3 страница29 ноября 2020, 16:24

Глава 3

В ее пальцах было ощущение, которое она часто ассоциировала со слишком быстрым разогревом после слишком долгого пребывания на холоде. Резкое покалывание, разбудившее ее из темноты, которая на неопределенное время овладела ею. Ее сердце казалось вялым; оно болело, перекачивая кровь по ее телу.

Она умирала, она была в этом уверена.

Она не хотела умирать. Она сказала Гидеону, что сделает это, но теперь ее пугала такая возможность. Она имела в виду эти слова, когда говорила их Гидеону, но тогда ее смерть была бы быстрой. Тогда это было бы для других, для ее семьи. Теперь у нее не было причин умирать. Впервые за долгие годы она почувствовала себя ребенком, она ощутила каждую частичку своих семнадцати лет, и ей хотелось большего.

Больше всего ей хотелось попрощаться с Брейтом и своей  семьей.

Ее слезы были прохладными на ее уже ледяной плоти, когда они катились по ее щекам. "Она проснулась".

Она не заметила, что в комнате были другие. Ей было стыдно за то, что она плакала, но она не могла поднять руку, чтобы вытереть их. Ария не хотела прямо сейчас встретиться с Калебом. Даже под защитой Брейта она боялась Калеба, боялась жестокости, которую излучал средний брат, и теперь она была его, чтобы поступать так, как он хотел. "Отдай это ей."

Другой голос был ей незнаком, но у нее не было времени обдумать его, как руки схватили ее за волосы. Из неё вырвался тихий крик, но она смогла сдержать  большую часть, когда подняли с пола. У нее не было времени осмотреться, как что-то металлическое просунулось ей между губ и ее голова резко откинулась назад. Мерзкий вкус поразил ее, вызвав взрывную реакцию. Она ударила по рукам, которые держали ее, когда густая жидкость хлынула ей в горло. Она захлёбывалась, давилась, но ее голова была запрокинута. Жидкость скапливалась у задней стенки ее горла, пока она, наконец, не была вынуждена проглотить.

Желчь поднялась у нее в горле, слезы нехотя вырвались из ее глаз, когда в горло влилось еще больше. Однажды, когда она была ребенком, она съела пригоршню ягод, которые она ошибочно приняла за чернику. Они были горькими, грязными; один только вкус вызвал у нее рвоту. Но это было хуже. Она с удовольствием съела бы эти отвратительные ягоды еще раз, прежде чем проглотить еще одну каплю вязкой жидкости, стекающей ей в горло.

Ее внезапно отпустили. Ее голова была выставлена ​​вперед; она пошатнулась, но не смогла удержать равновесие. Падая обратно на пол, ее плечи вздымались, когда она тяжело дышала, задыхалась и тяжело вздымалась. Ее живот сжался в узелки, слезы затуманили ее взор. Ей казалось, что она умирает, даже когда жар начал распространяться по ее онемевшим конечностям, хотя сила постепенно возвращалась к ее ослабленным конечностям. Рыдания застряли в ее груди, новая боль пробежала по ее телу, когда она поняла, что они ей дали. Кровь. Кровь Калеба.

У него не было ничего похожего на вкус Брейта. Брейт был сладким и успокаивающим, когда наполнял и укреплял ее, во многих отношениях он был правильным. Хотя кровь Калеба обновила часть ее силы, она чувствовала себя ужасно неправильной в своём теле, она не принадлежала ему, и хотя ее тело впитывало его целебные свойства, оно также восставало против притока. Крик раздался внутри нее, у нее возникло необоснованное желание содрать с себя кожу, чтобы выпустить кровь, которой ей не место.

Ее трясло. Ее руки не могли оставаться неподвижными на твердом полу, когда они прыгали и танцевали по мрамору под ней. Она пыталась удержаться, но ей казалось, что она больше не в своем собственном теле, а полностью в чужом.

Это было только начало грядущих страданий. Калеб мог делать это с ней снова и снова, и он будет это делать, потому что ее реакция только что показала, насколько ужасна была его кровь для нее, насколько жалко она себя чувствовала.

«Очевидно, кому-то нравится только кровь старшего брата».

Глаза Арии распахнулись. Впервые ее охватили ярость и негодование. Ее глаза сузились, когда  сосредоточились на Калебе, ее дрожащие пальцы сжались в ладонях. Он выглядел неоправданно достойно в своей изысканной одежде, ухмыляясь ей. Он был несколько ниже Брейта, но шире в груди и плечах. Его темные волосы волнами падали на лицо; его зеленые глаза были бы хороши, если бы они не были такими ледяными. Нос Калеба был немного больше, чем у Брейта, губы тоньше, но нельзя было сомневаться в том, что они связаны.

Калеб опустился перед ней на колени и схватил  ее подбородок. Он повернул ее голову сначала в одну сторону, потом в другую. Челюсти Арии сжались, но она не доставляла ему удовольствия от попыток отстраниться. Он сжал ее подбородок, пока она, наконец, не вздрогнула, и с отвращением отвернулся от нее. Ее губа скривилась, когда она медленно повернулась к нему, она зудела за лук.

"Довольно. Приведи ее сюда.»

Ария была так занята, глядя на Калеба, когда он поднял ее на ноги, что она не сразу заметила, к кому он ее тащит, а затем ее взгляд переместился на возвышенность. Предчувствие охватило ее, когда она увидела мужчину, небрежно сидящего на большом троне, троне, предназначенном для короля.

Король.

На мгновение ноги Арии чуть не подкосились. Это была чистая воля, которая удерживала ее на ногах, когда Калеб тянул ее вперед. Она никогда его раньше не видела, но сразу узнала его просто потому, что он был так ужасно похож на Брейта. Его волосы были того же черного оттенка, но черты лица слегка отличались. Его нос был острее, а рот жестче из-за насмешки. Хотя она знала, насколько безжалостным может быть Брейт, когда его доводят до предела, в этом человеке была развратность, которой Брейт никогда не мог обладать.

Она вздрогнула при мысли о том, каким сейчас был Брейт, без нее.

Король поднялся,  возвышаясь над ней. Так близко к нему она смогла выделить другие различия между этим мужчиной и его сыном. В черствых зеленых глазах этого человека не было ни малейшего блеска, лоб короля был выше, а щеки шире, но сходство все же нервировало ее.

Его неторопливый взгляд скользнул по ней с головы до пят и снова вверх. Она чувствовала себя разоблаченной, осуждаемой и находящейся в недостатке. «Я чувствую запах своего сына в тебе, на тебе». Ария оставалась неподвижной, не зная, чего он ожидал от нее. Если бы они планировали убить ее, она чувствовала, что уже была бы мертва.

Король прижал два пальца к ее щеке. Гордость сохраняла ее лицо бесстрастным, когда он повернул ее голову сначала в одну сторону, а затем в другую. «Он также питался от тебя недавно, и, кажется, довольно регулярно».

Она продолжала оставаться неподвижной, когда его пальцы ненадолго скользнули по ее шее, а затем по ключице. Желчь поднялась по ее горлу, мурашки по коже пробежали по ее охлажденной плоти, когда его пальцы коснулись ее груди, а его полный рот скользнул в ухмылке. Калеб был угрозой, о которой она знала, войдя сюда, но другой теперь стоял перед ней, слишком сильно касаясь ее, по ее мнению. Король обладал всей властью и теперь будет управлять ее судьбой.

«Ты добровольно позволяешь это?» Он требовал ответа; она просто не знала, что сказать ему. Ее сердце колотилось, запиналось, а затем перешло в режим полномасштабной паники, когда его пальцы сомкнулись вокруг ее горла, и он наклонился к ней ближе. "Ты позволяешь это?"

Он не потерпит ее непослушания; он не потерпит ее своенравия. Она была жива по какой-то причине, которую не понимала, но знала, что он убьет ее без колебаний, если она хотя бы не притворится, что подыгрывает ему. "Да." Ее голос был настолько сильным, насколько она могла, учитывая его власть над ней.

Он улыбнулся, но это не коснулось его глаз. «Восхитительно». Ей было стыдно за дрожь, сотрясавшую ее, когда его пальцы скользили по голой коже ее рук. Она предпочла бы смерть, если бы этот мужчина продолжал прикасаться к ней таким образом. «Просто восхитительно. Мой сын придёт за тобой? »

Комок в горле стал неудобным. «Я...» она тяжело сглотнула. "Нет, он не придёт."

Она не была уверена, было ли это ложью. Она знала, что Брейт будет в ярости, опустошен, он будет винить себя, но она должна была поверить в то, что он поступит правильно. Это было то, на что она надеялась, в конце концов, она замышляла с Джеком и Гидеоном. Как бы сильно она ни хотела, чтобы Брейт ворвался сюда и унес ее подальше от мерзкого существа напротив нее, она знала, что он не мог быть небрежным. Брейту пришлось обдумать это; он должен был понять, что не может выбросить все, ради чего они работали. Ему пришлось смириться с тем фактом, что это, скорее всего, потерянная причина.

И она тоже.

Лицо короля внезапно оказалось перед ее лицом. "Ты правда так не думаешь?" Его бровь изогнулась, а глаза перевернулись, и в ее голове зазвенели тревожные колокольчики. Он был не только могущественным и садистским, но и она начинала понимать, что в его извращенном уме также может скрываться небольшое безумие. Его пальцы обхватили ее запястье, на мгновение она подумала, что он собирается сломать его, чтобы наказать ее за какое-то оскорбление, которое, как он думал, она совершила.

«Нет», - решительно сказала она. «Я не верю, что он придет за мной».

«Если это правда, то ты нам не нужна, возможно, тебе стоит изменить свой ответ».

Ее зубы стиснулись, когда она прорезала единственное слово. "Нет"

Он притянул ее на шаг ближе к себе, их носы почти соприкоснулись. "Думаю, тебе стоит так сделать. Есть причина, по которой мой сын ушел отсюда, причина, по которой он отказался от всего, что знал. Что ты для него и что ты знаешь? "

«Я всего лишь бывший кровный раб и мятежная девочка-подросток. Что я могу знать? "

«Твой пульс участился».

«Я напугана», - призналась она.

«Я полагаю, как и любая нормальная девочка-подросток».

«Да», - подтвердила она.

«Почему мой сын с тобой?»

«Я... я не знаю».

Его рука сжалась на ее запястье, боль пронзила ее руку, когда он повернул ее назад и схватил ее средний палец. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на массивную руку, обхватившую ее палец. Она не могла удержаться от вздрагивания, когда он прижался к ее носу. "Ты врешь."

Пораженный крик боли вырвался из нее, когда он отдернул палец. Он злобно ухмыльнулся ей, когда отчетливый треск кости эхом разнесся по огромному холлу. Пот выступил у нее на лбу; ее дыхание перешло в частые вздохи, в горле поднялась тошнота, а глаза горели от слез. Он безжалостно сжал, потянув ее вниз. Ария пыталась удержаться в вертикальном положении, но он был намного сильнее, чем она, и ее сломанный палец безжалостно пульсировал. Король навис над ней, когда он поставил ее на колени.

Ей следовало бояться, и она боялась, но в ее груди зарождалась праведная ярость, чувство собственного достоинства, которое не позволяло ей съежиться перед ним. Ему удалось заставить ее встать на колени, он искалечил ее, и она была уверена, что он сделает с ней гораздо хуже, прежде чем он закончит, но ей удалось приподнять подбородок и вызывающе взглянуть на него.

«Ты гораздо больше, чем показываешь, и есть что-то между тобой и моим сыном. Возможно, даже оба моих сына; именно Иерихон впервые привел тебя отсюда ». Чувствуя отвращение к нему, она отклонилась от него, когда он наклонился к ее шее и обнюхал ее, как собаку. «Но я чувствую в тебе только Брейта и, конечно же, себя». Ария удивленно вздрогнула; она повернулась, чтобы встретиться с его проницательными зелеными глазами. В нее была принуждена не кровь Калеба, а его. "Знаешь ли ты, что это значит?"

Она точно знала, что это значит, но не могла выразить это ужасающее осознание словами. Это не имело значения, он продолжил без ее ответа. «Это означает, что я могу найти тебя где угодно. Значит, то, что когда-то принадлежало моему сыну, теперь принадлежит мне. Если тебе снова удастся сбежать из этих стен, я выслежу тебя и уничтожу всех, кто будет с тобой. Я разорву всех в твоей жизни, а потом разорву тебя ».

Его пальцы задержались на ее щеке; она не могла удержаться от того, чтобы отвернуться от него. «Я сделаю с тобой такие вещи, которые не следовало бы делать даже животным, но я предпочел бы делать их на глазах у моего сына. Я буду копить каждую маленькую пытку, каждое маленькое удовольствие, которое я запланировал для тебя, до этого момента. Я знаю, что ты  обманываешь меня моя дорогая, он придет за тобой ». Она не могла оторвать от него взгляда. Она была очарована жестокостью, которую видела в его глазах, застигнутой ужасом его обещаний и мерцанием его безумия. Его рука снова обхватила ее озлобленный палец, и он начал понемногу сгибать его. «О, и какая это будет великолепная пытка». Другой рукой он обхватил её слезы, которые вырвались из ее глаз, когда он согнул сломанный палец дальше, чем предполагалось. «Он сейчас там, недалеко от города? Я полагаю, он, вероятно, был недалеко от тебя, но Калеб говорит, что с тобой было только трое других людей.

«Нет», - выдохнула она. «Нет, его не было с нами. Я давно его не видела.

Рычание искривило его рот, его пальцы коснулись отметин на ее шее. «Это от Калева». Она тихо вскрикнула, когда его пальцы впились в укусы Калеба, прежде чем перейти к отметкам Брейта. «Кто тогда оставил это на тебе?»

"Я не знаю, где он!"

«О, может быть, не сейчас, но ты знала, и он был рядом с тобой. Что ты делала в городе? »

«Искала еду».

«Кто ты именно для моего сына?»

Впервые его небрежное садистское поведение ускользнуло. На его месте был настоящий гнев, его глаза на мгновение заблестели красным. «Никто», - сумела проговорить она.

Быстрее, чем поражающая змея, он вонзил зубы в ее запястье. Она испуганно вскрикнула, она попыталась отдернуть запястье, но он прижался к ней, когда укусил глубже. Подобно той крови, которую Калеб наложил на нее, ее тело, казалось, было настроено отвергнуть это вторжение, это вторжение кого-то, кто не был Брейтом. Пламя и жар пронзили ее вены от того места, где его зубы вонзились в ее руку. Это было даже хуже, чем когда Калеб укусил ее, ее голова была опущена, она была раздавлена ​​мучениями, охватившими ее.

Когда она подумала, что больше не сможет, когда она подумала, что все ее существо развалится на части, и она умрет, он отстранился. Он поднялся над ней, его глаза посмотрели на нее,  пока он неторопливо и намеренно вытирал кровь, запачканную его ртом. «Вкусно», - пробормотал он, облизывая губы.

Он схватился за кубок; прежде чем она успела среагировать, он затолкал его ей в рот и снова вылил ей в горло. Он дернул ее назад, когда она попыталась отползти прочь, и схватил ее за волосы, когда она покачала головой, чтобы не проглотить кровь. Схватив ее за руки, он сжал ее запястья и удерживал ее голову. Ее охватила тошнота, когда он втолкнул кровь ей в рот и не отпускал, пока она не проглотила.

Хотя слезы катились по ее щекам, хотя она изо всех сил пыталась не разрыдаться от опустошения, ей все же удавалось расправить плечи и, по крайней мере, попытаться выглядеть вызывающе. Он наблюдал за ней со злобой, от которой по спине пробегал озноб.

«Я буду наслаждаться каждой минутой того, что собираюсь с тобой сделать. Я сломаю тебя и мое жалкое оправдание для сына.

Он грубо приподнял ее и развернул. Впервые Ария смогла увидеть огромный зал, в котором они находились, была ли это столовая? Но это не имело смысла, что это все за...

«О, - выдохнула она, когда ее охватили осознание и отвращение. Слезы, текущие по ее лицу, были больше не для нее, а для людей в этом зале. Только они больше не были людьми. Когда-то они были живы и дышали, возможно, когда-то они даже были счастливы и любимы, прежде чем вошли в этот кошмар.

Голова Арии закружилась, она не могла принять все сразу. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что не все они были людьми, что были еще и высушенные останки вампиров, приколотые к стенам, свисающие с потолка, с балок и сидящие за массивным столом. На лицах вампиров появилась жуткая ухмылка, обнажившая их острые клыки, в то время как лица людей были искажены различными выражениями мучений и горя. Крик поднялся в ее грудь и застрял там. Она пыталась сдержать это, в то время как ее разум, казалось, подвергался разрушению, из-за которого она едва держалась в сознании, едва могла функционировать, поскольку ее ноги дрожали.

Как они до этого дошли, она не знала. Она предположила, что это как-то связано с кровью или ее отсутствием. Это то, что случается, когда вампир был полностью истощен? Они стали сморщенными, немного консервированным изюмом? Но почему их плоть не сгнила? Она поняла, что не хотела знать ответ на этот вопрос, она подозревала, что он был так же ужасен, как и вид, открывшийся перед ней.

Те, что сидели за столом, казались более свежими. Похоже, в их плоти оставалось больше жидкости. Их кожа, хотя и поседевшая и морщинистая внутри, все же имела какой-то цвет. Затем глаза иссушенных вампиров, как один, двинулись к ней. Несмотря на все ее намерения казаться как можно более стоическим, чтобы сохранить некое подобие достоинства, когда его быстро лишали ее, Ария испуганно вскрикнула и отпрыгнула.

Король издал низкий смешок. «Я вижу, тебе нравится моя работа; У меня для тебя выбрано главное место за столом.

Холодный пот струился по ее шее и скатился по спине. Она начинала понимать, что была только на вершине айсберга, когда дело касалось зла этого человека, когда дело доходило до вещей, на которые он был способен. Исчезли все претензии на достоинство и стоицизм.

Она бросилась в сторону. Король не ожидал этого движения и не ожидал, что она будет такой же быстрой, какой казалась. Она бросилась вперед, намереваясь хотя бы попытаться сбежать, уклоняясь от двух охранников. Ей вкратце напомнили о том времени, когда она пыталась сослаться на Брейта и Джека, она оставалась свободной от них дольше, чем ожидала, но сейчас она была истощена, слабее, чем была тогда.

Она почувствовала, как что-то бросается к ней, темное присутствие. Она пыталась изменить направление, пыталась заставить свое тело двигаться так же плавно, как обычно, но ее ноги не работали. Калеб ударил ее с силой кувалды. У нее перехватило дыхание, когда она кувыркалась по мраморному полу, прежде чем столкнуться со стулом и одной из вещей на стуле. Под ее рукой отслоились кусочки шелушащейся кожи. Его глаза следили за ней, когда она поползла назад. Если его бульканье и подергивание было каким-то признаком, это существо умирало с голоду.

«Похоже, Мерл хочет пить».

Странные звуки наполнили воздух; Арии потребовалась минута, чтобы понять, что они исходят от нее. Желтушно-голубые глаза Мерла закатились, когда Арию снова подняли на ноги. Ей было все равно, кто ее держит, ей было все равно, что они с ней сделают, она просто стремилась выбраться отсюда. Так или иначе, мертвая или живая, она хотела освободиться от этого кошмара, в котором она окопалась. Она знала, что теряет его, но она не совсем понимала, как его удержать. Ни здесь, ни с этими монстрами.

Ария яростно боролась с королем, когда он обнял ее за талию и отнес обратно к мерзости по имени Мерл. Он схватил ее все еще кровоточащее запястье и держал его над тварью, которая издавала нетерпеливые, восторженные звуки. Единственная капля крови упала не на рот Мерла, а на центр его лба, где она задрожала и затряслась. Это была одна из самых жестоких вещей, которые она когда-либо видела, поскольку глаза Мерла продолжали бешено закатываться от голода, и он яростно дергался в кресле.

Король поднял ее запястье и нежно лизнул кровь, которая выступала там. «И Мерл только проголосовал против меня, когда я решил начать войну. Это было более ста лет назад, дорогая. Представь, что я сделаю со своим сыном, наследником, который меня предал. Я не могу дождаться, когда он поиграет с нами, ох, что я буду делать ».

Отвращение охватило ее, когда он поцеловал ее в щеку и ненадолго тронул ее носом, прежде чем бесцеремонно бросить ее обратно на землю. Она чуть не упала, но вовремя сумела поймать себя. Она как раз поднималась, когда большие двери через холл распахнулись и внутрь вошла высокая красивая блондинка. Она даже не смотрела на окружающие ее тела, а смотрела прямо на царя и Калеба. Однако ее взгляд язвительно скользнул по Арии. Расправив плечи, Ария демонстративно встретила враждебный взгляд женщины. С сестрой Брейта Наташей она встречалась только однажды, когда ее впервые привели во дворец в качестве кровной рабыни Брейта.

«Тогда это правда», - решительно сказала она. «Ее поймали».

«Очевидно, - сухо возразил Калеб. Наташа предпочла проигнорировать Калеба. "А Брейт?"

Взгляд Арии метнулся к дверям, когда через них прошла другая высокая, гибкая блондинка. Она не шла вперед с той же целью, что и Наташа, а скорее проскользнула сквозь тени, встав позади старшей сестры. На мгновение сердце Арии подпрыгнуло при появлении Мелинды, кровной родственницы Эшби, младшего брата и сестры Брейта и единственного союзника Арии в этом месте. Однако так же быстро, как ее надежда росла, она падала. Мелинда ничего не могла сделать, чтобы помочь ей, во всяком случае, сейчас, без того, чтобы ее поймали. Пока она была одна. Лицо Арии оставалось бесстрастным, когда голубые серые глаза Мелинды ненадолго встретились с ее глазами, прежде чем они тут же ускользнули.

«Я послал охрану обыскать лес. Я уверен, что он рядом, - ответил король.

Страх пронзил Арию; требовалось все, чтобы она оставалась внешне спокойной. Конечно, они обыщут лес и город. Она надеялась, что остальные отступили обратно в пещеры, но даже тогда оставался шанс их найти. Легкая дрожь прошла по ее телу. Глаза Калеба заблестели, когда он внимательно посмотрел на нее. «Он придет за ней».

Жестокая улыбка скривила рот Наташи. Видимо, Наташа была такой же извращенной и больной, как ее отец и брат. "Замечательно." Арии потребовалось все, чего не было, чтобы посмотреть на Мелинду, чтобы увидеть ее реакцию. Однако она оставалась неподвижной, не желая больше привлекать к себе внимание. "А Иерихон?"

«Я уверен, что он тоже где-то поблизости, они оба будут наказаны соответствующим образом», - сообщил ей король.

Ария вспомнила богомола, осматривающего свою добычу, когда Наташа нетерпеливо потерла руки. «Жду не дождусь».

«Убедись, что ее вернули в темницу, Калеб, и не пролей слишком много ее крови. У меня есть к ней еще вопросы, вопросы, на которые она со временем ответит. Ты можешь повеселиться, но ее нельзя сломать, по крайней мере, пока. Я хочу, чтобы она была начеку и кричала, когда придет Брейт, и чтобы ее не изнасиловали». Ария удивленно вздрогнула, когда ее глаза посмотрели на короля. «О, это случится, моя дорогая, но это не будет Калеб», - ответил он с ухмылкой. «Я подозреваю, что это убьёт моего сына, и если он будет смотреть, и я намерен, чтобы он был здесь, чтобы посмотреть нашу первую совместную встречу. Тебе даже может понравиться это ».

Ей каким-то образом удалось проглотить желчь, от которой эта мысль обожгла ей горло. Она быстро начала менять свое мнение об идее смерти. Она с радостью приветствовала бы смерть, если бы этот человек вторгся в ее тело таким образом. Из-за того, что Брейту заставили смотреть.

В глазах Калеба блеснул садистский блеск, который испугал ее, когда он вышел вперед, чтобы забрать ее. Ария подняла подбородок, выглядя гораздо более достойно, чем она чувствовала, когда он практически вытащил ее из ужасной комнаты.

3 страница29 ноября 2020, 16:24

Комментарии