Глава 4. Ровена и Салазар (окончание)
...а в конце пути ждет зеркало, за гладью которого - тьма.
Из сказок Барда Биддла
В лавке, где они собирались приобрести новые мантии, не было ни одной готовой робы, только рулоны ткани различных цветов и фактур.
Полная пожилая ведьма отнеслась к ним вполне почтительно и предложила выбирать товар.
Северус хотел обычную мантию. Черную.
Хозяйка немного смутилась и показала отрез черной ткани.
Потерев материю между большим и указательными пальцами, Снейп понял причину смущения лавочницы: краска была нестойкой и оставляла след. Мантия, сшитая из этой ткани, должна была очень быстро полинять, превратившись в нечто грязно-серое.
Нахмурившись, он отказался от помощи хозяйки и сам пошел изучать содержимое лавки.
Гермионе были поочередно предложены ткани желтоватого, лилового и пурпурного цветов.
Первый был отвергнут как слишком маркий, а два других - как чересчур броские. Но при виде отреза цвета индиго Гермиона призадумалась. Немарко, неброско - если Ровена была так умна, как говорят, то понятно, почему она предпочитала синий всем остальным цветам. Да тут и выбирать особенно было не из чего... Она взглянула на Северуса, крутившего в руках отрез коричневого цвета.
Ну что ж, синий так синий.
- Вот этот, - показала Гермиона.
Северус после долгих раздумий остановился на ткани глубокого зеленого цвета:
- Я знаю, что ты скажешь, - не без угрозы в голосе предупредил он. - Но у меня уже была парадная мантия такого оттенка.
- Я помню, - выдавила из себя Гермиона, пунцово-красная из-за сдерживаемого смеха. - Тебе очень пойдет, Салазар.
Снейп злобно оскалился в ответ.
Выбрать ткань для нижней одежды было совсем просто: оба, не сговариваясь, сошлись на тончайшем льняном полотне. Для дорожных плащей хозяйка посоветовала брать грубоватое, но легкое коричневато-зеленое сукно, обещая сделать его водоотталкивающим при помощи магии.
Теперь же предстояло то, что Гермиона терпеть не могла при покупке одежды: снятие мерок. Однако, к ее огромному облегчению и не меньшему изумлению, обошлось без этой процедуры.
Лавочница попросту взмахнула палочкой, и в воздухе возникли объемные копии их со Снейпом фигур, словно сотканные из золотистого света.
Предложив покупателям пару деревянных стульев, обтянутых кожей, швея повернулась к двери, ведущей в глубину лавки и, уперев руки в боки, строго сказала:
- Эй вы, бездельники! А ну принимайтесь за работу!
За приоткрытой дверью послышалась возня и вдруг оттуда высыпала стайка гномов.
Сверкая черными глазами-бусинками, коротышки, одетые ничуть не лучше домовых эльфов, негромко переговаривались, поглядывая на заказчиков. Опутав «манекены» словно невидимыми веревками, гномы утащили их в подсобное помещение, служившее мастерской, и вскоре оттуда послышался шум бойко продвигающейся работы.
Поклонившись клиентам, хозяйка тоже уплыла в мастерскую - наблюдать за пошивом и отдавать приказания, а также отчитывать нерадивых и неаккуратных.
- Эти гномы выглядят намного более... интеллектуальными, чем их собратья, живущие в огородах, - тихим голосом поделилась Гермиона своими наблюдениями.
- Деградировали за тысячу лет, - пожал Северус плечами.
- Сейчас они похожи на домовиков. Интересно, что же с ними случилось? - продолжала любопытствовать Гермиона, но от этих мыслей ее отвлек жаркий выдох, коснувшийся ее уха:
- Мне совершенно безынтересен данный вопрос, Гермиона.
- Могут заметить, - пробормотала она, но не отстранилась, позволив ему ласкать губами чувствительную мочку.
Сгустившиеся сумерки сделали едва различимыми предметы в лавке. Яркий свет, пробивавшийся из приоткрытой двери мастерской, делал тени, лежавшие в углах, более глубокими, придавал им причудливые зыбкие формы.
Сидя рядом с мужчиной, за удивительно короткий срок ставшим для нее самым близким человеком на свете, Гермиона чувствовала исходящее от него тепло, что заставляло прокатываться по ее телу волны неги. Ей хотелось забыть обо всех и вся и снова погрузиться в омут ощущений.
- Я... так скучаю по тебе... - шепот Северуса кружил ей голову.
Еще через миг она поняла, что беззвучно стонет, закусив губу, и лишь нечеловеческим усилием ей удалось вернуться в реальность, заслышав шаги лавочницы.
Швея принесла с собой чадящий светильник и принялась извиняться за то, что заставила долго ждать.
Пытаясь выровнять сбившееся дыхание, Гермиона украдкой взглянула на Северуса. Тот жмурился от света и пытался состроить недовольную мину, но от Гермионы не укрылось, что мужчина нервничает, словно нашкодивший мальчишка.
К счастью, хозяйка не обратила на состояние покупателей никакого внимания, полностью поглощенная показом готовых мантий, которые, к слову сказать, вышли на славу.
Гермиона переоделась в небольшой комнатке при активной помощи лавочницы, без устали трещавшей языком.
За легкой длинной рубашкой из тончайшего полотна последовала безупречно сшитая мантия, ложившаяся красивыми складками и украшенная по подолу и краю рукавов широкой каймой из цветочного орнамента.
Гермиона залюбовалась изящной вышивкой: было невозможно поверить, что ее выполнили такие неуклюжие создания, как гномы и всего лишь за какой-нибудь час.
Мало кто из женщин появлялся в эту эпоху на людях с непокрытой головой, поэтому вполне закономерным был следующий предмет туалета, предложенный лавочницей. Улыбаясь, она подала покупательнице почти невесомое покрывало и двойной обруч для закрепления его на голове:
- Сейчас носят именно такие.
Гермиона, не желавшая выделяться среди местных жителей, позволила лавочнице набросить покрывало себе на голову.
Когда обе женщины вернулись в основное помещение, Снейп стоял там, уже переодевшись. Весь его вид говорил: одно, только одно слово - и я за себя не ручаюсь.
Темно-зеленая мантия, ниспадающая почти до полу, была оторочена серебристым мехом. Полурасстегнутая, роба позволяла видеть зеленый же кафтан, стянутый на талии кожаным поясом с пряжкой из червленого серебра. Все это, в сочетании с отросшей бородкой было совершенно не похоже на обычный наряд зельевара.
Неотрывно глядя на Гермиону, мужчина вопросительно поднял брови.
- С-с-салазар!.. Просто потрясающе! - она всплеснула руками, подходя ближе. - Вот это, я понимаю, чудеса!
- Не стройте из себя дурочку, мисс Грейнджер, - произнес Снейп очень тихо, а чуть громче добавил. - Вы сами просто волшебно выглядите, Ровена.
Обменявшись таким образом комплиментами, они поблагодарили хозяйку и, оставив в уплату пять
золотых монет вместо запрошенных четырех, покинули лавку.
Вечерело, но, странное дело, в Косом переулке стало гораздо оживленнее.
Пробираясь сквозь толпу к постоялому двору, Гермиона ненароком зацепилась подолом и уронила одну из клеток, стоявших перед лавкой, торговавшей животными. Сидевший в ней маленький дракончик истошно завизжал, и Снейпу не оставалось ничего иного, кроме как, подхватив клетку с бестией, занести ее внутрь лавки.
Гермиона, заткнув уши, последовала за зельеваром, который уже вручил животное толстенькому встревоженному лавочнику в засаленной робе.
- Похоже, бедолага просто испугался, - погладил толстяк забившегося в угол клетки дракончика. - Такие пугливые, знаете ли. Пока не вырастут.
- А насколько крупным он вырастет? - из вежливости поинтересовалась Гермиона.
- В доме я бы держать его не стал, - кудахтающе засмеялся лавочник. - Если он вам нравится, госпожа, то знайте, что лучше иметь для такой твари отдельный луг для выпаса. К тому же, придется держать для прокорма стадо коз или овец. Только пастуха слишком мелкого не ставьте - сожрет за милую душу.
- Какая прелесть, - скривился Снейп в усмешке. - Думаю, что у нас пока нет возможности держать ручного дракона. Правда, сестрица?.. Ровена?.. - обернулся он и увидел, что Гермиона пристально рассматривает нечто в темном углу лавки.
- Кто это? - спросила она, не поворачивая головы.
- А! Этот ворон, похоже, сдохнет у меня, не найдя покупателя. Жрет чересчур много. Хотя и обучен носить почту, проще взять парочку сов, чем это тощее чудовище.
- Сколько вы просите за него? - сдавленным голосом произнесла Гермиона.
- Госпожа изволит шутить? - добродушно фыркнул толстяк.
- Госпожа сама знает, чего хочет, - резковато ответил за нее Снейп. - Так сколько?
- Да хоть пару медяков дайте, и то буду считать, что получил барыш, - не рассердился хозяин.
- По рукам, - сухо бросил Северус.
____
- Для чего тебе эта ворона, Гермиона? - спросил он, как только они очутились на улице.
- Это ворон, Северус, - откликнулась она с мягкой укоризной. - Знаешь, он напомнил мне тебя.
- Что, тоже весь в зеленом? - не мог не съязвить Снейп.
- Ты прекрасно понимаешь, о чем я, - вздохнула она.
- Угу. Носатый, черный и грязный. Здравствуйте, профессор Снейп, - поклонился он птице, сидевшей у Гермионы на плече.
- Гра!.. - громко и хрипло вдруг каркнул ворон.
- Я назову его Гракх, - просияла Гермиона. - Спасибо, Северус. Мы не могли позволить ему остаться в этой темной душной лавке.
Снейп лишь неопределенно хмыкнул в ответ.
____
Они подошли уже совсем близко к корчме, когда Гермиона напомнила Северусу:
- Ты так и не сказал мне, откуда у тебя деньги, - в ее тоне сквозил легкий упрек.
- Ограбил местных простофиль, - он раздраженно мотнул шеей.
- Правда?! - она обеспокоено схватила его за локоть.
- Ну что за наивность, ради Великого Мерлина, Гермиона? - поморщился Снейп. - По-видимому, они платили Дунстану нечто вроде ежегодного сбора. За протекцию. Теперь старика нет, а чувствовать себя защищенными они хотят, вот и принесли заготовленную мошну мне, тому, кто оказался сильнее прежнего покровителя.
- Они знают, где мы остановились?
- Подозреваю... что да, - остановившись, он нахмурился, разглядывая собравшуюся у корчмы толпу.
Все разговоры стихли при их появлении. Какое-то время обе стороны стояли молча, но внезапно тишину нарушил Гракх: громко каркнув, он взмахнул крыльями и взмыл в воздух.
Гермиона дернулась, но Северус тут же поймал ее за руку и, крепко сжав ее ладонь в своей, медленно пошел к входу сквозь расступающуюся толпу. Тихий шепот сопровождал их. Можно было разобрать: «Салазар», «Слизерин» и снова многократно повторенное «Салазар», передававшееся из уст в уста.
Небольшой зал корчмы тоже был полон.
Пока Северус и Гермиона шли мимо сидевших за столами волшебников, те оборачивались, провожая их взглядами. Снова очень осторожно упоминался Салазар Слизерин.
- Похоже, прозвище ко мне уже прилипло, - процедил Снейп сквозь зубы, так что его могла слышать только Гермиона.
Она в ответ лишь еще крепче сжала его ладонь.
- Кхм, - раздалось вдруг у них за спиной.
Быстро развернувшись, Северус встал так, чтобы загородить Гермиону. Но перед ними очутился всего лишь хозяин постоялого двора, низко кланяющийся и говорящий лебезящим тоном:
- Ах, господин Салазар, не признал я вас, не серчайте, потому и комнату дал не абы какую. Но ваш покорный слуга уже все исправил, пожалуйте в подготовленные для вас покои...
После деревянного кивка Снейпа корчмарь со всех ног кинулся показывать дорогу в их новые комнаты.
Просторные и ярко освещенные, обставленные хорошей мебелью, четыре комнаты - ибо Годрику с Хельгой, как спутникам Салазара, тоже достались отдельные помещения - были почти роскошными по сравнению с условиями, в которых им довелось жить до сих пор.
- Наконец-то отдельная комната, - выдавил из себя Снейп, стоило им остаться одним. - Только бы нас вдобавок не беспокоили, - обреченно, но не без язвительности заметил он уже через миг, когда дверь, только что закрывшаяся за хозяином, снова открылась, и на пороге возник Годрик.
Выглядел рыжебородый весьма взволнованно:
- Ты видел их? - без предисловий обратился он к Снейпу.
- Чего они хотят? - по тому, как общались между собой эти двое, Гермиона поняла, что им удалось найти общий язык.
- Общего Большого Совета, - произнес Годрик почти торжественно, но словно сам не веря в сказанное.
- Общего? - брови Снейпа взлетели вверх. - Все эти, кто собрался на улице?
- Аха, - уверенно кивнул Гриффиндор.
- Нет, так не пойдет. Скажи им выбрать представителя от каждой семьи. И те, кто имеет вес в обществе, тоже пусть приходят.
- Э-э-э? - не понял Годрик последней фразы.
- Те, кого все знают, - пояснил Снейп неохотно.
Годрик сосредоточенно кивнул:
- Так оно будет гораздо спокойнее. Я сейчас. А вы заберите с собой Хельгу, когда будете спускаться вниз.
____
Хельга сидела на стуле в центре своей комнаты, прямая как палка и с судорожно сцепленными в замок пальцами рук, лежавшими на коленях. Увидев Гермиону, она тут же вскочила и молча повисла у той на шее, но, заметив стоявшего в дверях Снейпа, умерила эмоции и тихо спросила, идут ли они куда-нибудь.
Втроем они спустились к ожидавшему их собранию.
Небольшой зал корчмы был уже освещен десятком огней, горевших в чашах, висевших на толстых цепях. Столы, отодвинутые к стенам, освобождали некоторое пространство, где на длинных скамьях, образовывавших неправильный многоугольник, сидело человек двадцать волшебников.
Ни одно лицо не показалось Гермионе знакомым. Впрочем, когда сидевший в дальнем углу монах снял капюшон своего грязновато-серого балахона, она вздрогнула: именно этот человек принес Северусу палочку во исполнение воли архиепископа Дунстана. Значит, он тоже колдун?
Монашеский сан плохо сочетался в ее голове с такой возможностью, но кто его знает, как оно все было на самом деле в эти времена?
Напряженная тишина висела в воздухе, пока Снейп, Гермиона и Хельга усаживались на свободную скамью.
Какое-то время волшебники переглядывались, пока слово не взял худой невысокий старик. Неожиданно ясным голосом он поприветствовал собравшихся и предложил для начала представиться:
- Я сам - Арвел, людьми прозванный Мудрым, принадлежу древнему роду Уриена.
Многие согласно закивали: очевидно, старик был широко известен.
Следующим поднялся мужчина помоложе, сидевший по левую руку от Арвела. Его имя ничего не говорило Гермионе. Скорее всего, он был представителем какого-нибудь рода.
Монах, когда подошла его очередь, назвался падре Клаудио.
«Миссионер», - подумала Гермиона. - «Из итальянцев или испанцев». Теперь она обратила внимание на подслеповатые глаза монаха, окруженные глубокими лучистыми морщинами. Вряд ли этот человек был злонравен. Улыбка падре тоже была открытой и добродушной. И его тоже знали все присутствующие, многие годы он был верным помощником архиепископа в том, что касалось дел магического сообщества.
Вскоре встал Годрик:
- Я зовусь Годрик, из рода Нейрин, - Гермиона услышала, как сидящий рядом Снейп тихо фыркнул. Еще бы, ведь имя «Нейрин» можно было перевести, как «из чистого золота».
Присутствующие, казалось, были наслышаны о ратных подвигах Годрика, обсуждение которых тут же и началось, с улыбками и вполголоса, но Арвел вскоре пресек этот оживленный гул и обратился к Хельге:
- И вы, дитя мое?
Та зарделась и поднялась, бросая неуверенные взгляды по сторонам. Однако отвечать ей не пришлось.
- Это приемная дочь Оффы-знахаря! Мы знаем ее! - зашумело собрание.
Арвел кивнул, и Хельга уселась на свое место, нервно теребя завязки пояса.
- Придумайте себе род! - прошипел вдруг Гермионе прямо в ухо Северус.
- Что? - не поняла она.
- Фамилию, - пояснил зельевар быстрым шепотом, прежде чем подняться на ноги.
Моментально в зале стало тихо. От приподнятого настроения собравшихся не осталось и следа. Все с ожиданием уставились на Снейпа.
- Меня зовут Салазар, - произнес он негромко, но внятно. Его услышали бы, даже если бы он шептал. - Из рода Дерока. Прозываюсь... - Снейп сделал небольшую паузу, - ...Слизерин.
И он сел, наблюдая за тем, как остальные обмениваются осторожными взглядами.
На Гермиону, собиравшуюся говорить, не сразу обратили внимание.
- Я Ровена... Браун, - стушевалась она вдруг под недоуменными взглядами.
- ... Моя названая сестра Ровена хочет сказать, - спокойно встрял Северус со своего места, - что она восходит к роду Брана Благословенного*.
Гул одобрения пронесся над собранием.
Гермиона села, пылая от возмущения. Северус делал вид, что заинтересован словами следующего волшебника, назвавшегося Хенгистом из Вудкрофта.
Имя показалось ей знакомым. Кажется, так звали основателя Хогсмида. И Гермиона пристальнее присмотрелась к говорившему, еще далеко не старому, но почти совершенно седому волшебнику.
Тот не сел, подобно остальным, а продолжил рассказывать, тихо и с жаром:
- ... а как услышали о кончине Его Святейшества, словно с цепи сорвались. Почти никому не удалось избежать лютой смерти, - и Хенгист быстро вытер глаза рукавом. - Их было много, и зело преисполненных злобы, аки вепри дикие... Получивши рану, я сам был посчитан за мертвого, а, открывши глаза, видел лишь смерть вокруг...
- Если так дальше пойдет, то нас всех изничтожат! - выкрикнул кто-то.
Арвел поднял ладони обеих рук в успокаивающем жесте:
- Боюсь, что именно об этом предупреждал нас Дунстан...- произнес он, как только шум улегся. - Годрик, что слышно? Кто? - задал вдруг старик непонятный остальным вопрос, но Годрик прекрасно знал, чем интересуется Мудрый:
- Эльфрик, - почти выплюнул он. Гермиона и не подозревала, что Основатель способен на подобные проявления ненависти. - Эльфрик, - повторил он, и ответом ему послужил глухой единодушный стон собрания.
- Значит, король окончательно хочет расправиться с нами, коли ставит архиепископом в Кентербери нашего злейшего врага... - покачал старик головой, подводя итог всему происходящему.**
- Бежать!.. - раздался крик.
Снова поднялся сильный гвалт.
- Бросить все, что мы имеем и трусливо забиться в нору в самом дальнем лесу, словно зайцы?! - проревел, перекрывая шум собрания, Годрик.
Волшебники резко смолкли, посмотрели на него. Годрик стоял, пошатываясь, словно пьяный, но когда начал говорить, слова его падали тяжеловесно и мерно:
- Знай я несколько заклинаний из тех, которыми владеет Салазар, не задумываясь, дал бы отпор магглам, вздумай те напасть на мой дом. Мечом против сотни крестьян с вилами немного сделает и самый опытный воин. Опасность угрожает нам всем, вместе и решать нужно, что же делать. Как отец, муж и сын я страшусь за свою семью. Магглы убивают без разбора - старик или дитё, - Годрик положил руку на плечо Хенгиста, низко опустившего голову и беззвучно ронявшего слезы.
- Спрятать же хотя бы детей не получится, нет на всем острове такого места, куда рано или поздно не добрались бы магглы...
- Непроходимый лес?.. - перебил его молодой волшебник, чем-то напомнивший Гермионе Ремуса Люпина.
Годрик усмехнулся:
- А может, лучше в болота? Эдак мы сгинем еще раньше.
- Где бы найти такое место... - еле слышно пробормотал Хенгист.
- Любому под силу сделать свой дом безопасным, используя чары, - не выдержала Гермиона.
Все удивленно посмотрели на нее, а Арвел спросил:
- Госпожа Ровена умеет наводить такие чары? Никто из нас не ведает о них.
- Я научилась в Нормандии, - ответила она не очень решительно.
Опять общую мысль выразил Годрик:
- Эх, пусть я и стар уже, но взяли бы вы меня в ученики... - произнес он с оттенком мечтательности.
- И меня!.. - воскликнул похожий на Люпина волшебник.
- И меня!.. И сына моего!.. - неслось со всех сторон. Северус и Гермиона быстро переглянулись, после чего зельевар поднялся на ноги. Опять шум моментально стих.
- Мне кажется неплохой идея спрятать от магглов детей. Но за то время, что они провели бы в надежном месте, учить их волшебству.
- Мы же учим... - тихо пробормотал кто-то.
Снейп хмыкнул:
- И много вы умеете в результате? Магия дана вам от рождения, но применять ее надо учиться.
- А мы? - пискнул кто-то из дальнего угла.
Северус чуть прикусил губу, размышляя, после чего вздохнул:
- Если кто придет за мастерством, его поиск увенчается успехом.
Собрание снова принялось обмениваться мнениями, и неожиданно для всех поднялся падре Клаудио, до этого молчавший:
- Его Святейшество Дунстан был бы несказанно рад, если бы мог видеть, что его жертва принесла столь скорые плоды, - он улыбнулся и, близоруко прищуриваясь, оглядел присутствующих в зале. - Я всегда был против подобного... выбора преемника, но, похоже, я ошибался, а он был прав, - поклонившись, падре Клаудио вернулся на свое место.
Гермиона украдкой бросила взгляд на Северуса. Тот был мрачен, на бледном лице выступило несколько желтоватых пятен, над верхней губой виднелись мельчайшие бисеринки пота. Он неотрывно смотрел в одну точку и не сразу ответил, когда Арвел стал интересоваться, где же им можно будет найти его:
- Сейчас у меня нет места, куда бы можно было направить стопы. Но как только найду надежное убежище - пришлю сову. Если господин Арвел возьмется потом оповестить остальных... На том и порешим, - заключил Снейп после молчаливого кивка Мудрого. - Теперь же стоит отдохнуть. Всем, без исключения, - он поднялся, подавая пример.
Разошлись участники собрания на диво быстро, но Гермиона понимала, что ими двигало желание как можно скорее донести новости до своих родственников и знакомых.
Уже у лестницы Северус задержался и поймал Гермиону за рукав, заставляя отстать от Годрика и Хельги:
- Не закрывай окно. Нужно поговорить... - тихо сказал он ей. - И почему Браун? - в его голосе слышалось явственное недоумение.
- Потому что Смит было бы совсем примитивно, - сообщила она удрученным шепотом.
Пожелав Хельге спокойной ночи и заметив Годрику, которому не терпелось обсудить дальнейшие планы, что утро вечера мудренее, Снейп скрылся за дверями своей комнаты.
____
Хельга не хотела спать одна, и Гермионе стоило огромного труда уговорить ее. Они все нуждались в заслуженном отдыхе, и неизвестно, сколько предстоящих ночей им еще придется спать на сеновалах или под кустом, завернувшись в плащ.
Гермиона провела какое-то время у постели Хельги, пока девушка не погрузилась в сон. В своей комнате не успела она открыть окно, как в него бесшумно влетела крупная летучая мышь. Опустив раму, Гермиона повернулась.
Северус, без мантии но в кафтане, сидел на стуле, скрестив руки на груди:
- Слишком много совпадений, Гермиона. Ты так не считаешь? - его взгляд был тяжелым.
- Ты хотел поговорить об этом? - она подошла вплотную и попыталась коснуться рукой его волос.
- Конечно, - раздраженно мотнул он головой. - Все это время меня занимал один только вопрос - куда же подевался чертов Салазар? И час назад, похоже, я нашел на него ответ, - Снейп быстрым движением вытащил палочку и, направив ее на дверь, произнес Запирающее заклинание, за которым последовало Заглушающее для всей комнаты.
- И?.. - подтолкнула его Гермиона, с беспокойством наблюдавшая за всеми этими манипуляциями.
- Салазара не существует, - спокойно произнес Северус, а потом усмехнулся. - Точнее, он сейчас перед тобой.
- Глупости!.. - воскликнула Гермиона, но он остановил жестом готовый политься поток слов.
- Почему же тогда о нем никто не слышал? Почему меня уже признали сильным магом и боятся даже взглянуть мне в глаза? А прозвище Слизерин? А эта палочка?..
- Не горячись, - нашла в себе силы улыбнуться Гермиона. - Действительно, ты, фактически, уже согласился обучать их боевой магии. Знаешь, это может быть даже здорово!
- Что?
- Ты мог бы изменить Прошлое!
- А вот теперь моя очередь сказать: «Глупости!». Мисс Грейнджер, чему вас учили? Прошлое невозможно изменить. Это есть Закон Существования. Ах да, и еще, если вы забыли. Есть только одна маленькая деталь... Я не змееуст, - он криво усмехнулся.
- Совсем нет? - упавшим голосом справилась она.
- В этом вопросе не бывает полутонов. Либо да, либо нет. Никогда не понимал, чего там шипит Поттер, да и Волдеморт тоже, когда выходил из себя, часто срывался на серпентаго. Нет, - уверенно заключил он.
- Хм... Но ты же сам только что сказал, что Салазара не существует.
- Сказал. Именно для этого нам стоит найти Ровену. Ее дневник был материален, и думаю, что она сможет ответить на наши вопросы.
- Да, конечно, дневник... - в растерянности произнесла Гермиона, отсутствующим взглядом изучая стену.
Нечто, связанное с записной книжкой, что привела их сюда; нечто, что никак не хотело формулироваться в отдельную идею, вдруг предстало перед ней со всей четкостью деталей.
Дневник... Великий Мерлин! Как она могла быть настолько слепа?!
Внезапная догадка полностью лишила женщину сил, со стоном она осела на пол.
- В чем дело, Гермиона? - сквозь шум в ушах услышала она обеспокоенный голос Северуса, мгновенно оказавшегося рядом.
- Боюсь, что мы не сможем рассчитывать на помощь Ровены, - произнесла она еле слышно после того, как он помог ей добраться до кровати и усадил, подложив за спину несколько подушек.
- Откровение свыше? - попытался он казаться беспечным.
- Если бы, - вздохнула Гермиона, наблюдая за тем, как Северус массирует ее ладони. - К тому времени, когда я читала этот отрывок, я совсем перестала обращать внимание на форму, интересуясь исключительно содержанием. Наверное, я решила, что уже в состоянии понимать, о чем она пишет, и не заметила, что отрывок написан на современном английском...
- Что за чушь ты несешь? - спросил он наигранно ласково, прикасаясь к ее лбу. - Жара вроде нет.
- Тот отрывок из дневника Ровены, благодаря которому мы здесь, был написан рунами, но на современном английском, - с нажимом повторила она, убирая его руку.
- На современном... этим людям? - уточнил он. - На древнем?
- Да нет же! На новом!
Снейп пожал плечами:
- Это только доказывает, что мы встретимся с ней.
- Мне бы твою уверенность, - покачала Гермиона головой. - Все записи сделаны одной рукой. Либо мы найдем Ровену и заставим ее выучить наизусть этот текст, либо...
- Либо?
- Сейчас существует только одна женщина, способная писать на новом английском. Северус, - она пристально посмотрела ему в глаза, - боюсь, что мы с тобой уже породили легенду.
Он фыркнул, а потом вдруг стал очень серьезным:
- Не думаю, что нынешние волшебники способны создать то, чем является Хогвартс. Как ты относишься к тому, чтобы подать им идею?
Ее улыбка получилась напряженной:
- И много ты знаешь о строительстве зачарованных замков?
- Ровным счетом ничего. А вы, леди Ровена? - она качнула головой. - Подведем итог: ни ты, ни я не знаем, как, но мы готовы взять на себя тяжкое бремя и сыграть роли Основателей. Так? При этом я не являюсь змееустом, а твоя догадка с лингвистикой настолько зыбка... Быть может, настоящие Салазар и Ровена еще объявятся, а мы вздохнем с облегчением.
- У нас есть преимущество - мы знаем, как будут развиваться события...
- Нда? Хорошо, попытайся вспомнить все, что ты читала о Ровене Рейвенкло. Кстати, о птичках: твоя ворона не вернулась?
- Нет, - не удержалась Гермиона от того, чтобы не хихикнуть. - Кстати, спасибо за приплетенного мне в родственники Брана Благословенного. Откуда ты знаешь о нем?
- Писал когда-то эссе, - ухмыльнулся Снейп.
- Удачное совпадение. А ты знаешь, что означает его имя? «Ворон», ни больше - ни меньше***. Еще один плюс в копилку моей теории.
- Хм, лингвистика никогда не была моей сильной стороной... Ровена Рейвен... Почти все сходится. Что мы знаем о ней? Рейвенкловский герб я видел.
Гермиона задумалась:
- По-моему, она была родом из Шотландии. Это у нас общее. Славилась умом...
- И этого у вас не отнять.
- М-м-м... Кажется, у нее была дочь. Гарри что-то рассказывал по этому поводу.
- А нигде не упоминалось, от кого была эта дочь? - нетерпение в голосе выдало крайнее волнение зельевара.
- Нет, - Гермиона опустила глаза. - Нигде не говорилось, что Ровена была... неравнодушна к Салазару.
- Но подобное и не отрицалось? - его пальцы судорожно сжали ее ладонь.
- Кажется, нет, - ответила она еле слышно. - А что мы знаем о нем? Салазар был основателем твоего факультета, я не очень интересовалась им.
- Чистокровный маг, - горько усмехнулся Северус, - блюститель чистоты крови.
- Вот здесь мы и можем переиграть Историю. Ты ведь не собираешься?...
- Нет, конечно! Но я уже устал повторять, что Историю невозможно переиграть. Насчет чистокровности... Эти болваны верят всему на слово, никто ведь не попросил нас предъявить метрики.
Она покачала головой:
- Мне ужасно не нравится врать, Северус. Нельзя ли действовать не под личинами мнимых Основателей?
- То есть, ты собираешься сказать им, что ты - Гермиона Грейнджер, магглорожденная и родилась в двадцатом веке? Времена костров еще не пришли, но я думаю, для такого случая сделают исключение.
- Я просто не умею так складно сочинять и... и... я боюсь, - она совсем низко опустила голову, чтобы скрыть предательски заблестевшую в глазах влагу.
Еще через миг пальцы Северуса приподнимали ее подбородок, заставляя взглянуть ему в лицо:
- Но у тебя прекрасная память, - мягко заметил он, - для того, чтобы помнить то, что за тебя насочиняют другие. И если ты боишься, значит, обладаешь рассудком. Только полные идиоты не боятся ровным счетом ничего. К тому же, у тебя всегда есть путь к отступлению. Хотя именно он и будет чистым самоубийством, - Снейп обнял ее, позволяя удобно устроиться у себя на груди, и успокаивающе погладил по спине. - Будет очень тяжело, но что бы ни случилось, знай, я всегда... буду рядом.
Гермиона вздохнула, крепче прижимаясь к Северусу.
Его присутствие внушало ей спокойствие, и она могла сидеть так вечно, но очень скоро стало ясно, что его ласки уже преследуют совсем другую цель.
- А ты знаешь, что связь между родственниками очень сурово карается в эти времена? - промурлыкала она, пытаясь расстегнуть зеленый кафтан.
- Мы же не кровные... - он гораздо быстрее справился с застежкой на ее плече и принялся покрывать легкими поцелуями впадинку между ключиц и шею.
- В этом случае кара даже удваивается, - прошептала она, прежде чем мужские губы нашли ее рот.
«Гори оно все синим пламенем», - была последняя мысль Гермионы, в то время как она уже отвечала на требовательный поцелуй Северуса.
___________
* Бран Благословенный - король-великан из валлийских сказаний, часто отмечается его сходство с Королем-Рыбаком из артурианского цикла.
** Эльфрик из Уэссекса - архиепископ Кентерберийский в указанный период. Автор полагает, что как представитель римской церкви, он должен был являться противником колдовства.
*** Английское слово Raven - «ворон», читается как «рейвен».
