42 глава сиротская скорбь (2)
Как часть хоррор-сценария, появление куклы мгновенно пробудило в сердцах всех присутствующих воспоминания о страшных историях, связанных с куклами. К тому же, эта кукла появилась так внезапно, а её улыбка была настолько жуткой, что заставила кровь стынуть в жилах.
Расслабленное выражение лица Хуан Цзюньфэна мгновенно исчезло. Он, который до этого непринуждённо опирался на стол, теперь метнулся прочь, словно воздушный шарик, из которого резко выпустили воздух.
Даже всегда спокойный и уверенный Чжан Янфэн, излучавший ощущение надёжности, побледнел и отступил на несколько шагов. Инстинктивно он поднял руку в защитном жесте, его широкая спина невольно прикрыла стоящую за ним Ян Жуй.
Холодный и сдержанный Лю Пэй также быстро отпрыгнул назад. Таким образом, из пяти человек только Сяо Муюй осталась стоять ближе всех к той кукле, не отрывая от неё пристального взгляда.
Кукла продолжала улыбаться. Сяо Муюй нахмурилась, затем отступила на шаг правой ногой и наклонилась, чтобы заглянуть под стол. И в этот момент её взгляд встретился с парой глаз — под столом оказалась ребёнок.
Как только эта мысль промелькнула у неё в голове, кукла со стола упала вниз. Сяо Муюй не успела среагировать, как ребёнок проворно вылезла из-под стола, передвигаясь на четвереньках, и в мгновение ока оказалась прямо перед ней.
Сяо Муюй, считавшая себя достаточно ловкой, на этот раз не смогла увернуться и оказалась на полу. Однако её нога, уже занесённая для удара, остановилась, когда она разглядела ребёнка — та просто ухватилась за неё, не причиняя ей вреда.
Сяо Муюй опустила взгляд на ребёнка. Это была маленькая девочка с грязным лицом и испачканными ручонками, которая, цепляясь за руку Сяо Муюй, хихикала и невнятно бормотала:
— Кукла... красивая... такая красивая...
Она продолжала смеяться и бормотать, слюна стекала по её подбородку. Девочка явно была не совсем нормальной, но её глаза, словно стеклянные шарики, были удивительно чистыми и прозрачными, невероятно красивыми.
Она ухватилась за Сяо Муюй, и её взгляд приковался к ней. Несмотря на смех и прекрасные глаза, Сяо Муюй почувствовала, как по спине пробежали мурашки.
Остальные четверо также были ошеломлены этим внезапным происшествием и лишь в страхе наблюдали за Сяо Муюй и ребёнком, даже не подумав вмешаться.
В этот момент из дверей зала раздался мягкий женский голос, и послышались торопливые шаги. Женщина быстро приближалась, говоря ласковым тоном:
— Сяо Цзяо, так нельзя, отпусти сестричку.
В зале воцарилась тишина, слышны были только голос женщины и смех ребёнка, даже звуки шагов казались приглушёнными.
Сяо Муюй подняла взгляд. Женщина была одета в персиковый кардиган поверх коричневого платья. Волосы её были убраны, и, несмотря на поспешность, во всём её облике, включая голос, чувствовалась невероятная мягкость.
Первой мыслью Сяо Муюй было: "Она здесь совершенно неуместна". И ещё было странное ощущение, будто что-то не так.
Эта прекрасная женщина, казалось, совершенно не вписывалась в окружающую обстановку, но когда она присела и нежно обняла смеющуюся девочку, это выглядело удивительно гармонично.
Девочка, до этого лишь уставившаяся на Сяо Муюй, теперь перевела взгляд на женщину и с безграничной нежностью, словно птенец, укрылась у неё на груди, мгновенно утихомирившись.
Когда ребёнок отпустил её, Сяо Муюй поднялась с пола, но осталась в приседе. Она заметила, как странная малышка, оказавшись в объятиях женщины, вытерла слюну и даже потерла ручки об одежду, словно боялась испачкать её наряд.
— Сяо Цзяо, почему ты одна убежала? Почему не играешь с сестричкой Сяо Мэй и другими? Посмотри, как ты испачкалась.
Она ничуть не брезговала грязнулей, достала платок и вытерла ей личико, ручки, поправила одежду.
Затем, с виноватой улыбкой, она обратилась к Сяо Муюй:
— Простите, Сяо Цзяо шалунья, испачкала вашу одежду.
Сяо Муюй взглянула вниз — на её промокшей куртке остался чёрный отпечаток детской ладошки, словно кто-то оставил миниатюрный след. Она задержала взгляд на нём, затем покачала головой:
— Всё в порядке, я и так вся промокла. Девочка очень милая.
Остальная четвёрка, только что пришедшая в себя, но не решавшаяся вставить слово, мысленно аплодировали этой всегда холодной и сдержанной женщине за её "дипломатичность" — или за умение так мастерски лгать. Ведь после такого появления, девочку трудно было назвать "милой".
После этих слов и женщина, и девочка в её объятиях посмотрели на Сяо Муюй, и их взгляды были удивительно похожи.
Затем женщина мягко сказала:
— Старик Сан уже рассказал мне. Погода последние дни не задалась, вы все промокли и можете простудиться. У нас должны быть чистые вещи, давайте переоденетесь.
Она повернулась к мужчине, который их привёл:
— Старик Сан, проводи их. Я приготовлю им имбирный отвар, чтобы они согрелись.
Старик Сан, стоявший у входа в зал, но не заходивший внутрь, взглянул на них — снова тем непостижимым взором, который уже замечала Сяо Муюй. Затем он развернулся, давая понять, чтобы они шли за ним.
Погода была холодной, и мокрая одежда могла привести к болезни. Учитывая, что они здесь буквально боролись за жизнь, никто не хотел рисковать и простудиться. Поблагодарив, они последовали за стариком Саном.
Сяо Муюй, шедшая последней, остановилась и спросила:
— Скажите, приходил ли сегодня сюда ещё кто-нибудь?
Женщина, наклонявшаяся к Сяо Цзяо, замерла. Она выпрямилась, поправила прядь волос у виска и ответила:
— Да. Перед вами старик Сан нашёл трёх человек в лесу за приютом. Не знаю, что с ними случилось, но они были ранены и до сих пор без сознания. Я как раз беспокоилась, как связаться с их родными. Вы их знаете?
Сяо Муюй почувствовала, как сжалось сердце. На лице её отразилось беспокойство:
— У меня есть компаньон, мы потеряли друг друга. Я её ещё не видела.
— Мужчина или женщина? — задала неожиданный вопрос женщина, на губах её играла лёгкая улыбка.
— Женщина. Очень красивая.
— Тогда, возможно, она среди них. Одна из трёх действительно очень красива. Сяо Мэй даже говорила, какая она прекрасная, и очень ей понравилась. Идите переодевайтесь, а потом я отведу вас проверить.
Сяо Муюй кивнула и ускорила шаг, догоняя остальных. Вероятно, эта женщина была директором приюта. Но как такая элегантная и утончённая дама, выглядевшая на чуть больше тридцати, могла быть директором сиротского приюта?
Размышляя об этом, Сяо Муюй ускорилась ещё больше — ей нужно было скорее проверить, была ли Шэнь Цинцю среди тех троих, и как сильно она пострадала.
Тревога не отпускала её.
Если Шэнь Цинцю там, то что же должно было случиться, чтобы такая искусная воительница, как она, получила ранения и потеряла сознание?
Место для переодевания также находилось на первом этаже. Старик Сан подобрал пять комплектов одежды. Сяо Муюй осмотрела их — ткань и фасон были одинаковыми, словно униформа.
Сяо Муюй первой переоделась. Выцветшие хлопковые брюки и рубашка сидели мешковато, явно были "универсального размера".
Она лишь слегка промокла, и стряхнув воду, сразу отправилась искать директора.
Увидев, что та так быстро закончила, женщина окинула её взглядом и мягко улыбнулась:
— Вы так спешите — наверное, это очень близкая подруга.
Сяо Муюй не ответила, лишь кивнула, следуя за директором на второй этаж.
В приюте было подозрительно тихо. Кроме директора, сторожа и девочки Сяо Цзяо, она не видела ни души и не слышала никаких звуков.
— Почему не видно других детей? — не удержалась Сяо Муюй.
Директор мягко улыбнулась:
— Сейчас время послеобеденного отдыха. Большинство послушные дети и уже спят. Сяо Цзяо я тоже только что уложила.
Она открыла дверь в одну из комнат, и как только та распахнулась, взгляд Сяо Муюй сразу приковался к фигуре на ближайшей койке.
Каштановые кудри раскинулись на бледной простыне, лицо было белым, она лежала на боку без сознания. Это действительно была Шэнь Цинцю.
— Шэнь Цинцю? — Сяо Муюй быстро подошла, наклонилась и легонько похлопала её по щеке. Та была холодной, что заставило Сяо Муюй нахмуриться.
— Где она ранена? — Сяо Муюй откинула одеяло и увидела, что одежда Шэнь Цинцю тоже была сменена, следов ранений не было, и запаха крови тоже, поэтому она не смогла удержаться от вопроса.
— Похоже, это действительно ваша подруга. Когда я её нашла, она была без сознания, словно упала с высоты. Видимых ран не было, и поскольку она не пришла в себя, мы не знаем точно, что случилось. Телефон в приюте не работает, мы не можем вызвать врача. Но её дыхание ровное, поэтому мы решили подождать.
Сяо Муюй отметила про себя: телефон не работает, значит, связи с внешним миром нет.
— Спасибо вам.
— Не стоит благодарности. Вы можете остаться здесь, пока ваша подруга не поправится.
— Мне нужно идти по делам.
Сяо Муюй кивнула, проводив её взглядом. Когда она уже собиралась повернуться к Шэнь Цинцю, её лицо вдруг напряглось — она прислушалась... Шаги вдали затихли.
"Слишком подозрительна", — мысленно вздохнула Сяо Муюй. Она посмотрела на Шэнь Цинцю и, всё ещё беспокоясь, осторожно начала ощупывать её тело на предмет повреждений.
Директор сказала, что та, возможно, упала, поэтому Сяо Муюй опасалась переломов.
Она провела пальцами от ног до рёбер и уже собиралась проверить руки, как вдруг одна из них резко сомкнулась на её запястье.
Сяо Муюй вздрогнула и опустила взгляд — "спящая" уже смотрела на неё, серые глаза сверкали, а губы растянулись в улыбке:
— Ну где это ты собралась потрогать?
Сяо Муюй посмотрела на левую руку, державшую её — в этом положении использовать левую руку было неудобно. Хотя ей и хотелось съязвить, она сдержалась и тихо спросила:
— Что с правой рукой?
Шэнь Цинцю удивлённо подняла брови, затем бросила быстрый взгляд за спину Сяо Муюй — и её взгляд застыл.
Расстояние между ними было небольшим, и Сяо Муюй заметила это мгновенное изменение в выражении лица. Она уже хотела обернуться, но хватка на её запястье усилилась, заставив её замереть.
Шэнь Цинцю скорчила болезненную гримасу и жалобно прошептала:
— Кажется, сломала кость. Не могу пошевелить, очень больно.
Сяо Муюй сжала губы. Ей было не по себе — она чувствовала, что сзади на неё смотрит чей-то взгляд, холодный и пристальный. Но обернуться она не могла.
— Где болит? Покажи мне. — Сяо Муюй наклонилась ещё ближе.
Шэнь Цинцю слегка подвинулась влево, используя тело Сяо Муюй как прикрытие, и украдкой взглянула на дверь.
— Локоть болит, опух уже, наверное? — продолжила она уже обычным голосом.
— Угу, опух. Похоже, серьёзно повреждён. Наверное, отвалится скоро. — невозмутимо констатировала Сяо Муюй, глядя на идеально целую руку.
Шэнь Цинцю: "..."
Авторское примечание:
В опасной ситуации:
Сяо Муюй: "Где болит? Покажи."
Шэнь Цинцю: "Какая нежность."
Когда опасность миновала:
Сяо Муюй: "Да, серьёзно. Наверное, отвалится."
Шэнь Цинцю: "..."
