21 страница11 июля 2025, 20:36

Глава 20. Притворство

— Это и так ужасно, что они были призваны сюда, а теперь даже и костей нет...

— Прекрати болтать.

Розовощекий ученик начал бормотать, но старший брат толкнул его локтем.

У Синсюэ взглянул на них, потом обернулся: лица женщин и мужчин были крайне неприглядными, они в ужасе уставились на талисман в руке Сяо Фусюаня, почти оцепенев. Один из них даже пошатнулся и не мог устоять на ногах.

Он, возможно, хотел наклониться и немного отдышаться, но как только ватная одежда прижалась к телу, густой запах благовоний снова разлился вокруг.

«...»

Ученик стремительно подбежал к нему и поддержал.

«Мой младший брат не умеет держать язык за зубами и постоянно болтает всякие глупости, — этот юноша боялся, что сильный запах благовоний привлечет какую-нибудь опасность, и поспешно добавил: — На самом деле все не так уж плохо, возможно... возможно...»

Он долго пытался найти подходящие слова, но так и не смог закончить фразу. Его лицо покраснело от смущения.

У Синсюэ подумал, что тоже не сможет придумать ничего утешительного и если откроет рот, то возможно сделает ещё хуже.

Он промолчал и подтолкнул Сяо Фусюаня в бок.

Вскоре он понял, что был слишком поспешен.

Сяо Фусюань оторвался от изучения талисмана и бросил взгляд на ткнувший его палец. Потом повернулся к юноше, который не мог закончить фразу утешения. Лицо ученика было полным отчаяния, на нём была написана мольба: «Пожалуйста, скажите что-нибудь утешительное, чтобы разрядить обстановку».

И вот высший бессмертный Тяньсу раскрыл свои золотые уста.

Он спросил женщину: «Скажите, как звали ваших дочерей?».

У Синсюэ: «...»

Другими словами это означало следующее: «Ваши дочери, очевидно, в том же положении, что и Чжао Цинлай — их тела запечатаны в статуе ребенка. Поскольку на статуях есть талисманы с именами, скажите, как зовут Ваших детей, и давайте их поищем».

«Конечно, цель людей, которых привели сюда ученики клана совершенствующихся, по существу такая и есть... Но впредь лучше бы ты не открывал свой прекрасный ротик», — в сердцах подумал У Синсюэ.

Лицо младшего ученика, который поддерживал женщину, позеленело. Женщине стало совсем плохо. Она пошатнулась и оперлась на каменную стену. Лицо её было совершенно пустым и её трясло. Дворе других учеников тут же шагнули вперед и слегка похлопали её по спине.

Она не могла вынести даже этого, каждое прикосновение словно вдавливало её в землю. Она сгорбилась, и тело её затряслось от рыданий. Спустя долгое время она посмотрела на Сяо Фусюаня снизу вверх и сдавленно забормотала: «Мои девочки, они ещё совсем маленькие... их зовут... зовут...»

Она не сразу смогла произнести их имена: «Их зовут А-Юань и А-Тай».

«А-Юань...»

«А-Тай...»

«Подождите меня, подождите меня... ах...»

«Подождите меня...»

Женщина снова и снова тихо повторяла эти слова, даже когда она замолчала, её губы продолжали двигаться. Может, утешала своих дочерей, чьи души потерялись неизвестно где, а может, саму себя.

Услышав имена, остальные, уже не отвлекаясь, принялись искать их вдоль отверстий в каменной стене.

Тогда они обнаружили, что это не просто зал пещеры, а длинные и петляющие катакомбы. Просто поворот в каменный коридор был скрыт в тени светильника.

На самом деле катакомбы тянулись вдоль ущелья, были очень длинными с многочисленными ответвлениями и запутанными ходами.

После нескольких поворотов все совершенно потеряли направление и не могли ориентироваться. Компас учеников совершенствующихся здесь совершенно не пригодился. Они в растерянности миновали несколько развилок и вдруг поняли, что даже не смотрели на компас, а следовали за Сяо Фусюанем.

Но даже он на мгновение останавливался на некоторых развилках.

Это не ускользнуло от взгляда У Синсюэ: «Ты же был здесь раньше?»

Сяо Фусюань ответил: «Мм». Он остановился, слегка надавив длинными пальцами на каменную стену. Стена осыпалась, и камни застучали о пол.

У Синсюэ: «Тогда почему ты не знаешь дороги?»

Сяо Фусюань просунул пальцы в получившуюся расщелину, опустил взгляд и сморгнул: «Не входил».

«Не входил? — У Синсюэ был удивлен: «Почему?»

Огромный валун, закрывающий проход, был приподнят двумя пальцами и с грохотом упал на землю, подняв облако пыли и каменной крошки. У Синсюэ прищурился, защищая глаза, и услышал приглушенный голос Сяо Фусюаня: «Не хотел заходить».

Внезапно в его сознании вспыхнула картина. Казалось, это была туманная холодная ночь в долине Великой Скорби, воздух был тяжелым и пыльным. В тумане стояла высокая фигура и через длинный подвесной мост смотрела на простирающуюся в ущелье долину.

У Синсюэ был поражен.

Он должен был видеть эту сцену раньше, но думая о ней, больше ничего не мог вспомнить.

Когда он пришёл в себя, то услышал возгласы учеников: «Еще одна статуя ребенка!»

По пути они нашли ещё две статуи, мальчика и девочки, обе были заполнены подсохшей кровью, но без тел. На статуях также были талисманы с именами «посланников бессмертных с жертвенными дарами».

Одного из них звали Лю Чжи, а другого — Лю Мэй.

Похоже, это мужчина и женщина, тоже пропавшие без вести.

Потом они нашли ещё одну статую.

Если считать Чжао Цинлая, то это уже четвертая статуя ребенка. Ученики, уже не раздумывая, вытащили мечи и разбили статую на черепки...

И тут появился человек.

Это был взрослый мужчина, но тело было в плохом состоянии — кости и шея сломаны, а голова лежала в руках.

Ученик в шоке отступил на несколько чжанов, прижавшись спиной к противоположной каменной стене.

После долгого молчания они пробормотали: «Почему он все ещё внутри? Превратился в нечисть?»

Они попытались проткнуть его мечом, но И Ушэн пальцем коснулся головы мертвеца и покачал головой. Он сжал бумагу: «Все в порядке, можете подойти».

У Синсюэ взглянул на труп и предположил, что это был дровосек, призванный первым.

В глиняную чашу был вложен бумажный талисман, а на нём очень криво написано имя дровосека.

До этого они только слышали о нём, но никогда не видели. Сейчас же дровосек сидел прямо перед ними. Это вызывало одновременно ужас и дискомфорт.

Женщины и мужчины даже не хотели подходить ближе, они сбились в кучку в темноте чуть поотдаль.

Ученики с сожалением смотрели на дровосека. Они не могли просто оставить его здесь, поэтому один из них достал талисман, аккуратно приклеил его ко лбу мертвеца, и наложил печать.

«Давайте сначала найдем остальных, потом вернемся» — сказал он.

***

Они продолжали идти вдоль каменной стены вглубь гробницы, размышляя на ходу.

— Почему люди в трёх каменных статуях уже исчезли, а он ещё нет?

— Может быть, это потому, что несчастье настигло его раньше остальных?

— Если он попал в беду раньше, его душа истощилась до предела, запертый в статуе он не мог двигаться. А попавшие сюда позже имеют более сильные остаточные души, и их сложнее удержать.

Что будет с теми, кого нельзя удержать, очевидно ——

Они будут искать еду из-за голода или же отказываться признавать свою смерть и искать новые тела. Такое тоже возможно.

Лампады в этом могильнике всегда мерцают, и разорванный труп может лежать в тени укромного уголка, ожидая прихода живых.

При мысли об этом, даже тот, кто владел искусством бессмертия, не мог не ощутить холодок по спине.

Вскоре они снова нашли статую девочки.

Эта фигура была потрепана, часть краски отслоилась, и на первый взгляд казалось, что одна половина её лица улыбается, а другая — плачет.

Помня о предыдущей статуе, ученики колебались и не решались вытащить мечи.

В результате их обдал сильный порыв ветра, раздались несколько сухих щелчков, и на их глазах статуя девочки треснула... На этот раз статуя была пуста. Там никого не было, только кровь и отпечатки ногтей. Как будто, что человек, который был запечатан внутри, сильно царапал керамику, пытаясь выбраться...

Если приглядеться внимательней, то становилось ясно, что у него... это действительно получилось.

Бумажный талисман, спрятанный в этом фрагменте, внезапно со свистом вылетел и оказался между пальцами Сяо Фусюаня. Он взглянул на бумагу, и увидел надпись: «Посланник бессмертного, Гао Э, преподносит жертвенные дары».

«Гао Э?» — задумались ученики.

У Синсюэ спросил одного из учеников, у которого скривилось лицо: «Что такое? Ты выглядишь так, словно тебя что-то мучает».

«Гао Э... — повторил этот ученик несколько раз и покачал головой: — Я просто думаю о том, кто это. Я слышал это имя раньше, но кажется, не от братьев. Эх, не могу вспомнить — слишком много имён жертв в последнее время, все перепуталось».

При упоминании о множестве жертв все взгляды обратились к Сяо Фусюаню. Казалось, они хотели что-то спросить у него, но, увидев его лицо, передумали.

Они повернулись в другую сторону и обратили внимание на приятного и кроткого на вид И Ушэна: «Старший, раз Вы знаете о происхождении и использовании этих талисманов, можете ли сказать нам, сколько фигур мальчиков и девочек нужно для того, чтобы оживить статую?»

«Не принимайте всерьез слова об оживлении статуи. В конце концов, это лишь легенда, — сказал И Ушэн. — За последние сто лет я ни разу не слышал, чтобы кто-то смог это сделать».

На самом деле говорить об оживлении тоже не совсем правильно. По сути это просто способ наполнить статую духовной энергией, что позволит призывающему передать свои слова бессмертному через нее. Услышит ли он их — это уже другой вопрос.

Это формация, которую обычные совершенствующиеся использовать не умеют и воспринимают как народную легенду.

Когда И Ушэн был подростком, ему очень нравилось слушать этот рыночный фольклор. Хотя он был грубым и обрывочным, это было очень интересно. Он запомнил большую часть того, что слышал, но не ожидал, что однажды увидит такой ритуал своими глазами.

Он немного помолчал и добавил: «Должно быть тридцать три священные статуи ребенка».

«Да, все так», — кивнул ученик. — Если я правильно помню, были призваны люди как раз из тридцати трёх семей. Верно, старший брат?»

«Верно. Если учитывать сегодняшний день, то здесь находится ровно тридцать три семьи».

Ровно тридцать три семьи?

У Синсюэ вдруг сказал: «Может быть вам стоит ещё раз подумать? Вы не могли ошибиться в подсчётах?»

Младший ученик растерялся и опять зарделся: «Старший, не насмехайтесь над нами! Всего лишь тридцать три семьи, разве здесь можно ошибиться?»

«Просто дело вот в чем, — сказал У Синсюэ, — одна из семей потеряла двоих человек. Если семей всего тридцать три, значит здесь уже тридцать четыре человека.»

Ученики замерли от удивления и сообразили.

Те двое пропавших девочек — А-Юань и А-Тай — были из той самой семьи, которая привела их в долину. Если так считать, то получается ещё один человек.

Если бы их было меньше — можно было бы сказать что людей недостаточно для ритуала. Теперь их стало больше, но все равно, разве он сработает так?

— Почему же стало больше одного человека?

— Может, есть что-то ещё?

— Давай спросим.

Младший ученик повернулся к кучке людей у него за спиной и обнаружил, что женщина стоит практически перед его носом, очень близко, и смотрит на него своими темными слегка поблескивающими глазами.

В этот момент он внезапно вспомнил и закричал: «Гао Э!»

Наконец он вспомнил, почему он слышал имя «Гао Э», написанное на талисмане, не от старших братьев. Эта женщина представилась ему так, когда пришла искать помощь. Она сказала, что две её дочери были призваны в долину Великой Скорби и попросила помочь найти их.

А если призванные — это вовсе не её дочери?

А если... это она сама?

Тридцать три семьи — как раз подходящее число.

Затем он вспомнил, что среди найденных статуй мальчиков и девочек было четыре пустых места: два мальчика и две девочки. А людей, которые привели их в долину, тоже было четверо: двое мужчин и две женщины!

Гао Э улыбнулась ему. Её чёрные глаза прищурились, а рот под толстой тканью превратился в тёмную дугу.

Волосы младшего ученика встали дыбом, и его меч вылетел наружу.

В тот же миг толстая ткань на её шее распахнулась, открыв знак на шее. Шея была перерезана вдоль печати, голова едва держалась на одном маленьком лоскутке кожи и при движении вот-вот могла упасть.

Ученик вдруг понял, почему эти люди были плотно закутаны в толстые одежды и крепко перетянуты.

Они боялись развалиться...

Возможно, эти четверо почувствовали, что больше не могут скрываться, перестали притворяться, и каждый выбрал себе жертву.

Трое из них выбрали учеников совершенствующихся, а четвертый бросился в другую сторону.

Когда У Синсюэ услышал сопение у себя за спиной, он тихо вздохнул.

«Выбрал, как смог», — подумал он про себя.

Он поднял руку и сжал пальцы, обернулся и встретился взглядом с Сяо Фусюанем.

У Синсюэ: «...»

В следующее мгновение глава города Чжаое, который недавно разобрал кучу тварей одной левой, опустил руку, на цыпочках развернулся и оказался за спиной Сяо Фусюаня.

Он пальцем подтолкнул бессмертного в спину, так что тот сделал шаг вперед, и сказал: «Бессмертный помоги, я боюсь».

Сяо Фусюань: «...»

Нин Хуайшань и Фан Чу: «.....................»

... Хотите верьте, хотите нет, но мы боимся Вас больше.


1. "Гао Э" — 高娥 Gāo É — 高 «высокая», 娥 «грациозная», «прекрасная».

21 страница11 июля 2025, 20:36

Комментарии