Глава девятая
Шарлотта вернулась домой почти ночью. Ей пришлось многое доделать в офисе, а также принять решение, касающееся «S&D Company». Зайдя в дом, она первым же делом убрала обратно пистолет — в сейф. Девушка оглядела комнату: красные итальянские обои, посреди кабинета на ковре стол из дуба, на котором стоял элегантный позолоченный светильник, компьютер и стопка документов, каждый из которых был скреплён с другими золотыми скрепками, кожаное чёрное кресло, книжный шкаф, за одной из дверец которого прятался сейф. Шарлотта готова уже была выйти из кабинета, закрыв его как обычно на ключ, как вдруг услышала взволнованный голос Элизабэт из соседней комнаты. Старшая Шварц аккуратно заглянула в спальню, увидев Элизабэт у окна, прижавшую мобильник к уху:
— Как так: не можем больше видеться? Что за вздор? Бросаешь меня?
Шарлотте больше не было смысла подслушивать за сестрой — она и так услышала всё, что хотела услышать. Она подхватила суетившуюся возле Бэйли на руки и захлопнула дверь в свою комнату. Шарлотта разделась, оставшись почти без одежды. Она встала напротив зеркала и начала рассматривать себя — своё тело. Волнистые каштановые пряди спускались вниз по груди и спине, красивые ухоженные руки, узкая пчелиная талия, длинные ноги. Но везде можно было разглядеть маленькие или средние шрамы: на левой коленке был круглый рубец, давно слившийся с кожей (Шарлотта получила его при падении с качелей в пять лет), длинный, но тонкий на локте (это её оцарапала соседская кошка), широкая полоса на груди и животе (тогда она упала с велосипеда, на руль) и на ладони, относительно новый, тот, что она получила во время пожара в поместье Шварц.
Шарлотта вспомнила тот день, как отец тогда разбил витражное окно, осколок которого резанул девушке руку, но лишь это действие спасло жизнь Шарлотте в ту ночь. Она вспомнила отца, который всеми силами пытался спасли жену и дочь, не жалея себя — Михаэль пожертвовал жизнью ради спасения родных ему людей.
Не было ни дня, чтобы Шарлотта не думала о погибших родителях, о том, почему всё же загорелся особняк и чего так сильно боялась чета Шварцев. Ханс Сайрус положил все силы на это, и в итоге ему удалось найти человека, который сам признался в содеянном, также в угрозах Михаэлю и Марте Шварц. Этим человеком был, бандит и убийца, сидевший до этого, Волдо Мюллер. Для Шарлотты эта фамилия была знакома, много лет. Этот человек убил Йенса Шварца, лишив Михаэля брата. Тогда юный Шварц предпринял множество мер, чтобы выяснить, кто это сделал. Нет, он не хотел убивать в ответ, он бы никогда не опустился до уровня тех людей, он лишь хотел добиться справедливости. Оказалось, что Волдо выпустили раньше срока, в отличии от остальных, за примерное поведение, хотя по мнению Михаэля он должен был сгнить в тюрьме вместе со своими дружками-бандитами. По признанию Мюллера он решил отомстить.
Шарлотта накинула халат, взяла из тумбочки пачку сигарет и вышла на балкон. Полная луна освещала всё вокруг холодным белым светом. Небо утыкано маленькими блестящими точками — звёздами. Шарлотта облокотилась на перила и достала одну сигарету, чиркнула спичкой, и загорелся тёплый оранжевый огонёк. Этой ночью думалось особенно хорошо. Шарлотта вспомнило то, о чём она и позабыла давным давно, не смея даже вспоминать. В голову лезли разные мысли: она думала и о поместье Шварц, старом, неотреставриванном, пустующем уже пять лет, и о том, почему не хочет возвращаться в Германию, не имея уже страха за свою жизнь и жизнь Элизабэт, и о том, что скажет и сделает Лиззи, если, не дай бог, узнает о секрете, который таила Шарлотта со дня похорон родителей, правильно ли она поступила тогда. Она простояла на балконе очень долго, выкурив несколько сигарет. Шарлотта поглядела на время на наручных часах, поняв, что уже слишком поздно и она завтра может опоздать на работу. Девушкой она была пунктуальной, поэтому опаздывать было не в её стиле.
Элизабэт в ту ночь рассталась с Чэдом. Она переживала это событие не слишком болезненно конечно, но какой-то неприятный осадок после разговора с ним остался. Тогда девушка даже не знала, какая же истинная причина была для их расставания. По мнению старшей Шварц это было и не обязательно.
И вот новое утро, новые проблемы, новая чашка утреннего кофе. Элизабэт, не изменяя своим привычкам, опоздала на занятие на две с половиной минуты. Кимберли Уайт вновь пыталась понравиться профессору физики, а Элизабэт и её подруга Маргарет в очередной раз смеялись над глупыми попытками Ким.
Шарлотте же пришлось сегодня «побегать»: работники её компании неправильно заполнили какие-то протоколы, а для их исправления нужно было ехать на другой конец города. Когда она закончила со всем этим и думала, что сейчас приедет обратно и закончит работу, зазвонил мобильник:
— Слушаю, — деловым тоном произнесла Шарлотта, поправляя очки, сидевшие у неё на носу после поездки. Девушка даже забыла их снять. — Что? Сейчас? Но... В другое время никак? Ох... Я поняла.
Зэен, сидевший за рулём Мерседеса направил зеркало заднего вида на Шарлотту на заднем сиденьи:
— В офис мы не едем, я так полагаю.
— Не перестаю удивляться вашим экстрасенсорным способностям, — хмыкнула Шарлотта и улыбнулась краешком губ. — Нам нужно домой.
— Я уже научился за столько то лет, — усмехнулся Дэн и вывернул руль, включив поворотник.
Возле дома Уильямс стояла серая Ауди, машина Мистера Р., та самая, на которой когда-то давно Алан вёз Шарлотту в аэропорт. А возле машины сами супруги Р.. Шарлотта вышла из Мерседеса и подошла к тёте и её мужу, пока Зэен парковался.
— Так что за дело?
— В доме расскажу. Мне нужна ещё Элизабэт.
Они зашли в дом, Шарлотта бросила сумку в прихожей и забежала на кухню, поставив чайник.
— Секунду, — протараторила она, разливая по чашкам кипяток и насыпая сахар, какао-порошок, пряности, сверху взбитые сливки и маршмеллоу.
Шарлотта протянула каждому по кружке. Зэен улыбнулся и поднялся наверх. Все же остальные последовали за Шарлоттой в гараж.
Элизабэт сидела за столом. Вокруг девушки лежала куча бумаг: чертежи, планы, схемы. Что-то было не так. Вот уже год девушка работала над «Тремя зеркалами» вместе с Шарлоттой, ну как с Шарлоттой: девушки почти не пересекались, занимаясь в гараже в разное время. Работа двигалась очень медленно. Недавно Элизабэт нашла в работах Марты некие «элизусы». Что это? Какие-то частицы? От руки Мартой вокруг да около описывались эти «элизусы», но по существу ничего не было, только лишь, что эти элементы должны работать в зеркалах.
Стук в дверь.
— Ты здесь? — Это была Шарлотта, держащая в руке две чашки, от содержимого которых шёл приятный ванильный пряный аромат.
Лиззи лишь кивнула, продолжив копаться в бумагах. Из-за спины Шарлотты вышли Рая и Алан, также державшие по стакану. Они решили наведаться в гости впервые после того инцидента по поводу того, что Шарлотта бросила учёбу.
— Привет, Лиззи. Работаешь? Мы тебя не отвлекаем? — Спросила Рая, оглядев помещение.
— Работаю немного, но на приятную беседу всегда могу отвлечься, — Элизабэт устремила взор на супругов, подкатив поближе к дивану своё кресло.
— Мы не надолго, — пролепетала, усевшись на диван Рая.
Алан присел ближе к жене, Шарлотта же осталась стоять, поставив стакан к Элизабэт. Она прислонилась к стене, сложив руки у груди, держа в ладони оставшийся бокал.
— Это какао с зефиром, как мама готовила, — произнесла еле слышно старшая Шварц.
Элизабэт взглянула на белый стакан с какао, внутри которого плавало маршмеллоу.
— Спасибо, — подняла глаза Лиззи на Шарлотту и глотнула, почувствовав вкус детства, того самого, времени, когда всё было хорошо: родители сидели у камина в гостиной и обсуждали что-то интересное за день вместе с дочерьми и попивали какао.
Элизабэт вспомнила случай, когда у неё и Михаэля над губой остались «усы». Они тогда долго смеялись, а отцу пришло в голову отрастить настоящие усы. С ними образ графа прямиком из 19 века был полон: длинные закрученные тёмно-каштановые усы, круглые очки, зачёсанные вбок волосы, серый костюм, накрахмаленная рубашка, классические брюки, весьма интересная вещь — шарф-галстук и туфли, в которых можно было увидеть собственное отражение.
— Так что стряслось? Я с работы сорвалась... — Недоуменно посмотрела Шарлотта на Алана и Раю.
— Мы подумали, что вам обеим нужна помощь, — Алан бросил взгляд на «Три зеркала».
— С чего это? — Нахмурилась Шарлотта.
— Так... — Процедила Элизабэт вдумчиво.
— Вы обе не можете сами справиться, — ответил Мистер Р. .
— Кого на эту роль вы предлагаете? — Спросила Лиззи.
— Вдруг кто-то захочет использовать проект в своих целях. Я не согласна, — сделала глоток старшая Шварц и отпрянула от стены.
— Не делай поспешных выводов, дорогая, — аккуратно перебила племянницу Рая.
— Не делать? То есть вы оба считаете, что мы должны работать с кем-то ещё? Я конечно всё понимаю, Мистер Р. , но разве есть кто-то, кто смог бы? Напомню, что я была лучшим физиком на курсе. Я и сама в силах...
— Была, Шарлотта, — отрезал Мистер Р..
— А зачем вам всё это? Кстати говоря... В чём ваши интересы здесь?
— Я искренне уверен в «Трёх зеркалах», иначе я не работал бы вместе с Мартой над ним.
— В каком это смысле? Вы же говорили, что только изредка приходили в гости и смотрели, где-то подсказывая и высказывая свои предположения...
— Так и было. Марта, Генри и я. Генри помогал с созданием «элизусов», а я...
— «Элизусы»? — Чуть не выкрикнула Элизабэт.
— Именно. Генри на тот момент очень хорошо разбирался в строении молекул и атомов. По планам Марты он создал «элизусы». Марта долгое время не могла понять, почему уравнение не выводится в ноль. Тогда же мы с ней попробовали добавить в формулу постоянное число три.
— Три зеркала... — Прошептала Шарлотта.
—Да.
— Почему же вы не можете нам тогда помочь с проектом?
— Моё время прошло, Лиззи, — вздохнул Алан. — А ваше идёт, — мужчина приобнял жену и улыбнулся.
— Ладно, я согласна, — холодно и серьёзно ответила Шарлотта, сжав губы от понимания того, что она это и правда сказала.
— Кто тогда? — С энтузиазмом и интересом спросила Элизабэт.
— Жаклин Камбэлбоу, твоя бывшая лучшая подруга, Шарлотта, как мне известно.
— Жаклин? — Шарлотта явно ожидала услышать чьё угодно имя, но только не это.
— Именно. Она защитила недавно докторскую. Живёт она сейчас на другом конце Англии, но услышав от меня о проекте, тут же приехала в Лондон.
— Отлично... — Пробурчала Шарлотта, поставив опустевший бокал на стол.
— Я надеюсь, что мы с ней сработаемся, — отозвалась младшая Шварц.
— Она умна, только слегка безумна... — Продолжил Алан.
— А сколько ей? Она же не супер старая? — С детским интересом спросила Элизабэт.
— Она младше меня на год, посчитай.
Алан положил ладони на колени и привстал:
— Шарлотта, можем поговорить?
— Да.
Рая осталась в гараже, начав какую-то беседу с Лиззи. Шарлотта же с Мистером Р. пошли в гостиную.
— Слушаю.
— Она тебе больше не соперница.
— Конечно же нет. Она защищает очередную докторскую. Какую уже по счёту. Она путешествует и работает в той области, где мечтала работать всегда я. А я? — Вздохнула Шарлотта, опусти в глаза вниз.
— Я пытался тебя когда-то уже убедить закончить университет, но ты всё бросила.
— А что мне было делать?
— Бросить работу в компании.
— Я не смогла.
— Почему?
— Отец верил в меня. Я это очень ценила. Я не смогла бы...
— Понимаю.
— Завтра тринадцатое, — вздохнула Шарлотта.
— У вас с Элизабэт так и не наладились отношения?
— Сложно сказать...
— Но это так.
— Не спорю.
— Что-то нужно с этим делать.
— Что же? Я бессильна. Она всегда паясничает, ведёт себя, словно меня нет. Сколько лет это продолжается? Ах да, пять.
— Ты же сама не стараешься с ней наладить взаимосвязь. Знаешь, когда я последний раз был в этом доме и пытался убедить тебя получить диплом, Элизабэт подслушала наш диалог. Но... не делай поспешных выводов.
— А какие я должна сделать?
— Она не виновата в этом.
— Отлично. Я тогда виновата?
— Ничуть, Шарлотта. Я понимаю тебя. Всё сложно, ты полностью погружена в работу. Но Элизабэт тогда лишь пыталась узнать тебя получше, она надеялась на это. Мой тебе совет — сделай хоть что-нибудь, пока не слишком поздно... Начните с совместной работы над проектом. Освободи для этого хотя бы час своего рабочего времени.
В первый раз Шарлотта не стала отпираться, устраивать скандал и говорить, что она сама разберётся со своей жизнью. Нет. Она лишь кивнула.
Этим вечером Шарлотта не смогла сомкнуть глаз, думая о словах Мистера Р. : «Сделай хоть что-нибудь, пока не поздно». А ведь он в чём-то был прав, и она это понимала, прекрасно понимала. Шарлотта думала лишь об этом, но не знала, как подступиться к Элизабэт. Они никогда не разговаривали, что уж думать о взаимопонимании и душевных беседах.
Утром следующего дня, а точнее в десять часов, послышался звонок в домофон. Кто-то дотошно пытался до них «достучаться». Дэн обул тапочки, спустился вниз и пробурчал:
— Кто бы это мог быть? У Раи и Алана есть ключи от ворот. Если это очередной чёртов журналист, то я ему пропишу пинок под зад, пусть ещё явится...
Возле ворот стояла неприметная девушка в красной длинной кофте и джинсах. Волосы её были собраны к небрежный хвост. Она была слегка растеряна.
— Если вы к нам, то вам сегодня не рады в этом доме!
— Доброе утречко, Мистер... — Пробормотала эта особа.
— Доброе... — Прошипел Зэен, взглянув на девушку из-под своих кустистых поседевших бровей. — Чего вам, Леди?
— Мне? — Ещё больше растерялась та. — Ой. Я это... дом Шарлотты Шварц ищу. Она же здесь живёт?
— Здесь.
— Я Жаклин Камбэлбоу.
— А, это вы... Проходите, но я не думаю, что сегодня вам кто-то будет рад...
— Постараюсь сделать так, чтобы были рады, — улыбнулась Жаклин и пожала Зэену руку; тот проводил неохотно её в дом.
Перед лицом Жаклин развернулась весьма интересная картина:
— Ты думаешь, что мне легко? — Спокойным тоном сказала старшая Шварц.
— Тебе? Я вообще без понятия! — Голосила Элизабэт, бегая по дому за Шарлоттой. — Тебя ничего не волнует, кроме себя любимой, конечно!
— Прошло столько лет, Элизабэт, а ты до сих пор думаешь так.
— Это же так!
— Из чего ты сделала подобные выводы?
— Я знаю, что ты знаешь его имя!
— Элизабэт! — Впервые в жизни Шарлотта выкрикнула на сестру.
Элизабэт встала у лестницы, будто её ударили остолбенеющим заклинанием. Она стояла позади Шарлотты, ни шелохнувшись.
— Волдо Мюллер, — дрожащим голосом протянула Шарлотта, подойдя ближе к сестре.
— Привет, — подала голос растерянная Жаклин.
Сёстры Шварц переглянулись.
