8 страница5 января 2025, 20:07

Глава 7 | Воспоминание из прошлого |

Столица Саритана, переливаясь золотистым светом ночных фонарей, встречала гостей шумом ярмарок, музыкой, что лилась отовсюду, и ароматом свежего хлеба, смешанным с запахом травяных масел. Улицы были полны народа, готовящегося к предстоящему празднику Папаруда.

Ирис, Лия и Лайон, утомлённые долгой дорогой, наконец добрались до небольшого уютного отеля на центральной площади. Над входом висела вывеска с надписью: "Древо Солнца", а внутри всё напоминало старинные королевские залы — массивные дубовые столы, канделябры и полки, уставленные книгами.

— Наконец-то можно передохнуть, — с облегчением произнесла Лия, садясь на широкий диван в холле.

— Хотел бы я, чтобы мы смогли задержаться здесь дольше, — тихо добавил Лайон, оглядывая интерьер.

Ирис бросила на него взгляд, но промолчала. Её мысли снова вернулись к их таинственному спасителю. Кто он? Почему помог им? Эти вопросы не давали ей покоя.

***

После того как они разместились в номерах, ночь закружила город в водовороте праздника. На улицах зажглись десятки факелов, по площади проносились звуки ударных, струнных и флейт. Девушки в длинных развевающихся нарядах танцевали, их головы украшали венки из плюща и цветов.

— Это выглядит... завораживающе, — тихо прошептала Ирис, наблюдая за танцующими через окно.

— Тогда почему мы здесь сидим? — усмехнулась Лия и потянула её за руку. — Пошли!

Противиться было бесполезно, и вскоре вся троица оказалась на площади. Лайон быстро нашёл торговца и угостил всех горячим чаем с медом. Музыка стала громче, толпа танцевала всё энергичнее.

Внезапно кто-то окликнул их:

— Не ожидал снова встретить вас здесь.

Ирис обернулась. Перед ними стоял тот самый юноша — их спаситель. Теперь, при свете факелов, его лицо казалось менее суровым, даже немного озорным.

— Ты... — начала она, но он перебил:

— Вижу, вы целы и невредимы. Значит, всё прошло не зря.

— Мы так и не знаем твоего имени, — добавил Лайон, подходя ближе.

— Лиам, — коротко представился он. — А теперь ваша очередь.

— Я Рина. Это Лия и Лайон, — сдержанно ответила девушка.

Лиам кивнул, его взгляд на мгновение задержался на Ирис, прежде чем он снова обратился ко всей группе:

— Что ж, похоже, праздник в самом разгаре. Почему бы вам не присоединиться?

Они снова растворились в толпе. Музыка звучала громче, движения становились всё более безумными, как будто сама природа завораживала всех присутствующих.

— Танцы в такую ночь — это обязательно, — сказал Лиам, внезапно появившись рядом с Ирис. — Рина, может, составишь мне компанию?

Она смутилась, но, прежде чем успела отказать, он уже протянул ей руку. Под взглядами Лии и Лайона ей пришлось согласиться.

Их танец был странным и немного неловким. Лиам вёл уверенно, но в его движениях было что-то насмешливое, словно он наслаждался моментом, но не принимал всё всерьёз.

— Ты ведь не особо любишь праздники? — спросил он, когда музыка стала чуть тише.

— Почему ты так решил?

— Просто кажется, что ты здесь по принуждению, — усмехнулся он.

Ирис не нашлась, что ответить. Музыка ускорилась, толпа вокруг закружилась ещё быстрее. В конце танца, под финальный аккорд, Лиам внезапно нагнулся ближе. Его лицо оказалось совсем рядом с её, но вместо того, чтобы коснуться её щеки, он резко отпрянул, улыбнувшись.

— Всё же ты интересная, — бросил он, прежде чем раствориться в толпе.

Ирис стояла, чувствуя, как кровь приливает к щекам.

— Что это было? — выдохнула она, возвращаясь к друзьям.

Лия лишь загадочно улыбнулась:

— Кажется, кто-то тобой заинтересовался.

Но Ирис лишь покачала головой, пока взгляд её снова искал Лиама среди множества лиц.

Ирис ворочалась в постели, пытаясь уснуть, но кошмары раз за разом вырывали её из зыбкой дремоты. В снах мелькало лицо Кармы — её брата. Его образ был размытым, словно туман, скрывающий что-то важное. С каждым новым видением тревога сжимала её сердце всё сильнее.

Наконец, отчаявшись найти покой, она встала, набросила на плечи лёгкий плащ и вышла на балкон.

Ночь в Саритане была волшебной. Тихий гул праздника всё ещё доносился снизу: музыка, смех и звон бокалов сливались с мягким шёпотом ветра. Ирис облокотилась на каменные перила, вглядываясь в темноту, но мысли никак не давали ей покоя.

Карма. Где он? Её брат был единственной ниточкой, связывающей её с прошлым, единственным, ради кого она так отчаянно боролась. Каждый шаг к столице должен был приблизить её к цели, но вместо этого только порождал больше вопросов.

— Где ты... — прошептала она, ощущая горечь бессилия.

Её взгляд упал на ладонь. Мимолётная вспышка магии привлекла её внимание. Ирис удивлённо нахмурилась, наблюдая за тем, как в её руке рождается и гаснет клубок тёмной энергии. Это было слабое, едва различимое проявление, но оно было.

— Возвращается... — тихо произнесла она, крутя магию пальцами.

Раньше она боялась тьмы, которую несла её сила, но сейчас её сердце наполнилось странным смешением надежды и тревоги. Это был знак. Её магия, словно зажжённый заново огонёк, медленно возвращалась, оживая вместе с её решимостью.

Ирис перевела взгляд на окно балкона, пытаясь увидеть своё отражение в стекле. В темноте оно было размытым, но глаза горели ярко-красным.

Только красным.

Она вздрогнула. Левый глаз, который когда-то светился жёлтым благодаря Сири, остался прежним.

— Ты не вернулась... — прошептала она, ощущая, как в груди поднимается волна разочарования.

Сири, её тёмная половина, была неотъемлемой частью её сущности. Без неё Ирис ощущала себя неполной.

Она отпрянула от окна, провела рукой по лицу и вздохнула.

— Всё наладится. «Должно», —сказала она себе, пытаясь отогнать мрачные мысли.

Уходя с балкона, Ирис чувствовала, как тяжесть событий нависает над ней, но вместе с этим и искра надежды тлела в её сердце. Магия возвращается. Значит, она сможет вернуть всё остальное.

С этой мыслью она легла в постель, наконец позволяя себе забыться коротким, но долгожданным сном.

Утро в Саритане наступило с необычной тишины, но уже к полудню улицы заполнились людьми в ярких нарядах, украшенных листьями, мехами и виноградными лозами. Женщины носили длинные платья, украшенные перьями и вышивкой, а мужчины облачались в туники из льна, перепоясанные поясами с мелкими колокольчиками.

Ирис, Лия и Лайон тоже присоединились к празднику. Лия с восторгом выбрала платье с вышивкой золотистыми нитями, Лайон надел простую льняную рубаху с кожаным ремнём, а Ирис, немного смущённая, облачилась в лёгкий наряд глубокого красного цвета, символизирующий энергию праздника.

Праздник начался с ритуальных конкурсов.

Танец змеи заключался в том что участники танцевали, держась за длинные деревянные палки, украшенные змеевидными узорами. Каждое движение символизировало вызов дождя, и зрители с восторгом поддерживали танцоров.

Второй конкурс под названием „ Кинжальный круг " включал в себя тем что в центре площади выставили деревянный круг, куда мужчины метали кинжалы. Побеждал тот, кто попадал ближе всего к сердцевине.

Третий же , „Символическая охота " , был групповой конкурс, в котором люди, наряженные зверями, "убегали" от охотников. Победители получали венки из дубовых листьев.

Ирис и её друзья не остались в стороне. Лия с азартом участвовала в охоте, а Лайон попробовал свои силы в кинжальном круге. Ирис же предпочла остаться в стороне, наблюдая за происходящим.

К вечеру ритуальные танцы достигли апогея. На центральной площади разожгли огромный костёр, вокруг которого собирались все. Танец Папаруда — самое важное событие праздника — начался под звуки барабанов и флейт.

Толпа расступилась, и в круг вступили танцоры. Их движения были дикими и завораживающими, словно они входили в транс. Ирис чувствовала, как энергия этого танца проникает в неё.

Лиам, появившийся незаметно, улыбнулся Ирис и протянул руку:

— Неужели я дождусь, что ты согласишься потанцевать?

Ирис нахмурилась, но, поддавшись его уверенности, всё же вложила свою ладонь в его. Они танцевали вокруг костра, сначала неуклюже, а потом всё более слаженно. Лиам, казалось, нарочно делал странные движения, чтобы рассмешить её.

После танца начались прыжки через костёр. Ирис, стоя на краю, сомневалась, но Лия и Лайон, взявшись за руки, весело перескочили через пламя. Лиам предложил Ирис прыгнуть вместе. Она согласилась, и, к её удивлению, прыжок оказался лёгким.

Когда веселье достигло пика, Ирис незаметно ушла от толпы. Её привлекло спокойствие озера, отражавшего свет луны. Лиам последовал за ней, не проронив ни слова.

— Почему ты здесь? — спросила Ирис, глядя на воду.

— Захотелось побыть с тобой, — ответил он, присаживаясь рядом.

— Вряд ли это хорошая идея, — она усмехнулась. — Ты ведь едва меня знаешь.

— Может, поэтому и хочу узнать тебя лучше, — он посмотрел на неё серьёзно. — Ты не похожа на тех, кого я встречал раньше.

Ирис вздохнула, не зная, что ответить.

— А ты? «Почему ты ушла от праздника?» —спросил он после короткой паузы.

— Иногда шум утомляет. Хотелось тишины. В последнее время... много всего произошло.

— Например?

Ирис заколебалась, но потом решила, что в этом нет смысла скрывать:

— Я ищу брата. Его зовут Карма. Мы потеряли друг друга давно... Я не знаю, жив ли он, но надеюсь.

— Это тяжело, — тихо сказал Лиам. — Но я уверен, ты найдёшь его. Ты сильная.

Она усмехнулась.

— Ты слишком уверен в том, чего не знаешь.

— Нет, — он улыбнулся. — Я просто смотрю на тебя и вижу, что ты не из тех, кто сдаётся.

— Хотела бы я верить в это так же, как ты, — сказала Ирис и, неосознанно, посмотрела ему в глаза.

Лиам на мгновение замолчал, затем спросил:

— Почему ты боишься показать свою силу?

— Это не страх, — она отвела взгляд. — Иногда я просто не знаю, что будет, если я покажу её.

Он задумался.

— Знаешь, это странно. Когда я спас вас тогда, я думал, что просто выполняю долг. А теперь чувствую, что хочу быть рядом.

Ирис замерла, её сердце вдруг забилось быстрее.

Наступила минута молчания. Оба смотрели на озеро, поглощённые своими мыслями.

И неожиданно Лиам повернулся к ней.

— Можно задать странный вопрос?

— Смотря какой.

— Что ты сейчас чувствуешь?

Ирис посмотрела на него удивлённо.

— Не знаю... покой, наверное.

Лиам улыбнулся и, не произнося ни слова, медленно наклонился. Она не отстранилась. Их губы встретились, и мир вокруг словно исчез.

Этот поцелуй был долгим и нежным. Для них обоих он стал первым, наполненным смесью робости и неосознанной страсти.

После долгого поцелуя Ирис и Лиам сидели у озера, наслаждаясь минутами тишины и покоя. Праздник вокруг продолжался, но для них он словно отдалился, став лишь приглушённым эхом.

Вдруг тишину нарушил голос:

— Ирис?

Ирис замерла, услышав своё настоящее имя. Её сердце пропустило удар, а тело напряглось, как натянутая струна. Она знала этот голос. Лиам, настороженный переменой в её настроении, тут же поднялся, готовый к любому развитию событий.

Медленно Ирисповернулась к тому, кто назвал её именем, и увидела его — высокий юноша срыжими волосами, ухоженной одеждой и жёлтыми глазами, которые светились вполумраке. Его  волчьи уши чуть дрогнули, а хвост опустился, выдавая смесь волнения и осторожности.

— Карма... — прошептала она.

Она шагнула к нему, её глаза наполнились слезами. Все те недели, которые она провела в этом мире, всё это время поисков, надежд и отчаяния, теперь завершились.

Но стоило ей сделать ещё один шаг, как её ноги подкосились. Мир вокруг закружился, эмоции захлестнули её целиком. Карма бросился вперёд, успев поймать сестру, прежде чем она упала на землю.

— Ирис! — его голос прозвучал громко и тревожно, словно он боялся снова её потерять.

Лиам быстро подошёл ближе, но замер, видя, как Карма держит её на руках. Их взгляды встретились.

Лиам напрягся, его глаза сузились, словно он пытался понять, можно ли доверять этому человеку. Карма, в свою очередь, изучал Лиама с таким же недовольным выражением, его губы сжались, а уши настороженно дёрнулись.

Молчание между ними было громким, наполненным недосказанностью и скрытым напряжением.

Карма крепче прижал Ирис к себе, словно показывая, что её безопасность теперь в его руках. Лиам сжал кулаки, но ничего не сказал, лишь сделал шаг назад, оставаясь рядом.

Так их молчаливое противостояние продолжалось, пока мерцание костров и отголоски праздника отражались в их взглядах.


8 страница5 января 2025, 20:07

Комментарии