12. Happy Birthday
Как только я ощутила этот момент разрядки, наше дыхание тяжело звучало в тишине комнаты. Однако мои мысли всё ещё были спутанными. Я не знала, что было сильнее - чувство вины за этот порыв или жар, который всё ещё не отпускал меня. Я только начала осознавать, что произошло, когда раздался стук в дверь.
- Ты здесь? - голос Дариуса был громким, но настороженным.
Мариус, который всё это время стоял передо мной на коленях, опираясь на кровать, поднялся, резко отстранившись. Его лицо было закрыто маской спокойствия, хотя в его глазах мелькали огоньки возбуждения и торжества. Он выпрямил спину, словно ничего не случилось.
Я, чувствуя, как кровь прилила к моему лицу, попыталась привести себя в порядок. Моё платье было чуть задрано, и я быстро потянула ткань вниз, дрожащими руками пытаясь разгладить складки. Сердце бешено стучало, отзываясь пульсацией в ушах. Я не могла собраться с мыслями, ощущая, как каждое движение напоминает о том, что произошло.
- Что ты делаешь? - тихо прошептала я, глядя на Мариуса, который облокотился на столик, выглядя расслабленно, как будто он просто ждал свою очередь.
- Тебе лучше придумать, что сказать ему, - ответил он спокойно, его голос звучал настолько уверенно, что это вывело меня из себя.
- Чёрт, Мариус... - прошептала я, но не успела договорить, как снова раздался стук.
- Почему дверь заперта? - голос Дариуса стал более настойчивым.
Мои пальцы невольно сжались в кулак. Паника начала брать верх. Я подняла взгляд на Мариуса, но тот, не сказав больше ни слова, прошёл к противоположной стороне комнаты и тихо приоткрыл окно, словно собираясь покинуть помещение.
- Ты серьёзно? - прошипела я, наблюдая, как он неспешно готовится исчезнуть. Его поведение раздражало меня до крайности, но часть моей души испытывала облегчение.
- Это твоё дело, Рози, - его губы растянулись в лёгкой усмешке. - Не забудь сказать, что ты просто заблудилась.
Он исчез за окном, оставив меня одну. Моё дыхание участилось, когда я сделала последний рывок, чтобы привести себя в порядок. Я подошла к двери, глубоко вдохнула и повернула замок. Передо мной стоял Дариус, его взгляд был обеспокоенным.
- Всё в порядке? - спросил он, оглядывая меня.
- Да, конечно, - ответила я, надеясь, что мой голос звучит уверенно. - Я просто искала выход.
Дариус нахмурился, но не стал задавать лишних вопросов. Я, стараясь не встречаться с ним взглядом, прошла мимо, чувствуя, как мои щёки горят, а в голове бушуют мысли о случившемся.
В карете царила лёгкая суматоха. Феликс сидел напротив меня, его взгляд искрился весельем, а губы не переставали растягиваться в усмешке.
- Как можно потеряться в комнате, а потом ещё и запереть себя там? - он снова расхохотался, откидываясь на сиденье. - Это уже талант, сестрёнка.
Я, плотно прижавшись к окну, изо всех сил старалась не реагировать. Я даже не посмотрела в его сторону, словно его слова были пустым звуком. Но внутри всё клокотало.
"Что я делала?!" - эта мысль раз за разом врезалась в моё сознание. Сердце сжималось от боли и страха, когда в памяти всплывали моменты из той комнаты. Мариус. Его руки. Его взгляд, проникший в самую глубину моей души. Его губы, которые разжигали во мне огонь, который я так долго подавляла.
Я закрыла глаза, пытаясь прогнать эти образы. Всё это было неправильным. Это противоречило всему, что я пыталась построить. Я почти отдалась ему.
"Этого не должно было повториться," - я стиснула зубы, ощущая, как пальцы невольно сжались в кулаки.
- Ты что, меня вообще не слышишь? - продолжил Феликс, придвигаясь ближе. - Ну, давай, расскажи, что это было? Может, у тебя просто клаустрофобия?
- Феликс, хватит, - сдержанно бросил Дариус, сидевший рядом с братом. Он едва заметно нахмурился, видя, что я не в настроении.
Я открыла глаза и встретила взгляд Дариуса. Его лицо было спокойным, но в его глазах читался вопрос. Я быстро отвела взгляд, снова устремив его за окно. Ночь за его пределами была тёмной и бесконечной, словно отражение моих собственных мыслей.
Я глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. "Мариус больше не будет моей слабостью. Я этого не позволю," - твердила я про себя.
Но где-то глубоко внутри моё предательское сердце шептало, что его взгляд и прикосновения никогда не забудутся.
Я собиралась уже лечь спать, как свечи в комнате начали шевелиться, а в зеркале показалась тень.
Я медленно села на мягкий пуфик напротив зеркала, мой взгляд скользнул по тёмной поверхности, которая отражала тусклый свет ночника. Тень за зеркалом будто шевельнулась, приобретая очертания фигуры.
- Смотрю, ты пошла во все тяжкие, - прозвучал глубокий голос, наполненный язвительным насмешливым тоном.
Я закатила глаза, проведя рукой по волосам. Мои нервы уже были на пределе, и очередное вмешательство в моё уединение вызывало раздражение.
- Отлично, ещё и ты, - я холодно уставилась на тень. - У тебя есть что-то важное, или ты просто решил поразвлечься за мой счёт?
Фигура в зеркале качнула головой.
- Я просто наблюдаю, - голос был словно шёпот ветра, проникающий в самые укромные уголки моего сознания. - Но знаешь, мне становится всё интереснее. Ты ведь обещала держаться в стороне от него, разве не так?
Я напряглась, мои губы сжались в тонкую линию.
- Это не твоё дело.
Тень слегка наклонилась, как будто улыбаясь.
- Не моё? Но я здесь, чтобы напомнить, кто ты и что ты должна делать. Твои маленькие интрижки только мешают. Или ты всерьёз думаешь, что можешь справиться с этим хаосом, оставив сердце открытым?
Я резко встала, мои глаза полыхнули гневом.
- Хватит! Ты не понимаешь. Всё под контролем.
Тень в зеркале лишь издала тихий смешок, от которого мурашки пробежали по моей коже.
- О, милая, - произнесла она мягко, но с явной насмешкой. - Ты даже сама в это не веришь.
Зеркальная поверхность слегка задрожала, и тень начала растворяться, оставив меня с мыслью, что я всё же слишком глубоко увязла в происходящем. Я провела рукой по лицу и, тяжело вздохнув, направилась к кровати.
Меня ожидала ночь без сна, наполненная тревожными мыслями и вопросами, на которые я пока не знала ответов.
Дни пролетали незаметно, и вот наступил февраль. Ветра становились всё сильнее, пронзающие холодом земли Бладвордов. Снежные заносы затрудняли передвижение, а морозный воздух заставлял лицо покалывать. Розалия сидела у камина в своей комнате, поглощенная письмами, которые приходили от Фелиции.
Каждое письмо было полным искренности, но также и настойчивости. Фелиция приглашала Розалию приехать к ней в поместье на её день рождения. В её словах чувствовалась мягкая тревога и надежда, что Розалия примет приглашение, несмотря на их прошлые разногласия.
"Мои братья будут, и, конечно, я пригласила твоих. Надеюсь, ты найдёшь время для нас", - писала Фелиция в одном из писем, а в другом обещала, что там будет не только веселье, но и личные моменты для каждой из них.
Розалия стояла у окна, поглощённая этими строками. Она не могла отделаться от мысли, что, возможно, ей стоит поехать. Может быть, это шанс наладить отношения с Фелицией и прекратить её странные попытки сблизиться с её братьями. В конце концов, она не могла отрицать, что день рождения Фелиции был важным событием для всей их семьи.
Но мысль о том, что она снова встретит Мариуса, особенно в такой обстановке, заставляла её нервничать. Всё ещё оставался тот момент в комнате, и Розалия не могла позволить себе снова попасть в эту ловушку. Тем не менее, она понимала, что её отсутствие на празднике может быть воспринято как отказ от дружбы, и это, возможно, не было бы лучшим решением.
- Может, мне стоит поехать, - прошептала она себе под нос, возвращаясь к письмам. Её рука чуть замерла, когда она подумала о братьях.
Дариус и Феликс... Возможно, это был шанс увидеть их в другом свете. В конце концов, она могла использовать этот визит, чтобы окончательно расставить все точки над «и» в отношениях с ними и с Фелицией.
Решение было принято.
Розалия взяла письмо от Фелиции и, не раздумывая, написала ответ. Она решила, что поедет. Пусть это будет возможностью закрыть старые счета, как с Фелицией, так и с её собственными чувствами. Розалия аккуратно сложила письмо и передала его слуге, попросив отправить по почте.
В те дни, что оставались до отъезда, она чувствовала нарастающее напряжение. Дариус и Феликс никак не реагировали на её решение, но Розалия понимала, что в глубине души они уже ждали, когда она вернётся в игру. Феликс не упускал шанса подшутить над её решением, часто задавая вопросы о том, что же её побудило поехать. Но она отвечала лишь улыбкой, не делая акцентов на том, что этот визит стал для неё больше личной необходимостью, чем просто из-за любезности.
Когда пришло время собираться, Розалия почувствовала, как её сердце начинало биться быстрее. Впереди её ждала Фелиция, её поместье и все те вопросы, которые не имели ответов. Мариус, возможно, тоже будет там, но она решила, что если и столкнется с ним, то будет вести себя холодно, как ни в чём не бывало.
Фелиция тем временем тоже готовилась к приезду своих гостей. Розалия не могла не заметить, как в письмах заметно ощущалась её радость. И хотя она была уверена, что в этом приглашении скрывалась не только дружеская вежливость, но и что-то большее, она решила не делать поспешных выводов. Тем более что её присутствие там, возможно, станет именно тем необходимым шагом для их дальнейших отношений.
Когда день отъезда настал, Розалия и её братья отправились в путь. Прохладный воздух с севера встретил их, а поместье Фелиции уже виднелось вдалеке. Всё вокруг было покрыто снежным покрывалом, и небо, тускло светя, предвещало наступление долгих зимних ночей.
Но для Розалии всё казалось намного сложнее, чем просто поездка на день рождения.
В карете царила непринуждённая атмосфера, несмотря на всю внутреннюю напряженность, которую ощущала Розалия. Феликс, как обычно, был на веселе. Он вечно на шутки, и теперь, с довольным видом, подкалывал её.
Наверняка позвала своих очаровательных подруг, а? - с ухмылкой бросил он, сидя напротив. Его глаза сверкали, как всегда, когда он был в хорошем настроении. Розалия, не выдержав, толкнула его локтем в бок, заставив его смеяться ещё громче.
Дариус сидел рядом с ней, его взгляд был немного отстранённым, как всегда, когда дело касалось эмоций. Он заметил её напряжение, но не произнёс ни слова, лишь слегка склонил голову в её сторону.
Похоже, ты не хочешь обсуждать это, - сказал он в тоне, который она уже успела узнать за столько лет. Это был не вопрос, а констатация факта. Розалия лишь покачала головой, не решив углубляться в тему. Её мысли сейчас были заняты совсем другим.
Феликс продолжал развлекаться сам, не обращая внимания на её молчание. Он, вероятно, искал любой способ сделать поездку менее скучной, как всегда.
Когда карета наконец подъехала к поместью, Розалия вышла, поправив своё платье. На неё было одето фиолетовое платье, которое она выбрала для этого дня рождения. Оно сидело на фигуре идеально, подчёркивая каждую её черту. Фиолетовый цвет казался одновременно ярким и загадочным, привлекая взгляд, но так и вызывая лёгкое головокружение, если на него смотреть слишком долго. Именно поэтому Розалия выбрала его - чтобы слегка сбить с толку тех, кто на ней долго задерживает взгляд. Платье имело сложный крой, изысканную отделку, и было сделано из лёгкой ткани, которая колыхалась в ответ на малейшее движение.
Розалия заметила, как взгляды окружающих сразу остановились на ней. Мужчины, как и ожидалось, не могли отвести глаз, но она чувствовала, что их внимание было не настолько пристальным, как хотелось бы. Ведь у каждого в голове было своё мнение, и Фиолетовое платье не собиралось раскрывать её мыслей.
Тем временем, Розалия почувствовала, как её грудь сжалась от волнения. Несмотря на внешнюю уверенность, её внутренний мир был полон противоречий. И вот, наконец, их небольшая группа подошла к дверям поместья, и всё, что оставалось, это войти в этот дом и встретиться лицом к лицу с теми, кто её ждёт.
На пороге поместья их встретила Фелиция Вейн, сияющая в своём нарядном платье, рядом с ней стоял её брат Уильям. Его взгляд был пронзительным, как обычно, а на лице играла легкая улыбка, будто он что-то задумал.
- Розалия! - воскликнула Фелиция, обнимая её, будто они были давними подругами. - Как я рада, что вы приехали!
- С днём рождения, дорогая, - Розалия улыбнулась и протянула ей коробочку, изящно упакованную в серебристую бумагу.
Фелиция с любопытством развернула подарок, и её глаза загорелись, когда она увидела тонкую цепочку с подвеской из редких драгоценных камней.
- О, это невероятно! - прошептала она, разглядывая подарок. - Это же...
- Небольшой знак уважения, - мягко произнесла Розалия, слегка наклоняя голову.
Фелиция вновь подняла взгляд на неё, в котором смешались восхищение и лёгкое смущение.
- Это так красиво, Розалия. Спасибо. Вы удивляете меня.
Розалия улыбнулась в ответ и, незаметно для остальных, подмигнула ей. Это был словно тайный жест между ними, укрепляющий их новый союз.
- И, кстати, ваше платье... Вы выглядите сногсшибательно! - добавила Фелиция, оценивающе оглядывая Розалию с головы до ног.
- А вы, как всегда, безупречны, - ответила Розалия с лёгкой улыбкой, принимая комплимент как должное.
Но в следующий момент она заметила, как Фелиция украдкой бросила взгляд на её брата. Кто это был? Феликс, который в этот момент шутливо подмигнул Фелиции, или Дариус, который сдержанно стоял в стороне, будто стараясь не привлекать к себе внимания?
Сердце Розалии ёкнуло. Если это был Дариус... Она отвела взгляд, пытаясь удержать равновесие в мыслях.
Она чувствовала одновременно удовлетворение от своей игры и лёгкое напряжение от того, что не всё шло по её плану. Слишком много взглядов, слишком много неясных намерений витало вокруг.
Уильям, всё это время молчавший, подошёл ближе, слегка склонив голову к Фелицией.
- Сестра, не будете ли вы любезны показать гостям зал? - Его голос был мягким, но властным.
Фелиция оживлённо кивнула и жестом пригласила их войти. Розалия задержалась на мгновение, чувствуя на себе пристальный взгляд Уильяма. Он не был просто братом Фелиции. В нём было что-то большее, скрытое за этим спокойным фасадом.
Фелиция грациозно вплыла в зал, словно на сцену, а за ней последовала их группа.
Зал был уютным и одновременно роскошным, что отражало тонкий вкус семьи Вейн. Тёплый свет золотистых люстр мягко озарял помещение, придавая ему атмосферу уюта и уединённости. У камина, из которого исходило приятное тепло, стояли несколько диванов, обитых бархатом глубокого винного оттенка. По краям зала были расставлены столы с угощениями: золотистые тарталетки с икрой, нежнейший сыр с виноградом, пирожные, украшенные тончайшими узорами из глазури, и сверкающие бокалы с шампанским.
Розалия невольно улыбнулась - всё выглядело идеально, будто вырезано из книги о королевских приёмах.
На одном из диванов, напротив камина, уже расположились три фигуры: Мариус, лениво развалившийся с неизменным выражением лёгкого высокомерия; Селена, сидевшая прямо и сдержанно, с холодной улыбкой на лице; и... Рейнольд?
Розалия невольно нахмурилась.
"Что он здесь делает?" - пронеслось у неё в голове. Рейнольд сидел рядом с Селеной, явно ощущая себя на своём месте. Его осанка была непринуждённой, а взгляд лениво скользил по собравшимся.
Фелиция, подойдя ближе к дивану, вежливо наклонила голову.
- Лорд Рейнольд, рада, что вы смогли к нам присоединиться.
- Пропустить ваш день рождения, леди Фелиция? Это было бы непростительно, - ответил он, поднимая бокал в её сторону с тенью улыбки.
Розалия едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.
"Вот уж кого я здесь точно не ожидала увидеть."
Мариус, заметив её, приподнял бровь, как будто спрашивая: "Ты тоже не в восторге?"
Розалия проигнорировала его взгляд, стараясь сосредоточиться на Фелиции, которая, похоже, была совершенно очарована вниманием к своему празднику.
Напиши от первого лица, изменяя имя «Розалия» на «Я». Сам текст не меняй. Вот
- Кажется, ваш круг общения гораздо шире, чем я думала, - тихо произнесла Розалия, обращаясь к Фелиции с мягкой улыбкой.
- О, лорд Рейнольд - старый друг нашей семьи, - ответила Фелиция. - Иногда мне кажется, что он знает о нас больше, чем мы сами.
Розалия взяла бокал с шампанским и сделала небольшой глоток, чтобы скрыть лёгкое раздражение. Ей предстояло провести этот вечер под пристальными взглядами - и Рейнольда, и Мариуса.
Фелиция, улыбаясь, предложила сыграть в фанты - одну из её любимых игр, которая всегда приносила множество веселья и интриг.
- Каждый кладёт в коробку или шляпу что-то небольшое, - объяснила она. - Затем ведущий будет тянуть фанты, и их владельцу придётся выполнить задание.
Гости с интересом поддержали идею, а слуга принёс красивую шляпу, в которую по очереди начали складывать свои вещи: веера, перстни, ленточки, карманные часы.
Когда очередь дошла до Розалии, она положила в шляпу свою заколку с драгоценными камнями. Её рука слегка дрожала, ведь ей было важно не дать повода для новых слухов. Мариус же, чуть приподняв бровь, демонстративно бросил в шляпу пуговицу от своего камзола.
Ведущим назначили Альберта, дядю Фелиции, который с удовольствием тянул фанты.
- Заколка с голубыми камнями, - объявил он, поднимая вещь. - Чья она?
- Моя, - спокойно ответила Розалия, стараясь скрыть волнение.
- Задание для вас, дорогая: исполните три комплимента одному из присутствующих.
Розалия задержала взгляд на Мариусе, но затем перевела его на Рейнольда.
- Вы прекрасно справились с танцем, - начала она. - Ваша выдержка заслуживает похвалы. А ещё вы удивительно молчаливы сегодня, и это делает вас загадочным.
Зал разразился смехом, а Рейнольд коротко поклонился, как будто соглашаясь.
Следующий фант принадлежал Фелиции. Её попросили назвать человека, которому она доверяет больше всего.
- Думаю, это моя дорогая Розалия, - произнесла она, удивив всех. - Её искренность и доброта покорили меня.
Розалия почувствовала, как её щеки слегка порозовели, но улыбка Фелиции заставила её расслабиться.
Когда очередь дошла до Мариуса, Альберт вытянул его пуговицу и с ухмылкой сказал:
- Сэр, станцуйте с дамой, которая первой к вам подойдёт.
Розалия уже почти поднялась, чтобы выйти из игры, но её остановил голос Фелиции:
- Кажется, я первая.
Она взяла Мариуса за руку, и они плавно отправились в центр зала.
Розалия наблюдала за ними с лёгкой напряжённостью, чувствуя, как что-то холодное поселилось в её груди.
Фелиция и Мариус кружились в танце, привлекая взгляды всех присутствующих. Их движения были плавными, гармоничными, как будто они давно были парой. Розалия не могла отвести от них взгляд, её руки непроизвольно сжались на подлокотниках кресла.
Феликс, заметив её состояние, склонился ближе и тихо прошептал:
- Ревнуешь?
- Не будь глупцом, - резко ответила Розалия, стараясь скрыть внутреннее напряжение.
Фелиция, смеясь, что-то говорила Мариусу, а он смотрел на неё с лёгкой улыбкой, но взгляд его, казалось, время от времени искал кого-то в зале. Розалия почувствовала, как внутри нарастает раздражение, хотя она не могла понять, чем именно оно вызвано.
Когда танец закончился, Фелиция, сияя от удовольствия, направилась обратно к своему месту, а Мариус, коротко кивнув, отошёл к столу с напитками. Розалия решила не оставаться в стороне и встала, намереваясь выйти из зала под предлогом свежего воздуха.
Но как только она приблизилась к дверям, путь ей преградил Рейнольд. Его глаза блестели с подозрительным весельем, словно он только ждал подходящего момента.
- Кажется, вы хотите сбежать от веселья, леди Розалия, - произнёс он, слегка поклонившись. - Разве я могу позволить вам уйти без моего сопровождения?
- Я не нуждаюсь в сопровождении, - спокойно ответила она, стараясь скрыть раздражение.
- Тогда, возможно, я могу вас развеселить? - Он предложил ей руку. - Вечер ещё в самом разгаре.
Розалия хотела отказать, но заметила, что Мариус смотрит в их сторону. Она взяла руку Рейнольда и с холодной улыбкой ответила:
- Почему бы и нет?
Рейнольд повёл её в центр зала, где музыканты уже начинали новую мелодию. Их танец был больше похож на игру: Рейнольд делал едкие замечания, Розалия парировала с холодной учтивостью. Но её мысли всё время возвращались к тому, как Мариус танцевал с Фелицией.
Она почувствовала, как сердце забилось сильнее, когда во время очередного поворота её взгляд случайно встретился с глазами Мариуса. Его выражение было холодным, почти насмешливым, но в глубине она уловила нечто иное - что-то похожее на злость.
Розалия заметила, как Мариус стоял у камина, держа в руке бокал с вином. Его взгляд был сосредоточен на ней и Рейнольде, но в этом внимании было больше раздражения, чем интереса. Это лишь подогрело её желание продолжить танец, хотя она и сама не понимала, почему.
Рейнольд, словно почувствовав её настроение, наклонился ближе:
- Я впечатлён вашей выдержкой, леди Розалия. Вы умеете притворяться, будто вам всё равно.
Розалия сделала вид, что его слова не задели её, хотя внутри всё сжалось.
- Неужели вы считаете себя достаточно важным, чтобы знать, что мне безразлично?
Он улыбнулся, но в этой улыбке не было веселья.
- Возможно, я не так важен, как кто-то другой, - сказал он, бросив взгляд в сторону Мариуса. - Но, похоже, именно мои слова заставляют вас сомневаться в себе.
Розалия на мгновение сбилась с ритма, но тут же вернула контроль над танцем.
- Ваше самомнение впечатляет, лорд Рейнольд. Но, увы, вы переоцениваете своё влияние.
Танец закончился, и Розалия, слегка поклонившись, повернулась, чтобы уйти, но Рейнольд удержал её за руку, добавив тихо:
- Мы оба знаем, что в этом зале есть только один человек, чьё мнение вас волнует.
Она выдернула руку и направилась к столику, стараясь сохранять равнодушие. Но как только она оказалась вне центра внимания, рядом появился Мариус. Его выражение было напряжённым, а голос прозвучал тихо, но твёрдо:
- Прекрати эти игры, Розалия.
Она обернулась, сделав вид, что не понимает, о чём он говорит.
- Какие игры?
- Ты прекрасно знаешь, - он подошёл ближе, их лица оказались почти на одном уровне. - Если тебе весело провоцировать меня, то знай: я тоже могу играть в эти игры.
Розалия сжала бокал в руке, стараясь сохранить холодную улыбку.
- Почему бы тебе не вернуться к Фелиции? Разве не это ты хотел?
Мариус стиснул зубы, но тут к ним подошёл Феликс, перебивая разговор своим весёлым тоном:
- О, я прервал важный момент? Или просто спас тебя, Розалия?
Мариус бросил на него хмурый взгляд, но ничего не сказал. Розалия же ухватилась за возможность выйти из неловкой ситуации и кивнула брату.
- Спасибо, Феликс. Пожалуй, ты действительно вовремя.
Она быстро ушла, чувствуя на себе взгляд Мариуса. Её сердце билось слишком быстро, и она понятия не имела, что чувствовала больше: гнев, смущение или что-то совсем другое.
Фелиция предложила доиграть в игру. Все согласились и уселись на свои места.
Когда Уильям вытянул свою вещь, атмосфера снова накалилась. Он держал её в руках с таким видом, словно уже знал, как использовать этот момент в свою пользу. Все ждали, что он скажет, и, наконец, он медленно заговорил:
- Моё задание, похоже, связано с кем-то в этой комнате, - начал он, глядя на вещь, а затем поднял взгляд на Розалию. Его глаза блеснули, как будто он получал удовольствие от её растерянности. - Пожалуй, мне нужно сказать что-то откровенное.
Розалия почувствовала, как кровь отхлынула от её лица. Она сжала подол своего фиолетового платья, стараясь выглядеть невозмутимой, но сердце билось слишком быстро.
- Давай, Уильям, - весело подбодрил его Феликс, не замечая напряжения, которое нарастало вокруг.
- Что ж, - продолжил Уильям, обведя взглядом всех присутствующих. - Иногда прошлое связывает нас узами, которые не так-то просто разорвать.
Он посмотрел прямо на Розалию, и его тон стал мягче, но от этого не менее опасным:
- Разве не так, леди Розалия?
Все взгляды тут же устремились на неё. Она почувствовала, как её руки начали дрожать, но быстро взяла себя в руки.
- Кажется, вы немного затягиваете задание, лорд Уильям, - сказала она с нарочитой легкостью, надеясь перевести внимание на что-то другое.
Но Уильям не собирался её отпускать. Его улыбка стала шире.
- Простите, я, кажется, забыл, что не все готовы открыто говорить о таких вещах.
Фелиция нахмурилась, явно не понимая, что происходит. Мариус сидел напротив, его взгляд был прикован к Уильяму, словно он пытался разгадать его замысел.
Розалия поняла, что если ничего не предпринять, ситуация может выйти из-под контроля. Она быстро наклонилась к Фелиции и предложила:
- Может, сыграем ещё один раунд? Думаю, у лорда Уильяма уже иссякли интересные истории.
Это заставило всех немного расслабиться, но Уильям лишь усмехнулся. Когда игра продолжилась, он снова поймал её взгляд и чуть слышно сказал:
- Это ещё не конец, Розалия.
Её сердце сжалось. Она знала, что Уильям может стать её слабым местом, если его вовремя не остановить.
Розалия вздохнула, стараясь не выдать своей нервозности. Её мысли метались, пытаясь найти выход из ситуации. Она понимала, что Уильям не просто играет, он ищет повод, чтобы скомпрометировать её, и это могло быть опасно.
Игра продолжалась, но её мысли были далеко. Розалия знала, что если Уильям не получит то, что хочет, он обязательно продолжит давить. Она почувствовала, как напряжение растёт с каждым его взглядом. Вдруг ей пришла идея.
Она встала, заставив всех обратить на себя внимание. Уильям следил за ней с интересом, как хищник, готовый нанести удар в самый неподходящий момент. Она взглянула на Фелицию, сидящую рядом, и подала ей знак.
- Леди Фелиция, - сказала она с лёгкой улыбкой, - почему бы нам не устроить небольшой перерыв? Я бы с удовольствием выпила чашку чая.
Фелиция с радостью поддержала её предложение, и они обе встали. Розалия заметила, как Уильям на мгновение нахмурился, но не сказал ничего. Это было её первым шагом. Она знала, что должно последовать нечто большее.
- Мы вернёмся через пару минут, - добавила она, и её голос был спокойным, но с явным намёком на то, что она не позволит ситуации выйти из-под контроля.
Когда Розалия и Фелиция вышли в коридор, она быстро подошла к одной из служанок и тихо распорядилась, чтобы чашки с чаем принесли в гостиную. Это был лишь небольшой ход, но он должен был показать Уильяму, что она не боится его манипуляций. Она повернулась к Фелиции.
- Как тебе праздник Розалия.- Фелиция была такая улыбчивая, будто ребенок впервые увидевший аттракционы.
- Отлично Розалия,игра была интересная.- она дружески толкнула ее плечиком,-а я смотрю,вы с Мариусом сблизились?
Фелиция слегка поникла.
- Тебе кажется, ощущение будто он меня избегает.
С сердца будто отлегло.
Розалия на мгновение задумалась, её мысли снова вернулись к Уильяму. Она понимала, что его игра с ней может быть началом гораздо более сложной борьбы, но она не могла позволить ему победить.
Через несколько минут они вернулись в зал, и Розалия постаралась держаться спокойно. Уильям снова посмотрел на неё, и на этот раз в его взгляде было что-то другое - не победа, а ожидание. Но Розалия больше не была той, кого можно легко вывести из равновесия. Она встретила его взгляд с таким же холодным выражением, каким он смотрел на неё. В этот момент она знала одно: если он решит продолжать, ему придётся столкнуться с гораздо более сложным противником.
