Глава 7. Начало Судебного Процесса
— Видишь? — сказала Фелина Фурине, закончив разговор со старушкой.
Имея дело с врагами Фурины, Фелина была безжалостной и расчётливой, но с Фуриной она была доброй и терпеливой.
— Фурина, я понимаю, как трудно играть роль Архонта с человеческим сердцем и разумом. Я вижу, как тщательно и осторожно ты старалась следовать своей роли.
— Но Фурина, если ты слишком зацикливаешься на том, как тебя видят другие, ты попадаешь в ловушку их суждений. Это утомительно, постоянно находиться под таким давлением.
— Архонты - боги, но не потому что они выглядят или ведут себя как боги, а потому что они обладают силой и способностями.
— Я понимаю, что без божественной силы, соответствующей этой роли, тебе приходилось поддерживать видимость, чтобы соответствовать ожиданиям людей.
— Я понимаю, почему ты жила так осторожно, всегда опасаясь, что один неверный шаг может привести Фонтейн к катастрофе.
Её голос смягчился, превратившись в послание надежды и благословения для Фурины.
— Фурина, ты так много пережила за эти годы. С этого момента не беспокойся о том, что подумают другие. Носи то, что тебе нравится, ешь то, что любишь, и делай то, что делает тебя счастливой.
— Позаботься о себе, Фурина, живи немного свободнее, немного счастливее.
— Жители Фонтейна любят и уважают тебя; они не будут сомневаться в тебе только потому, что ты ведёшь себя иначе.
— Не нужно бояться или беспокоиться, потому что я здесь. Я твоя сила.
— Иди и живи смело, всё будет хорошо.
На улице Фурина долго стояла неподвижно, слушая ласковые слова Фелины. Она не знала почему, но от этих слов у неё защипало в носу.
Мало кто мог понять, как много значили для неё эти слова. Она сдерживала слёзы, сопротивляясь желанию расплакаться на людях. Как только её охватившая печаль начала отступать, на её лице появилась безмятежная улыбка, словно солнечный свет после дождя.
Эта улыбка больше не была той идеально сдержанной и элегантной, которую она обычно носила. Вместо этого она была беззаботной и весёлой.
Она сделала несколько шагов вперёд, и её шаги тоже перестали быть грациозными, как у знатной дамы, а стали лёгкими и непринуждёнными.
Сначала она двигалась осторожно, беспокоясь, что другие будут разочарованы её поведением.
Но когда негативной реакции не последовало, её сердце успокоилось, а шаги стали более естественными, и она почувствовала себя комфортно.
— А? Кажется, леди Фурина сегодня в отличном настроении!
Мелюзина из Сумеречного двора, жуя свой сэндвич, помахала Фурине, когда та её заметила.
В отличие от большинства горожан, мелюзины жили близко к Невиллету, поэтому они часто видели Фурину и не церемонились с ней.
— О? С чего ты взяла, что у меня сегодня хорошее настроение? — спросила Фурина, подходя к мелюзине.
— Ну, обычно ты ходишь так напряжённо, словно у тебя не очень хороший день.
— Но сегодня ты идёшь свободно, и твоё тело выглядит таким расслабленным, очевидно, что ты счастлива!
Острый взгляд мелюзины улавливал даже самые незначительные изменения.
Фурина моргнула, опешив, и спросила: — Значит, ты считаешь, что эта версия меня лучше прежней?
— О, конечно! Я надеюсь, что ты останешься такой же счастливой навсегда!
— Я...
Фурина замолчала на несколько секунд, и мелюзине показалось, что она сказала что-то не то, но затем взгляд Фурины смягчился.
— Спасибо за вашу заботу. Я сделаю всё возможное, чтобы с этого момента стать счастливее!
Она наклонилась, нежно погладила голову мелюзины и обменялась с ней ещё несколькими словами, прежде чем уйти. Теперь её шаги были ещё легче.
Фелина наблюдала за преображением Фурины, чувствуя удовлетворение.
Она верила, что однажды Фурина будет жить как свободная, радостная девушка.
Это была та жизнь, которую Фурина заслуживала.
Сегодня Фурина стала счастливой девушкой.
Она гуляла по улицам Фонтейна, глядя на город, который видела бесчисленное количество раз, но впервые он показался ей прекрасным.
Для неё это был первый раз, когда она по-настоящему увидела этот город своими глазами.
Когда вы смотрите на мир по-новому, всё кажется свежим и увлекательным.
Она долго бродила по городу и около полудня наконец направилась в оперный театр «Эпиклез». Сегодня там должно было состояться представление, которого она давно ждала.
Когда она пришла в оперный театр, то заметила, что Невиллет сидит в первом ряду.
Она удивлённо моргнула; она всегда считала, что Невиллет слишком занят и серьёзен, чтобы наслаждаться чем-то вроде оперы.
Но она отогнала эту мысль и заняла своё место, ожидая начала представления.
Два часа спустя.
— Ммм~!
— Какое фантастическое представление. Эта труппа становится всё лучше!
Лениво потянувшись, Фурина удовлетворенно вздохнула после представления.
Однако как раз в тот момент, когда она собиралась уходить.
— Все, пожалуйста, подождите! — Громкий голос разнесся по оперному театру.
Люди обернулись и увидели мужчину средних лет, выступившего вперед.
— Кто это?
— О, мне кажется, я его знаю!
— Это Марсель, президент Братства Кабриера! Что он здесь делает?
Толпа загудела от предположений.
Не обращая внимания на всеобщее внимание, Марсель с серьёзным выражением лица вышел на сцену.
— Как раз вовремя, здесь и верховный судья Невиллет.
Он поклонился Невиллету. — Сегодня я прошу вас и всех присутствующих стать свидетелями!
— Я здесь, чтобы обвинить леди Фурину!
— Что?!
Толпа взорвалась негодованием.
— Что? Обвинить леди Фурину?
— Он что, сумасшедший? Простой смертный обвиняет бога?
— Да, он не в себе.
— Но разве это не драматично? Смертный обвиняет бога! Такое впервые в истории Фонтейна!
— О-о-о!
Несколько человек встали и взволнованно захлопали в ладоши.
Не обращая внимания на болтовню, Невиллет посмотрел на Марселя с пустым выражением лица.
— Мистер Марсель, вы уверены, что хотите обвинить леди Фурину?
— Так и есть.
— Хорошо, в чём вы её обвиняете?
Марсель на мгновение заколебался, словно принимая окончательное решение.
Затем он решительно посмотрел на Фурину и заговорил.
— Я, Марсель, стою здесь сегодня, чтобы обвинить Фурину в том, что она выдавала себя за Гидро Архонта и обманывала людей! — прогремел голос Марселя, разносясь по всему оперному театру.
Как только его слова слетели с его губ, это было похоже на раскат грома, упавший в спокойное озеро и вызвавший бурную реакцию в толпе.
— Что?!
— Леди Фурина притворяется Гидро Архонтом?
— Он что, сошел с ума?
— Фурина не настоящий Гидро Архонт? Как такое возможно?
— Что ж… Возможно, это не так уж невозможно!
— Если подумать, в прошлом месяце я слышал, как кто-то говорил, что Леди Фурина на самом деле может не быть Гидро Архонтом.
— И если подумать, за пятьсот лет не появилось ни одной легенды или чуда, связанных с ней!
— Да какая разница? Независимо от того, является ли леди Фурина Гидро Архонтом, сама мысль о том, что смертный обвиняет бога, по своей сути драматична!
— Верно, в любом случае это будет настоящее шоу!
Толпа гудела: кто-то недоверчиво, кто-то с сомнением, кто-то сердито, а кто-то просто с нетерпением ждал зрелища.
Чувствуя нарастающее напряжение в оперном театре, Фурина, сидевшая в первом ряду, внезапно почувствовала панику.
Большинство людей вокруг неё, возможно, этого не чувствовали, но она знала правду.
Только она знала, что на самом деле не была настоящим богом.
Только она знала, что если её притворство будет раскрыто, то предсказанная катастрофа станет неизбежной.
Если он публично обвиняет её, значит, у него есть доказательства. Её личная репутация мало что значила, но на карту была поставлена судьба всего Фонтейна, и она не могла не нервничать.
Но как раз в тот момент, когда ее нервы были уже на пределе, голос Фелины зазвучал у нее в голове.
— Не волнуйся, Фурина. Помнишь, я говорила тебе, что подготовлю грандиозное судебное разбирательство, чтобы разоблачить того, кто стоит за нападениями на тебя?
— Эта ситуация, просто ещё одна часть моего плана. Предоставь это мне. Расслабься и наслаждайся представлением! — Услышав слова Фелины, Фурине наконец удалось успокоиться.
В следующее мгновение Фелина овладела ее телом.
Она взглянула на Невиллета.
Ранее Фурина удивлялась, почему Невиллет обычно занятой и не интересующийся оперой пришел на сегодняшнее представление.
Конечно, тщательно спланированное судебное разбирательство не было бы полным без присутствия верховного судьи Невиллета.
Каждый шаг, который делал Марсель, каждый его выбор Фелина предвидела. Его сегодняшнее обвинение не стало исключением.
Вот почему она пригласила Невиллета прийти.
В этот момент Невиллет посмотрел на Фелину с явным вопросом на лице: «Это было частью твоего плана?»
Фелина улыбнулась и кивнула ему.
Получив её согласие, Невиллет снова посмотрел на Марселя, встал и строго обратился к нему:
— Фонтейн страна закона и справедливости. Здесь каждый имеет право обвинять даже бога. Трибунал поддержит это право.
— Но, мистер Марсель, я должен напомнить вам, что Фонтейн также поддерживает законы, запрещающие лжесвидетельство. Если ваше обвинение правдиво, законы Фонтейна вынесут приговор леди Фурине.
— Однако, если ваши слова окажутся ложью, вы должны быть готовы к последствиям ложного обвинения бога.
— Итак, я спрашиваю вас ещё раз: вы уверены, что хотите обвинить леди Фурину?
— Я уверен!
Затем Невиллет повернулся к Фелине. — Леди Фурина, вы принимаете обвинения Марселя против вас?
Фелина поднялась со своего места со спокойной улыбкой на лице.
— Я бог, потому что я бог. Мне не нужно никому это доказывать.
— Но смертный, бросающий вызов богу в суде, это, без сомнения, будет захватывающая драма! Как Гидро Архонт, я без колебаний устрою представление, достойное анналов истории Фонтейна!
— Мистер Марсель, раз вы хотите бросить вызов этому богу, я предоставлю вам для этого сцену!
В своём жёлтом сарафане Фелина стояла на сцене, подняв руки, и смело говорила, вторя обычной яркой манере Фурины.
Толпа разразилась бурными радостными криками, наполнив волнением весь оперный театр.
— Раз так, суд может приступить к рассмотрению дела. Обе стороны, пожалуйста, займите свои места.
После заявления Невиллета начался судебный процесс.
— Мистер Марсель, поскольку вы обвинили леди Фурину в том, что она выдавала себя за Гидро Архонта, пожалуйста, предъявите свои доказательства.
— Конечно, верховный судья.
Стоя на высокой платформе, Марсель поднял руки и начал свою речь под пристальными взглядами всех присутствующих.
— По всем правилам, Архонт должен быть могущественным и мудрым. Но все видят, что за пятьсот лет, которые Леди Фурина занимает свой пост, она ни разу не сотворила чуда!
— Она не принимает участия в делах Фонтейна, предпочитая проводить время в праздности, поглощённая оперой и судебными процессами.
— Её поведение по-детски наивно и ничем не отличается от поведения обычной девушки.
— То есть, госпожа Фурина не обладает ни божественной силой, ни мудростью. По этой причине у меня есть основания полагать, что она не является Гидро Архонтом.
Когда Марсель закончил говорить, по толпе прокатился ропот.
— Ого… когда он так говорит, это действительно имеет смысл!
— Верно, я никогда не замечал этого, пока он не указал мне на это.
— За все эти годы Фурина действительно не сделала ничего божественного.
— Всякий раз, когда я её вижу, она либо в магазине, либо в опере. Учитывая это, подозрения Марселя кажутся обоснованными.
Под ропот толпы весы арбитра склонились в пользу Марселя.
Весы Арбитров (Оратрис Меканик д'Анализ Кардиналь) — это механизм, созданный Гидро Архонтом Фокалорс, чтобы отражать доверие людей к той или иной стороне во время судебных процессов.
На протяжении всего разбирательства оно будет меняться в зависимости от аргументов истца и ответчика, а также общественного мнения.
Теперь, склонившись в сторону Марселя, Весы, казалось, согласились с его доводами.
Однако Фелина не выказала беспокойства и, встретив скептические взгляды толпы, просто развела руками.
— Боги творят чудеса только перед лицом бедствий, требующих божественного вмешательства.
— Бог, которому не нужно творить чудеса, который наслаждается своим временем, разве это не доказательство того, что я принесла мир в Фонтейн? Или кто-то здесь надеется на катастрофу, которая потребует вмешательства бога?
При этих словах толпа переглянулась, словно соглашаясь с доводами Фелины.
Разве отсутствие вмешательства бога это плохо? Что за глупый вопрос задал Марсель?
На мгновение присутствующие горожане посмотрели на Марселя с лёгким презрением.
Весы Арбитров склонились в пользу Фелины.
