4 страница24 июня 2025, 11:44

3 глава Вилла из человеческой кожи (2)


Когда Сяо Муюй уставилась на густой лес, её дыхание замерло. Неизвестное всегда пугает сильнее всего. 

Мир паранормального… Пока что она даже не понимала, что он действительно означает! Что за игра? Какие правила? Как она закончится? Ничего не ясно. 

Прошло много времени, ветки давно перестали шевелиться, и ничего страшного так и не появилось — будто это было всего лишь безобидное животное. Но Сяо Муюй заметила, что за всё время пути через леса она не услышала ни птиц, ни зверей. 

Когда стало ясно, что ничего не произойдёт, она ненадолго задержала дыхание и облегчëнно выдохнула, медленно поворачивая голову, собираясь продолжить путь.

Но в тот момент, когда она повернулась, всё изменилось. 

Свист рассекаемого воздуха — и палка со всей силы понеслась в её сторону! Реакции не хватило, поэтому она лишь инстинктивно подняла руку и пригнулась. 

Глухой удар. Сяо Муюй сдавленно промычала — рука онемела от боли. 

Она не успела опомниться, как вторая палка уже полетела в неё. К счастью, её реакция и гибкость позволили кувырком откатиться в сторону. Теперь она разглядела нападающих — это были люди. Двое. 

— Чёрт возьми, да как она так быстро двигается?! Давай, быстрее! — один из них прошипел, и оба тут же окружили её, блокируя пути к отступлению, а затем бросились вперёд. 

Они действовали неожиданно и слаженно. Сяо Муюй была застигнута в расплох и  не успела среагировать — её повалили на землю, скрутив руки и ноги. 

Лишённая возможности двигаться, она разглядела круглую голову прямо перед собой и со всей силы ударила лбом в переносицу. 

— А-а-а-а! 

Нападавший завыл и рефлекторно разжал хватку. Воспользовавшись моментом, Сяо Муюй выдернула левую ногу и, используя гибкость, резко развернулась на земле, послав мощный удар в скулу второго. 

Тот аж скривился от боли, схватился за челюсть — казалось, зубы вот-вот вывалятся. 

В этот момент с холма неподалёку раздалось лёгкое "цк". 

Человек, сидевший на ветке дерева, лениво постукивал пальцами по колену. Длинные, чётко очерченные суставы двигались почти игриво. 

Контратака Сяо Муюй ошеломила нападавших, но те оказались крепкими. Несмотря на боль, они стиснули зубы и продолжили атаковать, нещадно размахивая палками. 

Как ни крути, против двоих, да ещё и вооружённых мужчин, ей было не справиться. 

Когда заострённый конец палки упёрся ей в горло, Сяо Муюй пришлось сдаться. 

Это были двое мужчин: один тощий, как жердь, второй — низкий и толстый, словно шар. 

Судя по всему, они не хотели показывать лица — на головах у них были глупые маски, оставляющие открытыми только глаза и рот. 

— Кто вы такие? Что вам нужно? — спросила Сяо Муюй. 

Даже в таком положении в её глазах не было ни страха, ни паники — только холодная ясность. 

Увидев это, мужчины переглянулись в неком замешательстве. 

— Разве она… новичок? — прошептал толстяк. 

Слово "новичок" сразу привлекло внимание Сяо Муюй. Они тоже игроки? 

Худой тут же бросил напарнику сердитый взгляд — мол, болтун! — затем холодно сказал: 

— Если не хочешь умереть прямо здесь, веди себя смирно. 

С этими словами он рванул её рюкзак и вытряхнул всё содержимое на землю. 

Помимо одежды, внутри были повер банк, кабель, кружка, колода карт, ритуальные деньги и бумажные игральные кости. 

Увидев последнее, мужчина дёрнулся, будто обжёгся, и швырнул их прочь. 

— Что за дьявольщину ты носишь?! Для обрядов?! 

Сяо Муюй холодно посмотрела на разбросанные вещи, в глазах мелькнуло презрение. Ответа не последовало. 

— Эта девчонка странная… Как она вообще пронесла это с собой? 

Худой дал ему подзатыльник, затем сильнее надавил заострённой палкой: 

— Выкладывай свой оберег! Быстро! Или я прикончу тебя прямо здесь — тогда он тебе и не понадобится. 

В голове Сяо Муюй всплыл образ того жалкого "оберега для новичков". 

"Не привязан" — значит, его можно украсть? 

Она почти уверена: эти двое — игроки, и они знают, что у новичков есть обереги. Судя по случайной реплике толстяка, они не новички. 

Значит, в этом подземелье есть другие игроки, и они могут нападать друг на друга? Важная информация. 

— Какой ещё оберег? — Сяо Муюй  сделала вид, что не понимает. 

Худой явно терял терпение: 

— Не прикидывайся! Ты знаешь, о чём я. У всех, кроме редких неудачников, он есть. Советую отдать добровольно. Иначе… я раздену тебя догола. Вряд ли ты спрятала его внутрь. 

Он омерзительно усмехнулся: 

— С такой симпатичной девчонкой, как ты, я могу и кое-что ещё сделать… 

Лицо Сяо Муюй исказилось. Её тошнило от подобных угроз, основанных лишь на гендерном превосходстве. 

А тот, кто наблюдал за происходящим с дерева, в ответ на эти слова лишь презрительно фыркнул. Улыбка на алых губах сменилась холодной усмешкой. 

Когда Сяо Муюй, стиснув зубы, уже собиралась достать спрятанный оберег, а в глазах мужчины мелькнул довольный огонëк и он уже протянул руку, желая взять амулет.

Внезапно клинок вонзился в тыльную сторону руки мужчины, пронзив её насквозь и вонзившись в землю. 

— А-а-а-а! 

— Кто здесь?! 

Оба тут же напряглись, озираясь. 

Сяо Муюй воспользовалась моментом, оттолкнула палку у горла и откатилась назад, вскакивая на ноги. 

Едва встав, она увидела, как тень стремительно спрыгнула с дерева, ухватилась за ветку и, раскачавшись, перелетела к ним, одновременно ударив ногами в грудь обоих мужчин. 

Те кубарем покатились по земле. 

Незнакомка грациозно приземлилась, смягчив падение перекатом, и поднялась с земли с кошачьей ловкостью. Затем выдернула нож из земли и ловко подбросила его в воздух, поймав за рукоять. 

Повернувшись к перепуганным мужчинам, она мягко улыбнулась: 

— Вы, джентльмены, совершенно не умеете ценить красоту. 

Те, поднявшись, уставились на неё — в их взгляде читался и страх, и восхищение. 

Переглянувшись, они явно не знали, как реагировать на эту внезапно появившуюся женщину. 

Сяо Муюй же внимательно разглядывала свою спасительницу. 

Рост не меньше 170 см, длинные ноги, тонкая талия. Чёрные брюки и ботинки, ремень, подчёркивающий изгибы тела. 

Верх — облегающий чёрный топ. Каштановые кудри собраны в хвост. Кожа — ослепительно белая. 

Весь её облик дышал уверенностью и… соблазном. 

Но у мужчин сейчас явно не было настроения любоваться. 

— Нам нечего делить, — прошипел худой. — Не стоит из-за какого-то новичка лезть в драку. Ты же знаешь — иногда они только обуза. 

— Хм… А мне нравится эта "обуза", — губы незнакомки изогнулись. — И, вообще, если вам так уж нуже оберег новичка, то кто тут обуза — ещё вопрос. Позорище. 

Сяо Муюй хотела похвалить её за слова, но, учитывая, что "обуза" — это она, передумала. 

Услышав, что та точно не отступится, мужчины приготовились к бою. Пока она отвлекалась, один из них схватил заострённую палку. 

Сяо Муюй хотела помешать, но не успела. 

Взглянув на незнакомку, она заметила, что та даже не удостоила их взглядом — лишь улыбка стала ещё шире. 

Когда палка занеслась для удара, та легко уклонилась и, словно невзначай, пнула худого в колено. 

Один удар — и тот с воем рухнул на землю. 

Её улыбка стала жестокой. Без колебаний схватила его за волосы и дёрнула назад. 

— А-а-а-а! 

Больно. Даже Сяо Муюй почувствовала это. 

Рывок был настолько силён, что его лицо исказилось. Затем, перепрыгнув через него, она совершила идеальный разворот и ударила толстяка ногой в лицо. 

Тот рухнул на землю с глухим "бух". 

Два удара — и оба повержены. 

— Сегодня я добра, — игриво подмигнула она. — Так что сваливайте, пока живы. 

Её улыбка была милой, даже кокетливой. Но для мужчин она выглядела дьяволом. 

Те тут же вскочили и бросились прочь, забыв про оберег. 

Это подземелье — жесть. Все женщины тут словно с ума сошли, страшнее призраков! 

Разобравшись с ними, незнакомка повернулась к Сяо Муюй, разглядывая её с любопытством. 

Та отвела взгляд — ей не нравилось, когда так пристально смотрят. 

— Спасибо, что спасли меня. Не знаю, что бы было, если бы не вы… 

Услышав это, незнакомка рассмеялась и сделала шаг вперёд, протянув руку к её лицу. 

Сяо Муюй инстинктивно отклонилась. 

Рука замерла в воздухе, затем… спокойно сняла с её волос сухую веточку. 

После этого та естественно, будто так и надо, стряхнула пыль с её одежды и приблизилась: 

— Не благодари. Ты мне понравилась. Я не могла позволить этим уродам тебя обижать. Они не ценят красоту, а я… обожаю. 

Сяо Муюй не любила, когда незнакомцы подходят так близко. Даже женщины. 

Её брови дрогнули, в глазах читалось: "Не верю ни слову". 

Видимо, это её развеселило. Незнакомка рассмеялась, и её лицо озарилось ещё ярче. 

— Ладно, у тебя мало времени. Солнце садится. 

Она странно улыбнулась: 

— Я сказала, что ты мне нравишься. Надеюсь, мы ещё встретимся. 

Затем, сделав шаг назад, бросила: 

— Меня зовут Шэнь Цинцю. Не забудь. До встречи. 

И, не дожидаясь ответа, скрылась в чаще. 

Шэнь Цинцю? 

Имя совсем не соответствовало её характеру… 

Сяо Муюй почувствовала: эта женщина опасна. 

Взглянув на запад, она увидела заходящее солнце  — времени и правда мало. 

Сунув руку в карман, она вдруг замерла. 

Пальцы лихорадочно пробежались по ткани… 

Оберега не было. 

Исчез. 

~~~~~~

боже, я не знаю почему, но мне так нравится это название главы, типа вилла из человеческой кожи,ну прикольно же звучит, сразу намекает на что то, ещё был вариант Горная деревня Рэньпи
人皮山庄
   - 人 (rén) — "человек", "люди".
   - 皮 (pí) — "кожа", "шкура", но также может означать "поверхность", "оболочка".
   - 山庄 (shānzhuāng) — "горная деревня", "горное поместье", "вилла в горах".

а ещё имя Шэнь Цинцю (沈清秋) —

- Шэнь (沈) — фамилия, означает "тихий, глубокий" (как вода). 
- Цинцю (清秋) — "чистая осень": 
  - 清 — чистота, ясность. 
  - 秋 — осень (символ зрелости, меланхолии). 

вообще м игривой лисичке такое  не подходит по характеру

4 страница24 июня 2025, 11:44

Комментарии