько увлеклась, что почти не замечала этого. Вдруг Кэто замер, его глубокий протяжный стон, казалось, пронзил Хельгу до самого нутра, заставив ее сердце подпрыгнуть. Твердая плоть в ее руке трепыхнулась, и из нее полилось что-то горячее и липкое. Хельга замерла, не зная, что делать дальше, но тут муж тихо засмеялся и притянул ее к себе.

- Подожди, сейчас я чем-нибудь вытру... - его неровное дыхание щекотало ей шею.

Во рту у нее давно все пересохло, поэтому Хельга лишь повела головой, отыскивая палочку, потом кое-как произнесла очищающее заклинание.

Кэто расслаблено откинулся на подушки, спокойно наблюдая за действиями жены. Закончив, она повернулась, отчего-то не решаясь взглянуть ему в лицо.

С каждой минутой становилось все светлее, и только сейчас Хельга заметила не очень старый шрам у Кэто на плече. Розоватый рубец напоминал скорее ожог, чем рану от толстого дротика, которыми пользовался Годрик. Кэто догадался о ее вопросе прежде, чем тот прозвучал:

- Пришлось прижечь.

Хельга осторожно погладила шрам:

- Скажи... почему ты ненавидишь Салазара? Ведь эту отметину оставил тебе Годрик.

Глаза Кэто потемнели, лицо превратилось в застывшую маску, но уже через миг он совладал с собой, хотя ответ и прозвучал несколько хрипло:

- Салазар... Если он так печется о тебе... Он не убил меня. Оставил в живых, хотя и видел во мне угрозу. Как я могу после этого рассчитывать на него? - кадык на шее мужчины дернулся.

Хельга наморщила лоб:

- Мне кажется, что в чем-то ты не прав, хотя и не понимаю, в чем именно. Вы оба очень похожи, да и хотите ведь одного, - она покачала головой, а потом посмотрела на Кэто и застенчиво улыбнулась. - Я очень рада, что Салазар поступил именно так.

Он фыркнул и усмехнулся, показывая зубы:

- Да я был уверен, что мне ничего не грозит, когда явился сюда. А теперь - тем более.
_____

Поздно спустившись к завтраку, Гермиона застала кухню пустой. Терзаемая смутным беспокойством, она не стала там задерживаться. Ей хотелось проверить, у себя ли Северус, и если бы не уверенность, что подобные подозрения придутся ему не по вкусу, Гермиона первым делом навестила бы подземелья. Потом ей в голову пришла другая мысль, и, укутавшись потеплее, женщина вышла за порог.

Следы на снегу поведали ей, что Годрик уехал на охоту - эти огромные отпечатки копыт могли принадлежать только его гнедому. Кроме этого Гермиона увидела, что Кэто ушел один в сторону Запретного леса. Помедлив с минуту, она решилась отыскать молодого друида и предупредить его о намерениях Северуса.

Опушка леса была теперь гораздо ближе, нежели в их времена. Гермиона давно запретила себе предаваться воспоминаниям. Ее место было здесь, а мысли о детях несомненно могли поколебать ее решимость довести дело до конца. И без этого тревог тоже хватало. Гермиона подавила вздох и обвела пристальным взглядом редкий перелесок. Среди потерявших листву деревьев и кустов заметить человеческую фигуру было нетрудно.

Кэто не слышал ее шагов, заглушаемых выпавшим ночью снежком, что позволило Гермионе подойти достаточно близко к стоявшему спиной к ней друиду. Даже когда тот вдруг завертел головой, то смотрел вверх, по-прежнему не замечая, что не один. Потом он поднял руку, и, громко хлопая крыльями, на рукав к нему опустился Гракх.

Гермиона, наблюдая за тем, как ворон позволил чем-то угостить себя, подумала: «Предатель». А произошедшее после этого заставило ее душу уйти в пятки.

Кэто разговаривал с птицей.

Разговаривал словно со старым приятелем, и разговаривал не по-человечески. Издавая странные щелкающие звуки, Кэто вел оживленную беседу, безусловно понимая ответы, состоявшие из подобного же треска и карканья. Иногда он хрипло смеялся, а ворон всплескивал крыльями, будто тоже веселился вместе с человеком.

Интересно, что он успел рассказать? Гермиона почти не дышала, прикидывая, свидетелем каких событий мог являться Гракх.

Внезапно ворон каркнул громче и сорвался, быстро заколотив крыльями и поднимаясь в воздух. А Кэто, не поворачиваясь, обратился к ней:

- Доброе утро, госпожа Ровена.

Несколько раз оступившись, Гермиона добралась до пригорка, где стоял друид, и даже нашла в себе силы поздороваться.

- Д-давно птицу мою знаешь? - спросила она сразу вслед за этим.

Кэто кивнул:

- Ему очень нравится у вас, госпожа Ровена.

- Э-это он сказал?

- Угу.

- Т-ты понимаешь по-вороньи?

Кэто пожал плечами:

- Приходится. Птицы ведь не понимают по-человечьи.

- Н-не понимают? - тугой комок, в который были сжаты ее внутренности, чуть распустился. -
И что же он говорит?

- Говорит, что обязан вам жизнью и будет помнить это всегда.

- Вот как?- спросила она рассеяно, а Кэто вдруг ухмыльнулся:

- Птицы не похожи на людей, госпожа Ровена. Они многое понимают, но если вы и
раздевались при нем, то он этого не оценил, - в глазах друида плясали бесенята.

Гермиона почувствовала, что ее щеки пылают.

- У вас был долгий разговор...

- У него где-то здесь в лесу есть подружка. Он спросил, есть ли курочка у меня, и какие у нее крылышки.

Гермиона едва не рассмеялась, представив Хельгу в перьях. Правда, почти тут же у нее возник новый вопрос:

- Ты только птиц понимаешь?

- Собак, лошадей... - на его лицо набежала тень. - Тогда в аббатстве, когда начался пожар, я издалека услышал, как лошади кричат.

Вспомнив раскрытые ворота конюшни и избежавших верной гибели животных, Гермиона догадалась, кто стоял за этим. Переваривая услышанное, она пыталась связать воедино обрывки мелькавших у нее мыслей:

- Тогда почему, если уж ты выпустил лошадей, у тебя потом хватило наглости избивать людей? - женщина с трудом сдерживала негодование.

Кэто остался абсолютно спокойным:

- Люди не настолько понятливы, как животные. Иногда проще сперва оглушить, а объясняться потом, - он с безразличием пожал плечами.

- Ты мог не рассчитать сил...

- Вряд ли, - Кэто отвернулся и принялся разглядывать лежащее внизу озеро, у берегов схваченное льдом, а в середине блестевшее темной незамерзшей лужей.

Гермиона попыталась взять себя в руки и продолжить разговор. Приблизившись к друиду, она встала рядом, тоже делая вид, что смотрит на озеро.

- Кэто, - снова начала она минуту спустя, - мы не устанем благодарить тебя за то, что ты спас Хельгу. Но скажи, почему ты почти позволил русалке утопить ее?

- Она пела, - ответил тот, не поворачивая головы. - Русалка. Пока она не скрылась под водой и я не перестал ее слышать, я был не в состоянии сделать что-либо.

По спине Гермионы проползли холодные струйки пота:

- Значит, начни русалка снова петь?..

Кэто кивнул:

- Пропали бы оба. Но я позаботился о том, чтобы ей было нелегко продолжать одурманивать нас своей песней, - усмехнулся он.

- Послушай... Так ты и русалок, стало быть, понимаешь? - изумилась Гермиона.

- Да что вы, госпожа Ровена, - Кэто взглянул на нее, не переставая криво улыбаться. - Ей достаточно просто петь, а понимать ее вовсе не нужно. Русалки всегда губили людей, очаровывая их пением, заманивая в воду или просто в чащу. Наше счастье, что она далеко от озера не отходит, да и зимой их мало кто слышал.

Вспомнив русалок на мельнице, Гермиона ужаснулась:

- Им достаточно просто петь, или это особая песня? Я слышала русалок, и звучало это не слишком чарующе.

- Русалочий зов - сладкая мелодия, ничуть не похожая на их обычные вопли. Ваше счастье, что вы не слышали его, госпожа Ровена.

Чувствуя, что далеко уходит от цели разговора, и обдумывая про себя переход к интересовавшей ее теме, Гермиона принялась вслух подытоживать:

- Стало быть, ты понимаешь птиц, собак, лошадей... А змеи? Ты умеешь говорить с ними? - спросила она вдруг, задержав дыхание.

Но Кэто только сплюнул в сердцах:

- Тьфу, о чем с ними разговаривать-то? Таких злобных тварей еще поискать. Да и не очень они к человеку приближаются, сразу хоронятся. Поистине, надо быть монстром, чтобы найти со змеями общий язык.

- Змеи полезны, - выдавила из себя Гермиона.

- Не спорю, - тут же откликнулся друид. - Но я предпочел бы в друзьях любое другое животное. У них тоже существует подобие морали, где человек - враг. Укусят или предадут по первому же поводу.

- Ты поразительно много знаешь о змеях для человека, который считает их врагом.

- Зная врага своего, видишь и слабые стороны его, - заметил Кэто и вдруг спохватился: - Вы зачем-то искали меня, госпожа Ровена? Ведь вы не о птичках и гадах говорить пришли.

Гермиона нахмурилась:

- Ты знаешь, как к тебе относится Салазар? - Кэто молча кивнул. - Я боюсь, что он больше не станет меня слушать и попытается потолковать с тобой на свой манер.

Он медленно повернулся в ее сторону:

- Вы боитесь именно этого?

Качнув головой, Гермиона продолжила:

- Я боюсь неизвестности. Зная Салазара, я могу предугадать его действия, а вот... - она неуверенно замолкла, но Кэто закончил ее фразу:

- Я же являюсь для вас загадкой.

- Хельга тоже волнуется.

Друид сипло вздохнул:

- Вы сами переживаете за своего брата.

- Кэто... - попыталась перебить она.

- Я даю вам слово, - с нажимом проговорил он, - что не заставлю Хельгу страдать. И обещаю, что ничего не сделаю Салазару.

«Уж больно ты самоуверен, дружочек», - подумала Гермиона с сожалением, разглядывая вздернутый подбородок собеседника. - «Северус от тебя мокрого места не оставит. Ведь ты и приблизительно не представляешь, с чем ты столкнулся».
_____

Вернувшись в замок, Гермиона заклинанием высушила ноги и направилась на кухню. Ветры по недостроенному зданию гуляли иногда нешуточные, и простудиться было легче легкого. По этой же причине все они предпочитали проводить свободное время на кухне, где всегда можно было обогреться у очага, в котором пылал веселый огонь.

И Годрик, и Хельга нашлись именно там. Рыжебородый корнуоллец полировал клинок меча, а Хельга колдовала над куском льняной ткани, вышивая узорчатую кайму.

Вспомнив о том, что она собиралась спросить у Годрика про родовую книгу, Гермиона подсела к тому и задала интересовавший ее вопрос.

- Книга, где записаны все имена моего рода? - удивился Годрик. - А своей, Ровена, разве у вас нет?

- Нет... Она пропала... Уже давно, - смутилась Гермиона.

- А-а-а... - протянул Годрик, почесав в затылке. - Хорошо.

- Привезешь, когда сможешь?

- Зачем? - пожал он плечами и негромко позвал, щелкнув пальцами: - Айлилл.

Миг спустя раздался сухой треск, и перед ними появился домовой эльф, одетый в довольно
чистую тряпку. Он склонился до земли и пробубнил:

- Гриффин Годрик, - заставив Гермиону вздрогнуть от неожиданности.

Годрик же мрачно осадил своего слугу:

- Госпожа не понимает по-нашенски. Говори, как я тебя учил.

- Господин Годрик, - неохотно поправился эльф, поднимая голову.

И вдруг глаза его расширились, а длинный нос затрясся: к ним подошла Хельга, тоже узнавшая эльфа и поприветствовавшая его как старого знакомого.

- Добрая знахарка, - прошептал эльф, продолжая пялиться на Хельгу словно на божество, и только присутствие хозяина удержало его от того, чтобы упасть ей в ноги.

- Это твой эльф, Годрик? - спросила Хельга.

- Аха, - кивнул тот. - Про тебя с отчимом промеж них слава идет. Подь сюда, дуралей, - позвал он эльфа, - дело к тебе есть. Принеси мне Родовую Книгу, понял?

Айлилл замер, прижав уши:

- Госпожа рассердится, - заявил он с дрожью в голосе.

От Гермионы не укрылось, что Годрик нервно кусает губы. Наконец он произнес:

- Я приказываю тебе.

- Госпожа...

- Ничего она не узнает! - рассердился Годрик. - Принеси Книгу. А если и узнает, то я в своем праве. Пошел вон.

Эльф отступил на два шага и исчез, дисаппарировав.

Годрик принялся мерить шагами кухню, изредка бросая взгляды на дам. Все трое хранили молчание, а Хельга даже пыталась заниматься вышиванием.

Айлилл вернулся через четверть часа, прижимая к животу огромную книгу в кожаном переплете, застегнутую на кованые пряжки. Его узловатые пальцы с такой силой вцепились в фамильную реликвию, что Годрику стоило большого труда отобрать у эльфа свою собственность. После чего Основатель чуть более благодушно произнес:

- Скоро снова позову - обратно отнесешь. А сейчас - брысь отсюда.

Эльф жалобно пискнул и исчез. Годрик, словно тут же забывший о нем, положил фолиант на стол, заскрипевший от такой тяжести, и позвал Гермиону:

- Вы это просили, Ровена?

Она кивнула и попробовала открыть запиравшие книгу замки, но он остановил ее:

- Так просто не выйдет, - Годрик достал палочку, произнес пару слов и постучал по кожаной обложке.

Пряжки тут же сами собой расстегнулись, тугие ремни ослабли, книга вздрогнула и сама раскрылась.

- Она слушается только тех, кто принадлежит к моей семье, - пояснил он.

- Мы хотим сделать такую же для школы, - пояснила Гермиона, - и мне необходимо знать, как устроена эта книга. Позволишь мне забрать ее на время?

- Хорошо, - согласился Годрик. - Только...

- Я постараюсь закончить быстро, - поспешно добавила она.

Он насупился и кивнул в ответ.
_____

Ждать.

Ждать терпеливо, даже если минуты текут медленно и каждая из них подобна вечности. Ждать, не двигаясь с места, даже если эмоции подстегивают к активным действиям.
Он умеет ждать и оставаться бесстрастным внешне. Не всегда, конечно. Но сейчас - как раз такой случай. Сети расставлены, и дичь никуда не денется.

Стоя в тени колонны, поддерживающей своды одного из боковых коридоров, Северус видел, как Гермиона вышла из замка, прежде оглянувшись в сторону подземелий. Криво усмехнувшись, он наблюдал за ее колебаниями, но дальнейшее поведение Гермионы лишь подтвердило его мнение о ней. Она верит в него. Хотя и идет предупредить этого сопляка. Гриффиндорская наивность в сочетании с рассудком Рейвенкло. Сегодня они играют против хитрости Слизерина. И его умения ждать. Парадокс заключался в том, что дальше ждать было нельзя. И змея ждала, чтобы сделать смертельный бросок. Один укус - и все будет кончено.

Первым вернулся Годрик, ни свет ни заря уехавший на охоту. Судя по всему, вылазка опять была неудачной: рыжебородый ворчал под нос неизвестные Северусу ругательства, от его полушубка шел пар, а руки были пустыми. Рано или поздно этот безрассудный вояка попадет в передрягу, из которой - конечно же - его придется вытаскивать всем остальным.

Северус едва заметно покачал головой. Потом снова замер.

Прошло предостаточно времени, прежде чем входная дверь снова открылась. Гермиона отряхнула с ног налипший снег, снова кинула взгляд в сторону лестницы в подземелья, но потом подобрала длинный подол мантии и направилась вглубь замка.

Превосходно. Следующим мог быть только этот недоносок, и лучше будет, если их встреча пройдет без свидетелей.

Ждать пришлось долго. Кэто явно не спешил. А может, сосунок давно перепугался и слинял отсюда к своей друидской матери? Если он не дурак, то так и сделал.

Дурак.

Дверь приоткрылась почти бесшумно, пропуская внутрь человека в длинном зеленовато-коричневом балахоне.

Северус прижался спиной к холодным камням стены. Палочка в его руке не дрогнула, когда друид прошел рядом, не заметив Снейпа и едва не задев его плечом.

Пора!

Сделав шаг из своего укрытия, Северус направил палочку вслед Кэто и уверенно произнес:

- Imperio!

Друид остановился, будто споткнувшись. Северус мысленно приказал ему повернуться, и тот медленно выполнил приказ. Привыкший к остекленевшим глазам находившихся под проклятием, Снейп с долей недоверия встретил колючий взгляд из-под насупленных бровей и упрямо сжатые губы. Желая удостовериться в правильном действии Imperio, Северус отрывисто бросил:

- Спускайся в подземелья.

Кэто, казалось, колебался, но его неглубокое и частое дыхание позволило сделать вывод о том, что на самом деле он пытался противостоять проклятию Подвластия. Наконец он скрипнул зубами и повернул в сторону лестницы. Не опуская палочки, Северус пошел следом.

При их появлении в нижнем коридоре на стенах вспыхнуло несколько масляных ламп - Гермиона настояла на том, что это более цивилизованно, чем коптящие факелы. Чары распознавания зажигали свет по мере продвижения людей по замку.

Но сейчас Северусу было не до бытовых удобств. Его интересовал только друид, которого наконец ему удалось загнать в угол. На небольшой площадке перед помещениями факультета он велел Кэто остановиться. Тот встал, набычившись и продолжая сверлить Снейпа взглядом из-под упавшей на глаза мокрой челки. Снег, до этого лежавший на его плечах, растаял, заставив потемнеть робу из груботканой материи. И вдруг, совсем неожиданно, Кэто мрачно спросил:

- Чего вы хотите?

Северус удивился, отчего палочка в его руке чуть дернулась. Но он заставил себя произнести неторопливо и уверенно:

- Хочу, чтобы ты ответил на несколько моих вопросов. Предельно откровенно, - усмешка скривила его губы.

Кэто высоко вздернул подбородок:

- Для этого не обязательно было выслеживать меня, словно зверя, и использовать Черную Магию.

До Северуса только сейчас в полной мере дошло, что проклятье по какой-то причине не действовало так, как он того ожидал.

- Что ты знаешь о Черной Магии, сосунок? - процедил он сквозь зубы, все еще отказываясь верить в увиденное.

- Я способен отличить ее от Белой. А вы, Салазар?

- Эти различия - байки для детишек. Магия есть магия, существуют лишь разные способы ее применения, - Снейп зло осклабился. - Теперь я всего лишь воспользуюсь твоим же оружием: ты обязан мне жизнью уже порядочно времени. И я требую...

- «Не убить» и «спасти» - далеко не одно и то же, - фыркнув, перебил Кэто.

- Издеваешься, молокосос? - Северус чувствовал, что выходит из себя. - Я преподам тебе урок, наглец! - и он взмахнул палочкой, но произнести ничего не успел.

Кэто защитным жестом выбросил вперед руки, и Снейп ощутил волну энергии огромной силы. Словно ураган из обжигающего душного воздуха, она захлестнула его, заставила отступить, ослепила и оглушила.

Вечность.

Не иначе как прошла вечность, прежде чем он пришел в себя и смог пошевелиться. Темнота тут же рассеялась: светильники вспыхнули, заставив его зажмуриться. Северус почувствовал, что пальцы по-прежнему сжимают волшебную палочку. Второй рукой он попытался опереться на стену, чтобы помочь себе подняться.

Стены не было.

Помотав головой, он открыл глаза. Там, где только что был вход в гостиную его факультета, зиял темный коридор. Сами помещения были... отброшены?.. далеко вглубь.

Под озеро.

Конечно же. Теперь все было точно так, как и тогда, когда он впервые - тридцать лет назад? или тысячу лет спустя? - ступил на территорию подземелий, гордый тем, что Шляпа распределила его на Слизерин.

Северус поднял голову, чувствуя тупую боль, растекавшуюся от шеи вниз. И только сейчас вспомнил про Кэто.

Тот сидел у противоположной стены с таким же ошарашенным видом, какой должен был иметь и сам Северус. Он тоже тяжело дышал и напрасно пытался осмысленно сфокусировать взгляд. Из его носа медленно стекала яркой алой лентой струйка крови, которую тот попытался вначале слизнуть - она уже пачкала уголок его рта - а потом просто вытер рукавом.

Северусу вдруг стало ужасно стыдно. В самом деле: напал на мальчишку, вынудив того защищаться. Ведь это было ничто иное, как стихийный выброс магии. Хотя, позвольте, откуда взялся коридор, которого раньше не было? Кэто умел управлять своей стихийной энергией? Без палочки? Конечно, Северус слышал рассказы о том, что в те времена, когда обучение магии еще не было поставлено на широкую ногу, бывали самоучки, способные добиться подобных результатов. Да и он сам, будучи ребенком и уже зная, что вскоре его пригласят в Хогвартс, часто пытался делать «трюки» осмысленно. Иногда у него получалось.

Вопросов становилось все больше, и пора было искать на них ответы. Огромным усилием заставив себя подняться, Снейп подошел к Кэто. Несмотря на угрызения совести, подать тому руку было выше его сил; и он, схватив мальчишку за грудки, резким рывком оторвал того от пола.

Для своего времени Кэто был весьма рослым парнем, хотя, конечно, и уступал Годрику. Сейчас Северус был доволен тем, что ему не приходилось смотреть ни вверх, ни вниз - их лица были на одном уровне.

- Как у тебя получилось сделать это? - спросил он сухо, качнув головой в сторону прохода.

Кэто сперва снова попытался слизнуть кровь, а потом просто шумно шмыгнул носом.

- Палочкой... было бы проще... - ответил он хрипло.

- У тебя нет палочки? - Снейп опустил руки, все еще сжимавшие ворот друидского балахона.

- Никогда не было, - Кэто неуверенно потрогал разбитый нос.

- Что же так? Ведь ты волшебник, - Северус не удержался от сарказма.

- Ни одно... Ни одно дерево не захотело... принять меня, - Кэто бросил на него быстрый взгляд. - Отец называл меня oathroah neggthig. Это означает «сломанная дубовая ветвь», - он усмехнулся. - Отбросы, никуда не годная мразь.

- Значит, тебя ничему не учили? - с недоверием задал Северус следующий вопрос.

- Отчего же? - неуловимым молниеносным движением Кэто вдруг оказался у него за спиной. - Меня учили вот этому.

И к горлу Северуса оказался приставлен появившийся неизвестно откуда острый нож.

13 страница5 апреля 2023, 14:58

Комментарии