Часть 9. Тайна земли.
Когда остальные разошлись, Илана ещё раз осмотрела следы. Неровные края ямы, клочки травы, след волочения... Будто кто-то торопился и работал не слишком аккуратно.
Она встала и направилась к кухне, зная, что там найдёт Фрайпана. Он как раз вытирал руки о полотенце, когда она вошла.
- Ты ведь рано встаёшь, - начала она.
- Обычно да, - он бросил полотенце на стол. - А что?
- Сегодня утром ты не видел ничего странного?
Фрайпан задумался.
- Хм... Разве что кто-то ночью возился у амбара. Но я подумал, что это бегуны возвращались поздно и не стал обращать внимания.
- Ты видел, кто это был?
- Нет, было темно. Но шаги были быстрые, будто человек торопился.
Илана кивнула. Теперь это точно не зверь - кто-то из глэйдеров ночью копался в земле.
- Спасибо, - сказала она и вышла.
Чак нашёл её у хижины.
- Ньют просил тебя зайти, - сообщил он.
- Он что-то выяснил?
- Наверное. Он выглядел задумчивым.
Когда она добралась до него, Ньют стоял у склада, скрестив руки на груди.
- Ну? - спросила она.
- Никто ничего не видел. Но... - он помедлил, - ты помнишь Грэга?
Илана нахмурилась.
- Парня, что боится громких звуков?
- Верно, он сказал, что ночью проснулся от шороха неподалеку от его гамака. Он увидел, как кто-то пробежал в сторону грядок.
- Как он выглядел?
- Высокий, в тёмной одежде.
- Это не помогает, - вздохнула Илана.
- Но самое интересное не это, - продолжил Ньют. - Грэг сказал, что через минуту после этого вдалеке сверкнул огонёк.
- Огонёк?
- Да. Будто кто-то зажёг спичку или зажигалку.
Илана задумалась.
- Может, тот, кто копал, что-то поджёг? Или искал?
- Вот и нужно выяснить.
Они переглянулись.
Илана чувствовала, что эта загадка только начинается.
***
После разговора с Ньютом Илана решила вернуться на грядки. Если кто-то действительно что-то искал или закапывал, мог остаться ещё какой-то след.
Когда она подошла к месту, где утром нашли ямку, солнце уже клонилось к закату. Тени становились длиннее, а воздух немного остыл. Она медленно осмотрела землю. Всё выглядело так же, как раньше, но...
Она присела и провела пальцами по земле. Один из комков оказался мягче остальных, будто его недавно вдавили обратно.
- Что-то нашла? - раздался голос Чака.
Илана вздрогнула и повернулась к нему.
- Может быть, - пробормотала она, продолжая разгребать землю.
Через пару минут её пальцы наткнулись на что-то твёрдое. Она осторожно достала находку и с удивлением увидела маленькую жестяную коробочку, завёрнутую в тряпку.
Чак присел рядом.
- Ого. Это что?
- Сейчас узнаем.
Она развернула ткань и открыла коробочку. Внутри лежал сложенный клочок бумаги и что-то, похожее на маленький медальон.
Илана развернула записку. Почерк был размашистый, но знакомый:
"Это должно остаться в тайне. Если ты это нашёл - не говори никому. Иначе нам всем конец."
Чак шумно втянул воздух.
- Что за...
Илана медленно перевела взгляд на него, а потом на медальон в её руке.
Он был круглый, старый, с тонкими резными узорами. Она осторожно раскрыла его - внутри ничего не было, только пустая рамка, где, возможно, когда-то была фотография.
- Это очень странно, - выдохнул Чак. - Ты думаешь, это спрятал кто-то из наших?
- Не знаю, но если спрятал, значит, у него были причины.
Она ещё раз перечитала записку.
- Может, стоит показать Ньюту? - предложил Чак.
Илана колебалась. В записке ясно сказано - не говорить никому. Но кто-то ведь оставил это здесь. Значит, это важно.
- Сначала попробуем выяснить сами, - твёрдо сказала она.
Чак кивнул.
- С чего начнём?
Она сжала медальон в руке и посмотрела на грядки.
- Нужно выяснить, кому он принадлежал.
Илана убрала коробочку в карман и вытерла руки о штаны.
- Для начала... посмотрим, видел ли кто-то этот медальон раньше.
Чак кивнул и поспешил за ней. Они решили идти к тем, кто дольше всех жил в Глэйде, - к Алби и Ньюту. Но сначала заглянули на кухню, где Фрайпан заканчивал приготовления к ужину.
- Эй, Фрай, - окликнула его Илана. - Можно тебя на минуту?
Он вытер руки о фартук и обернулся.
- Что стряслось?
Она молча положила медальон на стол.
Фрайпан склонился над ним, хмуря брови.
- Хм... Похоже на что-то старое, но я такого не видел. Где нашли?
- В грядках, - ответил Чак.
- Может, кто-то потерял?
- Вряд ли, - покачала головой Илана. - Он был закопан.
Фрай нахмурился ещё сильнее.
- Значит, кто-то хотел его спрятать.
Он задумчиво провёл пальцем по узорам.
- Если кто-то и узнает его, то это Алби. Он здесь дольше всех.
Илана переглянулась с Чаком.
- Пожалуй, ты прав.
Они поспешили к хижине Алби.
***
Когда они добрались, Алби сидел на ступеньках, скрестив руки на груди. Он что-то обсуждал с Ньютом, но, увидев их, нахмурился.
- Что вам нужно?
- Мы нашли кое-что странное, - сказала Илана, доставая медальон.
Алби взял его в руки и тут же замер. Его взгляд потемнел, пальцы крепче сжали находку.
- Где вы это нашли? - его голос стал напряжённым.
- В грядках, закопанным в землю, - ответила Илана.
Ньют посмотрел на Алби, явно замечая его реакцию.
- Ты знаешь, что это?
Алби молчал несколько секунд, потом вернул медальон Илане.
- Это не ваше дело. Забудьте о нём.
- Что? - возмутился Чак. - Но ведь...
- Я сказал, забудьте, - твёрдо повторил Алби.
Он встал, развернулся и скрылся в хижине, оставив их в замешательстве.
Ньют вздохнул и потер висок.
- Ну, похоже, что-то действительно серьёзное...
Илана крепче сжала медальон.
- Если он так отреагировал, значит, это важно. Мы не можем просто забыть.
- Значит, будем искать дальше, - поддержал её Чак.
Ньют посмотрел на них и усмехнулся.
- Вы двое никогда не сдаетесь, да?
Илана улыбнулась.
- Никогда.
- Ладно, - Ньют почесал затылок. - Если Алби не хочет говорить, нам нужно искать информацию в другом месте.
- Но где? - нахмурился Чак.
Илана взглянула на медальон, крепко сжимая его в ладони.
- Нам нужно выяснить, кто ещё может помнить о нём.
- Минхо? - предложил Чак.
- Вряд ли, - покачала головой Илана. - Он бегун, его больше интересует Лабиринт, а не древние безделушки.
- А если... Галли? - осторожно спросил Чак.
Илана и Ньют одновременно поморщились.
- Он может что-то знать, но поможет ли? - задумчиво произнес Ньют.
- Других вариантов у нас пока нет, - вздохнула Илана.
***
Они нашли Галли у скотобойни, где он с парой парней чинил забор.
- Опять ты, - пробормотал он, увидев Илану.
- У нас вопрос, - она протянула ему медальон. - Ты это видел раньше?
Галли взглянул на находку и мгновенно изменился в лице.
- Где вы это взяли?
- Нашли в грядках, - ответил Чак, скрестив руки.
Галли покрутил медальон в пальцах, его взгляд стал напряжённым.
- Это было у одного из первых глэйдеров, - наконец сказал он.
- Что? - удивилась Илана.
- Его звали Сет. Он был с нами в самом начале. Потом... исчез.
- Исчез? - переспросил Чак.
Галли посмотрел на него исподлобья.
- В одну из ночей он пропал. Его вещи остались, следов борьбы не было. Никто не знает, что с ним случилось.
- И Алби ничего не говорил? - уточнил Ньют.
Галли хмыкнул.
- Он всегда избегал этой темы. Как и все, кто был здесь с самого начала.
Илана почувствовала, как по спине пробежал холодок.
- Значит, этот медальон принадлежал Сету?
Гэлли пожал плечами.
- Возможно. Но если вы нашли его в земле, значит, кто-то специально его там оставил.
Ньют нахмурился.
- Тогда остаётся вопрос: кто?
Илана огляделась, чувствуя, как напряжение растёт.
- Единственный способ узнать - искать дальше.
