Глава 11
Барьер не пропускал Столп Хаоса внутрь, но его это не расстраивало, как и не беспокоили спешащие взять под стражу члены клана Эбихара, он был полностью сосредоточен на женщине, бесстыдно скрывающейся за ликом родной внучки.
Юу инстинктивно закрыл Софию собой, Хитоми оттянула ее к стене, к выходу в коридор. Рюдзин оглядел целого, лишенного ранений Асуру.
- Части твоего тела погребены в океане. За такой короткий срок ты не мог восстановиться.
Кента со всеми присутствующими людьми Эбихара окружили Столпа, но не вступали в открытый бой.
- Меня позвали – я пришел. Изначально я не собирался вступать схватку, все само собой случилось. Я искал леди, которую вы настойчиво продолжаете от меня прятать, хотя это уже утратило веселье.
- Полагаю, я достаточно убедила? – Амелия вышла к противоположному краю комнаты, не пересекая порога.
Асура кроме нее никого не замечал. Они стояли напротив друг друга, неотрывно глядя в глаза. Обиды, ненависть, предательства, обман пронесшиеся через десятилетия выразились в недлительном немом диалоге. Асура потянул руку к ведьме, а она к нему, его ладонь уперлась в невидимую стену, а ее застыла в паре сантиметрах от барьера. Предсказуемое поведение, первой и неповторимой ученицы выпустило из чрева Столпа смех.
- Ты не изменилась. Нутро пропитано подлостью и коварством. Благодетель –маска, чтобы сбивать с толку, а располагающей улыбкой, подобно змее, заманиваешь жертв и поедаешь.
- Потому ты согласился меня обучать, - улыбнулась Амелия. – И продолжишь наставлять теперь Софию, защитишь ее от самой себя.
- У нее без меня достаточно защитников, - подперев предплечьем, впившись когтями в барьер Асура подошел ближе, нависнув над ведьмой. – А у нас с тобой остались неразрешенные вопросы.
- Они не исчезнут, мы оба знаем - почему. И наш спор служит веским доказательством неприкосновенности моей внучки, - Амелия развернулась так, чтобы всех видеть и громко заявила: - Каким бы именем она ни была наречена. Полагаю, я развеяла сомнения и заслужила доверия?
- Игараси! – крикнул Юу Кента. – Какая чертовщина у тебя твориться на сей раз? Не многовато ли сюрпризов за несколько дней твоего визита?
- Отзови людей, Кента! – сказал Рюдзин. – Займитесь укреплением темницы Ямикокоро.
- Она в отличном состоянии...
- Сомневаюсь. – отрезал Рюдзин. Он прошел е террасу, ткани одежд, облегающие плечи его и Асуру почти соприкоснулись. – Ступай.
Кента смиренно подчинился и вместе с отрядом удалился.
- Допустим я поверил в весомость ваших аргументов, госпожа Оран, - продолжил Рюдзин. – Я не трону не вас, не вашу внучку, закрою глаза на то, что вы спутались со Столпом Хаоса – взамен настоятельно прошу покинуть остров Изумрудной Черепахи. Касательно моей крови, вы ее не получите. Я и так пошел вам навстречу: проявил благосклонность к выходкам своих глупых, добросердечных детей. Завтра вы с главой Игараси покинете остров. Хитоми как жена Масаши останется.
От принятого решения Бога моря сердце Хитоми упало в пятки.
- Но мы не женаты! – запротестовала она. - Законы острова на меня не распространяются! По первому желанию я имею права уплыть.
На ее лбу высветилась лазурная метка, Хитоми неволь вскрикнула от жжения.
- Теперь нет, - сказал Рюдзин.
- Да как вы смеете?! – вспыхнул от злости Юу, заступаясь за сестру. – У нас с Масаши договор – не сметь принуждать Хитоми к замужеству.
- Прошло достаточно веков на обдумывание. Пора ей исполнить свой долг. Сегодня вечером она будет представлена всем как законная супруга Эбихара. Метка принадлежности к моему роду твоя сестра уже получила, посему с этой минуты, Хитоми, ты подчиняешься мне.
- Ни за что! – прошипела Хитоми, сотрясаясь от ярости. – Если выйду замуж за Масаши, то не по вашей воле.
- В любом случае, тебе запрещено покидать остров, - повторил Рюдзин, словно защёлкнув замок ее клетки. – Таково мое решение. Госпожа Оран, Игарси Юу, я позабочусь, чтобы ваше возвращение было благоприятным.
- Если София вернется с господином Игараси без компаньонки, это неправильно истолкуют, - заступилась Амелия. – Поползут слухи, репутация обоих семей подвергнется критике. Господин Ватацуми –но-ками, вам плевать на репутацию будущей невестки?
- Решение не обсуждается, - поставив точку, Рюдзин покинул их.
- Госпожа Амелия, - прохрипела Хитоми, сдерживаясь, чтобы не разломать здесь в пух и прах все, - Вы намеренно подавили сознание Софии? Поджидали удобного момента провести переговоры с Богом моря или поздороваться со старым знакомым? Или и то, и другое? Предположу, результат вышел не тем, как вы планировали. Вы переоценили себя.
- Появление Асуры я предполагала - с Ватацуми-но-ками вышла импровизация. София бы не справилась, пришлось вмешаться.
- Оказывается, вы не верите в нее? – уколола Хитоми. – Неужели, собственная семья для вас кусок плоти, которая нужна пока не испортится?
- Хитоми, ты перегибаешь! – сказал Юу.
- А разве вы другие? – Амелия приняла вызов. – Со мной вы поступили куда хуже и еще с миллионами, если не сотней миллионов таких как я, потому, госпожа Игараси, не забывайтесь. Вашу лживую натуру не составит труда обернуть против вас. Карина никогда бы не подвергла Софию опасности и не вызвала бы обратно в Аматер, если бы знала, что дочь под защитой у тети. Вы вызвали Софию, чтобы она нашла браслет и подчистила за вами грязь от позорного вранья, в котором вы давно утонули. Наше сотрудничество – взаимовыгода, не более. Будь иначе, я бы не послала сюда Диану много лет назад. Она ваш талисман удачи, оберегающий от Ложи Семерых, куда входят Темиры. За ваш поступок со мной, дочерями и внучкой Ложа не мешкала бы и объявила войну. Пусть я изгнана, а мои потомки отречены от дел рода, в нас течет кровь Темиров – этого достаточно. Диана с Жераром Дриаром выступают гарантами, что с моими девочками все в порядке. Хотя Старшие семьи – великие потомки божественных предков, у вас нет сплоченности, значит рано или поздно раздробленность в Совете приведет к внутренним распрям. Если Ложа в этот момент прознает о вашем бесстыдстве Старшие семьи не справятся с ними, вас ждет разгром и бесчестие.
- Госпожа Оран, пожалуйста, давайте успокоимся, - попросил Юу. – Мы с Хитоми приносим прощение. Она взболтнула лишнего.
- Это лишнее. Не переношу пустую вежливость. Не рассчитывайте: я своих слов назад не возьму. По поводу Ложи Семерых не блефую. С их представителем вам уже выпала честь познакомиться. На приеме клана Андо.
Перед Юу встал образ черноволосой, обаятельной молодой женщины в синем платье, с зелеными глазами.
- Приглашенный лектор...Александра Горвиц?
Позже, перед ужином, когда оранжевое солнце плавно опускалось к линии горизонта Масаши под предлогом полюбоваться цветами пригласил Хитоми в сад, чтобы обсудить неизбежное для обоих, но вместо нее на свидание пришел Юу.
- Она не придет, - констатировал Масаши, любуясь декоративными карпами в пруду. – Злиться?
- Уединилась в покоях, отказывается с кем-либо говорить. Даже со мной. Разве тебе не запрещено покидать постель?
- С вами отлежишься...- устало пробурчал Масаши. – Не успеешь с одним ворохом неприятностей разобраться, тут как тут новые. Если ты пришел просить заступиться за Хитоми, не утруждайся.
- Он и тебе отказал? – впрочем Юу не сомневался.
- Я не стану ни к чему принуждать Хитоми, - повторил свое обещание Масаши.
- До рождения наследника мужского пола она не в праве покидать остров. Хитоми не привыкла к ограничениям.
- Мне жаль.
- Я попрошу о двух вещах: если в Хитоми не проснуться материнские инстинкты, отдай детей на воспитание няням; после рождения мальчика, дай ей свободу.
- Разумеется, - безропотно согласился Масаши. – Не переживай, я буду постоянно докладывать о делах Хитоми. Создам ей условия, чтобы тоска по дому сильно не тяготило душу, а ты сосредоточься на разрешении проблем с раксурами и поиске лекарства для госпожи Дриар. Идзанами не должна вырваться из Подземного Царства.
С настояния Амелии Оран и позволения Юу Хитоми сняла сдерживающий барьер, теперь ничего не мешало свободно перемещаться по территории клана Эбихара, но слабое тело Софии не позволяло совершать променад – приходилось довольствоваться медитацией с чашкой чая.
Компанию за любованием перехода сумерек в вечер ведьме составил бывший наставник, заставивший всех принять свое присутствие – Амелия отнеслась спокойно, отыскав в этом положительную сторону: как ни странно, рядом с ним она могла расслабиться, хотя это было весьма безответственно – не устояла пред маленьким женским капризом.
- Пять лет назад...ты не тронул Софию. Подростки не служили для тебя препятствием, однако...я сбита с толку. Почему?
- Чай разморил или сказывается возраст? – сатирически поддел Асура.
- Загадки – моя слабость, - угостив горячим напитком, Амелия расположилась за столиком поудобней. Традиционный интерьер Аматера с непривычки доставлял дискомфорт, Амелия не скрывала, что скучала по-старому, доброму западному комфорту. - Я заядлая, привыкла получать желаемое и всегда получаю, какой бы путь ни был тернист. И так, наставник, что за причина помешала тебе завершить начатое?
- Бесполезность твоей внучки.
Амелия вопросительно повернула голову на бок, намекая на пояснение.
- Как ведьма и носитель крови Ямикири Акаги она ничего из себя не представляла. Я крайне разочаровался в твоем наследии. Слабое, ничтожное.
- Однако спустя пять лет ты вернулся. Что поменялось?
- «Семена», посеянные Игараси, проросли и вымахали в богатый урожай. Я пришел за ним: за пищей, что слаще не сыскать.
Опять образные выражения, Амелия отпила из чашки, от иносказаний Асуры разыгрывалась мигрень, она постаралась абстрагироваться от его премудрых оборотов – не усел раздастся глухой стук керамики о дерево, Амелию отвлек импульс, сведущий о приближении чародея, равного по уровню владения магическими искусствами Александре Горвиц, если не превосходил. Опыта Амелии хватало, чтобы по еле уловимой энергии, дотягивающейся до острова Изумрудной Черепахи установить, кто новый прибывший в Империю Аматер. Назойливо напрашивающееся на озвучку имя претило Амелии, но при этом заставляло не меньше уважать, по крайней мере род, которому он принадлежал. Осмелившись отвлечься от чаепития, словно под гипнозом, борясь с физическим недугом тела Софии, Амелия неспешно вышла на террасу, устремив взора на северо-запад.
Асура, ни на толику не оскорбился поведению бывшей ученицы и с интересом последовал ее примеру.
- Кто-то приближается. Друг или враг? Ты так всполошилась. Предположу – второе.
- Лучше бы оказался врагом.
- Кто он?
- Змей, с которым Софии нельзя пересекаться, но, увы, это случиться, когда она вернется в столицу. Это неизбежно, - не сдержав бурлящие эмоции, Амелия стукнула по опорной балке. – Проклятье! Какова черта его принесло в Аматер?
- Мне продолжать гадать, о ком ты или соизволишь просветить?
- Себастьян Драгаш. Один из семи возглавляющих Ложу Семерых.
Следом Амелия почувствовала, как сознание Софии пробуждалось и старательно вымещало ее.
- Кажется, Софии надоело прятаться в тени. Я злоупотребила «гостеприимством», к тому же потратила много энергии на твой зов. Асура, предупреди Игараси Юу об Себастьяне Драгаше и позаботься о Софии, пожалуйста. Извини, но я, правда, не могу раскрыть местонахождение браслета. Тому служит не моя прихоть. Это воля твоего Создателя. Хотя тебя признаю своим наставником, но вынуждена подчинятся Ему. Надеюсь, ты понимаешь.
- Безусловно.
Проводив засыпающую Аамелию, к постели, ухватившись за последние секунды ее контроля над телом внучки, Асура притянул к себе ведьму за затылок, вцепившись в копну русых волос. Женщина запротестовала, но у не хватало сил, чтобы дать достойный отпор. Она зачарованно внимала быстрой речи Стопа:
- Играйся, сколько заблагорассудится, дурачь всех подряд – меня за идиота держать не смей! Ты такая же пешка, Амелия, - сорвав с девичей шеи кулон, Асура отпустил ведьму, – Спокойной ночи.
Не вымолвив ни слога, старшая Оран упала на не расстеленное одеяло и неохотно сомкнула веки.
Столица империи Аматер.
На восходе на пороге дома посла Дриара появилась гостья, чей приход оказался полной неожиданностью. Александра Горвиц. Непричесанная, в домашнем платье, походившая на сумасшедшую, сбежавшую из дурдома, чуть с ног не сшибла главного дворецкого, она ринулась в спальню хозяина.
- Мадам, господин не готов вас принять! – кричал Арман, следуя за ней по пятам.
- Он принимает ванну, я в курсе, - без предупредительного стука, Александра вошла в покои, последовав в смежную комнату.
- Мадам! – последний раз воскликнул Арман перед тем, как двери в ванную распахнулись.
- А...Александра? – заикался Жерар при виде ведьмы. – Ты почему здесь? - он опустился под воду, прикрывая интимный участок тела.
- Утречко, господин Дриар! – освободившись от перчаток, Александра бросила те дворецкому, попросив приготовить кофе.
- Ты, не могла бы выйти? – попросил Жерар.
- Я тебе почти жена. Поздно включать благородную скромность!
Дворецкий от неловкости закашлял, попросил прощение и с позволения работодателя удалился.
- И все-таки изволь, - плавным жестом Жерар указал на дверь.
- Чего, позволь, я не видела? Отчего вдруг такая скромность? Я давно не девочка, чего не скажешь о твоей дочери или я ошибаюсь? Ты позволил ей уехать с первым советником императора, чтобы заключить через брак тайное соглашение? Неудачный ход, мой дорогой друг.
Нервы Жерара не выдержали, и он сорвался.
- Господи, Александра, выйди! Для разнообразия иногда включай благоразумность. Несколько минут никак не потерпеть?
Показалось, что черные волнистые волосы ведьмы вздыбились. Гордо задрав подбородок, выплюнула:
- Да пожалуйста! –и на выходе демонстративно хлопнула дверью.
Причудливое, вполне уместно выразиться, неадекватное поведение Александры связывалось с редким даром прорицания. К нему по разумным соображениям постоянно нельзя было прибегать, да и видения по первому зову не являлись, но при глобальных переменах, касающихся всего живого на Земле, не зависимо от Александры, пророчество лавиной обрушивалось на нее. Происходила перегрузка мозга, что било по нервной системе, аномальное поведение в естественных бытовых вещах относилось к последствию после соприкосновения с поистине божественным явлением. Во избежание нарастания безумия, подсознание защищало организм хозяина, вводя в состояние «капризного подростка». Поэтому издавна повелось, что рядом с оракулом присутствовал помощник, сутки напролет не отходивший от него. Только вот в случае Александры все обстояло неоднозначно. По подсчетам Жерара, Аксо Темир был ее третьим подручным.
Не обтираясь полотенцем, накинув халат, посол Жерар к угрюмой подруге. По отсутствию одеяла и подушек на кровати, разворошенным комодам с бельем и платяному шкафу, разбросанным документам, разбитой настольной лампе замечание ее серьезно задело. Жерар не стал зацикливаться на бардаке, перешагнул сваленные в кучу рубашки, подошел к столу с уцелевшим графином, налил в стакан из хрусталя воду и подал устроившейся на подоконнике у настежь распахнутого окна Александре. Последовало предсказуемое игнорирование. Ведьма прижала колени к груди, оголив грязные голые ступни, и отвернулась. Жерар прислонился к подоконнику напротив нее:
- Прости, я вспылил. Понимаю, оправданий моему поведению нет, но все же надеюсь на примирение.
Александра взяла протянутый им стакан с водой и отпила.
- Я подумаю.
- Ты пришла в такую рань... Видения подали недобрый знак?
Ведьма крепко сжала стакан, испуганно уставившись в пустоту.
- Твоя дочь, Селесте... вовсе тебе не родная. После меня ты так и не решился на серьезные отношения, не связал себя узами брака.
- Шпионила за мной?
- Больно надо! – пробурчала Александра. – Ваши с Селесте ауры отличаются.
- Набралась наглости разоблачить меня? Браво!
- Прибереги сарказм для тупых, расфуфыренных идиотов, которыми себя «облепил».
- Ну-ну, полегче, попросил Жерар. – Они мои партнеры. Прояви толику уважения.
- Ты безнадежен.
- Каким образом твое видение связано с моим окружением?
- Только с Селесте. Кто ее биологические родители?
- Не имею понятия.
- Врешь! – скрип ногтей по хрусталю неприятно резанул слух. – Признавайся, кто они?
- Люди.
- Остроумно.
- Сана...
- Хватит изображать идиота! Ты правильно понял: мое видение связано с Селесте. Ее настоящее имя мне еще предстоит выяснить, но судя по тому, что их с Аксо энергии схожи, она связана с Темирами. А известная история этого рода переплетена с Амелией Темир. Твоя приемная дочь – ее потомок, верно?
- Восхищаюсь твоей дедукцией.
- Кто мать девочки? Нынешняя госпожа Фукуда или ее сестра Диана?
- Догадайся.
Взбесившаяся непреклонностью Жерара, Александра швырнула стакан в открытое окно, раздался звук разбившегося о садовую брусчатку стекла.
- Может хватит?!
- Мы даже не начинали.
Александра соскочила с подоконника и мертвой хваткой вцепилась в его халат.
- Снег, жнец, ключ, потерянное дитя, сосуд. Черный силуэт вырывает Селесте сердце, ее волосы мгновенно белеют. Она улыбается и произносит мне: «Час близится». Посреди ночи я проснулась в холодном поту, два часа без продуха рисовала символ, засевший в моей голове после кошмарного видения, - потянувшись в карман, она достала дважды сложенный лист бумаги, раскрыла и сунула Жерару. – Есть догадки? Лично меня пробивает озноб. Твоя приемная дочурка связана с могущественными, древними силами, кой нашим предкам только в ночных кошмарах снилась.
- Сана, ты от части не преувеличиваешь? – отложив листок, Жерар прошел к столу, чтобы взять портсигар. – Твои пророческие сны не передают четкой сути грядущего, скорее предположение, а они неточные.
- Считаешь я сочиняю?
Их прервал Арман, принесший поднос с двумя чашками ароматного, дымящегося, свежезаваренного кофе.
- Прошу прощения.
Жерар отдал распоряжение подготовить для госпожи Горвиц комнату отдохнуть, ванну и чистую одежду, тем самым раздраконив Александру. С ней поступали, как с ребенком, не воспринимая всерьез. Тогда, ее присутствие в этом доме не имело смысла.
- Не утруждайтесь, Арман, - сказала она, выйдя в коридор.
- Мадам?!
В прихожей едва не снеся экономку, Александра остановилась в парадной. Задетая гордость вынуждала ее скорее покинуть дом, но здравый смысл тянул обратно, к ненавистному дипломату-дураку, которому она забыла сообщить важную новость.
- Проклятье! – прошипела она и поднялась наверх, в спальню. Прямо с порога, не требуя, чтобы дворецкий оставил их наедине, сообщила неприятное: - Полагаю ты еще не осведомлен, вчера вечером в Аматер прибыл Себастьян Драгаш. Он нацелен на вас с Селестой. Ни при каких условиях не позволяй дочери оставаться одной, без охраны.
- Что ему надо? – спросил Жерар.
- Тоже, что и мне – правда.
Теперь без угрызения совести, но не с легкой душой, Александра покинула дом.
Жерар достал сигару, опустился в кресло, наслаждаясь ароматом дыма и свежезаваренного горячего напитка.
- Арман, свежую газету еще не доставили?
- Почтальон прибудет в половину седьмого.
Часы показывали десять минут шестого.
Следя за секундной стрелкой Жерар погрузился в глубокие раздумья о пророчестве Александры. Не спроста его тоже сегодня мучала бессонница. Вчера вечером в разгар грозы, ни с того ни с сего, его потянуло зайти в комнату Софии. Свет Жерар не включил, почему – он сам не брал в толк. С очередными всполохами молний, на балконе привиделась юная девушка с белыми волосами и красными глазами. Она была копией Карины Оран в молодости. Жерар, растерялся, затаив дыхание. Не чудилось ли ему? Жерар инстинктивно назвал незнакомку первым именем приемной дочери. Губы девушки зашевелились, он не слышал, что она говорила, но ему неким чудом удалось разобрать немое послание:
«...Приближается».
- О чем ты? – невольно спросил Жерар, но едва он отворил дверь балкона, дева исчезла.
Пройдя туда, где недавно стояла она, сразу вымокнув до нитки, как ступил под ливень, Жерар пытался отыскать малейшие доказательства того, что от переутомления и накопившегося стресса у него не разыгралось воображение, он не спятил, потому что проявились симптомы некой ранее незамеченной психической патологии, но никаких следов не обнаружилось, ни намека на чье-то присутствие.
К Жерару подошел телохранитель из клана Хигураши, отметивший у того странное поведение.
- Господин, вы в порядке? – маска скрывала личность – по крайней мере голос служил идентификатором пола. Это был парень.
- Да, вышел подышать воздухом. Духота изнурила – решил освежиться.
Вряд ли в сей очевидный бред поверил телохранитель, Жерар осознавал неестественность своего подобия оправдания, но в последнюю очередь его это коим образом заботило. При последнем визите Дианы Оран, когда они с ней сидели в беседке, покрытой вьющимся плющом, в волевой, никогда не унывающей женщине проскользнула тень меланхолии, когда неподалеку от них практиковалась в магии София, а подлее нее прыгал двухлетний черный, как беззвездная ночь, пёс породы грюнендаль по кличке Юго. Диана призналась в своей печали за будущее племянницы. Угнетение за неспособность изменить судьбу юного дарования снедало и лишало свободы нормально дышать.
- Прискорбно признавать, из Софии сотворили марионетку, а у меня нет возможности помешать грядущему. Самое смешное и одновременно печальное – что те мрази, кто устроил это, мертвы. По правде, на няню я сержусь не меньше, но она искренне старалась огородить Софию от напасти клана Ямикикри, однако, безуспешно.
- Ты и Карина разделяете с девочкой ту же кровь, почему вас проклятье не затронуло?
- Это не проклятье. Хотя, - Диана повертела на указательном пальце перстень с аметистом, - вероятно соглашусь с тобой. Дорогая нянечка Юко осознала, кем приходится только после того как спасла нашу мать - слабо верится.
- А если она не по своей воли действовала? – выдвинул гипотезу Жерар. – Ею манипулировали. По суди, Такаги Юко вас обучала не идти на поводу у отрицательных эмоций. Они питают демоническую энергию. Она учила вас контролю, заставляла тянуться к свету. С Софией вышло иначе, потому что, ты сама сказала, она унаследовала силу вашей матери.
- Многовато я взболтнула.
- Как опекун, я обязан все знать о девочке.
- То есть о нас, - поправила Диана, притронувшись к висящему на шее ключику.
- Почему ты отказалась удочерять Софию вместе со мной?
- Нам бы пришлось пожениться, а я дала обет не выходить замуж, - помрачнев, женщина прикрыла веки, чтобы скрыть накатившую печаль. Солнце скрылось за облаками, подчеркнув всю скорбь, что хранилась в ее сердце. – Моя вторая клятва – отречение от детей. Ради их же безопасности им лучше не рождаться. Сердце кровью обливается, когда я наблюдаю за тем, что приходится проходить Софии. Я отказываюсь давать такую неблагодарную судьбу своим потомкам.
- Не предполагала, что возможно твоих детей не настигла бы такая участь? Согласно статистике, в поколении рождается один гений, крайне редко два.
- Статистика не властна над природой. Человек забывается, считая себя ее повелителем.
- Всегда твердили за наукой будущее.
- Не отрицаю. Зависит от человека будет он от знаний свободным или станет узником тщеславия. Тщеславие приведет к разрушению, а природа не терпит убийц, даже когда заходит до себе подобных. За все приходится платить.
- Кажется, наш разговор свернул немного не туда.
- Прости, увлеклась, - взбодрившись, Диана вернулась к теме о племяннице. – Жерар, с Софией попрошу кое-что учесть, – (мужчина принялся внемлить). – Мне приснился сон. В нем София преобразилась в белого демона, над ней часы, чьи стрелки идут вспять.
Прошедшего войну, пережившего смерти товарищей, узревшего настоящий ад, Жерара колотило, как после первого убийства на фронте. Он неделю нормально не ел, его от запаха приступало выворачивать наизнанку. Теперь кусок в горло не лез из-за вероятности потерять потенциальную дочь, которая беззаботно резвилась с псом на поляне.
- Диана, не допусти ее гибели. Предприми все, что в твоих силах. Понадобиться, забери у меня половину жизни и передай Софии.
Ведьма обомлела.
- Спятил? – она обернулась проверить не услышала ли ненароком их София. – Жерар, не заставляй сомневаться в твоем здравомыслии.
- Вы, Темиры, владеете древним искусством обманывать смерть.
- Господи, да откуда ты свалился такой? У кого о нас справки наводил, маньяк - детектив?
- У меня свои источники, у тебя – свои.
- И где-то они пересекаются, - Диана была абсолютна уверена в этом.
Но Жерар одарил ее теплой улыбкой.
- Господи, - с пущим придыханием повторила она. – Родственная связь с Темирами нас поголовно не наделяет одинаковой предрасположенностью к древним искусствам вроде отсрочки смерти. Годы уходят на тренировку духовной энергии, тела и разума. С бухты-барахты мы не практикуем древнюю магию пока перечисленные мной три составляющие не приведены в должный порядок. Да и потом нет гарантий, что мы овладеем этой техникой. Моя мать родилась поцелованной звездами, я с Кариной была обделена сей милостью.
- Не поверю, что ты не пробовала.
- Разумеется, испытывала удачу и скоренько отказалась от данной затеи. Опасность древней магии заключается в плате. За пользование ею я получаю отдачу. Если попробую оживить почти умершего человека, то отправлюсь к праотцам. Отнимая чью-то жизнь, я укорачиваю свою. Дополнительные годы в свою копилку не получаю.
- Но ты отдашь часть моей жизни Софии.
- Процесс передачи опасен для вас обоих, включая меня.
- Не принижай себя. Ты талантливая ведьма, Диана. Ты дочь своей матери.
- Последний раз, когда моя мать применила древнюю магию, чуть не погубила себя и нас сестрой в своей утробе. Нас спасла кровь демона, но сейчас я считаю, лучше бы мы умерли.
- Эгоизм в полный рост. Амелия Темир за вас с Кариной боролась, а ты ей решила отплатить неблагодарностью. Согласен, ты не достойна материнства. Правильно сделала, что отказалась от удочерения Софии.
Удар ниже пояса нанес Диане серьезный урон по женскому самолюбию. Ее тянуло дать Жерару хлесткую пощечину, но она не осмелилась: кроме правды он ничего дурного не сказал. Диана пошла на поводу собственной слабости: не могла смирится, что не ей, а Софии достался дар рода Темиров и искренне сожалела. Глубоко вздохнув, она таки дала согласие:
- Уговорил. Я попробую, но предлагаю поступить немного иначе, - сняв ключ с шеи, который носила на серебряной цепочке как кулон, Диана добавила: - Часть твоей жизни я заточу в нем. Та перетечет в Софию, если девочка окажется на грани смерти. Это сработает однажды, потом снова придется зачаровывать предмет, а для этого снова понадобиться сумасшедший, как ты, Жерар, готовый отдать часть собственной жизни.
На том они договорились.
Из пелены воспоминаний Жерара выдернул Арман.
- Господин? Господин?
- В чем дело? – поморгал он.
Дворецкий намекнул опустить взгляд на пол, где лежал пепел от сигары.
- Вы не двигались порядка получаса.
Жерар потушил окурок, отпил из чашки остывший кофе.
- Ты все это время был здесь, со мной, Арман?
- Нет. Я пришел и застал вас в том положении, в котором покидал. К вам посетитель. Представился Себастьяном Драгашем, вашим давним знакомым.
Жерар с грохотом опустил чашку на блюдце, расплескав по столу кофе.
- Его каким ветром принесло?
- Господин настаивал на аудиенции с вами. Он ожидает в гостиной.
Часы показывали без десяти шесть. Еще почтальон свежую газету не принес, а за рассвет второй гость пожаловал, при том из чародейского рода, владеющего не меньшим авторитетом и влиянием в особых кругах, чем Темиры, куда Жерару удалось попасть, приложив баснословное количество усердия с упорством, заплатив весомую цену.
- Господин Драгаш не сообщил, по какому вопросу пожаловал с визитом?
- От пояснений он воздержался. Сказал, что вы поймете, когда я сообщу вам о нем.
- Н-да, в его репертуаре.
Выбрав представительный костюм, подобающий для приема особы столь высокого положения, Жерар спустился поприветствовать знаменательного гостя.
- Господин Драгаш, добро пожаловать. Простите за задержку, по правде я не ждал вас.
Представительный мужчина, достигший наивысшего положения, удостоившийся титула «Верховного Магистра» в двадцать пять лет (что было тридцать лет назад, с тех пор он нисколько не постарел), в рекордно молодом возрасте, одетый в черный костюм, шелковую рубашку идентичного цвета со светлыми волосами, собранными в хвост, сдержанно кивнул. Его кисти рук плотно обтягивали из тонкой, мягкой кожи перчатки, а средний правый палец обнимал перстень с изумрудом.
- Мой приезд получился спонтанным. Надеюсь, я не отвлек вас от важных дел? - Чародей по-господски восседал в кресле, приглашая Жерара присесть.
- Сегодня у меня выходной, но дел все равно невпроворот. Однако, ваш визит – огромная честь.
От доброжелательной улыбки Себастьяна Драгаша аж скулы сводило. При вступлении Жерара в закрытое общество, где властвовали такие как Темиры и Драгаши, Себастьян выступал против его кандидатуры, но он не смог препятствовать гаранту, коем выступил представитель рода Горвиц по деликатной просьбе одной родственницы. С тех пор мужчины держали дистанцию, Жерар постарался свести к минимуму пересечение с чародеем, и чтобы сам Себастьян Драгаш появился на пороге его дома - в этом абсурде скрывалось нечто подозрительно неприятное и вполне опасное.
- Обойдемся без затянутых прелюдий. Согласны?
- Конечно, - Жерар отметил, что гость не притронулся не к воде, не кофе, ранее поданного кем-то из дворецких. – По какому поводу вы прибыли?
- По поводу тайны рождения вашей дочери. Ходят разные слухи о том, откуда она появилась, но меня заинтересовали более деликатные варианты.
Жерар предложил перенести разговор в его кабинет. Поднявшись наверх, они уединились: слухи о Софии не должны были расползтись среди прислуги, а потом по всей столице.
- Зачем вам понадобилась моя дочь, господин Драгаш?
Чародей подошел к камину, где красовалась семейная фотография.
- Вы ни капли не похожи. Полагаю, девочка пошла в мать?
- Короткий роман. До семнадцатилетния дочери мы с ее матерью не общались.
- Кроме Александры Горвиц вы состояли в отношениях с Шарлоттой - Эмилией ван Эгер. С ней у вашей дочери нет сходства, - взяв рамку с фотографией, Себастьян беспардонно присел на край письменного стола. – Селесте Дриар... Сколько загадок. Вы, Жерар, всегда отличались прозорливостью ума, умели выбирать правильных союзников. Так кто она?
- Не обессудьте, господин Драгаш, но какое это имеет отношение к нашим с вами делам?
- Прямое, - сладко улыбнулся Себастьян, отставляя рамку. – Если вы дадите не верный ответ, придется... – он резко прервался. - Кстати, а где сейчас ваша дочь? Мечтаю с ней познакомиться.
- Она приболела. Боюсь, не получится у вас с ней встретиться.
- Вот как? – лукаво сверкнули серые глаза чародея. - Я бы мог исцелить ее.
- Я отправил Селесте на горячие источники.
- С главой клана Игараси? – Себастьян слез со стола и оперся о него руками. – Давно ваша дочь и представитель Императорского Совета находятся в столь теплых отношениях?
Подойдя к сохранявшему невозмутимость, Жерару Себастьян по-дружески приобнял его, чем вызывал недоумение.
- Вы отпустили больную дочь с чужаком на горячие источники. Не кажется ли вам, что вы поступили опрометчиво? Молодая девушка наедине со взрослым мужчиной...
- Вы ошибаетесь. Кроме главы Игарси с ними в качестве компаньонки моей дочери поехала его сестра. Игараси Юу – человек чести. Он не опустится до подобной низости, которую вы подразумеваете.
- Оптимизма вам не занимать.
- Мы давно с ним знакомы. У господина Игараси превосходная репутация, он человек чести. О нем все положительно отзываются.
- В том числе и вы?
- Господин Игараси не дал повода усомнится в своей порядочности.
- А если ваша дочь оступиться?
- Да, как вы сме...?! – Жерар запнулся: чародей пристально уставился на него, словно кем-то одержимый.
- Как я что? – протянул он.
Острый колющий предмет пронзил грудь Жерара – на порванной рубашке расцвела красная паучья лилия. За ней последовала вторая, третья...терновые путы обвили голенища и запястья его, приковав к колонне разрушенного храма, который возник из пустоты, как и пейзаж призрачного города, плотно заросшего плющом, слившегося с лесным, горным ландшафтом.
Над Жераром нависла аномально гигантская тень Себастьяна. Чародей устойчиво держался в воздухе на высоте пятидесяти метров, а за ним делили сумеречный с лиловым оттенком небосвод две багровые луны, от чьих размеров нервно смеяться не тянуло, скорее спасаться бегством. Жерар ощутил на себе давление гравитационного поля, которое давило на него, склоняя ниже, но терновые путы не давали осесть, и от этого страдания удваивались из-за того, что на кости, мышцы и органы оказывалась колоссальная нагрузка. Жерар изнывал, не в состоянии сделать вдох, а покрытая цветами красной паучьей лилии рана с воткнутым стилетом, отвратительно ныла. Претерпевая сущую пытку, его сознание рассыпалось.
Себастьян с презрительным удивлением вскинул бровь.
- Еще сопротивляетесь? Похвальная воля, - безумно улыбнувшись, он снял гравитационное давление, стремглав спустился к послу и надавил на рукоять стилета. – Кого вы так рьяно опекаете? Признаетесь, тогда мучения закончатся.
Терновые путы туже сдавили конечности Жерара.
- Не красиво лгать. Ваша дочурка – приемыш...она ведь...ВЕДЬМА, не так ли? - Себастьян повернул стилет на девяносто градусов, чтобы сделать мужчину посговорчивей. – Я прав?
У Жерара язык не поворачивался признаться или солгать. Ему мешал некий блок, выстроенный против настойчивых допрашивающих вроде Себастьяна Драгаша. Издавая гортанные, невнятные звуки, он сцепил зубы и враждебно исподлобья уставился на чародея. Тот быстро сопоставил что к чему. Продолжать не имело смысла.
Вытащив кинжал, Себастьян развеял иллюзию. Жерар, схватившись за грудь, упал на колени, не имея ни единой царапины, но боль ощущал, будто действительно там у него была настоящая колотая рана.
- У вас отличный «ангел-хранитель», господин Дриар. Грех не позавидовать. На сегодня, пожалуй, прервемся. Можете не провожать. Всего доброго.
Жерар тысячу раз про себя послал и осыпал проклятиями чародея, обозвав треклятым выродком. От неистового сжатия планки рубашки верхние пуговицы оторвались и укатились под мебель. Кашель скрутил его. Жерар потянулся к графину с водой. Грудь до сих пор пылала от острой боли, а вдох вызывал повторный спазм в мышцах горла. Замкнутый круг одолевал, Жерар выплеснул воду из стакана себе в лицо, чтобы взбодриться, взять себя под контроль. Облокотившись локтями об оконные рамы, уперся лбом в стекло. Как ему поступить? Какие предпринимать действия? Где он прокололся? Что выдало его? Жерар тщательно заметал следы, Диана Оран подсобила, у шпионов Себастьяна Драгаша ничего на него не было. Софию тщательно скрывали. Что, черт побери, вынудило чародея устроить проверку в духе инквизиции Средневековья? Его кто-то навел или Жерар оказался столь наивен?
От удара по оконной раме стекла задребезжали. Затем мужчина несильно стукнулся лбом, крепко зажмурившись. Себастьян Драгаш пользовался репутацией агрессивного стратега с острым интеллектом, весьма хитрого и прозорливого. Без магии он считывал психологию людей, крутил-вертел ими, «кодировал», морально задавливал. Жерар с ним вровень не стоял.
Инициатива... Нельзя было ее терять.
Интуиция Армана не подвела, дворецкий пришел проведать хозяина, застав удручающую картину. Он передал подчиненным никого на аудиенцию к господину не пропускать, если звонок не из посольства, отвечать: «Господину не здоровится». У него официальный выходной.
Вечером, при поцелуе илиоса (греч. - солнце) с горизонтом, по просьбе Жерара Арман связался с Денизой Вилар и от лица господина пригласил к ним на ужин в восемь. За ней послали автомобиль, поскольку после нападения в поезде она едва успела оправиться.
Помощница посла пристала в подобающем мероприятию облике. Вечернее платье, жемчуга, духи, прическа, макияж – все идеально подчеркивало природную женскую красоту. Арман проводил Денизу в обеденный зал, в качестве аперитива предложил вино, она согласилась.
Красное, полусухое с оттенком черной смородины в аромате. Насыщенный вкус, приятно обволакивал полость рта. Денизе понравилось.
К вину Арман предложил сырное ассорти, к нему в дополнение – черный и зеленый виноград.
Спустя пять минут подошел Жерар. Он поблагодарил Денизу за согласие приехать, взял второй бокал с вином и выпил вместе с ней.
- У Армана выдался трудный денек? Приглашая от твоего имени он мне показался немного напряженным, - Дениза заботливо прикоснулась к щеке Жерара, проведя подушечкой большого пальца по нижнему веку. – Плохо спал? Синяки от недосыпа.
Жерар отстранился.
- Ночка выдалась не из легких. Да и утро. Присаживайся. Ты ведь только позавчера выписалась из больницы.
- Я в порядке. Належалась. Врач рекомендовал больше двигаться. Жерар, ты крайне возбужден.
- От тебя ничего не утаить, - нервно усмехнувшись, он сделал глоток вина.
- Потому что мне не плевать, как тебе, на твое же здоровье. Мы с детства дружим. Ты изменился, Жерар. Замечу, не в лучшую сторону и молчу... Пока что.
- Спасибо, Дениза.
Они обменялись теплыми объятиями.
- Ну, - аккуратно взболтнула бокалом она. – К чему затевался фарс с романтическим ужином? Используешь меня, чтобы насолить девушке?
- Не совсем.
Дениза к нему принюхалась.
- Судя по запаху, ты выкурил не мало сигар при норме две в сутки. Настолько худо? Из-за дочери?
- Объявился Себастьян Драгаш. Софии категорически нельзя с ним пересекаться.
- Она дома?
- Советник Игараси увез ее из столицы.
- Они вдвоем? – осуждающе выгнула бровь Дениза. – Спятил?!
- Тише ты! – шикнул Жерар. – С ними его сестра. Все в пределах разумного.
Дениза сделала пару глотков, чтобы не рассвирепеть и не учинять скандал.
- Ладно. Когда они вернуться? Ты связывался с ними?
- Не связывался. Нельзя.
Осушив бокал, Дениза протянула тот Жерару. Он молча наполнил.
- Не связывался, - повторила она, оторвала ягоду зеленого винограда и прожевала. – С какой стати не связывался? Твоя дочь с посторонним человеком катается по стране, а ты, отец, не поддерживаешь с ней связь, потому что нельзя? Я не возьму в толк. Ты спихнул защиту дочери на советника императора, представляющего для нее не меньше угрозы.
-Без него Селесте пропадет. Моя задача – не дать ей и Себастьяну Драгашу встретится.
- Обратись к Александре Горвиц или пусть в крайнем случае Софию спрячет клан Игараси. Я тебе зачем понадобилась?
- Себастьян Драгаш предугадывает мои шаги. Он перекроет мне кислород, чтобы заполучить Селесте. Александра и советник Игараси точно первые в списке.
- А я как твоя правая рука нет?
- Ты простой человек. Себастьян Драгаш уверен, что за подмогой я обращусь к Александре или власть имущих из древних магических родов Аматера. Это было бы логично. Не находишь?
Дениза тяжело вздохнула:
- Меня спрашиваешь? Я обычный человек. Помощница посла - только и всего.
- Обиделась?
- Ты себя переоцениваешь.
- Тогда, - он поднял бокал, - я могу на тебя рассчитывать?
Потянув загадочно паузу, чтобы пощекотать Жерару нервы, Дениза улыбнулась, и хрустальным звоном они подтвердили заключение сделки.
«София...Надеюсь, ты в порядке» - коснувшись груди, Жерар кашлянул.
Остаток побочного эффекта ментальной магии Себастьяна Драгаша его целый день неустанно донимал. Он изрядно подустал, но готовность Денизы подставить верное дружеское плечо давала стимул не робеть.
Истощенная душа потерялась в пограничье между измерениями. Раскинувшееся перепутье вело в неизвестность, София не имела представления, куда податься. Ее переполняла неуверенность. Куда не повернется, все пути абсолютно одинаковые.
- Заблудилась? – над Софией возвысились величественные оленьи рога, покрытая чешуей кожа, белая маска, из чьих глазниц излучался блеск янтаря.
- Вы... - София отступила, пропуская Древнего.
- Ты повзрослела, дитя.
Опомнившись, София уважительно поклонилась, опустившись на одно колено. Древний благосклонно коснулся ее макушки.
- Поднимись.
Она повиновалась.
- Господин...
- Дитя, ты оказалась на границе между мирами живых и мертвых. Твоя душа пострадала, а якорь, не отпускающий тебя в Ёмоцукуни (Страна Желтых вод, Страна Мертвых) – пожертвованная жизненная энергия дорогим тебе человеком. Однако ее недостаточно, поэтому я здесь. Твоя миссия не окончена.
Прежде чем Древний что-то предпринял, София перебила его:
- Почему вы не выбрали мою тетю или мать? Они тоже связаны с Ямикикри. Что вас во мне привлекло, господин?
- Не я, но Ямикикри Акаги выбрал тебя, дитя. Я действую исходя из его поступков.
- Я для вас орудие? – Софию коробило от того, что ее использовали. – Обычный предмет? Вы ко всем людям поверхностно относитесь? Пользуетесь тем, что они вам не дадут отпор, потому что слабее?
- Дитя...
- Мое имя София. Люди и Боги связаны, и посему я имею права знать, во что меня втягивают. В первую очередь кто вы? Древний – общее понятие. Бог, полубог, демон...? Я отказываюсь помогать вслепую незнакомцу. К тому же, - девушка прошлась по внешности Древнего, - в книгах я не нашла похожего на вас... существа.
- Кто я по-твоему? - в его вопросе отчетливо слышалась угроза.
Отголоски рациональности трубили зря София затеяла пререкания с тем, кто превосходил ее, олицетворял сам круговорот естественного порядка в природе. Неудержимая, изменчивая стихия.
Два светящихся янтаря в черных, бездонных глазницах заставили цепенеть. Утягивали за собой, поглощали, растворяли в кромешной тьме, где кроме пустоты ничего не было. Ничего.
София испытывала давление, исходящее от духовной энергии Древнего, ей казалось ее разбирают на молекулы. Она осела, сотрясаясь от страха, потупила глаза. Совершив непростительную ошибку ее расплатой станет забвение, без права на перерождение.
- Почему ты меня испугалось, дитя? – Древний наклонился к поникшей девушке, чья нестабильная душа сотрясалась от предстоящего за ее проступок. От его дыхания веяло холодом. – София, - с упоением прошептал Древний, прикоснувшись к упавшему вперед к белоснежному локону, прямо как у него.
София робко подняла взгляд. Ответ по поводу, с кем угораздило ей иметь честь соприкоснуться, без лишней гордости и удовлетворения, сам собой рвался из нее. Когтистая, тонкая, черная рука, касающаяся ее, развеивала любой морок, потому что кроме этого София ума не прилагала, что за нить судьбы связывала их с Древним куда крепче, что представить мог лишь воспаленный ум сумасшедшего, но это происходило с ней, а сон оказался еще одной реальностью.
- Бог Хаоса, - таки София набралась смелости вымолвить.
Древний не колыхнулся, что не внушало спокойствия. София отгадала или нет – ясности не вносилось. Локон ее волос находился в его полусжатой когтистой длани. Ассоциации с этим промелькнули отнюдь скверные. Посмей София шевельнуться, то...что будет потом?
- Проникновенное дитя. Скоро мы вновь свидимся, а пока... - коснувшись сложенными вместе указательным и средним пальцами ее лба, Древний приказным и одновременно вкрадчивым тоном сказал: - Вернись и исполни предначертанное.
И с надвигающейся зарей, прогоняющей прочь ночную пелену, росой, покрывающей укутанное туманом травяное одеяло, София пробудилась.
