52 глава сиротская скорбь (12)
Сяо Муюй кивнула, а Шэнь Цинцю, стоя рядом, слегка наклонила голову набок, мысленно прокомментировав: *Наконец-то до них дошло.*
Нельзя не признать: когда находишься рядом с чрезмерно умными людьми, окружающие кажутся уж слишком недалёкими.
— Я понял. Если Цзя Вэньлун был первым игроком и оказался в слишком невыгодном положении, то игра, даже если мы не знаем, к кому он относится или какая кукла будет его заменой, всё равно даёт чёткие подсказки.
Но в нашем случае, даже для Шэнь Цинцю и Хоу Ляна, игра не предоставит таких очевидных указаний.
А значит, нам нужен посредник в реальном мире — те самые восемь детей и их куклы, которые укажут нам путь. — Чжан Янфэн подвёл итог.
Хуан Цзюньфэн тоже осознал это. Нахмурившись, он продолжил:
— Значит, игроки соотносятся с восемью сиротами, а сироты — с куклами. Тогда, ради справедливости, раз Шэнь Цинцю и Хоу Лян уже нашли своих детей, либо их куклы будет очень сложно отыскать, либо у них просто не будет на это времени. Я правильно понимаю?
— Вполне возможно. — Сяо Муюй взглянула на Шэнь Цинцю.
А та, кажется, вообще не волновалась, сохраняя полное спокойствие.
— Тогда нельзя терять времени. Надо как можно скорее пообщаться с детьми и выяснить о них всё. Но… если Сяо Цзяо — не человек, то могут ли остальные дети тоже быть призраками?
Хуан Цзюньфэн почувствовал, как по спине пробежал холодок. Раньше он лишь догадывался, что с Сяо Цзяо что-то не так, но теперь, зная наверняка, что она не человек, и видя, как она смешивается с остальными, ему стало по-настоящему жутко.
— Ещё один момент: нам лучше вспомнить, как выглядят те куклы, и сравнить их. Я думаю, не все куклы можно найти в реальности. Возможно, у нас не хватит времени на поиски, или они уже утеряны. Тогда придётся сопоставлять детей по особым приметам на куклах. — Чжан Янфэн напомнил остальным.
Сяо Муюй и другие согласились и начали подробно описывать замеченные детали, дополняя и уточняя друг друга.
В конце концов, Сяо Муюй мысленно обобщила их наблюдения:
— Восемь кукол. Две с золотистыми волосами — Сяо Лю и Сяо Ба. Три с каштановыми — Сяо Эр, Сяо У и Сяо Ци. Остальные три — с чёрными волосами: Сяо И, Сяо Сань и Сяо Сы. Все одеты в платья в стиле принцесс, похожие по фасону. Обувь я не запомнила, но, кажется, там были лаковые туфли.
Если говорить об особых приметах:
— У Сяо Эр красиво заплетённые волосы, собранные в хвост, а на запястье — браслет, похожий на самодельный (материал неясен).
— Сяо Ба (та, что вытолкнула Цзя Вэньлуна) носит длинную косу с бантом.
— В ту ночь за спиной Цзя Вэньлуна на самом деле стояла Сяо Лю — вторая кукла с золотистыми волосами.
Остальные куклы из-за нехватки времени и плохого угла обзора были рассмотрены не так подробно.
— То есть, самые заметные особенности — у Сяо Ба (поскольку именно она выдвинула Сяо Лю в качестве замены) и у Сяо Эр (единственная с браслетом). — Чжан Янфэн выделил ключевые детали.
Он не мог не восхититься Сяо Муюй. Когда Сяо Ба представляла своих друзей, куклы стояли вразнобой, и большинство игроков с трудом вспоминали, у кого какие черты.
Но Сяо Муюй перечислила их с лёгкостью, чётко указав, какая кукла есть кто.
Примерно через полчаса обсуждения в зале наконец появилась Цюй Муси.
Она оглядела присутствующих и с улыбкой произнесла:
— Доброе утро! Все уже поднялись? Как неожиданно, что вы встали так рано. Как спалось? Привыкли к нашей обстановке?
Сяо Муюй нахмурилась и переглянулась с Шэнь Цинцю. Обе почувствовали неладное.
*"Все уже поднялись?"* — То ли она ошиблась в подсчёте, то ли действительно считает, что их по-прежнему семеро.
— Раз все в сборе, пойдёмте завтракать. В столовой приготовили кашу, яйца и прочее. Двоим раненым особенно нужно подкрепиться.
Эти слова окончательно подтвердили: в глазах Цюй Муси пропавший человек словно никогда не существовал.
Игроки смотрели на неё с тяжёлым чувством. Им не хотелось лишний раз с ней контактировать, но приходилось делать вид, что всё в порядке. Оставалось лишь надеяться, что эта элегантная и добрая директриса — живой человек, просто играющий свою роль.
— Опять еда. Кажется, после этого я вообще разлюблю есть. — Хуан Цзюньфэн не смог сдержаться и угрюмо пробормотал себе под нос.
Лю Пэй лишь бросил на него взгляд, но промолчал.
Группа последовала за Цюй Муси в столовую. Сяо Муюй, идя впереди, поравнялась с директрисой и спросила:
— Госпожа Цюй, в приюте «Жэньай» немало комнат. Почему же у вас всего восемь детей?
Цюй Муси на мгновение замерла. В её обычно улыбчивых глазах мелькнуло недоумение.
— Ах, да… Дело в том, что наш приют расположен слишком далеко. В конце прошлого года местные власти решили объединить его с городским приютом. Поэтому часть детей уже переехала. Сяо Цзяо и остальные задержались из-за оформления документов, но в конце месяца тоже отправятся туда.
Она быстро нашла объяснение, сохраняя полное спокойствие.
Сяо Муюй кивнула:
— А что будет с вами и старым Саном после объединения?
Цюй Муси улыбнулась:
— Я и так не официальный директор. Просто после ухода прежнего руководителя, Чжана, мне пришлось временно занять его место. Когда дети уедут, я тоже уйду.
Говоря это, она вздохнула. Несмотря на улыбку, в её голосе и глазах читалась грусть — казалось, ей действительно жаль расставаться с детьми.
Сяо Муюй не стала спрашивать дальше. К тому же, от главного зала до столовой было всего несколько сотен метров, и вскоре они уже вошли внутрь.
Дети выстроились в очередь за завтраком.
Игроки сразу же принялись их разглядывать. Сяо Цзяо стояла впереди, а девочка Сяо Мэй, которая вчера напомнила Сяо Муюй поесть, — сразу за ней.
Сяо Муюй окинула взглядом помещение. Мальчик Сяо Хань с больной ногой стоял в самом конце. Она заметила, что на его левой ноге ботинок стоптан сильнее, а у Хоу Ляна была повреждена правая нога.
Хоу Лян тоже уставился на мальчика, не скрывая интереса.
Шэнь Цинцю же не спешила. Её внимание привлекла женщина, раздающая еду, — та самая, что была здесь вчера.
Она сменила одежду, но её лицо оставалось бесстрастным. Механически она наливала кашу и раздавала яйца с булочками.
Сяо Цзяо уже схватила свою миску и побежала к столу, но затем вернулась, чтобы помочь Сяо Мэй.
Сяо Муюй толкнула Шэнь Цинцю, намекая, чтобы та обратила на это внимание.
Шэнь Цинцю сделала вид, что не понимает, и шепнула:
— Что такое?
Сяо Муюй холодно ответила:
— Ладно. Кто хочет погибнуть — того не спасти.
Шэнь Цинцю лишь рассмеялась (как будто ей нравилось, когда её ругали) и, склонив голову, добавила:
— Не волнуйся, я в курсе.
Сяо Мэй была самой симпатичной из восьмерых: с нежной кожей, алыми губами и белым лицом.
Её выстиранное донельзя белое платье и красные туфли придавали ей взрослый вид, резко контрастирующий с остальными детьми.
— Когда мы только пришли, я спросила у директрисы, не было ли здесь других посетителей. Она ответила, что приходили трое, и одна из них была очень красивой. Сяо Мэй постоянно говорила, что та прекрасна, и очень её любила.
Шэнь Цинцю поняла намёк. Она взглянула на Сяо Мэй и заметила, как та украдкой смотрит на неё.
Обычно, если ребёнок говорит, что ты красивая и нравишься ему, это приятно. Но в ужасной игре, где куклы ищут замену, это смертельно опасно.
— Без сомнений, я — её замена. Или замена её куклы. Но пока нет никаких намёков на то, какая именно кукла ей принадлежит.
Шэнь Цинцю не показала и тени беспокойства, будто говорила о чём-то обыденном.
Тем временем Цюй Муси позвала их к столу. Но Чжан Янфэн неожиданно предложил:
— Госпожа Цюй, мы гости и ничего не сделали для вас. Не стоит нас обслуживать. Давайте мы сами всё организуем.
К тому же, нам нечем заняться, так что мы могли бы пообщаться с детьми за завтраком. Вы не против?
Цюй Муси улыбнулась:
— Это было бы чудесно! Сейчас в приюте только я и старый Сан, и детям не хватает компании. Если вы готовы с ними пообщаться — просто замечательно.
Это был хороший ход: чтобы найти больше подсказок, нужно было сблизиться с детьми.
На завтрак подали кашу «восемь сокровищ». Когда Сяо Муюй и Шэнь Цинцю подошли к тёте на раздаче, та, как и вчера, дрожащей рукой налила им полмиски.
Сяо Муюй подняла на неё глаза, но прежде чем та успела нахмуриться, Шэнь Цинцю вежливо улыбнулась:
— Спасибо, тётя. Нам очень жаль, что вы так стараетесь для нас. Вчерашний ужин был восхитительным! Видно, что вы прекрасно готовите. Надеюсь, в ближайшие дни мы не доставим вам хлопот. Кстати, как вас зовут? Мы даже не знаем, как к вам обращаться.
Женщина замерла и уставилась на Шэнь Цинцю. За все свои «исполнения» она впервые встретила игрока, который улыбался ей, благодарил и хвалил её стряпню.
Она медленно поднесла половник к котлу и долила Шэнь Цинцю полную миску. Затем, скривив губы в подобии улыбки, пробормотала:
— Зовите меня тётя Цзян.
**«Дзинь!»**
В головах игроков прозвучал системный голос:
**«Игрок Шэнь Цинцю активировала навык NPC Тёти Цзян: "Тётя не дрожит". Те, кто съест её кашу "восемь сокровищ", получат удачу!»**
Сяо Муюй взглянула на свою полупустую миску, затем на полную миску Шэнь Цинцю, и её губы дёрнулись.
*Вот уж действительно "тётя не дрожит".*
Чжан Янфэн, Хуан Цзюньфэн и Лю Пэй, державшие свои полупустые миски, молча переглянулись.
Тем временем в их шкале прогресса появилась новая строка:
**«Тётя Цзян (столовая)»**
Шэнь Цинцю заметила, что её счёт увеличился на **+0.5**.
Она едва сдержала саркастическую улыбку, особенно когда увидела приписку внизу…
