10 страница19 июля 2023, 20:55

Глава 9

Утро выдалось пасмурным и душным. София еле заставила себя подняться, тело ломило от сковывающих демоническую кровь пут Юу, на восстановление после лечения господина Масаши уйдет еще порядком трое суток. Если Софию попросили описать свое состояние, подошло бы следующее сравнение: подхватившая грипп девушка с похмельным синдромом, только с отсутствием насморка с кашлем. Небольшая температура присутствовала, ибо Софию немного знобило, изможденный, доведенный до предела, организм ведьмы сопротивлялся заразе, без спросу посилившейся в нем, он не собирался так легко сдаваться, всячески пытаясь изгнать мерзавку, но та пиявкой присосалась намертво. До обращения София не успеет создать себе новое тело, а техника по перемещению души в чужое запрещена и крайне опасна, она ничем не отличалась от обычного убийства. Тот, в кого переселялась душа заклинателя, утрачивал собственную, то есть переставал существовать: его душа либо вымещалась, либо уничтожалась, либо поглощалась – зависело от «милосердия» поработителя. Чернокнижники часто прибегали к данной технике, чтобы скрываться, а настоящие тела «консервировали» и прятали или уничтожали. Таких исконно среди ведьм и чародеев называли «кочевниками», в грубой форме – «паразитами», их презирали и истребляли. Те, кто часто менял «сосуд» с помощью техники перемещения оскверняли душу, уродуя ее до неузнаваемости, в результате постепенно превращаясь в подобных демонам сущности.

В создании нового тела тоже имелись минусы. Среди основных компонентов присутствовал пепел из сожженных человеческих костей. По сути эта техника тоже относилась к запретным, но если выбирать из меньших зол, то светлые ведьмы предпочитали осквернить могилы нежели заниматься убийствами. Выбирали старые или заброшенные, безымянные были в самый раз, потом останки кремировали, зачитывая заклинание очищения, после потухания огня, угольную массу собирали в зачарованные глиняные горшочки или деревянные шкатулки. Подобное деяние не оправдывало проводящих ритуал, но, когда тебя загоняют в аркан, приходится испачкаться, дабы спастись. Судьба заставила Софию усвоить сей неприятный урок и не позволяет забывать, подталкивая ступить на протянутый над пропастью канат.

«Точно» - София по-прежнему ничего не выяснила о «призраке» из Мориты, а еще о помощнице бабушки, которая разболтала главе Игараси об артефакте. Спешка к добру не приводила, на что у тети всегда находились достойные ответы, среди них Софии нравилось следующее: «Семь раз отмерь, один раз отрежь не сработает, если у твоего горла приставлен меч или дуло пистолета направлено в сердце. Уж тут то подойдет иное высказывание: не мерея, руби с корнями. Загнанный зверь борется до последнего, а хищник постарается забрать охотника с собой в могилу, если спастись не удастся».

Настала пора распутывать клубок загадок, рубить гигантское дерево лжи, недомолвок под корень, а те – сжечь, чтобы не дать новым побегам взойти.

Принявшись неспешно расчесывать деревянным, подаренным матерью на пятнадцатилетие, гребнем волосы, София невольно застыла, когда в отражении зеркала ее взору пали седые прядки, она медленно провела по ним пальцами с трепетом в сердце: неужели это правда происходило с ней. София оттянула прядь вперед, чтобы убедится, белый цвет четко выделялся на фоне русого, разница бросалась явная, и скрыть прической не выйдет, по крайней мере София обладала не достаточными навыкам в парикмахерском мастерстве – пришлось обратиться с просьбой к Рике, которая скоро появилась в покоях. Служанке пришлось повозиться, но результат понравился обеим девушкам. Различными заколками и шпильками Рика сотворила настоящую икебану, служившую настоящим произведением искусства. Словно райский летний сад расцвел в волосах Софии. Это было гармонично, тонко и воздушно, никакая деталь не перегружала общую картину, а цветы с жемчужинами создавали альянс, друг друга дополняли.

По такому случаю для завершения образа Рика предложила сегодня молодой госпоже Дриар облачится в кимоно, почувствовать себя местной красавицей, носящую шелковые одежды традиционного покроя, на что София согласилась: ее платья с костюмами не подходили и вызывали бы с прической диссонанс, поэтому она позволила утянуть себя оби. Ей не впервые приходилось так одеваться, на некоторые праздники и приемы, проводимые как в доме Фукуда, так и вне, София носила кимоно. Обучением правильной носки достаточно сковывающего движения убранства девушкой занималась госпожа Рейко. При всем мягком обращении с приемной внучкой, ни разу не повысив голоса, старейшина клана была строгим учителем, заставляла оттачивать походку до тех пор, пока не добьется того идеала, которого жаждала лицезреть, муштровала день за днем как садиться, как вставать, кланяться, проводить чайную церемонию – все, не давая продуху. Софии приходилось домашнее образование благородной леди дома Фукуда совмещать с боевыми искусствами, практикой на фортепьяно и учебой в школе. Однажды матери пришлось поговорить со свекровью, ибо от перегрузки ее дочь свалилась без сознания. Госпожа Рейко признала, что переусердствовала, но София никогда не жаловалась и по сей день благодарила за наставления.

Утонченность, легкая, мягкая походка, София, казалось, парила над полом, очаровывая слуг, которые расступались, чтобы освободить проход, они теряли дар речи, сравнивая ее с прекрасной нимфой. Мнение Рики с их совпадало. Пусть она нарядила молодую госпожу Дриар, но то, как София умело носила кимоно, сразило наповал поголовно всех домочадцев. Слуги едва признавали ее, перешептывались, уточняли, а точно ли это та девушка, которая приехала с семьей Игараси, не новая гостья пожаловала в поместье ли? Однако присутствие Рики отметало любые сомнения, в связи с тем, что она была приставлена к дочери посла непременно старшим хозяином.

Перед выходом из комнаты, служанка оповестила, что господин Юу отправился справиться о здоровье господина Масаши, София отправилась к ним. Ступив в ту часть дома, где проживала старшая ветвь семьи Эбихара, к ней из тени коридора, ведущего в сад, вышла Хитоми с букетом, полного разных сортов летних цветов, сочетавшихся не только по цвету, смешанные ароматы гармонично сочетались и дарили приятную сладкую свежесть - было бы сентиментально предположить, что те предусматривались больному, София даже не собиралась любопытствовать.

Девушки обменялись весьма сдержанными приветствиями.

- Доброе утро, госпожа Селесте.

- Доброе утро, госпожа Хитоми.

Каждая слегка кивнула и затем они разошлись. Сестра Юу пошла к себе, София повернула за угол, примерно за десять шагов до покоев господина Масаши почувствовала запах сигаретного дыма, унесший на секунду в очередное прошлое событие: праздник Гортензий, дождь, беседка под деревом глицинии, их с господином Юу первая встреча без свидетелей, и как он едва заметно пренебрежительно дернул уголком губ, показывая отвращение – София одернула себя, к чему припомнился ей сей эпизод? Чушь полная!

Она попросила Рику предупредить об их приходе. Служанка прошла вперед, опустилась на колени.

- Господин, пожаловала госпожа Селесте Дриар.

- Впусти.

Рика пригласила Софию войти, поклоном проявила ко всем троим присутствующим высшим чинам почтение и удалилась.

Прислонившийся к стене возле раскрытых на террасу сёдзи, Юу сбросил с половины скуренной сигареты в поставленную рядом пепельницу пепел. Масаши нарушал врачебные показания: с утра пораньше налегал на алкоголь и не соблюдал постельный режим, принимая совместные солнечные ванны с близким другом.

Преображения Софии произвело на мужчин порядком приятное, но также двоякое впечатление. Если реакция Масаши имела походила на восторг как ценителя искусства новым произведением художника-гения, с Юу обстояло сложнее: по нему отчетливо не читалось, однако, каким-то странным образом, София чувствовала некое недовольство с примесью горечи от неодобрения выбора наряда. Словно для него София выглядела подобно мартышке, на которую нацепили одежду и заставили ходить на двух лапах.

Обида со стыдом перемешались, повисла неловкость, вынудившая Софию невольно отвести взгляд. Касание шеи выдавало, что она испытывала дискомфорт, но старалась держаться ровно. Собравшись, София пожелала доброго утра, для приличия справилась о состоянии главы Эбихары. Юу хотя был явно бледен ей не хватило духу спросить, как он, поэтому притворилась, что все в порядке, тем более глава Игараси ни перед кем не любил показывать слабость. Всегда невозмутимый, непобедимый, неприступный, ничто не способно его сломать.

- Вам очень идет кимоно, - сделал комплимент Масаши. – То как вы в нем двигаетесь, складывается впечатление о благородной леди из нашего высшего общества.

- Благодарю за вашу оценку. Мне раньше доводилось одевать вашу традиционную одежду, поэтому небольшим опытом в носке обладаю.

- По вашей манере держаться, я бы посмел предположить вы с детства проходили обучение. То, как вы несете себя, вашей наставнице не о чем беспокоиться.

Обошлось без уточнений, кого подразумевали, все отлично понимали, да и к прочему имелись дела понасущней. Хоть Масаши разрешил – для перестраховки переспросил не передумала ли молодая госпожа Дриар посещать темницу Асуры, на что получил ответ:

- Закончив со Столпом Хаоса я бы осмелилась просить вас на посещение еще темницы раксура.

И Данная причина имела для главы Эбихара ясность в необходимости Юу раскрыть внучке Амелии Оран информацию о Ямикокоро.

- Хорошо, - сразу после согласия он выдвинул требование: - Но есть правило: в темницу к раксуру имеют право спустится строго только представители двух кланов – Эбихара и Игараси.

- Прошу прощения? – София попросила уточнение.

- Таковы порядки, госпожа. Если у вас нет родственной связи с кланом Игараси, вам запрещено заходить в темницу к Ямикокоро.

Реакция Юу, как обычно, ей ничего не прояснила. Похвальный навык – скрытность, заодно сильная черта, в кой первому советнику императора не имелось равных.

– То есть у меня нет никаких шансов?

- Верно.

- А если я рискну войти в темницу?

- Я бы не советовал.

В сдержанном выражении недовольства Юу прослеживалась кованного меча сталь, которую возложили на раскаленные угли, что заново закалить, придать былую остроту.

- Меня ты не известил о подобном правиле.

- Не успел. Ваш внезапный приезд кучу суматохи навел, пришлось перестраивать планы. Замотался и забыл внести ясность.

София склонялась к мнению, что глава Эбихара намеренно лукавил, чтобы не пропустить ее в темницу к Ямикокоро, но ей оставалось только молчать. Она согласилась воздержаться от посещения раксура во избежание очередного конфликта, Юу, определённо, с этим собирался позже разобраться без участия Софии, поэтому планы сегодняшнего дня сконцентрировались на допросе древнего демона.

Даже с учётом самого короткого пути на автомобиле добираться на северо-восток острова пришлось примерно два с половиной часа. При обращении Кента излишне не разглагольствовал, провел краткий инструктаж для Софии по поводу поведения при контакте с демоном, чего не следует делать, какое минимальное расстояние обязана соблюдать от камеры – ничего лишнего. Обращался к ней по новому имени, без подколов и лишней иронии. Юу сидел молча справа от Софии, он воспользовался поездкой как способом отдохнуть, правда зря наделся, что ему дадут почти три часа полной тишины и спокойствия. Когда в салоне произнеслось словосочетание: Призрак Мориты, ресницы главы распахнулись, а от следующей фразы вместе с ним дернулся и Кента: «Повеяло Дыханием Идзанами».

- Что вы сказали? – переспросил Юу.

София не удостоила повторением, указывая на то, что главе все верно послышалось. Юу достаточно скоро сообразил, откуда ноги тянуться: девятихвостый черный лис, конечно, стоило приструнить их с Софией тесное общение, но тогда план пришлось бы кардинально менять, и исчез бы один из ключевых рычагов давления на молодую госпожу Дриар, хотя, вероятно, стоило рискнуть: лисы непревзойденно умели доставлять хлопоты, чем изрядно раздражали, суя свои носы куда не попадя.

- Глубоко же вы копнули, госпожа Селесте, - за дотошность Юу наградил девушку суровой похвалой. – Смелости вам не занимать. Отважно погрузились в это болото. Интересно, чем вы дальше удивите?

- Призрак Мориты спустился с северного хребта и спустился далеко на юг, сопровождаемый «Дыханием Идзанами», никого не щадя, убивая на своем пути. Вдобавок он был замечен у границ территории вашего клана и серьезно покалечил Михо, сестру Кохаку. Почему вы никак не отреагировали? Неужели, никто из вашего клана, и даже вы, господин Юу, не заметили приблизившегося столь близко врага? Или вы намеренно отпустили его? – Юлиана допустила непростительную грубость, выдвинув первому советнику императора обвинение в сговоре с раксурами, она нанесла непростительное оскорбление.

Через переднее зеркало Кента отчетливо наблюдал за сменой настроения у главы Игараси. Дело обстояло нехорошо. Задетая гордость потомка божественного волчьего предка сулила молодой госпоже серьезные неприятности. Холодный капли пота стекли вдоль позвоночника Кенты, он не вмешивался, но и радости не испытывал, что стал свидетелем чужих, неприятных разборок, в особенности, когда оборот принимает уровень чуть ли не международного скандала. Сжал крепче руль и прибавил газа. Определенно стоило поторопиться и наконец-то-таки добраться до той чертовой темницы, пока двое важных господ на заднем сидении не объявили начало новой войны. Разборок с демонами хватало по крышу, а теперь еще и это.

Юу недобро сощурился, сдерживая рвущийся наружу гнев.

- Госпожа Селесте, вы понимаете, о чем говорите?

- Весьма.

- Тогда готовы ли вы принять последствия за свои слова и поступки?

- Я вас ни в чем не обвиняю, господин Юу.

- Но предельно ясно намекнули.

- Пусть вы мне сейчас помогаете, но наши разногласия никуда не делись.

Юу приказал:

- Кента, останови автомобиль.

Тот молча припарковался у обочины.

- Не мог бы ты оставить нас с госпожой Селесте? – после второго распоряжения Юу, Кента кивнул и вышел прогуляться. Когда он отошел на достаточное расстояние, Юу продолжил дискуссию, ожесточив тон поведения: - София, чего ты пытаешься добиться, провоцируя меня?

- Правды. Почему Совет не проявляет активность в поимке свободно разгуливающего по стране раксура, особо не старающегося даже скрываться. Почему вы его игнорируете?

- С чего ты взяла, что мы игнорируем? Потому что пострадала девятихвостая черная лисица?

- Михо – моя подруга, прояснила София. – Она пострадала от рук чудовища, порождения Идзанами, из-за которого я лишилась всего, - восклицание в конце предложения показало, что нервы не выдерживали, а сквозь истончающуюся пелену терпения просвечивались тайны, до сих удерживаемые от главы Игараси в секрете.

Приблизительно догадываясь об их содержании, Юу бросил взгляд на циферблат наручных часов.

- Десять минут. Дольше задержимся, не уложимся во времени.

- Куда нам спешить? – излила сарказм София, не удержавшись от колкой ухмылки.

- Не люблю выбиваться из намеченного графика, даже если некуда спешить.

Не став испытывать дальше его терпение, София перешла к существенному.

- Господин Юу, что вы от меня скрываете?

- Конкретней, - попросил он.

- «Призрак Мориты» носит маску Бога Смерти и скрывается в черном тумане. Он один из четырех раксуров?

- Разве ты сама не ответила на этот вопрос?

- Я предполагаю. Хочу, чтобы вы внесли ясность.

- Призрак Мориты - исполнитель и слуга четвертого раксура. Умеет скрывать свое присутствие, а также духовную энергию. Окажись он сейчас перед нами, мы бы даже не почувствовали его приближение, кроме разрушенных деревень и трупов других следов нет.

- Значит вы в тупике, - констатировала София.

Юу промолчал, но это внесло хоть какую-то ясность, хотя ни капли не полегчало.

– Тсукико, Эрика, Аки...- произношение имен друзей заставило девичье сердце мучительно сжаться. – Их убил Призрак?

Юу не опровергал такую возможность. От мысли, что в гибели наследников Старших Семей причастен последователь четвертого раксура, глаза Юу чернели от злости. София затаила дыхание: никогда еще ей не доводилось лицезреть, как глава Игараси до подобной степени утрачивает самоконтроль. Казалось, он был настроен сейчас убить кого угодно. Впервые перед Софией предстал совершенно иной его образ: гораздо мрачнее, свирепее. София отсела подальше, прижалась плечом к окну, подумывая бросится бежать куда подальше, но едва ее пальцы шевельнулись, Юу мгновенно отреагировал, обратив на девушку кроваво-янтарный взор волка.

- Ты бледна, - заметил он. – Тебе нехорошо?

- Оби слишком туго затянут, - соврала София. – Рика немного перестаралась. Я в порядке, лучше о себе позаботьтесь, - собравшись, она переключилась на вопросы пока еще не истекли данные десять минут: - Вам доводилось пересекаться с Призраком?

- Однажды.

- Когда?

- Не имеет значения.

Подобное Софию не устраивало.

- Почему?

- Потому что это произошло до вашего с матерью переезда в Аматер.

- До или после приезда Амелии Оран? – мертвой хваткой вцепилась за раскрытие правды София.

- Не имеет значения, - повторил Юу.

- Тогда вы помните, кто помогал моей бабушке с созданием браслета?

- Асура. Демон, который очень жаждет с тобой познакомиться. Признаться, честно, женщины вашего рода заставляют содрогаться.

Это приятно польстило Софии, но здравый смысл, благо, возобладал, если Юу и восхищался способностями ведьм из семьи Оран, то скорее в негативном представлении.

- А из людей? – уточнила София. – Или не совсем людей, но и не демонов?

- Не припоминаю таких.

Очередная ложь!

- Увиливаете от ответа. Почему вы скрываете, кто это? Не держите меня за дуру!

- Десять минут истекли, – Юу подал Кенте знак возвращаться, и они продолжили путь.

До прибытия в салоне повисла угнетающая тишина. София отвернулась к окну, не располагая ни малейшем желанием думать, что рядом с ней сейчас находился тот, кто пользовался ее неведеньем и втихую, определенно, использовал, а противостоять София не имела право, ибо никаких козырей против главы Игараси не было. София оказалась в подвешенном состоянии.

«Скорее бы отыскался бабушкин артефакт и покончить со всем нелепым фарсом! - повторяла неоднократно про себя она. – Я согласилась помочь тете отыскать его лишь с целью восстановить справедливость, очистить свое и имя моей матери, также найти настоящего убийцу моих друзей. Никому не прощу унижение, через которое мне пришлось пройти!»

По прибытию Кента провел инструктаж, по большей мере Софии, о поведении в темницы и попросил отнестись предельно серьезно и не вздумать выкидывать что-нибудь из ряда вон выходящего, но на его предупреждения девушка не особо отреагировала. Ее вниманием полностью завладело происходящее внутри пещеры, у входа которой они стояли. Из глубин доносился гул пробирающего до костей ветра, сопровождаемый подобно змеиным шипением шепота, предназначенный лишь слуху Софии и никому другому. Будто под гипнозом она пристально уставилась в кромешную тьму, едва шагнула вперед к ней навстречу, Кента намеревался задержать ее, но вмешался Юу. Молча договорившись, мужчины пошли следом.

Скалистые коридоры, чья ширина позволяла двум взрослым мужчинам идти рядом и не тесниться, между собой переплетались, образуя сложный лабиринт, откуда имелся один выход, а, следовательно, и вход. Факелы равномерно освещали узкое пространство по всему периметру. От мысли, что над тобой сотня тонн горной породы могло вызвать паническую атаку – София же шла спокойно, не ощущая давление потолка, а на первом перекрестке без подсказки Кенты выбрала верный путь, а потом снова и снова, ни разу не допустив ошибку, чем изрядно заставила сопровождающих напрячься.

- Что происходит? – спросил Кента, прикоснувшись к рукояти катаны.

- Ее словно что-то ведет, - Юу подозрительно прищурился. – Или кто-то.

Кента попробовал позвать девушку, но София не отреагировала ни на одно из двух своих имен.

- Не к добру это, - помрачнел он.

Юу не спешил с выводами, оттягивая с признанием наихудшего расклада. Он собирался выяснить все до мельчайших подробностей о связи Амелии Оран и Асуры, а ключ к разгадке, как он полагал, крылся в Софии.

Лабиринт плавно перетек в куполообразное, просторное помещение с возвышенностью в центре, где на коленях, прикованный литыми цепями, сидел демон, предвкушающий узреть потомка своей освободительницы. Не скрывая блаженства, едва узрев освещенную десятками огней женскую фигуру и черты лица, в коих узнавалась та самая ведьма, Асура воспарял, развел плечами, словно крыльями и встал, довольно прошептав:

- Наконец-то ты здесь!

Наваждение развеялось туманной дымкой. Поморгав, София пришла в себя, при обращении взора на демона, ее сердце испуганно дрогнуло, она сделала шаг назад, уткнувшись спиной в Юу. Не осознавая, когда они успели добраться сюда, ведь для нее прошло всего лишь мгновение, София растерянно обратилась к двум мужчинам:

- Как мы... очутились...? – излагая невнятно фразы, сделала паузу перевести дыхание. – Что за чертовщина?

- Девочка, - до противного бархатно позвал демон, гипнотизируя, - жмешься к этим отбросам, словно они способны защитить тебя.

- За языком следи, отродье, - прошипел Кента, сжав рукоять катаны. – Иначе вмиг укорочу.

- Какой вспыльчивый.

- Асура? – неуверенно позвала демона по имени София.

Тот мгновенно отреагировал.

- Значит тебе поведали обо мне, - взгляд демона плавно переместился на Юу.

София постаралась максимально взять себя в руки. Подавляя излишнюю эмоциональность, сделала пару глубоких вдохов, чтобы вернуть беспристрастность. Вернув спокойный ритм сердца, продолжила с того момента, где прервалась:

- Зачем вы меня преследуете?

Асура поддался вперед насколько позволяли цепи.

- У тебя есть то, что принадлежит мне, - его взгляд опустился на девичью грудь, на которой под кимоно висел ключ.

София инстинктивно прикрыла ладонью место, куда беспардонно уставился Столп Хаоса, и чуть отвернулась. Браслет, без сомнений, был также связан с ним.

- Бабушка изучала черную магию у вас. Взамен на что?

- Согласно сделке, Амелия Оран обязалась восстановить мою силу.

- Она бы не смогла, - сказал Юу. – Человек не справится с подобным. Условия вашей сделки изначально не были равны. Ты хотел заполучить духовную энергию Амелии Оран. Всю, без остатка, чтобы вернуть былую форму. Ее дочери не превзошли твоих ожиданий, а вот внучка – вполне. Ты пошел на большой риск, явившись сюда. Неужели зов отчаяния взыграл? Испугался, что раксуры с Идзанами тебя опередят?

Натяжение цепей ослабилось, Асура отошел назад, сел, скрестив ноги, положа предплечье на колено.

- Не скрою. Имелась такая цель, но с временами многое меняется.

- Не всегда. И не у таких как ты.

- Вернее, не у таких как мы, - поправил Асура, дав явный намек на нечто конкретное из их общей истории.

Шестое чувство Софию не подвело. Следующий заданный Столпом Хаоса вопрос первому советнику императора подвел ее к до сих пор плотно закрытым дверям, за которыми держались главные секреты человека, в чьих руках были жизни женщин семьи Оран.

- Особенно, когда это касается семейных утрат.

«Семейных?» - Софии понадобилось пару секунд, чтобы осознать услышанное. – «Господин Юу...о его жене никто нигде не оговаривался. Неужели, у него и дети есть?»

- Заткнись! – приказал пленнику Кента.

- А иначе?.. – провоцировал Асура. – Ослушаешься своего брата? Осмелишься обнажить меч, щенок? Я скован цепями – отличный шанс проявить себя.

Юу попросил Кенту успокоиться.

- Все в порядке. Не забывай, на что пошел Масаши, чтобы затащить Асуру сюда.

Выпустив немного пар, Кента ушел в тень, сняв в себя ответственность за дальнейшие события, и принял роль простого наблюдателя. София проследила за ним. Когда он подпер спиной стену, удрученно покачал головой, София одновременно обратилась к Столпу Хаоса и Юу:

- Что вас обоих связывает? – она повернулась к Асуре. – Вас пробудили меньше ста лет назад.

- Мое тело пробудили, но мой дух и без того бодрствовал. За прошедшие тысячилетия я сменил достаточно обличий, пока Амелия Оран не лишила меня сей способности. Теперь мои тело с духом неразделимы.

София не представляла, что бабушка окажется настолько могущественной ведьмой. Ей было подвластно влиять на первозданное существо, в каком-то смысле, на Божество.

- Разве подобное возможно?

- Увы, - с прискорбием сказал Асура. – Очень редко на свет появляются исключения в роде Амелии Оран, но они существуют. Это доставляет хлопоты и достаточно раздражает. В тебе я чувствую схожий потенциал, девчонка, однако он весьма противоречивый. Твоя сила нестабильна, как, впрочем, и ты сама. Лучше поторопись с решением, кем ты хочешь остаться: ведьмой или демоном. Одновременно являться обоими нельзя.

- Я родилась такой. Все же хотелось бы прояснить давно ли вы с господином Юу знакомы?

- Достаточно давно, - перебил Юу. – Осмелюсь напомнить, мы прибыли сюда не мои отношения обсуждать, София, а связь твоей бабушки с ним, - он кивнул в сторону Асуры, довольного посеянными семенами смятения в отношениях юной ведьмы с главой клана Игараси.

Явная симпатия друг к другу, не имеющая шанса на развитие нечто большего уже снедает обоих, Асура отчетливо видел завязку и кульминацию истории этих двоих. Сколько скрытой экспрессии в их сердцах, она походила на собирающуюся грозу, которая обещала быть впечатляющей.

- Меня ни к чему упрашивать. С удовольствием поделюсь с вами нашей с Амелией Оран историей... Не так, - Асура указал на грудь Софии. – Я расскажу, как создался браслет, доступ к которому откроет ключ, что храниться у тебя, юная ведьма.

- Ты знаешь его местонахождение? – спросил Юу.

- Нет.

Юу с недоверием сурово воззрится на Столп Хаоса, изрядно повеселив тем его.

- Зачем мне, Волк, лгать? Я не получу с этого выгоду.

- Неужели?

- Я хочу знать все о браслете, - прервала назревающий мужской спор София. – Об изначальной причине его создания. Уверенна, бабушка создала столь мощный артефакт не из любопытства к экспериментам с черной и белой магией. За этим кроется нечто существенное.

Асуре показалось, что на мгновение позади девушки проявился дух Амелии Оран. Уверенная ухмылка, жажда новых познаний, нескончаемая любовь к природе, глубокая мудрость не по годам, словно время отмоталось назад, Асура с ведьмой, прибывшей из дальней страны, практикуются под ночным звездным небом у горного озера, Амелия повторяет движения за ним, вокруг нее летают светлячки, лепестки цветков вишни танцуют вместе с ними. У Амелии выходит не очень хорошо с контролем энергии, но она не сдается и теряет боевой настрой, а лишь пуще разгорается и продолжает с азартом повторять пока не добивается успеха, а затем следует звонкий возглас: «Да, я сделала это!»

- Подробности мне неведомы, при нашей первой встречи Амелия Оран не испугавшись того, кто перед ней, смело, без колебаний, попросила стать ее наставником. Я сначала посчитал подобное поведение крайне неуважительным, однако, когда она не испугалась той части силы, что я ей показал, расценил это чем-то занимательным, а позже понял, сколь уникальной была та ведьма. Я принялась обучать ее, чтобы побороть скуку, но, когда Амелия призналась, зачем стремиться познать темные искусства, во мне самом проснулось любопытство довести эксперимент до конца. Амелия поведала из какого рода происходит, как ее выгнали за несоответствие в поведении согласно правилам семьи, лишили способностей, наложив заклинание запрета на колдовство и как она вернула несправедливо отнятое.

По реакции Софии Асура и Юу поняли, что эту сторону семейной биографии своих предков от нее утаили.

- Благодаря мне Амелия полностью восстановила утраченную магию, хотя с теми крупицами, как она высказывалась, пришла ко мне, творила поразительные вещи, - Асура продолжил неспешно, соблюдай тот же темп, с которым приступил повествование. - Уже тогда она работала над созданием артефакта, чья первостепенная задача заключалась в поддержке сохранения баланса при применении черной и белой магии одновременно и подпитке, чтобы не допускать духовного истощения, но чем дальше заходили наши тренировки с экспериментом, тем вырисовывавшийся результат интриговал, однако, вскоре я поплатился за свою ошибку: слишком расслабился рядом с ведьмой, поздно заметил ее замысел. Чтобы тело Амелии привыкло к энергии, не пригодной для человека, я временно связал нас, тем самым сделав ее частью себя. Когда разорвал связь, то обнаружил, что половина сил утрачена и не возобновляется. Оказалось, дело в артефакте, который Амелия Оран завершила.

- Вы - нескончаемый источник темной энергии для браслета, - догадалась София. Ведь иначе он не будет обладать свойствами нескончаемой духовной подпитки своего владельца. Таким образом, автоматически напрашивался следующий вопрос: - Но кто тогда источник –антипод?

- Погодите, - прервал Юу. – Асура, если ты связан с артефактом Амелии Оран, почему не ощущаешь, где он? Разве для первозданного существа это проблема?

- Я давно не тот, кем ты меня представляешь, Волк. Тысячелетия заточения в недрах земли не прошли бесследно, а по поводу моего освободителя, - задрав высокомерно подбородок, прищурив глаза, Асура произнес: - он просил передать Старшим семьям послание: «Час близится».

- Он? – переспросила София.

- Это был молодой мужчина, - подтвердил Асура. – Раксур. Первородный.

- Невозможно! – Юу вдруг повысил голос, обратив на себя внимание. – Разве раксуры обладают достаточным количеством сил, чтобы разрушить темницу Первых Богов?

- Амелия Оран – человек, сумевший привязать мой дух к телу, а энергию - к какой-то вещице. Значит, раксуры - не менее уникальные существа. Они созданы из плоти и чувств Идзанами, что уже их отличает от остальных демонов. Кстати, Волк, ты уведомил юную ведьму о своем отравлении?

- Что? – София испуганно посмотрела на главу Игараси.

Кента отстранился от стены, но не приблизился к ним, продолжая молча следить.

- Новый укус усугубляет здоровье Юу, - Асура с удовольствием подался в разъяснения для девушки. – А тебе без крови члена Старшей семьи не справиться, малышка София. Прямо-таки порочный круг. И что вы намерены предпринимать?

- У тебя есть предложение? – Юу приглашающе кивнул. - Тогда выкладывай.

- Я могу стабилизировать состояние Софии.

- Как?

- Через связь наших духовных энергий.

- Я против! - Юу не стал дальше слушать.

- Согласна, - сказала София, вопреки решению первого советника. – Иного выхода нет.

- Ни за что! – повторил Юу.

- Господин Юу, на счет себя позвольте мне самой принимать решения.

Он подошел к ней и, не разрывая зрительного контакта, тихо проговорил:

- Самостоятельно будешь принимать решения тогда, когда на кону не будет стоять судьба мира.

- Вашей крови уже недостаточно. Обращение протекает чересчур быстро. Мое тело не поспевает адаптироваться к изменениям. Такими темпами я не уверенна, сколько еще продержусь. Вы, господин Юу, отлично осведомлены, как ломается мое сознание, когда демоническая часть берет верх. Я никогда не мечтала превратиться в раксура и плясать под чужую дудку, быть чьей-то марионеткой не собираюсь. Справедливость к моей семье – все, что я хочу и собираюсь отстаивать до конца, поэтому снова повторю: согласна.

София не дрогнула перед вспыхнувшей яростью в глазах главы Игараси, стойко выдержала натиск, не поддавшись рвущейся из глубин естества панике. Не колеблясь, держала удар. Психологическая дуэль с прошедшим ни одну войну, выигравшего десятки сражений, прилично изматывала, спустя минуту София вся покрылась испариной, но не намеревалась уступать. Эту битву она собиралась выиграть.

- Ты не понимаешь, во что ввязываешься, - сквозь плотно сомкнутые зубы процедил Юу.

- Я прекрасно отдаю себе отчёт. Ради всеобщего блага, уступите на сей раз. Прекратите упрямиться и признайте: мы нуждаемся в союзниках.

- Не таких как он.

- В таком случае возьмите меч у господина Кенты и закончите мои мучения прямо здесь и сейчас, потому что более я ни капли вашей крови не приму.

Юу спокойно повернулся к Кенте и попросил одолжить меч. Средний брат Эбихара без промедлений обнажил лезвие и протянул холодное оружие. София отступила, едва Юу сжал рукоять. Взмах меча, потом еще один, гораздо быстрее, София отреагировала после того, как острие коснулось кожи шеи. Уверенность в политической неприкосновенности тотчас испарилась, показалось, Юу действительно намеревался отсечь ей голову. Она пошатнулась, колени подкосились, от мужчины отчетливо веяло жаждой убийства. София нервно сглотнула, глядя на безупречно заточенную сталь, пожалев о глупости, которую без раздумий ляпнула.

- Что дальше? – спросил Юу.

От растерянности София лишилась дара речи, не понимала ка поступить. Разум обволок туман из оцепенения.

- Похоже нам не договорится, - вздохнув, Асура поднялся. – В таком случае дальнейшие слова пусты. Вам ни к чему тут задерживаться, впрочем, мне и подавно.

- Не думай, что тебя так запросто отпустят, - заявил Столпу Хаоса Кента.

Обхватив крепко цепи, Асура одним разорвал их, затем сорвал кандалы с запястий и щиколоток.

Юу закрыл собой Софию, не позволив Асуре коснуться ее. Кента пришел на подмогу, окликнув стражу снаружи, по лабиринту разнесся шум от топота десятка человек.

- Уведи Софию! – сказал Юу, бросив обратно меч владельцу.

- А ты?! – спросил Кента.

- Живо!

Подтолкнув девушку вперед, к прибежавшим подчинённым, средний брат Эбихара замкнул ряд и вошел в коридор последним. На середине пути к выходу из пещеры он отдал распоряжение срочно увезите госпожу Селесте.

- А вы? – поинтересовался его заместитель.

- Возвращаюсь. Асура не должен вырваться наружу. Ваша задача – обеспечить полную безопасность госпоже. Ясно?

Хотя были несогласные, все хором ответили:

- Так точно!

Бежать в кимоно и дзори (японская обувь, похожая на сабо с утолщением на пятке) было весьма неудобно. Движения стесняла плотно прилегающая ткань, сдавливающая грудь, бедра, широкий беговой шаг не выходила, обувь соскальзывала, воздуха не хватало.

- Госпожа Селесте, поторопитесь! – заместитель Кенты поддержал девушку под локоть и скорее вывел из темницы, по стенам которым прокатила оглушительная вибрация. – Вперед! – он усадил ее в автомобиль, затем призвал фамильяров – трех соколиных духов, и отправил их оповестить всех в клане о ситуации со Столпом Хаоса. Птицы пулей взмыли вверх, покинув после себя голубой световой след. Затем заместитель Кенты занял водительское сидение. К нему присоединились еще двое подчиненных, остальные направились к стражам, занявшихся укреплением барьера вокруг темницы.

Автомобиль мчался по дороге на полной скорости, виртуозно варьировал на поворотах без заносов. Через зеркало заднего вида замкомадира проверял доверенную ему молодую госпожу, на гране нервного срыва, в беспокойстве постоянно оборачивающуюся назад.

- Госпожа Селесте, не волнуйтесь, - постарался успокоить он – Подмога скоро придет. С господином Юу и Кентой ничего не случиться.

- Зачем я настояла на этой встрече? – сжав подлокотник, не щадя ногти, чуть согнувшись, София крепко сомкнула веки, коря себя.

- Вашей вины нет, - поддержала ее девушка, сидящая рядом. – А мы не дадим вас в обиду.

Именно это Софию беспокоило. Она отказывалась принимать тот факт, что ее жизнь ставили выше, и считала данное категорически неправильным. Протестуя всем своим естеством, собравшись высказаться, внезапно София испытала нестерпимую сухость в горле, служившая недобрым знамением, вены на кистях, на висках принялись темнеть.

«Слишком рано! Кровь господина Юу еще должна действовать! Почему я теряю контроль?» - сжав кимоно, София постаралась подавить явно вошедшую в резонанс со Столпом Хаоса темную энергию. – «Не сейчас!»

- «Отныне кровь Игараси, как и любого представителя Старшей семьи бесполезна, - раздался внутри нее голос Ямикири Акаги, в окне рядом с ее отражением она увидела силуэт раксура. – Происходящее – результат твоего контакта со Столпом Хаоса. Кажется, из-за этого глава Эбихара утратил контроль. Он ведь не успел восстановиться».

- «Я не прикасалась к Асуре. Что за вздор вы несете?!»

- «Ты стояла рядом – этого вполне достаточно. Ваши энергии соединились и теперь подпитывают друг друга».

- «Невозможно! Я ничего не почувствовала!»

- «Такова была моя привилегия. Бежать некуда, София, игры закончились. Теперь ты станешь той, кем действительно являешься, а Игараси придется смирится с поражением. Его план провалился».

Когда силуэт Ямикири Акаги перестал видеться в окне, София схватилась за водительское сидение, хватая ртом воздух. Тело крутило, как если бы она подхватила вирус.

- Госпожа Селесте, вам плохо? – девушка из клана Эбихара протянула флягу с водой. – Держите. Сделайте пару глотков.

Едва разогнувшись, София выпила половину. Внешние в ней изменения отметили все, но промолчали, согласно приказу.

- Чем вам помочь? – спросила девушка, явно беспокоясь.

- Ничем. Спасибо.

- Вы чересчур бледны, госпожа.

Стиснув зубы, София продолжила восстанавливать внутри себя баланс между двумя энергиями., что выходило из ряда вон плохо. Усилившаяся благодаря Столпу Хаоса кровь раксура оказывало сопротивление действиям молодой ведьмы, что отзывалось трудно терпимой в теле болью.

Собрав волю в кулак, после пары глубоких выдохов, София произнесла:

- Прошу вас, - она склонилась в уважительно глубоком поклоне, насколько позволяло пространство в салоне, - не жертвуйте собой ради меня! Я понимаю, мои слова, вероятно, звучат эгоистично, но я не хочу, чтобы вы были живыми щитами, - по ее щекам потекли слезы, хотя София очень старалась те сдержать.

Девушка из клана Эбихара спохватилась скорее разогнуть гостью, но та лишь сильнее прижалась лбом к коленям, испытывая стыд за то, что происходило, по сути, по ее вине.

- Госпожа Селесте, пожалуйста, сядьте нормально! – приобняв Софию, девушке кое-как удалось убедить разогнуться. – Успокойтесь, все в порядке.

Замкомандира с подчиненным на переднем пассажирском сидении растерянно переглянулись. Впечатленные поступком Софии, члены клана Эбихара были не на шутку сбиты с толку.

Однако они не могли дальше отвлекаться: сдерживающий барьер вокруг темницы дал трещину, тучи сгущались - по острову прошла волна духовной энергии Масаши, пробудив водную и воздушную стихии.

Замкомандира выдавил из автомобиля всю мощь, максимально опустив педаль газа в пол. Волны поглотили береговую линию, продолжая наступать на сушу и расти, разряды молний разрезали темное небо на лоскуты, а штормовой ветер закручивался в пять смерчей, соединяя землю с тучами.

- О, Боже! – София судорожно выдохнула.

Не представившаяся рядом с ней девушка, как и ее соклановцы оторопели от развернувшегося кошмара.

- Вот же черт! – прохрипел мужчина, сидящий рядом с замкомандиром. – Хреново, не иначе.

- Быстрее! – крикнула девушка.

- Неужели, подобное сотворил господин Масаши? – предположение Софии подтвердило следующе выказывание соседки, с которой она делила заднее сидение:

- Старший господин... что он творит? В его состоянии...

- Аои! – перебил замкомандира. – Не тебе судить решения господина Масаши. Подстраховала бы с Тадао! Мы рядом с сердцем шторма! Нас в любой момент заденет!

Молния ударила справа от автомобиля, чудом не задев переднее колесо. Тут взору открылась новая проблема – океан по часовой стрелке принялся закручиваться вокруг острова.

Через талисманы Аои воззвала к своим фамильярам, принимающих облик журавлей. Стая из тысячи взрослых особей закружила над островом, накрыв пеленой, сотканного из золотого священного света, оберегающую тех, на кого возложит молитву призвавший.

На зов Тадао явились черный и белый карпы, олицетворявших баланс и гармонию. В их задачу вошло сдержать набирающую обороты бурю, так как подавить ту не имелось шансов. Потомки Божеств моря и ветра находились на совершенно ином уровне.

Надвигающаяся катастрофа сулила плачевное будущее острову, и тому виной выступила допущенная по незнанию ошибка. София пуще возненавидела себя и того, чья кровь текла в ее проклятых жилах. Довольно смертей! Уже достаточно полегло народу! Пора было предпринимать серьезные меры.

Произнося заклинание, губы ведьмы быстро зашевелились. Расслабившись, прекратив обращать внимание на недуг от приступившей концентрироваться в ней магии, София вошла в транс, позволявший ее духу слиться с окружающей средой, тем самым получить доступ к управлению природными стихиями, через биополя, к которым ведьмы и ведьмаки имели хорошую восприимчивость. Ритм сердца с дыханием замедлились, но температура тела не падала, сетка из черных вен росла, но никакой реакции девушки не следовало.

Ощутимая перемена погоды вызвала новый всплеск судорожного трепета. София всколыхнула остров, поставила на уши. Торнадо исчезали, океан успокаивался, шторм, оказывая сопротивление, постепенно утихал. Хотя свинцовые тучи не расступились, результат колдовства иностранной молодой ведьмы, вышедшую за рамки дозволительного объема магии для использования, заставил замкмандира с подчиненным оторопеть, подняв в очередной раз вопрос о том, кто она такая, а точнее что. Не человек, не демон, не Бог.

ОШИБКА.

Лопнувшие сосуды привели к обильному кровотечению из носа и слезных желез. Почерневшие от демонического яда вены растянулись по всему телу, слабо дышавшей девушки, не пришедшую в себя, однако температура держалась высокой, не смотря на опасно замедленный пульс. Зрачки были вытянуты и сужены, слабо реагировали на раздражители.

Аои трубила тревогу.

- Необходимо срочно связаться с господином Юу.

- После того, как укроем госпожу Селесте в доме господина Масаши, - сказал замкомандира. – Там госпожа Хитоми. Она знает, что делать.

Почти два часа дороги выдались экстремально напряженными, Аои неустанно следила за состоянием Софиии докладывала. Температура не спадала, а пульс не восстанавливался, а по приезду стал еще слабее.

На порог встретить гостей вышла Хитоми со старшей служанкой. Когда замкомандира вытащил из салона автомобиля Софию, свисавшую у него на руках, Хитоми сразу отдала приказ нести ту в покои брата. На вопросы вроде «Почему?» даже не реагировала, требуя безукоризненно выполнять отдаваемые распоряжения. Аои подробно изложила ей, что произошло с госпожой Селесте пока они добирались сюда.

- Вот как? – Хитоми ограничилась сухим комментарием, ибо не имело смысла распаляться на излишние эмоции. – Очевидный исход. Прошу прощения за доставленные хлопоты.

- Где господин Масаши? –поинтересовался у старшей служанки Тадао.

- Он отправился к темнице Столпа Хаоса, - опередила Хитоми.

- Согласно приказу господина, Кенты мы должны обеспечить госпоже Селесте полную безопасность, - сказала Аои.

- Ваше присутствие здесь не требуется, - выгнав всех до единого из комнаты брата, отклонив предложение слуг в помощи за уходом Софии, перед тем как запереться, Хитоми бросила подчиненным Кенты последнюю фразу: - Займитесь защитой города. Храм Рюдзина в одиночку не справится с катастрофой, что учинил ваш господин.

Поторопившись, она пустилась у постели на колени, прикоснулась ко лбу Софии проверить духовную энергию. Та оказалась критически истощенной в момент активной фазы обращения, что вызвало неподдельную тревогу. – Вот же!.. – прошипела Хитоми.

Активировав заранее подготовленный Юу магический круг, исписанный символами Цукуёми, Хитоми принялась незамедлительно восстанавливать истощенные энергетические каналы Софии. Читая заклинание, она прикоснулась ко лбу Софии, а затем к своему, воссоздав между ними духовный мост, чтобы передать часть сил.

Светло-голубая вспышка магического круга сменилась на багровый, подтверждая, что заклинание Цукуёми не справлялось, Хитоми возвела девять уровней защитного заклинания, отделившего, чтобы защитить дом за его пределами и не выпустить чудовище, рвущееся из ведьмы, вновь подвергшей опасности окружающих.

- Бестолковая девка, почему твое семейство свалилось именно на нас? – прошипев, Хитоми, порезала оба запястья, сложила руками систему из знаков для возведения дополнительного круга и укрепления сковывающих Софию цепей. – Не вздумай уступить чертовому раксуру! Если ты хоть на каплю похожа на Амелию Оран, то обязана справиться.

Довольный результатом, Асура стоял на скале, победно возвышаясь над Юу. Потенциал Софии был таким, каким он себе представлял. Талант Амелии, безусловно, передался достойной наследнице. Его не обманули, когда уверяли, что молодая ведьма Оран – та самая, кого Асура много десятилетий ждал – в продолжении боя необходимость отпала.

Как, впрочем, и у Юу: его цепь, что подавляла демоническую кровь в Софии активировалась, а устроенное ведьмой представление с погодными условиями вызвало паническую дрожь.

После утраты Масаши контроля над собственными силами, Кента так и не отошел. Словно по нему пробежала сотня табунов мустангов и ударила тысяча разрядов молний. Прибитый к земле, он едва шевелился. Когда кто-то из троих братьев почти полностью утрачивал духовную энергию, другие двое служили донорами. Таков был принцип близкого родства одного поколений в главной ветви клана Эбихара. Однако до такой степени, как сейчас, уже давно не доходило.

Сжав в кулаке землю, Кента кое-как приподнялся на локтях, подполз к дереву, оперся спиной о ствол. К нему подошел подчиненный, пострадавший при битве с Асурой, он отвечал за барьер темницы и не справился, но Кента не винил его.

- Молодой господин, - послужив опорой, подчиненный помог ему подняться. – Что нам теперь делать?

Сплюнув красную слюну, Кента чуть скривился от осевшего в носоглотке железного привкуса.

- Не имею представления.

- То есть? – растерянный, подчиненный не представлял, чтобы у командира не было дополнительного плана. – Мы не имеем права — вот так все оставить! Жители острова?

- О них позаботятся Киришима, - громко закашляв, Кента снова сплюнул. – Кто не ранен, отправь тех к Атсуши. Уверен, он сейчас в темнице Ямикокоро. Остальных пусть перенесут в лазарет. Меня оставь здесь.

- Не разумно.

- Это приказ.

С неба к ним кометой спустился Масаши. На месте его приземления образовался кратер около десяти метров диаметром, вырванные с корнем, деревья полегли и горели, как и трава, заросли. Разгневанный глава Эбихара, когда подошел к Кенту, от уплотненного рядом с ним воздуха подчиненный едва сознание не терял, усадив молодого господина, камень, он отошел на безопасное расстояние.

Поджав колено к груди, Кента пуще закашлял, на предплечье, которым он прикрыл рот, расползлось темно-красное пятно.

- Дерьмо! – прошипел он, воззрившись на попытавшегося принести извинение Масаши. – Спятил?! Какова ты творишь?

- Уходи, -наказал Масаши.

- Без твоих подсказок обойдусь.

- Темница Ямикокоро в порядке. Отправляйтесь с Атсуши в поместье, охраняйте госпожу Селесте. Никого, кроме Хитоми не подпускать к ней. Особенно клан Киришима.

До Кенты дошло: та странная, мощная энергия, которая усмирила бурю, вызванную утратой контроля Масаши, исходила от дочери посла Дриар, она, определённо, привлекла внимание придерживающегося строгих моральных принципов, храма Рюдзина. Верховную жрицу заставят предпринять радикальные меры, ей не позволят проигнорировать факт, что снова причина, по которой остров уже дважды за последние несколько дней оказался на гране гибели, заключалась в гостье, сопровождающейся братом и сестрой Игараси.

Кента согласился с решением Масаши, однако не успел он предпринять попытку встать самостоятельно, по земле прошла тяжелая вибрация. Братья повернулись в сторону источника шума, подчиненный, Юу и Масаши поступили также.

На южном береге поднялась двадцатиметровая волна, на гребне той стояла Мэй, а за Верховной жрицей возвышался сам Бог Моря - Рюдзин. 

10 страница19 июля 2023, 20:55

Комментарии